diff --git a/translation/pofiles/ar.po b/translation/pofiles/ar.po index f33a91626b..88d4b9652e 100644 --- a/translation/pofiles/ar.po +++ b/translation/pofiles/ar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-20 15:37+0000\n" "Last-Translator: Ahmed Elswah <janelswah2010@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "عارض ثلاثي الأبعاد" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2255,8 +2255,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" @@ -2461,6 +2461,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -2925,8 +2926,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4201,6 +4202,52 @@ msgstr "" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4322,15 +4369,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "" @@ -4380,7 +4427,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4390,7 +4437,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4691,7 +4738,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 msgid "Version Control" msgstr "" @@ -4763,8 +4810,8 @@ msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "" @@ -4772,21 +4819,6 @@ msgstr "" msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" @@ -4812,9 +4844,8 @@ msgstr "" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +msgid "Packages and Updates" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 @@ -4871,7 +4902,7 @@ msgid "Inches" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" @@ -4917,7 +4948,7 @@ msgstr "" msgid "mils" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -4936,7 +4967,7 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -4959,7 +4990,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Image" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 msgid "Generator" msgstr "" @@ -5003,7 +5034,7 @@ msgstr "" msgid "Target" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "" @@ -5016,7 +5047,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "" @@ -5192,7 +5222,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5226,12 +5256,12 @@ msgstr "" msgid "Start Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "" @@ -5317,7 +5347,7 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "" @@ -5341,7 +5371,7 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "" @@ -5399,7 +5429,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "" @@ -5788,27 +5818,27 @@ msgstr "" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "" @@ -5910,7 +5940,7 @@ msgstr "خطأ" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "" @@ -5928,7 +5958,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -5941,8 +5971,8 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "" @@ -6033,7 +6063,7 @@ msgstr "خطأ" msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6140,9 +6170,9 @@ msgstr "" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "" @@ -6288,7 +6318,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6489,10 +6519,10 @@ msgstr "" msgid "Library settings for %s..." msgstr "" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "" @@ -6556,6 +6586,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "عرض اليسار" @@ -6756,7 +6787,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "" @@ -6857,8 +6888,8 @@ msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "" @@ -6870,7 +6901,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7071,7 +7102,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -7092,7 +7123,7 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -7783,14 +7814,14 @@ msgstr "" msgid "<not found>" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "" @@ -7801,7 +7832,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" @@ -7862,7 +7893,7 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -7921,7 +7952,7 @@ msgstr "" msgid "recent searches" msgstr "" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8105,7 +8136,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "" @@ -8228,11 +8259,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "" @@ -8448,7 +8479,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8515,7 +8546,7 @@ msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" @@ -9433,7 +9464,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -9850,7 +9881,7 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +msgid "Allow automatic placement" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -9978,6 +10009,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "" @@ -10273,7 +10305,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" @@ -10370,7 +10402,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "" @@ -10674,8 +10706,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "" @@ -10763,13 +10795,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -10800,7 +10832,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "" @@ -10811,7 +10843,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -10851,8 +10883,9 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" +msgstr "عدد العينات" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" @@ -10952,7 +10985,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "" @@ -11069,7 +11101,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -12181,10 +12213,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -12350,30 +12378,30 @@ msgstr "" msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -12381,19 +12409,19 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -12465,7 +12493,7 @@ msgstr "" msgid "Pin Assignments" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "" @@ -12473,31 +12501,31 @@ msgstr "" msgid "Choose Symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 msgid "Choose Power Symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" @@ -12552,7 +12580,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" @@ -12683,7 +12711,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "" @@ -12830,7 +12858,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -13274,7 +13301,7 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +msgid "Line drawing mode:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -13760,7 +13787,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -14061,7 +14088,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "" @@ -14119,8 +14146,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" @@ -14129,7 +14156,7 @@ msgstr "" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14145,7 +14172,7 @@ msgstr "" msgid "Running ERC...\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "" @@ -14165,8 +14192,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "" @@ -14808,7 +14835,7 @@ msgstr "" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "" @@ -14816,8 +14843,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -14840,7 +14867,7 @@ msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 msgid "Import Graphics" msgstr "" @@ -15039,14 +15066,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -15172,7 +15199,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15258,7 +15285,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "" @@ -15564,7 +15591,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -15588,7 +15615,7 @@ msgstr "" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "" @@ -15601,7 +15628,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" @@ -15635,13 +15662,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "" @@ -15663,7 +15690,7 @@ msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -15721,11 +15748,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "" @@ -15835,7 +15862,7 @@ msgstr "" msgid "No Connect" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" @@ -15865,128 +15892,128 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -16359,7 +16386,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -16746,85 +16773,85 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Excluded from simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 msgid "Exclude From Board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 msgid "Exclude From Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 msgid "Do not Populate" msgstr "" @@ -17688,7 +17715,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "" @@ -18037,7 +18064,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -18593,7 +18620,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "" @@ -18951,7 +18978,7 @@ msgid "Create a new symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -19117,7 +19144,7 @@ msgstr "" msgid "Add a text box item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "" @@ -19587,12 +19614,16 @@ msgstr "" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -19600,19 +19631,23 @@ msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 -msgid "Toggle Exclude from BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -19620,19 +19655,23 @@ msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Exclude from Board" +msgstr "" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -19640,7 +19679,7 @@ msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -19648,7 +19687,7 @@ msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -19656,7 +19695,7 @@ msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -19664,7 +19703,7 @@ msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -19775,15 +19814,16 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "تقديم مواد واقعية" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 -msgid "Generate BOM (Legacy)..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 @@ -19792,380 +19832,390 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 -msgid "Export Symbols to Library..." +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +msgid "Export Symbols to Library..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show Directive Labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show OP Voltages" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Show OP Currents" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 msgid "Draw graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Show Legend" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 msgid "Stop Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 msgid "Probe Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 msgid "User-defined Signals..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "" @@ -20187,7 +20237,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20197,17 +20247,17 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 msgid "Library item: " msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "" @@ -20217,23 +20267,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 msgid "No relevant differences detected." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -20457,7 +20507,7 @@ msgstr "" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -20465,25 +20515,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -20512,7 +20562,7 @@ msgstr "" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 msgid "Draw Wires" msgstr "" @@ -20564,7 +20614,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "" @@ -20640,25 +20690,25 @@ msgstr "" msgid "(page %s)" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 msgid "Already Placed" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "" @@ -20702,19 +20752,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" -msgstr "إزاحة" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" +msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" -msgstr "إزاحة" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" +msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "دوران" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "تدوير المحور X عكس اتجاه عقارب الساعة" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -20887,7 +20941,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -20897,7 +20951,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -20905,12 +20959,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "" @@ -20997,7 +21051,7 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +msgid "File Units" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -21009,7 +21063,7 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" +msgid "Zero Format" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -21692,43 +21746,43 @@ msgstr "" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "" @@ -22026,8 +22080,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -22103,14 +22157,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -22434,12 +22487,16 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -22450,8 +22507,9 @@ msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 -msgid "Export a Netlist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Export a netlist" +msgstr "إنشاء مناطق" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 msgid "" @@ -22491,7 +22549,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -22563,6 +22621,46 @@ msgstr "" msgid "Project Template Selector" msgstr "" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +msgid "Check for Updates" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +msgid "Skip this version" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +msgid "Update Available" +msgstr "" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "" @@ -22714,53 +22812,45 @@ msgstr "" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 msgid "PCM Updates Available" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "" @@ -23128,26 +23218,6 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -23163,12 +23233,12 @@ msgstr "" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "" @@ -23402,270 +23472,270 @@ msgstr "" msgid "Create New Directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 msgid "Initialize a new repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 msgid "Commit Project..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 msgid "Commit File..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Switch to branch " msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 msgid "Switch to a different branch" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 msgid "Switch to Branch" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 msgid "Remove Version Control" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 msgid "Set default remote" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 msgid "Failed to set default remote." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 msgid "Fetching Remote" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 msgid "Failed to push project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة" @@ -23869,6 +23939,19 @@ msgstr "" msgid "Application cannot start." msgstr "" +#: kicad/update_manager.cpp:164 +msgid "Update Check" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "" @@ -24013,7 +24096,7 @@ msgid "Text height:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" +msgid "Maximum width:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 @@ -24024,7 +24107,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +msgid "Maximum height:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -24287,7 +24370,7 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -24297,7 +24380,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -24399,19 +24482,19 @@ msgid "Lines width" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" +msgid "Minimum clearance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -26471,39 +26554,39 @@ msgstr "" msgid "Autoplace components" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -26512,7 +26595,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -26568,19 +26651,19 @@ msgstr "" msgid "Max Width Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -26592,7 +26675,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "" @@ -27063,28 +27146,28 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -27798,7 +27881,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +msgid "Changes to be applied:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -27948,7 +28031,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -28242,7 +28325,7 @@ msgid "Horizontal spacing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -28250,7 +28333,7 @@ msgid "Vertical spacing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -28809,7 +28892,7 @@ msgstr "" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "" @@ -28836,7 +28919,7 @@ msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -29071,7 +29154,7 @@ msgid "Version:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -29488,7 +29571,7 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -29503,10 +29586,6 @@ msgstr "" msgid "0.1 Inch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" @@ -30575,6 +30654,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 msgid "Maximum track width:" msgstr "" @@ -30583,7 +30664,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -30606,7 +30686,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +msgid "Maximum length:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -30695,7 +30775,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -30703,7 +30783,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -31085,11 +31165,11 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "" @@ -31117,49 +31197,49 @@ msgstr "" msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" @@ -31709,7 +31789,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -31723,7 +31803,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -32188,8 +32268,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "" @@ -32339,18 +32419,6 @@ msgstr "" msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "" @@ -32731,43 +32799,43 @@ msgstr "" msgid "Border style:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "" @@ -32798,10 +32866,6 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -msgid "Pos X:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Use net class / custom rule sizes" msgstr "" @@ -32871,13 +32935,13 @@ msgstr "" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 msgid "Target skew: " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -32905,7 +32969,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 -msgid "Amplitude (A) min:" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +msgid "Maximum amplitude (A):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 @@ -32941,7 +33012,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -33027,17 +33098,15 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -33131,7 +33200,7 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +msgid "Automatically refill zones" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -33291,7 +33360,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -33363,7 +33432,7 @@ msgid "Icon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +msgid "Show Button" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -33583,7 +33652,7 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -33614,7 +33683,7 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -34809,11 +34878,6 @@ msgstr "" msgid "Curve points:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -msgid "Max track width:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -34829,7 +34893,13 @@ msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 -msgid "Max track width" +msgid "Maximum track width" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 @@ -34891,8 +34961,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "" @@ -35750,11 +35820,11 @@ msgstr "" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "" @@ -36808,7 +36878,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "" @@ -36922,8 +36992,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" @@ -37061,7 +37131,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "Tuning Pattern" msgstr "" @@ -37069,134 +37139,133 @@ msgstr "" msgid "Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 msgid "Tuning" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 msgid "too long" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 msgid "too short" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 msgid "tuned" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 msgid "current skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 msgid "current length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 msgid "Routed Lengths" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 msgid "Tune" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 msgid "Single track" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 msgid "Differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 msgid "Diff pair skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 msgid "Pattern Properties" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 msgid "Tuning Mode" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 msgid "Min Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 msgid "Max Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 msgid "Initial Side" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 msgid "Min Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 msgid "Corner Radius %" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 msgid "Target Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 msgid "Target Skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 msgid "Override Custom Rules" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 msgid "Rounded" msgstr "" @@ -37531,11 +37600,11 @@ msgstr "" msgid "Place microwave feature" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "" @@ -37821,21 +37890,21 @@ msgstr "" msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -38085,7 +38154,7 @@ msgstr "" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" @@ -38144,83 +38213,84 @@ msgstr "" msgid "Text Frame" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 -msgid "Diff Footprint with Library" -msgstr "" +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#, fuzzy +msgid "Compare Footprint with Library" +msgstr "لم يتم تحميل أي أثر." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 msgid "User Field" @@ -38251,11 +38321,11 @@ msgstr "" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 msgid "Update Order" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 msgid "Generator Properties" msgstr "" @@ -38424,11 +38494,11 @@ msgstr "" msgid "Via Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "" @@ -38505,9 +38575,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "" @@ -38524,69 +38594,69 @@ msgstr "" msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 msgid "Running DRC...\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "" @@ -38682,7 +38752,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -39534,13 +39604,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" @@ -39551,7 +39621,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -39648,7 +39718,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39657,12 +39727,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -39671,7 +39741,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39679,7 +39749,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -39687,7 +39757,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -39696,7 +39766,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39705,7 +39775,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39714,7 +39784,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39723,13 +39793,13 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -39767,57 +39837,57 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "لم يتم تحميل أي أثر." @@ -39977,36 +40047,36 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 msgid "Routing" msgstr "" @@ -40498,43 +40568,43 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 msgid "Duplicate Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" @@ -40542,402 +40612,402 @@ msgstr "" msgid "Net Inspection Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 msgid "Hole size resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 msgid "Min clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "" @@ -41220,24 +41290,24 @@ msgstr "" msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -41245,19 +41315,19 @@ msgstr "" msgid "Pack footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press <esc> to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" @@ -41273,20 +41343,20 @@ msgstr "" msgid "No footprint problems found." msgstr "" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 msgid "Regenerate All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Update %s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 msgid "Regenerate Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 msgid "Regenerate Item" msgstr "" @@ -41302,6 +41372,14 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +msgid "Group Items" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +msgid "Ungroup Items" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "" @@ -41655,7 +41733,7 @@ msgid "Switch the arc posture" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -41663,15 +41741,16 @@ msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 -msgid "Snap to objects on all layers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Snap to Objects on All Layers" +msgstr "إنشاء طبقات" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -42257,7 +42336,7 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." +msgid "Bill of Materials..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 @@ -42357,10 +42436,6 @@ msgstr "" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" @@ -42532,6 +42607,10 @@ msgstr "" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "" @@ -42568,127 +42647,251 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" @@ -42850,7 +43053,7 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -42858,7 +43061,7 @@ msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -43143,10 +43346,18 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -43176,11 +43387,11 @@ msgstr "" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 msgid "Generators Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -43318,7 +43529,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "" @@ -43451,7 +43662,7 @@ msgstr "" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -43552,7 +43763,7 @@ msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -44002,7 +44213,7 @@ msgstr "" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "" @@ -44256,11 +44467,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "" @@ -44355,6 +44561,18 @@ msgstr "" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "إزاحة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "إزاحة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "دوران" + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "إعادة ضبط العرض" diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po index 26c1aace29..16130c0313 100644 --- a/translation/pofiles/bg.po +++ b/translation/pofiles/bg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 21:07+0000\n" "Last-Translator: Michał Radziejewicz <radziejewiczmichal@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s..." @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "3D Изглед" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "3D Изглед" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Празнина" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Потвърждение" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Не" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2531,8 +2531,8 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2688,7 +2688,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "Проектен файл: " #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" @@ -2747,6 +2747,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Скрит текст" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3253,8 +3254,8 @@ msgstr "Опции" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4671,6 +4672,58 @@ msgstr "Нулирай установяването" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Нулирай установяването" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Общо" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Търсене на комп.отп." + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Търсене на комп.отп." + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Library package handling" +msgstr "Библиотеката е вече в употреба" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "Създай Нова Библиотека" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Библиотечен редактор" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4809,15 +4862,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Класове на вериги:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Празнина" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Ширина на пътечка" @@ -4876,7 +4929,7 @@ msgstr "Стил на заливка" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4886,7 +4939,7 @@ msgstr "Стил на заливка" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -5211,7 +5264,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "Горещи клавиши" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Избор на верига" @@ -5293,8 +5346,8 @@ msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" @@ -5304,21 +5357,6 @@ msgstr "Редактор на Модул" msgid "Action Plugins" msgstr "Добави допълнение" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Общо" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" @@ -5349,10 +5387,10 @@ msgstr "Опции" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Текстов редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Проходна връзка > диаметър" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, fuzzy, c-format @@ -5411,7 +5449,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Инчове" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -5460,7 +5498,7 @@ msgstr "inches" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5480,7 +5518,7 @@ msgstr "Нова библиотека" msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5505,7 +5543,7 @@ msgstr "Графика" msgid "Reference Image" msgstr "Обозначение" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Общо" @@ -5552,7 +5590,7 @@ msgstr "Добавяне на етикет" msgid "Target" msgstr "Цел" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Зона" @@ -5568,7 +5606,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Инфо:" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Захранващ символ" @@ -5763,7 +5800,7 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5800,13 +5837,13 @@ msgstr "Започни DRC" msgid "Start Y" msgstr "Започни DRC" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Край на инструмент" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 #, fuzzy msgid "End Y" @@ -5895,7 +5932,7 @@ msgstr "Bold+Italic" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Ляво" @@ -5919,7 +5956,7 @@ msgstr "Център" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Дясно" @@ -5977,7 +6014,7 @@ msgstr "Настройки на текст" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Фронтална страна" @@ -6391,27 +6428,27 @@ msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Зоневи Контур" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Стойност" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Опресни стойностите" @@ -6523,7 +6560,7 @@ msgstr " грешка!" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "По избор" @@ -6545,7 +6582,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6558,8 +6595,8 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" @@ -6661,7 +6698,7 @@ msgstr "Грешка" msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6779,9 +6816,9 @@ msgstr "Невъзможно създаване на <%s>" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Неопределен(а)" @@ -6959,7 +6996,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Изтрий артикули" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -7199,10 +7236,10 @@ msgstr "Видими" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Редактирай условията за нови подложки" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Елемент" @@ -7268,6 +7305,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Класове на вериги:" @@ -7480,7 +7518,7 @@ msgstr "Невъзможно отваряне на CvPcb компонентен msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Това е клас на веригите при отсъствие." @@ -7592,8 +7630,8 @@ msgstr "Захранващ символ" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -7606,7 +7644,7 @@ msgstr "Вземи и премести комп.отп." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7848,7 +7886,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Чертане в Clipboard буфера" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Дублиране" @@ -7875,7 +7913,7 @@ msgstr "Отрежи избрания елемент" #: common/tool/actions.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Висок контраст на показване" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8687,15 +8725,15 @@ msgstr "" msgid "<not found>" msgstr "> не е намерен" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "На платката" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -8707,7 +8745,7 @@ msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -8778,7 +8816,7 @@ msgstr "Cu дебелина" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Min grid spacing:" +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "хоризонтал" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8846,7 +8884,7 @@ msgstr "Всичко (в азбучен ред)" msgid "recent searches" msgstr "Използвай сегменти" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Избор на компонент" @@ -9056,7 +9094,7 @@ msgstr "Инфо:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 #, fuzzy msgid "Save Report File" msgstr "Запази DRC докладен файл" @@ -9200,12 +9238,12 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 #, fuzzy msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Kicad файлове за печатни платки (*.brd)|*.brd" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 #, fuzzy msgid "KiCad footprint files" msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък" @@ -9465,7 +9503,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "%s не е Библиотечен файл" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -9538,7 +9576,7 @@ msgstr "Проектен файл: " #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 #, fuzzy msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Не е избран редактор. Моля, изберете един" @@ -10576,7 +10614,7 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Захранващ символ" @@ -11039,7 +11077,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Allow autoplacement" +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Автом.поставяне на нови модули" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -11176,6 +11214,7 @@ msgstr "Цвят" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "Position X:" msgstr "Позиция X" @@ -11520,7 +11559,7 @@ msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Количество" @@ -11626,7 +11665,7 @@ msgstr "Нагоре" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Text Size" msgstr "Размер на текста H" @@ -11963,8 +12002,8 @@ msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните мат #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Изчистване на платката" @@ -12068,14 +12107,14 @@ msgid "%s Properties" msgstr "Настройки" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #, fuzzy msgid "References must start with a letter." msgstr "Невалидно обозначение. Обозначението трябва да започва с буква." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 #, fuzzy @@ -12111,7 +12150,7 @@ msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библио #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Настройки на етикет" @@ -12123,7 +12162,7 @@ msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, fuzzy, c-format @@ -12166,7 +12205,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Количество елементи:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -12277,7 +12317,6 @@ msgstr "елемент" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" @@ -12421,7 +12460,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Изтрий извод" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -13675,10 +13714,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13867,33 +13902,33 @@ msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Компонент" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Режим на чертане:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Параметри" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13901,20 +13936,20 @@ msgstr "Параметри" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Вид" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Обзор на док.файлове" @@ -13998,7 +14033,7 @@ msgstr "TE-Modes" msgid "Pin Assignments" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 #, fuzzy msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Редактор на Модул" @@ -14008,35 +14043,35 @@ msgstr "Редактор на Модул" msgid "Choose Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Избор на компонент (заредени %d бр.):" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 #, fuzzy msgid "Place repeated copies" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 #, fuzzy msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Не е избран компонент за съхранение." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Поставяне на клетки" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" @@ -14099,7 +14134,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." @@ -14244,7 +14279,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Избор на верига" @@ -14417,7 +14452,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Покажи име на извод" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #, fuzzy @@ -14934,7 +14968,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Line Drawing Mode:" +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Режим на печат" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -15500,7 +15534,7 @@ msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -15840,7 +15874,7 @@ msgstr "Четене на връзки \"%s\"" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Четене на връзки \"%s\"" @@ -15901,8 +15935,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -15913,7 +15947,7 @@ msgstr "Неуспешно създаване на файл" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Не е избран компонент за съхранение." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -15932,7 +15966,7 @@ msgstr "Библиотечен редактор" msgid "Running ERC...\n" msgstr "Стартирай CVPcb" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Разреши микро прох.отв." @@ -15953,8 +15987,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Премести йерархичен етикет" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Настройки" @@ -16683,7 +16717,7 @@ msgstr "Файлът не може да бъде отворен." msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" @@ -16692,8 +16726,8 @@ msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -16718,7 +16752,7 @@ msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" @@ -16937,7 +16971,7 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Име на извод" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 #, fuzzy @@ -16945,7 +16979,7 @@ msgid "Position X" msgstr "Позиция X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 #, fuzzy @@ -17088,7 +17122,7 @@ msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните мат msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" @@ -17184,7 +17218,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Списък вериги" @@ -17512,7 +17546,7 @@ msgstr "Установи вход на шина /" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy @@ -17540,7 +17574,7 @@ msgstr "Опции на схематичния редактор" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Графичен текст" @@ -17555,7 +17589,7 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." @@ -17591,14 +17625,14 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Четене само]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "" @@ -17624,7 +17658,7 @@ msgstr "Печат на схемата" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -17686,11 +17720,11 @@ msgstr "Подравняване:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Верига" @@ -17808,7 +17842,7 @@ msgstr "ERC Маркер" msgid "No Connect" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Неуспешно отваряне" @@ -17838,137 +17872,137 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 #, fuzzy msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Код \"горещ клавиш\" не е обработен" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 #, fuzzy msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Код \"горещ клавиш\" не е обработен" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 #, fuzzy msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Изтриване на графики" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Файлът не е намерен" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -18350,7 +18384,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -18772,98 +18806,98 @@ msgstr "Изтриване на артикул" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "Пи-образен" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Липсва:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Неопределен(а)" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 #, fuzzy msgid "<Unknown>" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "ненамерен." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Компонент %s, %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Не експортирай" @@ -19837,7 +19871,7 @@ msgstr "Печат на схема" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Неизвестна форма на подложка" @@ -20227,7 +20261,7 @@ msgstr "Печат на схема" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20844,7 +20878,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Неопределен(а)" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Ток" @@ -21242,7 +21276,7 @@ msgstr "Създай нов модул" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -21442,7 +21476,7 @@ msgstr "Добави текст" msgid "Add a text box item" msgstr "Добавяне на текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Добавяне на линия" @@ -22007,6 +22041,11 @@ msgstr "Редактирай с библ. редактор" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -22014,7 +22053,7 @@ msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните мат #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -22024,14 +22063,19 @@ msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните мат #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Изчистване на платката" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -22039,7 +22083,7 @@ msgstr "Изходи за производство" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -22049,7 +22093,7 @@ msgstr "Изходи за производство" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -22057,6 +22101,11 @@ msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Изходи за производство" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Изчистване на платката" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -22064,7 +22113,7 @@ msgstr "Изходи за производство" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Изчистване на платката" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -22074,7 +22123,7 @@ msgstr "Изходи за производство" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Изчистване на платката" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -22084,7 +22133,7 @@ msgstr "Изходи за производство" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Не експортирай" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -22093,7 +22142,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Не експортирай" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -22102,7 +22151,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Не експортирай" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -22236,8 +22285,8 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 #, fuzzy -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Общо" +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 #, fuzzy @@ -22246,8 +22295,8 @@ msgstr "Създай лист компоненти от схемата" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Общо" +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -22257,10 +22306,22 @@ msgstr "Създай лист компоненти от схемата" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Създай лист компоненти от схемата" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -22269,12 +22330,12 @@ msgstr "" "Архивирай новите отпечатъци в библиотека (запази други отпечатъци в тази " "библиотека)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -22282,429 +22343,429 @@ msgid "" msgstr "" "Архивирай всички отпечатъци в библиотека (старата библиотека ще бъде изтрита)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Избор на елементи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Solder paste Copper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Изтрий етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Настройки на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Изтрий избраните" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Покажи ограниченията на страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Курсор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "HV ориентация за проводници и шини" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "При създаване на пътечки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "При създаване на пътечки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Промени тип" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Влез в лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Остави лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Помести в страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr " в текущата схематична йерархия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Помести в страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Навигатор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Печат на слоеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Премести лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Премести йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Навигация в схемната йерархия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Добавяне на проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Добави проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Добавяне на шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Добави шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Добави вход проводник-шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Добавяне на графична линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Отмени последното редактиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Изтегли" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Надясно" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Съхрани текущия лист като" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Запази текущата платка като..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Запази платка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Съхрани като" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Експорт на символен чертеж" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Покажи решетката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Изтрий текущия маркер" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "TE-Modes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Редактирай глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Изтрий директорията и цялото и съдържание" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Добави подобна зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Потребителски път на търсене" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir" @@ -22730,7 +22791,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Захранващ символ" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -22741,19 +22802,19 @@ msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Библиотека" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Библиотечни файлове:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -22765,25 +22826,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Зареди от Библиотека" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Не е избран слой." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -23037,7 +23098,7 @@ msgstr "Не е избрана верига." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -23045,26 +23106,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "не са избрани библиотеки" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дубликати на времеви маркери са намерени и заменени." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -23098,7 +23159,7 @@ msgstr "Класове на вериги:" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Плъзни проводник" @@ -23159,7 +23220,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Не е избран инструмент" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 #, fuzzy msgid "No symbol selected" msgstr "Не е избран инструмент" @@ -23245,29 +23306,29 @@ msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" msgid "(page %s)" msgstr "2 слоя" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 #, fuzzy msgid "Recently Used" msgstr "Изтрий артикули" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Глобално преместване и поставяне" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." @@ -23317,19 +23378,25 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Медни слоеве:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Offset X" +msgid "Offset X:" msgstr "Изместване Х" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Offset Y" +msgid "Offset Y:" msgstr "Изместване Y" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Ротация" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Завърти блок" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -23523,7 +23590,7 @@ msgstr "Избор на слой:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -23533,7 +23600,7 @@ msgstr "Избор на слой:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -23541,12 +23608,12 @@ msgstr "Избор на слой:" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -23641,7 +23708,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "File units" +msgid "File Units" msgstr "елемент" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -23654,7 +23721,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Zero format" +msgid "Zero Format" msgstr "Формат на нулите" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -24434,50 +24501,50 @@ msgstr "Полигони" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 #, fuzzy msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Чертай негативно" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Show DCodes" msgstr "Покажи D-кодовете" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Покажи d-код номер" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Покажи контактните площадки в залят режим" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Покажи контактните площадки в залят режим" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Покажи D-кодовете" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Покажи границите в линеен режим" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 #, fuzzy msgid "Flip Gerber View" msgstr "Gerber файлове" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Show as mirror image" msgstr "Покажи микро проходните връзки" @@ -24807,8 +24874,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -24893,14 +24960,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -25256,13 +25322,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -25275,7 +25345,7 @@ msgstr "Размер на схемата" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Внеси файлове" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -25318,7 +25388,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -25402,6 +25472,51 @@ msgstr "Проектен файл: " msgid "Project Template Selector" msgstr "Грешка на файл на проекта" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +#, fuzzy +msgid "KiCad" +msgstr "Изход от KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Търсене на комп.отп." + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Expecting" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Покажи съдържание на файла" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Опресни стойностите" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit the project schematic" @@ -25574,62 +25689,53 @@ msgstr "Създай SVG файл" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Четене на Проектов файл" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Редактирай" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Опресни стойностите" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Редактирай в текстов редактор" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" "\n" "Проект: " -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "Expecting" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Expecting" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Check for updates" -msgstr "Търсене на комп.отп." - #: kicad/menubar.cpp:57 #, fuzzy msgid "Clear Recent Projects" @@ -26054,31 +26160,6 @@ msgstr "Покажи всички слоеве" msgid "Download" msgstr "Надолу" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Търсене на комп.отп." - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Library package handling" -msgstr "Библиотеката е вече в употреба" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "Създай Нова Библиотека" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Библиотечен редактор" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -26094,12 +26175,12 @@ msgstr "Печат на схема" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "Надолу" @@ -26353,300 +26434,300 @@ msgstr "Направление:" msgid "Create New Directory" msgstr "Създай нова директория" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Нова директория" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Създай нова директория" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 #, fuzzy msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Изходна директория:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 #, fuzzy msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Изходна директория:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 #, fuzzy msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 #, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Редактирай в текстов редактор" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Преименувай файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Преименувай файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Преименувай файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Преименувай файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "Изтрий директорията и цялото и съдържание" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Изтрий директорията и цялото и съдържание" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 #, fuzzy msgid "Move to Trash" msgstr "Включително блокираните пътечки" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "" "\n" "Проект: " -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Печат на схема" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Редактирай поле" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Не на проводящия слой" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "Други:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Използване на относителен път?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Редактор на Модул" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Премести ъгъл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Промяна името на файла: " -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Промяна името на файла" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Failed to initialize git project." msgstr "Неуспешно намиране на елемент" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Използвай имена на вериги" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Вход проводник-шина" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Неуспешно намиране на елемент" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Неуспешно създаване" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Неуспешно създаване" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Неуспешно създаване" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Неуспешно създаване" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -26887,6 +26968,20 @@ msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Опресни стойностите" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 #, fuzzy msgid "Create a new folder for the project" @@ -27052,7 +27147,7 @@ msgstr "Височина на текста:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Max width:" +msgid "Maximum width:" msgstr "Мин.ширина" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 @@ -27064,7 +27159,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 #, fuzzy -msgid "Max height:" +msgid "Maximum height:" msgstr "Височина на текста:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -27368,7 +27463,7 @@ msgstr "Печат на форматна рамка" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Show title block in preview mode" +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Покажи границите в линеен режим" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -27379,7 +27474,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Show title block in edit mode" +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Покажи пътечките в режим на заливка" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -27482,19 +27577,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Ширина на линия" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" msgstr "Мин. отстояние" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Проходен отвор: (диам-свредло)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Метал.конт.пл.:(диам-свредло)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "Неметал.конт.пл.:(диам-свредло)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -29792,41 +29891,41 @@ msgstr "Премести компонент" msgid "Autoplace components" msgstr "Постави компонент" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Подложки" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Проходни връзки" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Изтегли сегмент" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -29835,7 +29934,7 @@ msgstr "Изтегли сегмент" msgid "Nets" msgstr "Вериги" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Нулирай неопроводените" @@ -29903,22 +30002,22 @@ msgstr "Отвор близо до пътека" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "всички медни слоеве" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 #, fuzzy msgid "and others" msgstr "Други:" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -29930,7 +30029,7 @@ msgstr "2 слоя" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Фиксирано" @@ -30459,28 +30558,28 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Особени ширини на пътечка:" @@ -31276,7 +31375,7 @@ msgstr "Толеранс" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Changes To Be Applied:" +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Промени към етикет" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -31456,7 +31555,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Hide auto-generated net names" +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Изтрий извод" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -31789,7 +31888,7 @@ msgstr "хоризонтал" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "разстояние м/у заземление и горен екран" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -31799,7 +31898,7 @@ msgstr "Електр. празнина" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "разстояние м/у заземление и горен екран" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -32436,7 +32535,7 @@ msgstr "Стартирай CVPcb" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Правила на проектиране" @@ -32467,7 +32566,7 @@ msgstr "Ориентация на комп.отп." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Документен файл на комп.отп.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -32742,7 +32841,7 @@ msgstr "Информация за версия на библиотеки" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "А4 принудително" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -33219,7 +33318,7 @@ msgstr "Документация за комп.отп." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Coordinate origin options:" +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Ориентация на комп.отп." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -33237,10 +33336,6 @@ msgstr "Метър" msgid "0.1 Inch" msgstr "Инч" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "Copy 3D model files to 3D model path" @@ -34502,6 +34597,8 @@ msgstr "Отвор близо до пътека" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Мин.ширина на пътечка" @@ -34511,7 +34608,6 @@ msgstr "Мин.ширина на пътечка" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -34536,7 +34632,7 @@ msgstr "Дължина на верига" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Max length:" +msgid "Maximum length:" msgstr "Дължина на линия" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -34639,7 +34735,7 @@ msgstr "Ширина на текста:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Височина на текста:" @@ -34648,7 +34744,7 @@ msgstr "Височина на текста:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Дебелина" @@ -35104,11 +35200,11 @@ msgstr "Показване на полярни координати" msgid "Move Item" msgstr "Премести изображение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Код на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Име на верига" @@ -35142,55 +35238,55 @@ msgstr "Дължина на линия" msgid "Total Length" msgstr "Дължина на кабела" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Дължина на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Име на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Чертай" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Преименувай файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Избери всички вериги от десен списък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Внеси файлове" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Стойност" @@ -35810,7 +35906,7 @@ msgstr "Дължина на верига" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Дължина на линия" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -35826,7 +35922,7 @@ msgstr "Ширина на текста:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Мин.ширина" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -36373,8 +36469,8 @@ msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Запамети избора" @@ -36542,20 +36638,6 @@ msgstr "Премести избрания клас на верига нагор msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Премести избрания клас на верига нагоре с един ред" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Offset X:" -msgstr "Изместване Х" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Offset Y:" -msgstr "Изместване Y" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reset to the current X offset from the reference position." @@ -36997,47 +37079,47 @@ msgstr "Текстови настройки на комп.отп." msgid "Border style:" msgstr "Тип на контура:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Промени тип" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Генерирай лист на веригите" @@ -37074,11 +37156,6 @@ msgstr "Използвай стойности за клас на връзкат msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Размер на перото" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "Поз" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -37162,14 +37239,14 @@ msgstr "Настройки за чертане" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Форма на целта:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -37200,7 +37277,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Времева отметка" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" msgstr "Времева отметка" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 @@ -37239,7 +37324,7 @@ msgstr "Радиус" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 #, fuzzy msgid "Single-sided" msgstr "Една страница" @@ -37341,19 +37426,17 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Пътека близо до подложка" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Измени правиъгълник" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Измени правиъгълник" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -37470,7 +37553,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 #, fuzzy -msgid "Auto-refill zones" +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Добавяне на зони" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -37648,7 +37731,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "На конт.пл. и пътечки" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Покажи номер на конт.пл." @@ -37732,7 +37815,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Show button" +msgid "Show Button" msgstr "Курсор" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -37980,7 +38063,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Max allowed deviation:" +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Височина на текста:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -38012,7 +38095,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Термично облекчение" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -39276,12 +39359,6 @@ msgstr "Крива" msgid "Curve points:" msgstr "Крива на Безиер" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Мин.ширина на пътечка" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -39300,9 +39377,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" +msgid "Maximum track width" msgstr "Мин.ширина на пътечка" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" @@ -39370,8 +39453,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Брой отвори:" @@ -40338,12 +40421,12 @@ msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 #, fuzzy msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 #, fuzzy msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Отстояния на подложки...\n" @@ -41488,7 +41571,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "2 слоя" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Избор на клавиш" @@ -41615,8 +41698,8 @@ msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" @@ -41770,7 +41853,7 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Щриховка" @@ -41780,158 +41863,157 @@ msgstr "Щриховка" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Щриховка" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Предупреждение" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 msgid "too long" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Не показвай" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 msgid "tuned" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Редактирай в текстов редактор" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Текуща верига:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Дължина на верига" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Пълна Дължина" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Форма на целта:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Дължина на верига" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Ъгъл" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Определени отвори" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Времева отметка" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Времева отметка" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Номер на извод:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "хоризонтал" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Ъгли" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Дължина на верига" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Форма на целта:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Скрит текст" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr " намерен(а)" @@ -42327,11 +42409,11 @@ msgstr "Формата няма точки!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Създаване на микровълнов модул" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "На платката" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 #, fuzzy msgid "In Package" msgstr "Корпус" @@ -42622,22 +42704,22 @@ msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -42920,7 +43002,7 @@ msgstr "Термични облекчения" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Термични облекчения" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -42988,98 +43070,98 @@ msgstr "Дължина на линия" msgid "Text Frame" msgstr "Форма на текста:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Въведете текст за използване в схемата" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Файл %s съхранен" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Промяната на име на файл на лист неможе да бъде отменено." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Прочети листа с веригите" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Празнина" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -43112,12 +43194,12 @@ msgstr "Стойност" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Поле %s %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Опресни стойностите" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Настройки на схематичен лист" @@ -43301,12 +43383,12 @@ msgstr "Извод %s, %s, %s" msgid "Via Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Слой" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Дъно" @@ -43389,9 +43471,9 @@ msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на ко #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Зареди Gerber файл" @@ -43410,78 +43492,78 @@ msgstr "Грешка при създаване" msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Грешка при създаване" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Неуспешно отваряне" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "(няма активна библиотека)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Библиотеката на отпечатък <%s> неможе да бъде намерена в пътищата за търсене." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Стартирай CVPcb" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 #, fuzzy msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Несвързани площадки" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Запази DRC докладен файл" @@ -43581,7 +43663,7 @@ msgstr "Неизвестна форма на подложка" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -44459,13 +44541,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Библиотека %s ненамерена." @@ -44476,7 +44558,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -44579,7 +44661,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44588,12 +44670,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -44602,7 +44684,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44610,7 +44692,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -44618,7 +44700,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -44627,7 +44709,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44636,7 +44718,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44645,7 +44727,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44654,13 +44736,13 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -44699,59 +44781,59 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Неустановено име на файл на компонентна библиотека." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък" @@ -44916,40 +44998,40 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "При създаване на пътечки" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Една страница" @@ -45507,51 +45589,51 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Такт" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" @@ -45563,448 +45645,448 @@ msgstr "" msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Не е избрана верига" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Дебелина" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Тип на връзката:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Тип на връзката:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Празнина" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Празнина" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Опции" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Опции" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Физични параметри" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Запази" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Библиотечни файлове:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -46340,27 +46422,27 @@ msgstr "Сложна форма" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Промяна на размера на прох.отв. и свредлото" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Премести текст" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Избор на верига" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Копирай етикет" @@ -46370,19 +46452,19 @@ msgstr "Копирай етикет" msgid "Pack footprints" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press <esc> to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "и" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" @@ -46401,22 +46483,22 @@ msgstr "Отпечатък" msgid "No footprint problems found." msgstr "Не са намерени модули!" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Изтрий всичко" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Опресни стойностите" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Избор на мрежа" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Изтрий артикули" @@ -46435,6 +46517,16 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "Избор на верига" +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Захранващ символ" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Копирай текст" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." @@ -46862,7 +46954,7 @@ msgstr "Измени позицията на пътечката" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -46871,7 +46963,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Начертай форматна рамка на всички слоеве" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -46880,7 +46972,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Включи елементи от невидимите слоеве" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -47581,8 +47673,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Генерирай лист на веригите" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Таблица с използваните материали и елементи" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 #, fuzzy @@ -47700,10 +47793,6 @@ msgstr "" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" @@ -47907,6 +47996,11 @@ msgstr "Избор на елементи" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Покажи текста в линеен режим" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Покажи номер на конт.пл." + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" @@ -47951,157 +48045,312 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Конвертор Bitmap-компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Не на проводящия слой" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Не на проводящия слой" @@ -48299,7 +48548,7 @@ msgstr "Чертай избраните елементи при преместв #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 #, fuzzy -msgid "Keep arc center, adjust radius" +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Дъгов център (%s, %s), радиус %s" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -48307,7 +48556,7 @@ msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -48653,10 +48902,20 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Измени правиъгълник" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Измени правиъгълник" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -48688,12 +48947,12 @@ msgstr "Регулатори" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Библиотечни файлове:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -48854,7 +49113,7 @@ msgstr "Премести ъгъл" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Изтрий връзка" @@ -49015,7 +49274,7 @@ msgstr "Отстояния на подложки...\n" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Проходна връзка близо до пътека" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -49135,8 +49394,9 @@ msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "Заключен: Да" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 -msgid "Conflict Fp Shadow" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Conflict Footprint Shadow" +msgstr "Печат на комп.отп." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy @@ -49652,7 +49912,7 @@ msgstr "Параметри на страница" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 #, fuzzy msgid "No footprint selected" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" @@ -49945,12 +50205,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Проектен файл: " -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -#, fuzzy -msgid "KiCad" -msgstr "Изход от KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "" @@ -50060,6 +50314,57 @@ msgstr "Печат на схемата" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Създаване на печатна платка" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Изчистване на платката" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Общо" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Общо" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Изместване Х" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Изместване Y" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Ротация" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Формат на нулите" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Мин.ширина" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Мин. отстояние" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Поз" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Времева отметка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Мин.ширина на пътечка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Мин.ширина на пътечка" + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Нулирай размер" @@ -50274,10 +50579,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Оказвам" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Времева отметка" - #, fuzzy #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Тип на контура:" @@ -57004,10 +57305,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Duplicate Item" #~ msgstr "Дублиране" -#, fuzzy -#~ msgid "Copy Item" -#~ msgstr "Копирай текст" - #, fuzzy #~ msgid "Lock/Unlock Footprint" #~ msgstr "Включи фиксираните комп.отп." diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index a046790641..4c87cd2b8e 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-08 05:46+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Temps de la recàrrega %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Exporta la vista actual com a JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualitzador 3D" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Visualitzador 3D de KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Informació" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "No" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2393,8 +2393,8 @@ msgstr "Variables d'entorn" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" @@ -2620,6 +2620,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Desactiva els Bloquejos" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3092,8 +3093,8 @@ msgstr "Opció" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4490,6 +4491,60 @@ msgstr "Estableix els valors predeterminats pel ratolí" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Estableix els valors predeterminats pel trackpad" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Comprova l'empremta" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Comprova l'empremta" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Library package handling" +msgstr "Enllaç de biblioteca:" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "" +"Afegeix automàticament les biblioteques instal·lades a la taula global de " +"biblioteques" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Pistes encaminades automàticament" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Error de sobrenom de biblioteca" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4612,15 +4667,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Classes de xarxes" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Marge de seguretat" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Amplada de la pista" @@ -4670,7 +4725,7 @@ msgstr "Estil de línia" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4680,7 +4735,7 @@ msgstr "Estil de línia" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4995,7 +5050,7 @@ msgstr "Ratolí i panell tàctil" msgid "Hotkeys" msgstr "Dreceres de teclat" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Només la selecció" @@ -5068,8 +5123,8 @@ msgstr "Valors predeterminats" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de PCB's" @@ -5077,21 +5132,6 @@ msgstr "Editor de PCB's" msgid "Action Plugins" msgstr "Connectors d'accions" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "General" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderitzador en temps real" @@ -5117,10 +5157,10 @@ msgstr "Opcions d'Excellon" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor de fulles de dibuix" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Cancel·la actualització de taula" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5183,7 +5223,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Polzades" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Restringeix a H, V, 45" @@ -5230,7 +5270,7 @@ msgstr "polzades" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5249,7 +5289,7 @@ msgstr "Nova biblioteca" msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5273,7 +5313,7 @@ msgstr "Gràfic" msgid "Reference Image" msgstr "Referència" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Genera" @@ -5318,7 +5358,7 @@ msgstr "Fletxa" msgid "Target" msgstr "Objectiu" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Zona" @@ -5331,7 +5371,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Informació de xarxa" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -5511,7 +5550,7 @@ msgstr "Punts" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5545,12 +5584,12 @@ msgstr "Inici X" msgid "Start Y" msgstr "Inici Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Final X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Final Y" @@ -5638,7 +5677,7 @@ msgstr "Negreta+itàlica" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Esquerra" @@ -5662,7 +5701,7 @@ msgstr "Centre" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Dreta" @@ -5720,7 +5759,7 @@ msgstr "Propietats del text" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" @@ -6144,27 +6183,27 @@ msgstr "No s'ha pogut utilitzar OpenGL" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "Actualitzat %s de %s a %s." -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Zona %s a %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Quadrícula: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Actualitzat" @@ -6285,7 +6324,7 @@ msgstr "errors" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Retalla" @@ -6305,7 +6344,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6318,8 +6357,8 @@ msgstr "Enganxa les cel·les del porta-retalls a la matriu en la cel·la actual" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -6411,7 +6450,7 @@ msgstr "Error: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6534,9 +6573,9 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar l'idioma a %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "No definit" @@ -6685,7 +6724,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elements d'ajuda" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6895,10 +6934,10 @@ msgstr "Visibles" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Edita els ajusts per als nous pads" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Unitat" @@ -6962,6 +7001,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Error de tipus entre %lf i '%s'" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Detalls" @@ -7179,7 +7219,7 @@ msgstr "No es pot trobar %s pin '%s'." msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Error en carregar la taula de la biblioteca d'empremtes del projecte." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Aquesta és la classe de xarxa predeterminada." @@ -7281,8 +7321,8 @@ msgstr "Agrupa pel nom" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Referència" @@ -7295,7 +7335,7 @@ msgstr "Obtén i mou una empremta" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7503,7 +7543,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Enganxa els elements del porta-retalls amb opcions" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicada" @@ -7525,7 +7565,7 @@ msgstr "Esborra els elements clicats" #: common/tool/actions.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Commuta el mode realista" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8247,14 +8287,14 @@ msgstr "Encara no està implementat fer mirall sobre l'eix Y" msgid "<not found>" msgstr "<no trobat>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -8265,7 +8305,7 @@ msgstr "No s'ha trobat l'empremta." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "S'estan carregant les biblioteques d'empremtes" @@ -8329,7 +8369,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Gruix de la línia:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Espaiat min de la quadrícula:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8393,7 +8434,7 @@ msgstr "Mostra-ho tot (alfabèticament)" msgid "recent searches" msgstr "Llista dels camins de cerca actuals" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Desselecciona" @@ -8588,7 +8629,7 @@ msgstr "Informació:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Desa el fitxer de l'informe" @@ -8712,11 +8753,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Fitxers d'empremtes de KiCad" @@ -8946,7 +8987,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no és una empremta vàlida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -9017,7 +9058,7 @@ msgstr "Fitxer de projecte: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" "No hi ha cap editor de text seleccionat a KiCad. Si us plau, tria'n un." @@ -10013,7 +10054,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Símbols" @@ -10460,7 +10501,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Allow autoplacement" +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Posiciona automàticament els camps" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10589,6 +10630,7 @@ msgstr "Color:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Posició X:" @@ -10906,7 +10948,7 @@ msgstr "L'etiqueta no pot estar buida." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Quantitat" @@ -11006,7 +11048,7 @@ msgstr "Alineació V" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Mida del text" @@ -11322,8 +11364,8 @@ msgstr "Exclou de la llista de materials de l'esquemàtic" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Exclou de la placa" @@ -11415,13 +11457,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%s Propietats" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Les referències han de començar amb una lletra." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11454,7 +11496,7 @@ msgstr "El símbol '%s' ja existeix a la biblioteca '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Propietats del símbol" @@ -11466,7 +11508,7 @@ msgstr "El nom '%s' ja està en ús." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11513,7 +11555,8 @@ msgstr "" "com a símbols arrel." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Nombre d'unitats:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11623,7 +11666,6 @@ msgstr "unitats" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" @@ -11756,7 +11798,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nom de pin alternatiu" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Les assignacions de pins alternatives no estan disponibles pels símbols De " @@ -12954,10 +12996,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13137,31 +13175,31 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar la peça «%s» a la biblioteca" msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Component" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13169,20 +13207,20 @@ msgstr "Paràmetre" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "No connexió" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Navega pels fitxers" @@ -13264,7 +13302,7 @@ msgstr "Model" msgid "Pin Assignments" msgstr "Alterna les assignacions de pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 #, fuzzy msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Editor de models d'Spice" @@ -13274,32 +13312,32 @@ msgstr "Editor de models d'Spice" msgid "Choose Symbol" msgstr "Tria símbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Selecciona símbol (%d elements carregats)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Col·loca còpies repetides" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Mantingues el símbol seleccionat en els següents clics." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Col·loca totes les unitats" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Col·loca seqüencialment totes les unitats del símbol." @@ -13354,7 +13392,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "El camp ha de tenir un nom." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nom del camp '%s' ja està en ús." @@ -13502,7 +13540,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Ressalta la xarxa" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Selecciona" @@ -13660,7 +13698,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Mostra els noms de pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -14161,7 +14198,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Realça les xarxes quan estiguin realçades a l'editor de PCB's" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Mode de dibuix de línies:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14704,7 +14742,7 @@ msgstr "Amplada de línia pre&determinada:" #, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "Estableix a 0 per permetre als símbols heretar els seus gruixos de\n" "línia del seu pare a l'Esquemàtic" @@ -15038,7 +15076,7 @@ msgstr "Error en carregar la fulla de dibuix." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Error en carregar la fulla de dibuix '%s'." @@ -15098,8 +15136,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "S'està traçant el símbol '%s' a '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca\n" @@ -15108,7 +15146,7 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hi ha cap símbol seleccionat per desar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -15127,7 +15165,7 @@ msgstr "Biblioteca de símbols no habilitada." msgid "Running ERC...\n" msgstr "Executa DRC..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Permet la violació del DRC" @@ -15151,8 +15189,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Mostra el navegador &jeràrquic" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Propietats" @@ -15865,7 +15903,7 @@ msgstr "El següent fitxer(s) desat automàticament no ha pogut ser tret\n" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Es requereix l'eliminació manual pel(s) fitxer(s) anterior(s)." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Deriva-ho del símbol:" @@ -15874,8 +15912,8 @@ msgstr "Deriva-ho del símbol:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15899,7 +15937,7 @@ msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Importa gràfics..." @@ -16109,14 +16147,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Nom del pin" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Posició X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -16257,7 +16295,7 @@ msgstr "Exclou de la llista dels materials" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -16349,7 +16387,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Dibuix al porta-retalls" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Llista de xarxes..." @@ -16680,7 +16718,7 @@ msgstr "Tipus d'entrada de bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy @@ -16706,7 +16744,7 @@ msgstr "Editor d'esquemàtics KiCad" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Mida de l'esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Cerca un text" @@ -16720,7 +16758,7 @@ msgstr "El nou fitxer d'esquemàtic no s'ha desat" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Vols desar els canvis a '%s' abans de tancar?" @@ -16757,13 +16795,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No s'ha pogut obrir el CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Només lectura]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No desat]" @@ -16788,7 +16826,7 @@ msgstr "Importa un esquemàtic" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16846,11 +16884,11 @@ msgstr "Justificació" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Xarxa" @@ -16963,7 +17001,7 @@ msgstr "Marcador ERC" msgid "No Connect" msgstr "No connexió" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Traçat a '%s'.\n" @@ -16993,133 +17031,133 @@ msgstr "Fet" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "No s'han pogut escriure els fitxers de plotejat a la carpeta '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" "El fitxer d'emmagatzematge no ha estat completament analitzat (queden %d " "bytes)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Actualment no està suportada la màscara de compilació." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Actualment no està suportada la màscara de compilació." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Actualment no està suportada la màscara de compilació." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "El pin té una orientació inesperada." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "El pin té un tipus elèctric inesperat." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "El pin té un tipus de vora exterior inesperat." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "El pin té un tipus de vora interior inesperat." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "El bezier té %d punts de control. Se n'esperen almenys 2." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 #, fuzzy msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "El port d'alimentació té un estil desconegut, utilitza la barra." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "El símbol d'alimentació crea una etiqueta global amb el nom '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "El port %s no té connexions." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "No s'ha trobat el fitxer incrustat %s a l'emmagatzematge." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Error al llegir la imatge %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Fitxer inesperat '%s' trobat a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17547,7 +17585,7 @@ msgstr "la biblioteca %s no conté un símbol anomenat %s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 #, fuzzy @@ -17948,94 +17986,94 @@ msgstr "(Element esborrat)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin del full jeràrquic %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "exclou de la BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "PPP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "exclou de la BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "Falta el pare" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "No definit!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Desconegut>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "No s'ha trobat el símbol a %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "No ho exportis" @@ -19128,7 +19166,7 @@ msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "desconegut" @@ -19519,7 +19557,7 @@ msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -20114,7 +20152,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "No definit!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Corrent" @@ -20498,7 +20536,7 @@ msgstr "Crea un nou símbol" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Derivat del símbol existent:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20689,7 +20727,7 @@ msgstr "Afegeix un text" msgid "Add a text box item" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Afegeix una línia" @@ -21236,6 +21274,11 @@ msgstr "Edita amb l'editor de components" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Exclou de la llista dels materials" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -21243,7 +21286,7 @@ msgstr "Exclou de la llista dels materials" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Exclou de la llista dels materials" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -21253,14 +21296,19 @@ msgstr "Exclou de la llista dels materials" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "exclou de la BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Exclou de la llista dels materials" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclou de la llista dels materials" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -21270,7 +21318,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Valor de Spice a la simulació" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -21282,7 +21330,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -21291,6 +21339,11 @@ msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Elimina l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' de %s." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Exclou de la placa" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -21300,7 +21353,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Exclou de la placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -21312,7 +21365,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Exclou de la placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -21323,7 +21376,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "No ho exportis" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -21332,7 +21385,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "No ho exportis" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -21341,7 +21394,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "No ho exportis" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21464,8 +21517,9 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Genera BOM..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Genera la llista dels &materials" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 #, fuzzy @@ -21474,8 +21528,8 @@ msgstr "Genera la llista dels materials" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Genera BOM..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Genera la llista dels &materials" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21485,21 +21539,33 @@ msgstr "Genera la llista dels materials" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Genera la llista dels &materials" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Genera la llista dels materials" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -21508,424 +21574,424 @@ msgstr "" "Arxiva totes les empremtes en una biblioteca nova\n" "(en el cas que ja existeix aquesta biblioteca, aquesta s'eliminarà)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Selecciona els elements del PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Mostra les capes de pasta de soldadura" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Commuta la visualització de les capes d'adhesius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Advertències" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Mostra marcadors per les alertes en la comprovació de normes elèctriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Propietats del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostra marcadors pels errors en la comprovació de normes elèctriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Exclusions DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostra marcadors per les infraccions en la comprovació de normes elèctriques " "excloses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostra la Pàgina %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostra el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Orientació HV per a les línies i els busos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Traça un rectangle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Ajusta automàticament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Posiciona a&utomàticament els camps del símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Imprimeix l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Con&sola de seqüències d'ordres" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o oculta la consola de seqüències d'ordres de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Canvia el tipus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Introdueix el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Deixa el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Insereix el component a l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Introdueix el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Mostra el navegador &jeràrquic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Navega per la jerarquia de l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Afegeix un fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Afegeix un fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Afegeix un fil a entrada de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Afegeix una línia gràfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Desfés l'última edició" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segment cap endarrere." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Canvia el posicionament de la pista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Commuta la postura del segment actual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Mou" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Arrossega" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinea a la dreta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Desa una còpia de la fulla actual com a..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Desa una còpia del document actual a un altre lloc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Obre el llibre de treball" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Desa el llibre de treball" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Desa el llibre de treball" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exporta la vista actual com a PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exporta la vista actual com a PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Mostra la &llegenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Ploteja la pàgina actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Models 3D per" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Edita l'etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Elimina el directori i el seu contingut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Executa la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Executa/atura la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anota l'esquemàtic..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Afegeix una prova de simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Actualitza els valors" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selecciona una cantonada a esborrar." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Origen definit per l'usuari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Fitxer de llista de xarxes d'SPICE" @@ -21950,7 +22016,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Símbols" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -21961,19 +22027,19 @@ msgstr "Editor de les biblioteques d'esquemàtics" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Biblioteca:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Fitxers de biblioteques:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." @@ -21985,25 +22051,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "La selecció conté %d elements bloquejats." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Cap capa seleccionada." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -22253,7 +22319,7 @@ msgstr "Cap xarxa seleccionada." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22261,26 +22327,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "No es pot eliminar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicats substituïts.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "S'han reparat %d problemes potencials." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No s'han trobat errors." @@ -22310,7 +22376,7 @@ msgstr "Membres d'àlies %s de bus" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Arrossega el fil" @@ -22366,7 +22432,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "No s'ha seleccionat cap biblioteca de símbols." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Cap símbol seleccionat" @@ -22449,26 +22515,26 @@ msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" msgid "(page %s)" msgstr "(pàgina %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Utilitzats recentment" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Mou i posiciona" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "S'ha especificat una empremta invàlida" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Canvia les propietats del text" @@ -22516,19 +22582,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Capes de coure:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "Desplaçament X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "Desplaçament Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Gir" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Gira en sentit antihorari" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22705,7 +22775,7 @@ msgstr "Selecciona capa: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22715,7 +22785,7 @@ msgstr "Selecciona capa: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22723,12 +22793,12 @@ msgstr "Selecciona capa: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -22817,7 +22887,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "File units" +msgid "File Units" msgstr "unitats" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22829,7 +22899,8 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" msgstr "Format dels zeros" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -23562,50 +23633,50 @@ msgstr "Polígons" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Mostra els pads al mode de delimitació" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 #, fuzzy msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Mostra les capes d'&adhesiu" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Show DCodes" msgstr "Mostra els D-Codes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Mostra el nombre de DCode" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Mostra el tipus &elèctric del pin" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Mostra els pads al mode d'ompliment" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Show in XOR Mode" msgstr "M&ostra els models 3D" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Mostra les delimitacions al mode de línia" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 #, fuzzy msgid "Flip Gerber View" msgstr "Visualitzador Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Show as mirror image" msgstr "Mostra les microvies" @@ -23927,8 +23998,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -24011,14 +24082,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -24372,13 +24442,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Genera la llista dels &materials" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -24390,7 +24464,7 @@ msgstr "El fitxer de l'esquemàtic o no existeix o no és accessible\n" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Exporta llista de xarxes" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -24433,7 +24507,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -24510,6 +24584,50 @@ msgstr "Títol de la plantilla del projecte" msgid "Project Template Selector" msgstr "Selector de la plantilla del projecte" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Comprova l'empremta" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "S'està esperant %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "S'estan baixant les biblioteques 3D" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Actualitza" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit the project schematic" @@ -24683,59 +24801,50 @@ msgstr "Exporta el fitxer SVG" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Llegeix el fitxer del projecte" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "Editors" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Actualitza" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "&Edita en un editor de text" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projecte: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "S'espera «%s»" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "S'espera «%s»" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Check for updates" -msgstr "Comprova l'empremta" - #: kicad/menubar.cpp:57 #, fuzzy msgid "Clear Recent Projects" @@ -25140,32 +25249,6 @@ msgstr "Mostra totes les capes" msgid "Download" msgstr "Avall" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Comprova l'empremta" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Library package handling" -msgstr "Enllaç de biblioteca:" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" -"Afegeix automàticament les biblioteques instal·lades a la taula global de " -"biblioteques" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Pistes encaminades automàticament" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Error de sobrenom de biblioteca" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -25181,12 +25264,12 @@ msgstr "S'ha produït un error en carregar l'esquemàtic: %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Error en carregar la llista de paquets instal·lats: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "S'estan baixant %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "La baixada es massa grossa." @@ -25450,105 +25533,105 @@ msgstr "Direcció:" msgid "Create New Directory" msgstr "Crea un nou directori" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Projecte &nou d'esquemàtic" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Nova carpeta..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Crea un nou directori" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 #, fuzzy msgid "Reveal in Finder" msgstr "Mostra els temes al Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 #, fuzzy msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Mostra els temes al Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 #, fuzzy msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Obre una carpeta de projecte a l'explorador de fitxers" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 #, fuzzy msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Mostra els temes al Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 #, fuzzy msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Obre una carpeta de projecte a l'explorador de fitxers" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Obre el fitxer a l'editor de text" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 #, fuzzy msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Obre el fitxer a l'editor de text" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 #, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "&Edita en un editor de text" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Reanomena el fitxer..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Reanomena el fitxer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Reanomena fitxers..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Reanomena fitxers" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "Elimina el directori i el seu contingut" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Elimina el directori i el seu contingut" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "Mou a la paperera" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "" @@ -25556,151 +25639,151 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "&Projecte..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Prova a partir de l'esquemàtic" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Edita el camp" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Canvia al llenç Cairo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Altres..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Tria un camí diferent" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Canvia al llenç Cairo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Canvia el nom del fitxer: \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Canvia el nom del fitxer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "El fitxer seleccionat no és vàlid o podria estar corrupte!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Utilitza el nom predeterminat de la xarxa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "No s'ha pogut crear del fitxer '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Dipòsit de Github" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "No es pot trobar un visualitzador PDF per '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "es necessita un número per '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Estàs segur que vols eliminar el camp '%s'?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Impossible de crear fitxer <%s>" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "" @@ -25708,42 +25791,42 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "No s'ha pogut crear del fitxer '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Ha fallat la creació de «%s»" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Impossible de crear fitxer <%s>" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "No s'ha pogut desar l'esquemàtic '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Ha fallat la creació de «%s»" @@ -25971,6 +26054,23 @@ msgstr "Pcbnew no ha pogut carregar:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "No s'ha pogut carregar l'aplicació." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Actualitza PCB" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "" +"No s'ha pogut analitzar el repositori:\n" +"\n" +"%s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 #, fuzzy msgid "Create a new folder for the project" @@ -26127,8 +26227,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "Alçada del text:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "Amplada màxima:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "Amplada mínima:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -26139,7 +26240,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 #, fuzzy -msgid "Max height:" +msgid "Maximum height:" msgstr "Alçada del text:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -26426,7 +26527,7 @@ msgstr "Imprimeix la &referència del full i el bloc del títol" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Show title block in preview mode" +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Mostra les delimitacions al mode de línia" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -26437,7 +26538,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Show title block in edit mode" +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Mostra les pistes al mode d'ompliment" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -26540,19 +26641,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Amplada de les línies" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Marge min" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Marge mínim:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Via: (diàmetre - perforació)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Pad metal·litzat: (diàmetre - perforació)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "Pad NP: (diàmetre - perforació)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -28788,39 +28893,39 @@ msgstr "Afegeix un component" msgid "Autoplace components" msgstr "Afegeix un component" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tesselant les zones de coure..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vies" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de pistes" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28829,7 +28934,7 @@ msgstr "Segments de pistes" msgid "Nets" msgstr "Xarxes" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Selecció de la quadrícula" @@ -28897,22 +29002,22 @@ msgstr "Forat a prop d'una pista" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Amplada màxima:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Totes les capes de coure" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 #, fuzzy msgid "and others" msgstr "Altres" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "Sense capes" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -28924,7 +29029,7 @@ msgstr "Sense capes" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" @@ -29436,28 +29541,28 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Delimitacions de la placa" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "Normes personalitzades" @@ -30246,7 +30351,7 @@ msgstr "Tolerància" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Changes To Be Applied:" +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Els canvis que s'aplicaran:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -30414,7 +30519,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Amaga els noms de xarxa auto-generats" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -30719,8 +30825,8 @@ msgstr "Espaiament horitzontal:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" -msgstr "distància entre la tira i la part superior del metall" +msgid "Distance between columns" +msgstr "Mesura la distància" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 msgid "Vertical spacing:" @@ -30728,8 +30834,8 @@ msgstr "Espaiament vertical:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" -msgstr "Mesura la distància" +msgid "Distance between rows" +msgstr "distància entre la tira i la part superior del metall" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Grid Spacing Modifiers" @@ -31336,7 +31442,7 @@ msgstr "" "DRC incomplet: no s'han pogut compilar les normes de disseny " "personalitzades. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Mostra les normes de disseny." @@ -31367,7 +31473,7 @@ msgstr "Posició relativa a..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Canvia les empremtes amb ID de biblioteca:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -31628,7 +31734,7 @@ msgstr "Versió" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "Força la sortida A4" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -32091,7 +32197,7 @@ msgstr "Camí al model 3D de l'empremta:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Coordinate origin options:" +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Format de les coordenades:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -32106,10 +32212,6 @@ msgstr "metre" msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 in" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Copia els fitxers dels models 3D al camí al model 3D" @@ -33333,6 +33435,8 @@ msgstr "Forat a prop d'una pista" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Amplada mínima de pista:" @@ -33342,7 +33446,6 @@ msgstr "Amplada mínima de pista:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -33367,7 +33470,7 @@ msgstr "Longitud de la xarxa" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Max length:" +msgid "Maximum length:" msgstr "Longitud max" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -33467,7 +33570,7 @@ msgstr "Amplada del text" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Alçada del text" @@ -33475,7 +33578,7 @@ msgstr "Alçada del text" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Gruix del text" @@ -33911,11 +34014,11 @@ msgstr "Utilitza coordenades polars" msgid "Move Item" msgstr "Mou l'element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Codi de la xarxa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Nom de la xarxa" @@ -33947,53 +34050,53 @@ msgstr "Longitud de la línia" msgid "Total Length" msgstr "Longitud del cable" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Longitud de la xarxa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nom de la xarxa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Ploteig nou" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Reanomena el fitxer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Vols eliminar totes les xarxes del grup '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Fitxer d'informe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Ves a la pàgina %s (%s)" @@ -34594,7 +34697,7 @@ msgstr "Longitud de la xarxa" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Longitud max" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -34610,7 +34713,7 @@ msgstr "Amplada del traç (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Amplada màxima:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -35140,8 +35243,8 @@ msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Emmagatzema la tria" @@ -35300,18 +35403,6 @@ msgstr "Reinicia a la distància actual a la posició de referència." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Reinicia l'angle actual a la posició de referència." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Desplaçament X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Desplaçament Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Reinicia al òfset en X actual des de la posició de referència." @@ -35725,47 +35816,47 @@ msgstr "Canvia les propietats del text" msgid "Border style:" msgstr "Estil de la vora:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Canviant la xarxa també s'actualitzarà %s pad %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Canviant la xarxa també s'actualitzaran %s pad %s i %s pad %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Canviant la xarxa també s'actualitzaran %lu pads connectats a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Canvia el tipus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Reverteix els canvis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" "La mida de perforació de la via és més petita que el diàmetre de la via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "La capa d'inici i de final no pot ser la mateixa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Edita les propietats de la pista/via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Actualitza el netlist" @@ -35801,11 +35892,6 @@ msgstr "Utilitza l'amplada de la classe de la xarxa" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Mides predefinides:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "Pos. X" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -35881,14 +35967,14 @@ msgstr "Propietats de la pista i via" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensions de pistes i vies" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Objectiu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -35919,9 +36005,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" +msgid "Minimum amplitude (A):" msgstr "Amplitud mín. (Amin):" +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Amplitud màx. (Amax):" + #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:195 @@ -35958,7 +36052,7 @@ msgstr "Radi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -36057,17 +36151,15 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Pista a prop d'un pad" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrossega (angle lliure)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -36169,7 +36261,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 #, fuzzy -msgid "Auto-refill zones" +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Afegeix zones omplertes" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -36355,7 +36447,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "En els pads i les pistes" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostra el número del pad" @@ -36441,7 +36533,7 @@ msgstr "Icones per" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Show button" +msgid "Show Button" msgstr "Oculta tot" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -36678,7 +36770,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Max allowed deviation:" +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Alçada del text:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -36710,7 +36802,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -37959,12 +38051,6 @@ msgstr "Corba" msgid "Curve points:" msgstr "Corba Bezier, %d punts" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Amplada mínima de pista:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -37983,8 +38069,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" -msgstr "Ample mínim de la pista" +msgid "Maximum track width" +msgstr "Amplada mínima de pista:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -38053,8 +38145,8 @@ msgstr "A7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "Forat" @@ -39008,11 +39100,11 @@ msgstr "(llargada de %s màxima: %s; actual %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "S'estan comprovant les connexions de xarxa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "S'estan verificant els marges dels coures a la vora de la placa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "" "S'estan verificant els marges de la serigrafia a la vora de la placa..." @@ -40136,7 +40228,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Capes internes" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtre de selecció" @@ -40251,8 +40343,8 @@ msgstr "La biblioteca %s ja existeix." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca '%s' només és de lectura." @@ -40399,7 +40491,7 @@ msgstr "Error al carregar l'empremta %s des de la biblioteca '%s'." #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Ombrejat" @@ -40409,157 +40501,156 @@ msgstr "Ombrejat" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Ombrejat" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Advertència" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Massa gran: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Massa petit: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 msgid "tuned" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "&Edita en un editor de text" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Clau actual:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Longitud de la xarxa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad a la llargada del dau" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Tota la longitud" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Objectiu" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Propietats de l'empremta" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Restriccions" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Longitud de la xarxa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Restriccions" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "norma %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Pi&sta individual" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Parells diferencials" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Propietats del pin" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Model de línia" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Amplitud mín. (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Amplitud màx. (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Temps inicial:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Espaiament (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Radi de la cantonada:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Longitud de la xarxa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Objectiu" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Desactiva els Bloquejos" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Rodó" @@ -40936,11 +41027,11 @@ msgstr "La forma no té punts." msgid "Place microwave feature" msgstr "Afegeix una microvia" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "En la placa" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "Al paquet" @@ -41238,21 +41329,21 @@ msgstr "No es pot eliminar l'empremta no utilitzada %s (bloquejada)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Suprimeix el component %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Suprimeix el component %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Suprimeix el component %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Actualitza el netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Nombre total d'advertències: %d, errors: %d." @@ -41556,7 +41647,7 @@ msgstr "Alleujaments tèrmics" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Alleujaments tèrmics" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -41628,34 +41719,34 @@ msgstr "Longitud de la línia" msgid "Text Frame" msgstr "Marc del text:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exporta la llista de xarxes utilitzada per actualitzar els esquemàtics" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El fitxer nou de la PCB no s'ha desat" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "El fitxer de placa només és de lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "No s'han desat les modificacions del fitxer de l'esquemàtic" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -41666,55 +41757,55 @@ msgstr "" "mode independent. Per crear/actualitzar PCBs des de l'esquemàtic, executa el " "shell de KiCad i crea un projecte." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist d'EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "No s'ha pogut carregar l'Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita normes de disseny" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No s'han pogut compilar les normes de disseny personalitzades." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Severitat de l'infracció" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Marge de seguretat" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restriccions" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Empremtes cap a biblioteca..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -41747,12 +41838,12 @@ msgstr "Valor %s de %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Camp %s %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Actualitzat" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Propietats del generador d'scripts" @@ -41933,12 +42024,12 @@ msgstr "Pista %s sobre (%s), longitud %s" msgid "Via Properties" msgstr "Propietats del pin" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Capa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Inferior" @@ -42027,9 +42118,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "S'està carregant la placa\n" @@ -42047,74 +42138,74 @@ msgstr "Error quan s'extreia el fitxer!" msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Error mentre es llegia el fitxer." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Impossible de crear fitxer <%s>" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "no hi ha cap biblioteca activa" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Biblioteca d'empremtes no habilitada." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer d'equivalències «%s» als camins " "predeterminats de cerca." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Canvia l'empremta %s de '%s' a '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Executa DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 #, fuzzy msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Elements no connectats (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "" @@ -42122,7 +42213,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Desa el fitxer de l'informe DRC" @@ -42228,7 +42319,7 @@ msgstr "Cadena del nom del registre desconegut: '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Tipus d'informació de primitiva estesa desconeguda: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -43125,13 +43216,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "La selecció conté %d elements bloquejats." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisos insuficients per a eliminar la carpeta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Fitxer de la biblioteca '%s' no trobat." @@ -43142,7 +43233,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Fitxer inesperat '%s' trobat a la biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -43247,7 +43338,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nom de NETCLASS '%s' duplicat al fitxer '%s' a la línia %d, òfset %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43260,12 +43351,12 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -43278,7 +43369,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43289,7 +43380,7 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -43300,7 +43391,7 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -43313,7 +43404,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43326,7 +43417,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43339,7 +43430,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43352,13 +43443,13 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -43397,26 +43488,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipus de pad desconegut: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipus de via desconegut %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipus de gràfic desconegut: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Aquest fitxer no conté una PCB." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -43425,32 +43516,32 @@ msgstr "" "La biblioteca '%s' no existeix.\n" "T'agradaria crear-la?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "El nom del fitxer d'empremtes '%s' no és vàlid." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisos insuficients per a eliminar '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "No es pot sobreescriure el camí de la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "S'ha trobat un fitxer inesperat '%s' al camí de la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Fitxers d'empremtes de KiCad" @@ -43616,40 +43707,40 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Marge mínim de la placa: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Amplada màxima" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Quan es creïn les pistes" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Pi&sta individual" @@ -44194,49 +44285,49 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Bloqueja" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Desbloqueja" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "La capa de normes '%s' no coincideix; norma ignorada." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "La capa de normes '%s' no coincideix; norma ignorada." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "La capa de normes '%s' no coincideix; norma ignorada." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "La capa de normes '%s' no coincideix; norma ignorada." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "La capa de normes '%s' no coincideix; norma ignorada." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Duplica la zona" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "La selecció conté %d elements bloquejats." @@ -44246,437 +44337,437 @@ msgstr "La selecció conté %d elements bloquejats." msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Xarxa no seleccionada" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[classe de xarxa %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "No s'han pogut compilar les normes de disseny personalitzades." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Suprimeix el component %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Resolució de les àrees restringides per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Resolució del gruix del text per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Tipus de connexió:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Tipus de connexió de la zona resolta: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Diàmetre de la via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Resolució del diàmetre de la via per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Amplada del pols [s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Mida del forat" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Resolució del diàmetre de la via per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Marge de seguretat" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge dels forats per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge del forat mecànic per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Resolució del marge del forat mecànic per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Marge de seguretat de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge dels forats per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Marge de seguretat" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge de la vora per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge mecànic per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Accions" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Accions" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Resolució del marge dels forats per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "No es pot exportar la BOM: no hi ha empremtes a la PCB." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Resolució de la connexió de zona per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Resolució de les àrees restringides per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Marge d'alleujament tèrmic resolt: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Resolució de les àrees restringides per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Amplada de radi tèrmic resolt: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Resolució de les àrees restringides per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge dels forats per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Marges de la zona: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Marge local en %s; marge: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Marge local en %s; marge: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Marge: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Marge local en %s; marge: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Resolució del marge per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge de serigrafia per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Resolució del marge del pati per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Paràmetres físics" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Executa l'eina de resolució de marges..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Amplada del pols [s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Àrees restringides" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Resolució de les àrees restringides per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "S'estan verificant les empremtes..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Executa l'eina de resolució de marges..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Carpeta de la biblioteca local:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Gestiona les biblioteques d'empremtes..." @@ -44989,25 +45080,25 @@ msgstr "Forma del forat:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Canvia la mida de la via i de la perforació" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Vector de moviment" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "S'ha(n) duplicat %d element(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecciona el punt de referència per la còpia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "Selecció copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Cancel·la" @@ -45017,19 +45108,19 @@ msgstr "Cancel·la" msgid "Pack footprints" msgstr "Bloqueja l'empremta" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press <esc> to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "Rescata %s com a %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selecciona el punt de referència a moure..." @@ -45047,22 +45138,22 @@ msgstr "Canvia l'empremta" msgid "No footprint problems found." msgstr "No s'ha trobat l'empremta." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Elimina-ho tot" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Actualitza" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Selecció de la quadrícula" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Elements repetits" @@ -45081,6 +45172,16 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "Fes clic a l'element de referència..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Membres del grup:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Grup" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." @@ -45490,7 +45591,7 @@ msgstr "Canvia el posicionament de l'arc" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "No hi ha cap fitxer carregat a la capa activa %d." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -45499,7 +45600,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Ploteja la referència del full en totes les capes" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -45508,7 +45609,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -46182,8 +46283,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genera el fitxer netlist IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Llista de materials" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 #, fuzzy @@ -46295,11 +46397,6 @@ msgstr "" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -#, fuzzy -msgid "Ungroup" -msgstr "Grup" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" @@ -46503,6 +46600,11 @@ msgstr "Selecciona els elements" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra texts al mode de línia" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Mostra els números de pin" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" @@ -46546,151 +46648,306 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del component (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Canvi a la capa interna 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Canvi a la capa interna 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Canvi a la capa interna 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Canvi a la capa interna 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Canvi a la capa interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Canvi a la capa interna 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Canvi a la capa interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Canvi a la capa interna 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Canvi a la capa interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Canvi a la capa interna 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Canvi a la capa interna 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Canvi a la capa interna 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Canvi a la capa interna 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Canvi a la capa interna 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Canvi a la capa interna 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Canvi a la capa interna 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Canvi a la capa interna 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Canvi a la capa interna 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Canvi a la capa interna 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Canvi a la capa interna 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Canvi a la capa interna 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Canvi a la capa interna 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Canvi a la capa interna 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Canvi a la capa interna 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Canvi a la capa interna 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Canvi a la capa interna 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Canvi a la capa interna 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Canvi a la capa interna 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Canvi a la capa interna 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Canvi a la capa interna 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Canvi a la capa interna 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Canvi a la capa interna 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Canvi a la capa interna 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Canvia a la capa del coure (B.Cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del coure (B.Cu)" @@ -46874,7 +47131,7 @@ msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix vertical" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 #, fuzzy -msgid "Keep arc center, adjust radius" +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Centre de l'arc (%s, %s), radi %s" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -46882,7 +47139,7 @@ msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -47216,10 +47473,20 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Arrossega (angle lliure)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -47251,12 +47518,12 @@ msgstr "Suprimeix el generador" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Sobrenom del generador:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -47416,7 +47683,7 @@ msgstr "Suprimeix la cantonada" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Suprimeix la cantonada d'una zona" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Selecciona/Expandeix Connexió..." @@ -47573,7 +47840,7 @@ msgstr "S'estan verificant els marges dels forats..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Via a prop d'una pista" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -47689,7 +47956,7 @@ msgstr "Omet els elements bloquejats" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Ombres de les etiquetes en conflicte" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -48183,7 +48450,7 @@ msgstr "Ajusts del filtre" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 #, fuzzy msgid "No footprint selected" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" @@ -48469,11 +48736,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Cap de Projecte" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "" @@ -48581,6 +48843,54 @@ msgstr "Edita l'esquemàtic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "exclou de la BOM" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Genera BOM..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Genera BOM..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Desplaçament X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Desplaçament Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Gir" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Format dels zeros" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Amplada màxima:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Marge min" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Pos. X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Amplitud mín. (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Amplada mínima de pista:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Ample mínim de la pista" + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Restableix la vista" @@ -48799,10 +49109,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Renderitza" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Amplitud màx. (Amax):" - #, fuzzy #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Estil de línia:" @@ -48987,10 +49293,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Trace gap:" #~ msgstr "Separació de la via:" -#, fuzzy -#~ msgid "Min amplitude (A):" -#~ msgstr "Amplitud mín. (Amin):" - #, fuzzy #~ msgid "Min spacing (s):" #~ msgstr "Espaiament (s):" diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index 4e21d316e1..b382584ce6 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -17,11 +17,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-19 16:32+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n" -"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" -"master-source/cs/>\n" +"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" +"source/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Čas obnovení %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Exportovat aktuální pohled jako JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "3D prohlížeč" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "KiCad 3D prohlížeč" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Informace" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "Ne" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2292,8 +2292,8 @@ msgstr "Proměnné prostředí" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "Název projektu" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "DPS" @@ -2513,6 +2513,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Přepsat zámky" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -2984,8 +2985,8 @@ msgstr "Volba" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4326,6 +4327,54 @@ msgstr "Obnovit výchozí nastavení myši" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Reset na výchozí pro touchpad" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Kontrolovat aktualizace balíčků při spuštění" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Správce pluginu a obsahu" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Kontrolovat aktualizace balíčků při spuštění" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "Správa balíčků knihoven" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "Automaticky přidat nainstalované knihovny do globální tabulky knihoven" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Automaticky odstranit odinstalované knihovny" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Předpona přezdívky knihovny:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4449,15 +4498,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Třídy spojů:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Izolační mezera" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Šířka spoje" @@ -4507,7 +4556,7 @@ msgstr "Styl čáry" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4517,7 +4566,7 @@ msgstr "Styl čáry" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4825,7 +4874,7 @@ msgstr "Myš a Touchpad" msgid "Hotkeys" msgstr "Kl. zkratky" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Pouze výběr" @@ -4897,8 +4946,8 @@ msgstr "Výchozí hodnoty" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor DPS" @@ -4906,21 +4955,6 @@ msgstr "Editor DPS" msgid "Action Plugins" msgstr "Akce pluginu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Obecné" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Reálný čas vykreslování" @@ -4946,10 +4980,10 @@ msgstr "Možnosti Excellon" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor výkresových listů" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Správce pluginu a obsahu" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Zrušit aktualizaci tabulky" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5011,7 +5045,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Palce" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Omezit na H, V a 45 stupňů" @@ -5057,7 +5091,7 @@ msgstr "palce" msgid "mils" msgstr "milů" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5076,7 +5110,7 @@ msgstr "Nová knihovna" msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5100,7 +5134,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Reference Image" msgstr "Reference" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Generovat" @@ -5145,7 +5179,7 @@ msgstr "Vedoucí" msgid "Target" msgstr "Lícovací značky" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Zóna" @@ -5158,7 +5192,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "InfoSítě" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -5334,7 +5367,7 @@ msgstr "Body" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5368,12 +5401,12 @@ msgstr "Začátek X" msgid "Start Y" msgstr "Začátek Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Konec X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Konec Y" @@ -5461,7 +5494,7 @@ msgstr "Tučné+kurzíva" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Vlevo" @@ -5485,7 +5518,7 @@ msgstr "Na střed" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -5543,7 +5576,7 @@ msgstr "Vlastnosti textu" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "Písmo" @@ -5964,27 +5997,27 @@ msgstr "Nelze použít OpenGL" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "Přijato %u z %u objektů" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "* [aktualizováno] %s..%s %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "* [nový] %s %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "* [odmítnuto] %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "[aktualizováno] %s" @@ -6095,7 +6128,7 @@ msgstr " CHYBA!" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" @@ -6113,7 +6146,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopírovat vybrané buňky do schránky" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6126,8 +6159,8 @@ msgstr "Vložit buňky ze schránky do matice v aktuální buňce" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -6218,7 +6251,7 @@ msgstr "Chyba: %s" msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6339,9 +6372,9 @@ msgstr "Nelze přepnout jazyk na %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "nedefinováno" @@ -6487,7 +6520,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Položky nápovědy" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6691,10 +6724,10 @@ msgstr "Viditelné vrstvy" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Nastavení knihovny pro %s ..." -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Jednotka" @@ -6758,6 +6791,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Neshoda typu mezi %lf a '%s'" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Podrobnosti" @@ -6969,7 +7003,7 @@ msgstr "Nelze najít %s vývod '%s'." msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Chyba načtení tabulky knihovny pouzder projektu." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "To je výchozí třída spojů." @@ -7070,8 +7104,8 @@ msgstr "Skupina podle hodnoty" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Reference" @@ -7083,7 +7117,7 @@ msgstr "Seskupeno podle hodnoty a pouzdra" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7288,7 +7322,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Vložte položku(y) ze schránky s možnostmi očíslování" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovat" @@ -7309,7 +7343,8 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "Odstranit položky, na které jste klikli" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +#, fuzzy +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Přepíná režim edice oblouků" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8016,14 +8051,14 @@ msgstr "Zrcadlení pro osu Y není zatím podporováno" msgid "<not found>" msgstr "<nenalezen>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Deska" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Knihovny" @@ -8034,7 +8069,7 @@ msgstr "Pouzdro nenalezeno." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Načíst knihovny pouzder" @@ -8098,7 +8133,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Tloušťka mřížky:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Minimální rozteč mřížky:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8157,7 +8193,7 @@ msgstr "Seřadit podle abecedy" msgid "recent searches" msgstr "nedávné vyhledávání" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "Vybrat sloupce" @@ -8347,7 +8383,7 @@ msgstr "Info:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Uložit soubor hlášení" @@ -8471,11 +8507,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Pro soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Soubory desek plošných spojů KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Soubory pouzder KiCadu" @@ -8700,7 +8736,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' není platné pouzdro." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8771,7 +8807,7 @@ msgstr "Soubor projektu: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Není definován textový editor v KiCadu. Prosím vyberte některý." @@ -9812,7 +9848,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" @@ -10243,7 +10279,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Povolit automatické umístění" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10371,6 +10408,7 @@ msgstr "Barva:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Pozice X:" @@ -10672,7 +10710,7 @@ msgstr "Označení nemůže být prázdné." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "nepojmenováno" @@ -10769,7 +10807,7 @@ msgstr "V Zarovnání" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Velikost textu" @@ -11081,8 +11119,8 @@ msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Vyloučit z desky" @@ -11172,13 +11210,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%s vlastnosti" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Reference musí začínat písmenem." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11210,7 +11248,7 @@ msgstr "Název symbolu '%s' je již používán v knihovně '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Upravit vlastnosti symbolu" @@ -11221,7 +11259,7 @@ msgstr "Název '%s' se již používá." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11268,7 +11306,8 @@ msgstr "" "kořenové symboly." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Počet jednotek:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11377,7 +11416,6 @@ msgstr "jednotky" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Vyloučit ze simulace" @@ -11504,7 +11542,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativní název vývodu" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Pro symboly De Morgan nejsou k dispozici alternativní přiřazení vývodů." @@ -12667,10 +12705,6 @@ msgstr "Min :" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "Max :" @@ -12841,30 +12875,30 @@ msgstr "Žádný model s názvem '%s' v knihovně." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nepodařilo se načíst simulační model z polí." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "Součástka:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Uložit parametr '%s (%s)' v poli Hodnota" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Uložit primární parametr v poli Hodnota" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametry" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -12872,19 +12906,19 @@ msgstr "Parametry" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "Nepřipojeno" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "Procházet modely" @@ -12958,7 +12992,7 @@ msgstr "Model vývodu" msgid "Pin Assignments" msgstr "Přiřazení vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Editor simulačního modelu" @@ -12967,32 +13001,32 @@ msgstr "Editor simulačního modelu" msgid "Choose Symbol" msgstr "Zvolit symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Symbol napájení" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr " (načteno %d položek)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Umístit opakované kopie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Symbol nechte vybraný při dalších kliknutích." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Umístit všechny jednotky" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Umístěte postupně všechny jednotky symbolu." @@ -13047,7 +13081,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musí mít název." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Název pole '%s' již používán." @@ -13188,7 +13222,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Zvýraznění" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Výběr" @@ -13344,7 +13378,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Zobrazit názvy vývodu" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -13822,7 +13855,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Zvýrazněte sítě, když jsou zvýrazněny v editoru PCB" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Režim kreslení čáry:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14327,7 +14361,7 @@ msgstr "&Výchozí šířka čáry:" #, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "Nastavit na 0, aby symboly mohly zdědit šířku čáry od\n" "svého nadřazeného schématu" @@ -14654,7 +14688,7 @@ msgstr "Chyba při načítání listu výkresu." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Chyba při načítání listu výkresu '%s'." @@ -14714,8 +14748,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Vykreslování symbolu '%s' do '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nelze načíst knihovnu\n" @@ -14724,7 +14758,7 @@ msgstr "Nelze načíst knihovnu\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Neexistuje žádný symbol k uložení." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14740,7 +14774,7 @@ msgstr "Knihovna symbolů nebyla aktualizována\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "Provedení ERC...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Nalezeno %d porušení\n" @@ -14761,8 +14795,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Hierarchická navigace" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" @@ -15453,7 +15487,7 @@ msgstr "Následující automaticky uložené soubor(y) nelze odstranit\n" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Pro souboru(y) bude vyžadováno ruční odstranění." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "Odvozeno od" @@ -15461,8 +15495,8 @@ msgstr "Odvozeno od" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15485,7 +15519,7 @@ msgstr "Stopy" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Import grafiky..." @@ -15688,14 +15722,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Název vývodu" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Pozice X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -15835,7 +15869,7 @@ msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15921,7 +15955,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Kreslení do schránky" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist..." @@ -16239,7 +16273,7 @@ msgstr "Typ vstupu na sběrnici" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -16263,7 +16297,7 @@ msgstr "KiCad editor schémat" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hierarchie schématu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -16276,7 +16310,7 @@ msgstr "Nový soubor schématu není uložen" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Uložit změny do '%s' před zavřením?" @@ -16313,13 +16347,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nelze otevřít CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Pouze pro čtení]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neuloženo]" @@ -16344,7 +16378,7 @@ msgstr "Přidat symbol do schématu" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Symboly do knihovny..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16402,11 +16436,11 @@ msgstr "Zarovnání" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Síť" @@ -16517,7 +16551,7 @@ msgstr "ERC značka" msgid "No Connect" msgstr "Nezapojeno" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Vykresleno na '%s'.\n" @@ -16547,78 +16581,78 @@ msgstr "Hotovo" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Selhal zápis souborů vykreslení do složky '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "Soubor úložiště nebyl plně analyzován (zbývající %d bajty)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Maska kompilace není aktuálně podporována." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Záznam 'IEEE_SYMBOL' není zpracován." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Záznam 'PIECHART' není zpracován." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Maska kompilace není aktuálně podporována." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Maska kompilace není aktuálně podporována." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "Symbol \"%s\" v listu \"%s\" v indexu %d byl nahrazen symbolem \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Vývod má neočekávanou orientaci." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Vývod má neočekávaný elektrický typ." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Vývod má neočekávaný typ vnějšího okraje." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Vývod má neočekávaný typ vnitřního okraje." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Bezierova křivka má %d řídicích bodů. Očekává se nejméně 2." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16627,19 +16661,19 @@ msgstr "" "Připojení svazku signálu Altium (%s) bylo importováno jako hierarchický " "list. Zkontrolujte prosím importované schéma." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Port napájení s neznámým stylem importovaný jako typ 'Bar'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Symbol moci vytváří globální štítek s názvem „%s“" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16648,33 +16682,33 @@ msgstr "" "Port svazku signálu Altium ( (%s) byl importován jako textové pole. " "Zkontrolujte prosím importované schéma." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Port %s nemá žádné připojení." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Vložený soubor %s nebyl v úložišti nalezen." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Chyba při čtení obrázku %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Soubor nenalezen %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Neočekávaný soubor '%s' byl nalezen v cestě knihovny '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17105,7 +17139,7 @@ msgstr "knihovna %s neobsahuje symbol s názvem %s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17505,88 +17539,88 @@ msgstr "(Smazaná položka)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchický vývod listu %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Vyloučit z BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Excluded from simulation" msgstr "Vyloučeno ze simulace" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "Simulace" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 msgid "BOM" msgstr "BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "Vyloučit z" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájení" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "příznaky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "Chybějící zdroj" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinováno!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Neznámý>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "Žádná knihovna není definována!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nebyl nalezen v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Vyloučit ze simulace" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" @@ -18652,7 +18686,7 @@ msgstr "Chyba načítání simulačního modelu: chybí pole '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -19022,7 +19056,7 @@ msgstr "Chyba: typ simulace nepodporuje vykreslování!\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -19680,7 +19714,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Nedefinováno!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Původ" @@ -20052,7 +20086,7 @@ msgstr "Vytvořit nový symbol" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Odvozeno od stávajícího symbolu:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20225,7 +20259,7 @@ msgstr "Přidat blok textu" msgid "Add a text box item" msgstr "Přidat text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Přidat čáry" @@ -20714,6 +20748,11 @@ msgstr "Upravit editorem symbolů" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otevře vybraný symbol v editoru symbolů" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -20721,7 +20760,7 @@ msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -20731,7 +20770,7 @@ msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 @@ -20739,6 +20778,11 @@ msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Vyloučit ze simulace" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -20746,7 +20790,7 @@ msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Spice hodnota v simulaci" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -20756,7 +20800,7 @@ msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Vyloučit ze simulace" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -20764,6 +20808,11 @@ msgstr "Vyloučit ze simulace" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Smazat %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Vyloučit z desky" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -20771,7 +20820,7 @@ msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Vyloučit z desky" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -20781,7 +20830,7 @@ msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Vyloučit z desky" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -20791,7 +20840,7 @@ msgstr "Smazat %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -20800,7 +20849,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -20809,7 +20858,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -20923,8 +20972,9 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Export souboru obsahující netlist v jednom z několika formátů" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Generovat BOM..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Generovat rozpis materiálu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -20932,8 +20982,8 @@ msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z aktuálního schématu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Generovat BOM..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Generovat rozpis materiálu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -20942,10 +20992,22 @@ msgid "" msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z aktuálního schématu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Generovat rozpis materiálu" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z aktuálního schématu" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportovat symboly do knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -20953,11 +21015,11 @@ msgstr "" "Přidat symboly použité ve schématu do existující knihovny symbolů\n" "(neodstraní jiné symboly z této knihovny)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Export symbolů do nové knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -20965,96 +21027,96 @@ msgstr "" "Vytvořit novou knihovnu symbolů pomocí symbolů použitých ve schématu\n" "(pokud knihovna existuje, bude nahrazena)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "Vybrat na DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Vybrat odpovídající položky v editoru DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Zobrazit skryté vývody" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Přepnout zobrazení skrytých vývodů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Zobrazit skrytá pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Přepnout zobrazení skrytých textových polí" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Označení směrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Přepne zobrazení vrstev lepidla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Zobrazit varování ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Zobrazit značky varování kontroly elektrických pravidel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Zobrazit chyby ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Zobrazit značky pro chyby kontroly elektrických pravidel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Zobrazit vyloučení ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Zobrazit značky pro existující výjimky kontroly pravidel návrhu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Zobrazit stránku %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Zobrazit kurzor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Režim kreslení pro spoje a sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Kreslit a táhnout v libovolném úhlu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Omezit kresbu a přetažení na horizontální nebo vertikální pohyby" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21062,280 +21124,280 @@ msgstr "" "Omezuje rýsování a přetahování do pohybu vodorovně, svisle nebo pod úhlem 45 " "stupňů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Přepněte do režimu dalšího řádku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Automatické očíslování" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Přepíná funkci automatického číslování pro nové symboly" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "Oprava schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Spusťte diagnostické procedury a pokuste se opravit schéma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptovací konzole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Zobrazit Python skriptovací konzoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "Změnit list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Přepne na vybraný list v editoru schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Zadat list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zobrazit vybraný obsah listu v editoru schémat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Opustit list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Zobrazit nadřazený list v editoru schémat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "Navigace nahoru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Přejděte na předchozí list v hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "Navigovat zpět" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Přesune se dozadu v historii navigace" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigovat vpřed" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Posun vpřed v historii navigace listů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "Předchozí list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Přesunout na předchozí list podle čísla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "Další list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Přesunout na následující list podle čísla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchická navigace" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Zobrazit nebo skrýt navigátor hierarchie listů schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Přidat drát" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Přidá drát" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Přidat sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Přidá sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Rozvinout sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Přidává obyčejný výstup připojení sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Přidat grafickou čáru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Vrátit zpět poslední segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Jít zpět o jeden segment aktuálního spoje." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Změna polohy segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Změní polohu aktuálního segmentu." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Přesunout" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Táhnout" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Přetáhněte vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Zarovnat prvky na mřížce" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Uložit kopii aktuálního listu jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Uloží kopii aktuálního listu na jiném místě nebo pod jiným jménem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "Otevřít sešit..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Uložit sešit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Uložit sešit jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportovat aktuální graf jako PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportovat aktuální graf jako CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Zobrazit &legendu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Tečkovaný proud/fáze" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D modely" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Upravit globální označení..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Smaže poslední bod přidaný k současné položce" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Spustit simulaci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Spustit/Zastavit simulaci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Očíslovat schéma..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Přidat sondu simulátoru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Aktualizovat hodnoty pole..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Vybrat hodnotu k doladění" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Uživatelem definované signály" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Zobrazit SPICE Netlist..." @@ -21359,7 +21421,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symboly" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -21370,18 +21432,18 @@ msgstr "Otevřít návrh schématu" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "Knihovna: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Filtr knihovny:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Knihovna „%s“ není v aktuální konfiguraci povolena." @@ -21393,25 +21455,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Správa knihoven symbolů..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Knihovna „%s“ není v aktuální konfiguraci povolena." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Výběr obsahuje %d uzamčených položek." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nevybrány žádné vrstvy." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -21648,7 +21710,7 @@ msgstr "Nevybrána žádná síť." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Síť musí být označena k přiřazení třídy sítě." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21659,25 +21721,25 @@ msgstr "" "bylo zrušeno, protože cíl již má list nebo jednu z jeho podřízených listů " "jako nadřazenou." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Symboly s poškozenými odkazy na knihovnu symbolů nelze upravit." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplicitní ID byly nahrazeny.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d opraveny potenciální problémy." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Žádná chyba nenalezena." @@ -21706,7 +21768,7 @@ msgstr "Sběrnice nemá žádné členy" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "Stisknout <ESC> pro zrušení výkresu." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Uchopit spoj" @@ -21761,7 +21823,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Není vybrána žádná knihovna symbolů." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Není vybrán žádný symbol" @@ -21840,26 +21902,26 @@ msgstr "Zadejte číslo stránky pro cestu listu %s" msgid "(page %s)" msgstr "(strana %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Nedávno použité" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Přesunutí a umístění" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Není specifikováné pouzdro" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Uvedeno neplatné pouzdro" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "Změnit vlastnost" @@ -21904,19 +21966,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Neaktivní vrstvy:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "Posun X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "Posun Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Otočení" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Otočit proti směru hodinových ručiček" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22093,7 +22159,7 @@ msgstr "Výběr vrstvy: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22103,7 +22169,7 @@ msgstr "Výběr vrstvy: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22111,12 +22177,12 @@ msgstr "Výběr vrstvy: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -22203,7 +22269,8 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "Tyto parametry jsou obvykle specifikovány v souborech, ale ne vždy." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "Jednotky souborů" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22215,7 +22282,8 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "Žádné koncové nuly (LZ formát)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" msgstr "Formát nul" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -22903,43 +22971,43 @@ msgstr "Mnohoúhelníky v režimu osnovy" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Zobrazit zóny jako obrys" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Skrýt negativní objekty" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Zobrazit negativní objekty šedivé" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Zobrazit D kódy" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Zobrazit číslo D-kódu" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Zobrazit v diferenciálním režimu" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Zobrazit vrstvy v režimu diferenciálního porovnání" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Zobrazit v režimu XOR" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Zobrazuje vrstvy v exklusive-or režimu jako srovnávací" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Obrátit Gerber pohled" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Zobrazit jako zrcadlový obraz" @@ -23249,8 +23317,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23331,14 +23399,13 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "Výstupní jednotky, platné možnosti: mm, in" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -23683,13 +23750,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Generovat rozpis materiálu" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -23701,7 +23772,7 @@ msgstr "Soubor schématu neexistuje nebo není přístupný\n" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Exportovat Netlist" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -23744,7 +23815,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -23821,6 +23892,50 @@ msgstr "Název šablony projektu" msgid "Project Template Selector" msgstr "Vybrat šablonu projektu" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Zkontrolovat aktualizace" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Očekávám %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Postup stahování" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Jsou k dispozici aktualizace balíčků" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "Upravit schéma projektu" @@ -23992,55 +24107,47 @@ msgstr "Export SVG souboru" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "Soubory projektu" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "Editory" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Jsou k dispozici aktualizace balíčků" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "Nejsou dostupné žádné aktualizace balíčků" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Upravit v textovém editoru" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[nenačten žádný projekt]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "Obnovování relace" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Obnovení '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "Zkontrolovat aktualizace" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Vymazat nedávné projekty" @@ -24419,26 +24526,6 @@ msgstr "Zobrazit všechny verze" msgid "Download" msgstr "Stáhnout" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Kontrolovat aktualizace balíčků při spuštění" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "Správa balíčků knihoven" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "Automaticky přidat nainstalované knihovny do globální tabulky knihoven" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Automaticky odstranit odinstalované knihovny" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Předpona přezdívky knihovny:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24454,12 +24541,12 @@ msgstr "Chyba načítání schématu: %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Chyba načítání seznamu nainstalovaných balíčků: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Stahuje se %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "Stahování je příliš dlouhé." @@ -24716,284 +24803,284 @@ msgstr "Název adresáře:" msgid "Create New Directory" msgstr "Vytvořit nový adresář" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "Přepnout na tento projekt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Zavřít všechny editory a přepnout na vybraný projekt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Nový adresář..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Vytvoří nový adresář" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Odhalit ve vyhledávači" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Zobrazení adresáře v okně Hledání" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Otevřít adresář v Průzkumníku souborů" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Otevře adresář ve výchozím správci souborů systému" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Zobrazení adresáře projektu v Správci souborů" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Otevřít adresáře v Průzkumníku souborů" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Otevře adresáře ve výchozím správci souborů systému" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Otevře soubor v textovém editoru" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Otevře soubor v textovém editoru" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Upravit v textovém editoru" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Přejmenovat soubor..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Přejmenuje soubor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Přejmenovat soubory..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Přejmenovat soubory" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Smaže soubor a jeho obsah" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Smazat soubory i s jeho obsahem" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "Přesunout do koše" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Nelze analyzovat repozitář: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "&Projekt..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Sonda ze schématu" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Upravit pole..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Ostatní..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Vyberte jinou cestu" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Přepnout do editoru DPS" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Smazat roh" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Změnit název souboru: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Změnit název souboru" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Vybraný soubor není platný nebo může být poškozen!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Použít výchozí název sítě" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Selhalo vytvoření souboru '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Načítání repozitáře" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Selhaly výstupní data" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se načíst '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Nelze najít prohlížeč PDF pro '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Nepodařilo se načíst '%s'.\n" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "potřebuji číslo pro '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Opravdu chcete odstranit pole '%s'?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Nepodařilo se odstranit adresář %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Nelze analyzovat repozitář: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Nepodařilo se smazat '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Selhalo vytvoření souboru '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Chyba vytvoření \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Nepodařilo se smazat '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Nepodařilo se odstranit adresář %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Selhalo uložení schématu '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Chyba vytvoření \"%s\"" @@ -25210,6 +25297,20 @@ msgstr "Načtení aplikace se nezdařilo:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "Načtení aplikace se nezdařilo." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Aktualizovat DPS" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Nelze analyzovat repozitář: %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "Vytvořit nový adresář projektu" @@ -25354,8 +25455,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "Výška textu:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "Max šířka:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "Minimální šířka:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25365,7 +25467,8 @@ msgstr "Nastavte na 0, chcete-li zakázat toto omezení" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "Max výška:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -25632,7 +25735,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Úprava dat náhledu pro velikost stránky a rohové razítko" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Zobrazit rohové razítko v režimu náhledu" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -25644,7 +25748,8 @@ msgstr "" "textové zástupné symboly budou nahrazeny s náhledem dat." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Zobrazit rohové razítko v režimu úprav" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -25788,19 +25893,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Šířka spoje" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Min. izolační mezera" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Min. izolační mezera:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Prokov: (prům. - vrt.)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Pokovená ploška: (prům. - vrtání)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "NP ploška: (průměr - vrtání)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -27964,39 +28073,39 @@ msgstr "Automatické umístění komponent" msgid "Autoplace components" msgstr "Automatické umístění komponent" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Mozaikování zón mědi..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Plošky" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Prokovy" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenty spoje" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28005,7 +28114,7 @@ msgstr "Segmenty spoje" msgid "Nets" msgstr "Sítě" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Nepropojené" @@ -28071,19 +28180,19 @@ msgstr "Spoj příliš blízko spoji" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Max šířka:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "všechny vrstvy mědi" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "a další" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "žádné vrstvy" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -28095,7 +28204,7 @@ msgstr "žádné vrstvy" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Zamčené" @@ -28572,28 +28681,28 @@ msgstr "(není uzavřen tvar)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(více obrysů desky není podporováno)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "Vlastní pravidla" @@ -29359,8 +29468,8 @@ msgstr "Tolerance:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" -msgstr "Změny pro aplikování:" +msgid "Changes to be applied:" +msgstr "Změny, které se mají uplatnit:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 msgid "Cleanup Graphics" @@ -29512,7 +29621,8 @@ msgstr "" "Pouze názvy sítí odpovídající tomuto vzoru budou zobrazeny." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Skrýt automaticky generované názvy sítě" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -29822,8 +29932,8 @@ msgstr "Horizontální rozestup:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" -msgstr "Vzdálenost mezi páskem a kovovým povrchem" +msgid "Distance between columns" +msgstr "Změřit vzdálenost mezi dvěma body" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 msgid "Vertical spacing:" @@ -29831,8 +29941,8 @@ msgstr "Vertikální rozestup:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" -msgstr "Změřit vzdálenost mezi dvěma body" +msgid "Distance between rows" +msgstr "Vzdálenost mezi páskem a kovovým povrchem" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Grid Spacing Modifiers" @@ -30415,7 +30525,7 @@ msgstr "Spustit DRC" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Nekompletní DRC: nelze zkompilovat vlastní pravidla návrhu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Zobrazit pravidla návrhu." @@ -30445,7 +30555,7 @@ msgstr "Rozlišení omezení..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Změňte pouzdra pomocí ID knihovny:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -30694,7 +30804,7 @@ msgstr "Verze" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "Zkomprimovat soubor " #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31146,7 +31256,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "3D model pouzdra cesty:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Možnosti počátku souřadnic:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31161,10 +31272,6 @@ msgstr "metr" msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 palce" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "Jednotky VRML pro výstupní soubory" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Zkopírovat soubory 3D modelů na místě určeném cestou k 3D modelům" @@ -32328,6 +32435,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Minimální šířka spoje:" @@ -32337,7 +32446,6 @@ msgstr "Minimální šířka spoje:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32363,7 +32471,8 @@ msgstr "Nejlepší délka:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" msgstr "Max délka:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -32457,7 +32566,7 @@ msgstr "Text Šířka" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Text Výška" @@ -32465,7 +32574,7 @@ msgstr "Text Výška" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Tloušťka Text" @@ -32864,11 +32973,11 @@ msgstr "Použít polární souřadnice" msgid "Move Item" msgstr "Přesunout položku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Kód sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Název sítě" @@ -32896,49 +33005,49 @@ msgstr "Délka od plošky po čip" msgid "Total Length" msgstr "Celková délka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Délka sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Název sítě:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Nová síť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Název sítě '%s' se již používá." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Přejmenuje síť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Název sítě nemůže být prázdný." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Síť '%s' se používá. Přesto odstranit?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Smazat všechny sítě ve skupině '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Soubor hlášení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s%s (%s)" @@ -33518,7 +33627,7 @@ msgstr "Nejlepší délka:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Max délka:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -33534,7 +33643,7 @@ msgstr "Šířka spoje (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Max šířka:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -34045,8 +34154,8 @@ msgstr "Mezera spoje musí být větší než nula." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "zvolený uživatelem" @@ -34212,18 +34321,6 @@ msgstr "Obnovte aktuální vzdálenost od referenční polohy." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Obnovit na aktuální úhel od referenční polohy." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Posun X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Posun Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Obnovit na aktuální X offset od polohy reference." @@ -34612,43 +34709,43 @@ msgstr "Změnit vlastnosti textu" msgid "Border style:" msgstr "Styl okraje:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Změna sítě také aktualizuje %s ploška %s na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Změna sítě také zaktualizuje %s ploška %s a %s ploška \"%s na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Změna sítě také zaktualizuje připojené podložky %lu na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "Změnit sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Nechat sítě beze změny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Velikost díry prokovu musí být menší než průměr prokovu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Počáteční a koncové vrstvy prokovů nemohou být stejné" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Upravit spoj/prokov vlastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "Aktualizace sítí" @@ -34682,11 +34779,6 @@ msgstr "Použít šířky třídy spojů" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Předdefinované velikosti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "Poz X" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -34758,14 +34850,14 @@ msgstr "Spoje & prokovy Vlastnosti" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Spoje a prokovy Rozměry" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Cílové zkosení:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -34795,9 +34887,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" +msgid "Minimum amplitude (A):" msgstr "Min amplituda (Amin):" +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Max amplituda (Amax):" + #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:195 @@ -34834,7 +34934,7 @@ msgstr "Poloměr:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "Jednostranný" @@ -34928,17 +35028,15 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Chování přetahování myší:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Táhnout (režim 45 stupňů)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Přetažení (volný úhel)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -35035,7 +35133,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Automatické vyplnění zón" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -35211,7 +35310,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Zobrazit na ploškách a spojích" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Zobrazit čísla plošek" @@ -35286,7 +35385,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "Zobrazit tlačítko" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -35534,7 +35634,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Oblouk/kružnice aproximovaná po segmentech" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Max povolená odchylka:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -35566,7 +35667,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Povolit vyplnění mimo obrys zóny" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +#, fuzzy +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Min. počet paprsků termálního reliefu:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -36802,12 +36904,6 @@ msgstr "Oblouk" msgid "Curve points:" msgstr "Body křivky:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Minimální šířka spoje:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -36826,8 +36922,18 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" -msgstr "Minimální šířka spoje" +msgid "Maximum track width" +msgstr "Minimální šířka spoje:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Max. poměr mezi velikostí ploška/velikost prokovu a šířkou spoje pro " +"vytvoření \"teardrop\".\n" +"100 vždy vytvoří \"teardrop\"." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -36894,8 +37000,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "Díra" @@ -37782,12 +37888,12 @@ msgstr "(%s maximální mezera %s; skutečná %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "& zakázaná omezení..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 #, fuzzy msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Kontrola izolační mezery okraje desky..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 #, fuzzy msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Kontrola izolační mezery okraje desky..." @@ -38902,7 +39008,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Vnitřní vrstvy" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtr výběru" @@ -39028,8 +39134,8 @@ msgstr "Knihovna %s již existuje." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Knihovna '%s' je pouze pro čtení." @@ -39169,7 +39275,7 @@ msgstr "Chyba při načítání pouzdra %s z knihovny '%s'." #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Vzor" @@ -39179,158 +39285,157 @@ msgstr "Vzor" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Vzor" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Varování" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Příliš dlouhé: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Příliš krátké: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Vyladěné: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Upravit v textovém editoru" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Aktuální klávesa:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Cílová délka:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Délka desky" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Délka desky" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Délka od plošky po čip" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Plná délka" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Cílové zkosení:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Vlastnosti pouzdra" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Omezení díry: min. %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Cílová délka:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Omezení díry: min. %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Ladit" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Jednotlivý &spoj" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Diferenciální páry" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Dif. pár" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Režim tisku" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Min amplituda (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Max amplituda (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Počáteční čas:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Min odstup (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Poloměr rohu:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Cílová délka:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Cílové zkosení:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Přepsat zámky" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Zaokrouhlování" @@ -39681,11 +39786,11 @@ msgstr "Tvar nemá žádné body." msgid "Place microwave feature" msgstr "Umístit mikrovlnný funkci" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "Na desce" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "V pouzdře" @@ -39972,21 +40077,21 @@ msgstr "Nelze odstranit nepoužité pouzdro %s (uzamčeno)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Odstranění nepoužitého pouzdra %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Odstraněno nepoužité pouzdro %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Odstranit nepoužitou síť %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Aktualizovat netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Celkem varování: %d, chyb: %d." @@ -40254,7 +40359,7 @@ msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Teplotní profil Mezera" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -40321,31 +40426,31 @@ msgstr "Délka prokovu" msgid "Text Frame" msgstr "Textový rámeček" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad editor DPS" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exportování netlistu používaný k aktualizaci schématu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nový soubor DPS není uložen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "Soubor desky je pouze pro čtení." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Změny souboru DPS neuloženy" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schéma této desky nelze nalézt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -40356,53 +40461,53 @@ msgstr "" "bylo možno vytvořit/aktualizovat DPS ze schématu, musíte spustit základní " "program Kicad a vytvořit DPS." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Soubor schématu '%s' nenalezen." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema se nepodařilo načíst." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "Upravit pravidla návrhu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nelze sestavit vlastní pravidla návrhu." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Export do formátu hyperlynxu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Závažnost porušení" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Izolační mezera zpráva" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Omezení Zpráva" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Pouzdra do knihovny..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -40435,12 +40540,12 @@ msgstr "Hodnota '%s' z %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Pole %s %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Aktualizováno" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Vlastnosti generátoru skriptů" @@ -40618,11 +40723,11 @@ msgstr "Spoj %s na %s, délka %s" msgid "Via Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "Horní vrstva" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "Spodní vrstva" @@ -40701,9 +40806,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Znovu načíst desku\n" @@ -40722,73 +40827,73 @@ msgstr "Chyba při exportu VRML" msgid "Successfully created svg file" msgstr "DPS úspěšně přečíslována" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Chyba čtení souboru." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nepodařilo se načíst '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Nepodařilo se odstranit adresář %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ukládání knihovny pouzder\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Ukládání knihovny pouzder\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Nelze uložit knihovnu\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Knihovna pouzdra nebyla aktualizována\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Knihovna pouzder \"%s\" nebyla nalezena v žádné vyhledávací cestě." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Vykreslování pouzdra '%s' na '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Spustit DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Nepřipojené položky (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Nelze analyzovat repozitář: %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Uložit soubor hlášení DRC" @@ -40889,7 +40994,7 @@ msgstr "Neznámé ID záznamu: %d." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Neznámý MIME typ pro soubor dokumentace '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -41850,13 +41955,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token prvku obsahuje %d parametrů." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění k odstranění složky '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Adresář knihovny '%s' má neočekávané podadresáře." @@ -41867,7 +41972,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Neočekávaný soubor '%s' byl nalezen v cestě knihovny '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -41974,7 +42079,7 @@ msgstr "" "Duplicitní název Třídy spojů '%s' v souboru '%s' na řádku %d, ofset %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41987,12 +42092,12 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nelze zpracovat typ textu pouzdra %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42005,7 +42110,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42016,7 +42121,7 @@ msgstr "" "souboru: %s\n" "řádek: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42027,7 +42132,7 @@ msgstr "" "souboru: %s\n" "řádek: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42040,7 +42145,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42053,7 +42158,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42066,7 +42171,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42079,7 +42184,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -42088,7 +42193,7 @@ msgstr "" "Starší režim vyplnění segmentu již není podporován.\n" "Převést zóny na polygonové vyplnění?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -42129,26 +42234,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Uložit každopádně" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "neznámá ploška typu: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "neznámý prokov typu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "neznámé zaoblení okraje zóny typu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Tento soubor neobsahuje DPS." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42157,31 +42262,31 @@ msgstr "" "Knihovna '%s' neexistuje.\n" "Chcete ji vytvořit?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "Knihovna nenalezena" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Název souboru pouzdra '%s' není platný." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění k odstranění '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Nelze přepsat cestu knihovny '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Neočekávaný soubor '%s' byl nalezen v cestě knihovny '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Soubory pouzder KiCadu" @@ -42355,32 +42460,32 @@ msgstr "" "že názvy sítí patřících do dvojice diferenciálních párů končí buď na _N/_P " "nebo +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimální izolační mezera desky: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "deska minimální šířka" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "existující spoj" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "třída spojů 'Výchozí'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s je deformováno." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -42389,7 +42494,7 @@ msgstr "" "Tuto zónu nelze zpracovat pomocí nástroje pro kreslení cest.\n" "Zkontrolujte, zda se nejedná o zónu překrývající jinou zónu." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Propojit spoj" @@ -42908,49 +43013,49 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Umístit pouzdro" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Některé položky selhaly v DRC a nebyly změněny." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Některé položky selhaly v DRC a nebyly změněny." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Některé položky selhaly v DRC a nebyly změněny." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Pravidlo vrstvy \"%s\" neodpovídá." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Některé položky selhaly v DRC a nebyly změněny." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Duplikovat zónu" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Výběr neobsahuje položky s označenými sítěmi." @@ -42960,432 +43065,432 @@ msgstr "Výběr neobsahuje položky s označenými sítěmi." msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Kontrola sítě" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[třída spojů %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Neúplná zpráva: Vlastní pravidla návrhu nemohla být sestavena." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Délka desky" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Rozlišení nespojené délky diferenciálního páru pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Odstranit nepoužitou síť %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Rozlišení zakázané zóny pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Rozlišení tloušťky textu pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Rozlišení šířky spoje pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "Šířka připojení" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Rozlišení šířky spoje pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Typ připojení zóny: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Průměr prokovu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Rozlišení průměru prokovu pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Omezení průměru: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "Prstenec prokovu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Rozlišení šířky prstence prokovu pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Omezení šířky prstence: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Velikost díry" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Rozlišení průměru díry pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Izolační mezera" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Izolační mezera zóny: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Izolační mezera mezi dírami:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Izolační mezera" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Akce" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "Tvrzení pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Nelze exportovat BOM: na DPS nejsou žádná pouzdra." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Rozlišení zakázané zóny pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Tepelný reliéf zóny: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Rozlišení zakázané zóny pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Vyřešená šířka paprsku tepelného reliéfu: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Rozlišení zakázané zóny pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Vyřešeno min počet paprsků termálního reliéfu: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Izolační mezera zóny: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Místní izolační mezera na %s; izolační mezera: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Místní izolační mezera na %s; izolační mezera: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Izolační mezera: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Místní izolační mezera na %s; izolační mezera: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "Dif. pár" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Doladění délky diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery potisku pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fyzické parametry" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Spusťte nástroj pro rozlišení izolační mezery..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omezení průměru: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Šířka prstence prokovu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omezení šířky prstence: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Zakázané zóny" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Rozlišení zakázané zóny pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Spusťte DRC pro úplnou analýzu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Položka <b>není povolena</b> v aktuálním umístění." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Položka je povolena v aktuálním umístění." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Kontrola pouzder desky proti knihovně..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Spusťte nástroj pro rozlišení izolační mezery..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Místní adresář pro knihovny:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Spravovat knihovny pouzder..." @@ -43692,25 +43797,25 @@ msgstr "Tvar díry:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Změnit stranu / Obrátit" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Přesunout přesně" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikována %d položka(y)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vybrat referenční bod pro kopírování..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "Výběr zkopírován" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopírování zrušeno" @@ -43719,7 +43824,7 @@ msgstr "Kopírování zrušeno" msgid "Pack footprints" msgstr "Zamknout pouzdro" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -43728,12 +43833,12 @@ msgstr "" "Klikněte na plošku %s%d\n" "Stisknutím klávesy Escape zrušte nebo dvakrát klikněte na schvá" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s a %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Vybrat referenční bod pro kopírování..." @@ -43751,22 +43856,22 @@ msgstr "Změnit pouzdro" msgid "No footprint problems found." msgstr "Nenalezeny problémy s pouzdry." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Odstranit vše" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Aktualizovat" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Výběr mřížky" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Opakované položky" @@ -43783,6 +43888,16 @@ msgstr "Skupina je v nekonzistentním stavu:" msgid "Click on new member..." msgstr "Klikněte na nového člena..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Členové skupiny:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Zrušit seskupení" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." @@ -44184,7 +44299,7 @@ msgstr "Změna směru oblouku" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Nenačten žádný soubor na aktivní vrstvě %d." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -44193,7 +44308,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Vykreslit Edge.Cuts na všech vrstvách" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -44202,7 +44317,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Zahrnout položky v &neviditelných vrstvách" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -44843,8 +44958,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generovat IPC-D-356 soubor netlistu" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "BOM..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Rozpiska materiálu" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -44953,10 +45069,6 @@ msgstr "Součástka je uzamčena: nelze volně přesunout nebo automaticky umís msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Zrušit seskupení" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Zrušit seskupení všech vybraných skupin" @@ -45147,6 +45259,11 @@ msgstr "Textové prvky jako obrys" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Zobrazit texty v režimu čáry" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Zobrazit čísla vývodů" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Nakreslit vyplněné zóny" @@ -45185,127 +45302,282 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Přepnout na vrstvu součástek (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Přepnout na vrstvu mědi (B.Cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Přepnout na vrstvu mědi (B.Cu)" @@ -45478,7 +45750,7 @@ msgstr "Rozdělí vybrané položky podél svislé osy" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 #, fuzzy -msgid "Keep arc center, adjust radius" +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Oblouk - střed (%s, %s), poloměr %s" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -45486,7 +45758,7 @@ msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -45798,10 +46070,20 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Rozdělí segment spoje na dva segmenty, spojené v místě kurzoru." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Táhnout (režim 45 stupňů)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Táhnout segment spoje při dodržení propojení spojů v úhlu 45 stupňů." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Přetažení (volný úhel)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -45833,12 +46115,12 @@ msgstr " Vybrat obecná nastavení" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Generátor krátkých jmen:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -45987,7 +46269,7 @@ msgstr "Smazat roh" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Smazat roh zóny/mnohoúhelníku" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Vyberte/Rozbalte spojení..." @@ -46134,7 +46416,7 @@ msgstr "Kontrola kolineárních spojů..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Sloučení kolineárních spojů..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Nekompletní operace vrácení/zpět: některé položky nebyly nalezeny" @@ -46240,7 +46522,7 @@ msgstr "Přeskočit uzamčené položky" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Stíny prvků v konfliktu" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -46706,7 +46988,7 @@ msgstr "Vynechat sítě" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "Není vybrané pouzdro" @@ -46962,11 +47244,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Manažer projektu" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "EDA Suite" @@ -47068,6 +47345,68 @@ msgstr "KiCad schéma" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad deska plošných spojů" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Generovat BOM..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Generovat BOM..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Posun X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Posun Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Otočení" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Formát nul" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "Výstupní jednotky, platné možnosti: mm, in" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Max šířka:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Min. izolační mezera" + +#~ msgid "Changes To Be Applied:" +#~ msgstr "Změny pro aplikování:" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "Jednotky VRML pro výstupní soubory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Poz X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Min amplituda (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Minimální šířka spoje:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Minimální šířka spoje" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "BOM..." + #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Obnovit pohled" @@ -47264,10 +47603,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Meanrdování" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Max amplituda (Amax):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Styl zaoblení:" @@ -47459,10 +47794,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Trace gap:" #~ msgstr "Mezera spoje:" -#, fuzzy -#~ msgid "Min amplitude (A):" -#~ msgstr "Min amplituda (Amin):" - #~ msgid "Min spacing (s):" #~ msgstr "Min odstup (s):" @@ -60566,9 +60897,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Use net class size" #~ msgstr "Použít velikost třídy sítí" -#~ msgid "Changes to be applied:" -#~ msgstr "Změny, které se mají uplatnit:" - #~ msgid "" #~ "Failed to load one or more footprints. Please add the missing libraries " #~ "in PCBNew configuration. The PCB will not update completely." diff --git a/translation/pofiles/da.po b/translation/pofiles/da.po index ac48e339f2..b07df60831 100644 --- a/translation/pofiles/da.po +++ b/translation/pofiles/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Genindlæsningstid %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s..." @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Eksporter aktuel visning som JPEG ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-fremviser" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "3D-fremviser" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "Bekræftelse" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Nej" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2411,8 +2411,8 @@ msgstr "miljøvariabler" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" @@ -2637,6 +2637,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Tilsidesæt lås" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3113,8 +3114,8 @@ msgstr "Indstilling" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4502,6 +4503,57 @@ msgstr "Nulstil til _standarder" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Nulstil til _standarder" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Bekræft ændring" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Library package handling" +msgstr "Biblioteksændringer er ikke gemt" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "Vil du føje biblioteket til den globale biblioteketabel?" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Automatisk dirigerede spor" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Bibliotekets kaldenavnsfejl" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4637,15 +4689,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Netklasser" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Klarering" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Sporvidde" @@ -4697,7 +4749,7 @@ msgstr "Linjetype" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4707,7 +4759,7 @@ msgstr "Linjetype" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -5026,7 +5078,7 @@ msgstr "Mus og touchpad" msgid "Hotkeys" msgstr "Genvejstaster" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "& Kun valg" @@ -5102,8 +5154,8 @@ msgstr "Standardværdier" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Skift til PCB Editor" @@ -5112,21 +5164,6 @@ msgstr "Skift til PCB Editor" msgid "Action Plugins" msgstr "Handlings-plugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" @@ -5157,10 +5194,10 @@ msgstr "Plugin-indstillinger" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Arbejdsark" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Rydnings hul diameter:" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, fuzzy, c-format @@ -5224,7 +5261,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Tommer" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -5272,7 +5309,7 @@ msgstr "tommer" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5291,7 +5328,7 @@ msgstr "Nyt bibliotek" msgid "Screen" msgstr "Skærm" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5316,7 +5353,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Reference Image" msgstr "Reference" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Opret" @@ -5362,7 +5399,7 @@ msgstr "Leder" msgid "Target" msgstr "Mål" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Zone" @@ -5377,7 +5414,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Netinfo" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -5558,7 +5594,7 @@ msgstr "Punkter" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5594,12 +5630,12 @@ msgstr "Start lag" msgid "Start Y" msgstr "Start lag" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Afslut X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Afslut Y" @@ -5687,7 +5723,7 @@ msgstr "Fed + Kursiv" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -5711,7 +5747,7 @@ msgstr "Centrum" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Højre" @@ -5769,7 +5805,7 @@ msgstr "Tekstegenskaber" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "" @@ -6210,27 +6246,27 @@ msgstr "Kunne ikke bruge OpenGL" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "Opdateret %s fra %s til %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Zone %s på %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Gitter: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Opdateret" @@ -6342,7 +6378,7 @@ msgstr "fejl" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Klip" @@ -6360,7 +6396,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopier valgte celler til udklipsholderen" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6373,8 +6409,8 @@ msgstr "Indsæt udklipsholderceller i matrix ved den aktuelle celle" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -6466,7 +6502,7 @@ msgstr "Fejl: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6589,9 +6625,9 @@ msgstr "Kunne ikke skifte sprog til %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "udefineret" @@ -6743,7 +6779,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Hjælpeartikler" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6963,10 +6999,10 @@ msgstr "Synlige lag" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Bibliotekets placering: %s" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Enhed" @@ -7030,6 +7066,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Vout skal være større end vref" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Nettoklasser" @@ -7239,7 +7276,7 @@ msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Dette er standard nettoklassen." @@ -7346,8 +7383,8 @@ msgstr "Gruppér efter navn" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Reference" @@ -7360,7 +7397,7 @@ msgstr "Få og flyt fodaftryk" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7570,7 +7607,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Indsæt element (er) fra udklipsholderen med valgmuligheder" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikér" @@ -7592,7 +7629,7 @@ msgstr "Slet elementer, der er klikket på" #: common/tool/actions.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Skift realistisk tilstand" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8316,14 +8353,14 @@ msgstr "Spejling af Y-aksen understøttes endnu ikke" msgid "<not found>" msgstr "%s ikke fundet" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Tavle" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -8334,7 +8371,7 @@ msgstr "Fodaftryk ikke fundet." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Indlæser fodaftrykbiblioteker" @@ -8400,7 +8437,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Gittertykkelse:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Min gitterafstand:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8464,7 +8502,7 @@ msgstr "Distribuer lodret" msgid "recent searches" msgstr "Brug inches" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Vælg ingen" @@ -8659,7 +8697,7 @@ msgstr "Information:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Gem rapportfil" @@ -8785,11 +8823,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad-printkortfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad-fodaftrykfiler" @@ -9024,7 +9062,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt fodaftryk." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -9095,7 +9133,7 @@ msgstr "Projektfil: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Ingen teksteditor valgt i KiCad. Vælg en." @@ -10085,7 +10123,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -10533,7 +10571,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Allow autoplacement" +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Regler for automatisk placering" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10671,6 +10709,7 @@ msgstr "Farve:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Position X:" @@ -10984,7 +11023,7 @@ msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Untitled Sheet" @@ -11086,7 +11125,7 @@ msgstr "V Juster" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Tekststørrelse" @@ -11411,8 +11450,8 @@ msgstr "Ekskluder fra skematisk stykliste" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Ekskluder fra bord" @@ -11506,13 +11545,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "Egenskaber" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Henvisninger skal starte med et bogstav." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11546,7 +11585,7 @@ msgstr "Symbolet \"%s\" findes allerede i biblioteket \"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Symbolegenskaber" @@ -11558,7 +11597,7 @@ msgstr "Navnet '%s' er allerede i brug." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11605,7 +11644,8 @@ msgstr "" "rodsymboler." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Antal enheder:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11717,7 +11757,6 @@ msgstr "enheder" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" @@ -11852,7 +11891,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativt pin-navn" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -13051,10 +13090,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13237,31 +13272,31 @@ msgstr "Netnavnet '%s' er allerede i brug." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Kunne ikke oprette symbolbiblioteksfilen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Komponent" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13269,20 +13304,20 @@ msgstr "Parameter" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Ingen forbindelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Model" @@ -13365,7 +13400,7 @@ msgstr "Model" msgid "Pin Assignments" msgstr "Alternative pin-tildelinger" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 #, fuzzy msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Spice Model Editor" @@ -13375,32 +13410,32 @@ msgstr "Spice Model Editor" msgid "Choose Symbol" msgstr "Vælg symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Strøm symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Vælg symbol (%d indlæste varer)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Anbring gentagne kopier" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Hold symbolet valgt til efterfølgende klik." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Anbring alle enheder" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Anbring sekventielt alle enheder på symbolet." @@ -13455,7 +13490,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Feltet skal have et navn." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Feltnavn \"%s\" allerede i brug." @@ -13601,7 +13636,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Højlys" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Vælg" @@ -13761,7 +13796,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Vis pinnavne" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -14270,7 +14304,7 @@ msgstr "Fremhæv net, når de er fremhævet i PCB-editoren" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Line Drawing Mode:" +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Tegningstilstand" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14818,7 +14852,7 @@ msgstr "& Standard linjebredde:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -15150,7 +15184,7 @@ msgstr "Fejl ved indlæsning af editor" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Fejl ved indlæsning af editor" @@ -15211,8 +15245,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Skift symbol %s fra '%s' til '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kunne ikke indlæse %s filen" @@ -15222,7 +15256,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse %s filen" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Der er ikke valgt noget symbol at gemme." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -15241,7 +15275,7 @@ msgstr "Symbolbiblioteket ikke aktiveret." msgid "Running ERC...\n" msgstr "Kør DRC ..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Tillad overtrædelser af DRC" @@ -15262,8 +15296,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Hierarki Navigator" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" @@ -15980,7 +16014,7 @@ msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Udledes af symbolet:" @@ -15989,8 +16023,8 @@ msgstr "Udledes af symbolet:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -16013,7 +16047,7 @@ msgstr "Fødder" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "& Importer grafik ..." @@ -16219,14 +16253,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Pin-navn" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Position X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -16367,7 +16401,7 @@ msgstr "Ekskluder fra stykliste" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -16462,7 +16496,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Eksportér tegning til udklipsholder" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Netliste ..." @@ -16786,7 +16820,7 @@ msgstr "Busindgangstype" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy @@ -16813,7 +16847,7 @@ msgstr "Skift til skematisk editor" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Skematisk paritet" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Søgetekst" @@ -16827,7 +16861,7 @@ msgstr "Ny skematisk fil er ikke gemt" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Gem ændringer til '%s' før lukning?" @@ -16867,13 +16901,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Kunne ikke åbne CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Læs kun]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ikke gemt]" @@ -16899,7 +16933,7 @@ msgstr "Føj symbol til skematisk" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16960,11 +16994,11 @@ msgstr "Begrundelse:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -17078,7 +17112,7 @@ msgstr "ERC-markør" msgid "No Connect" msgstr "Ingen forbindelse" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" @@ -17108,135 +17142,135 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Kunne ikke skrive plotfiler til mappen \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Der er i øjeblikket ingen skemaer åben." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Der er i øjeblikket ingen skemaer åben." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 #, fuzzy msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Der er i øjeblikket ingen skemaer åben." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Tekstretning" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Vis pin & elektrisk type" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Vis pin & elektrisk type" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Vis pin & elektrisk type" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Power symbol opretter en global etiket med navnet '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Padforbindelser:" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Gendannelsesfil \"%s\" blev ikke fundet." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Afslut tegningsarket" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Fil blev ikke fundet." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Uventet fil \"%s\" blev fundet i biblioteksstien \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17662,7 +17696,7 @@ msgstr "bibliotek %s indeholder ikke et symbol med navnet %s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 #, fuzzy @@ -18097,95 +18131,95 @@ msgstr "(Slettet vare)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkisk arknål %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulation" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Power symbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "flag" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "Manglende forælder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "Udefineret !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Ukendt>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "Intet bibliotek defineret!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol ikke fundet i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Eksporter ikke" @@ -19335,7 +19369,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "ukendt" @@ -19735,7 +19769,7 @@ msgstr "Fejl: simulationstype understøtter ikke tegning!\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -20374,7 +20408,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Ikke defineret!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Forælder" @@ -20764,7 +20798,7 @@ msgstr "Opret et nyt symbol" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Udledes af eksisterende symbol:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20951,7 +20985,7 @@ msgstr "Tilføj tekst" msgid "Add a text box item" msgstr "Tilføj et tekstelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Tilføj linjer" @@ -21462,6 +21496,11 @@ msgstr "Rediger med Symbol Editor" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Åbner det valgte fodaftryk i Footprint Editor" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Ekskluder fra stykliste" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -21469,7 +21508,7 @@ msgstr "Ekskluder fra stykliste" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Ekskluder fra stykliste" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -21479,7 +21518,7 @@ msgstr "Ekskluder fra stykliste" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "Ekskluder fra stykliste" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 @@ -21487,6 +21526,11 @@ msgstr "Ekskluder fra stykliste" msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra stykliste" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Deaktiver symbol til simulering" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -21494,7 +21538,7 @@ msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Spice værdi i simulering" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -21504,7 +21548,7 @@ msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -21512,6 +21556,11 @@ msgstr "Deaktiver symbol til simulering" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Fjernelse %s 'ekskluder fra BOM' fabrikationsattribut." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Ekskluder fra bord" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -21519,7 +21568,7 @@ msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Ekskluder fra bord" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -21529,7 +21578,7 @@ msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Ekskluder fra bord" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -21539,7 +21588,7 @@ msgstr "Fjernelse %s 'ekskluder fra BOM' fabrikationsattribut." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Eksporter ikke" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -21548,7 +21597,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Eksporter ikke" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -21557,7 +21606,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Eksporter ikke" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21676,8 +21725,9 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksporter fil, der indeholder netlist i et af flere formater" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Generer stykliste ..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Gem stykliste" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -21685,8 +21735,8 @@ msgstr "Generer en stykliste til det aktuelle skema" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Generer stykliste ..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Gem stykliste" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21696,10 +21746,22 @@ msgstr "Generer en stykliste til det aktuelle skema" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Gem stykliste" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Generer en stykliste til det aktuelle skema" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -21708,12 +21770,12 @@ msgstr "" "Føj fodspor brugt om bord til et eksisterende fodaftrykbibliotek\n" "(fjerner ikke andre fodspor fra dette bibliotek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -21723,411 +21785,411 @@ msgstr "" "bord\n" "(hvis biblioteket allerede findes, vil det blive udskiftet)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Vælg ingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Fremhæv tilsvarende punkter i tavleeditoren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Vis skjulte pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Skift visning af skjulte ben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Vis skjulte felter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Skift visning af skjulte tekstfelter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Netetiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Skift visning af klæbende lag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "DRC-advarsler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Vis markør" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "DRC-undtagelser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Vis sidegrænser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Vis markør" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Tving H / V ledninger og busser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Tegn et rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Skift til Next Grid" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Juster automatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "A & placer symbolfelter utomatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Udskriv skematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Kør forskellige diagnoser og forsøg at reparere kortet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Scripting-konsol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Vis Python-scripting-konsollen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Skift til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis det valgte arks indhold i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Indtast ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis det valgte arks indhold i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Forlad ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Vis overordnet ark i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Naviger til side" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Naviger til side" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Forrige lag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Indtast ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarki Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Vis skematisk arkhierarki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Tilføj ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Tilføj en ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Tilføj Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Tilføj en bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Fold ud fra bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Bryt en ledning ud af en bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Tegn en streg" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Fortryd det sidste segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Skift lysbueholdning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Skifter kropsholdning af det aktuelt dirigerede spor." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Træk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Trækker det eller de valgte emner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Juster elementer til gitter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Gem kopi som ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Gem en kopi af det aktuelle dokument et andet sted" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Åbn projektmappe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Gem projektmappe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Gem projektmappe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Eksporter aktuel visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Eksporter aktuel visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Vis & forklaring" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Punktet strøm / fase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D-modeller" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Rediger værdi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Slet det sidste punkt, der blev tilføjet til det aktuelle element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Kør simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Kør / stop simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Kommenter skematisk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Tilføj en simulatorprobe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Rediger værdi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Vælg en værdi, der skal indstilles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Brugerdefineret oprindelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Vis SPICE Netlist ..." @@ -22153,7 +22215,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symboler" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -22164,19 +22226,19 @@ msgstr "Skematisk fil \"%s\" er allerede åben." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Bibliotek:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Bibliotekets link:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Biblioteket '%s' er ikke aktiveret i den aktuelle konfiguration." @@ -22188,25 +22250,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Administrer symbolbiblioteker ..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteket '%s' er ikke aktiveret i den aktuelle konfiguration." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Valget indeholder %d låste emner." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Ingen lag valgt." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -22452,7 +22514,7 @@ msgstr "Intet lag valgt." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Net skal mærkes for at tildele en netklasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22463,26 +22525,26 @@ msgstr "" "blev droppet, fordi destinationen allerede har arket eller et af dets " "underark som forælder." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplikerede id'er udskiftet.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potentielle problemer repareret." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ingen fejl fundet." @@ -22511,7 +22573,7 @@ msgstr "Bus har ingen medlemmer" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Tegn en cirkel" @@ -22569,7 +22631,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Intet symbol valgt" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Intet symbol valgt" @@ -22652,26 +22714,26 @@ msgstr "Indtast sidenummer for arkstien %s" msgid "(page %s)" msgstr "(side %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "For nylig brugt" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Flyt og placer" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Ingen fodaftryk specificeret" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Ugyldigt fodaftryk er angivet" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Skift tekstegenskaber" @@ -22721,19 +22783,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Ikke-aktive lag:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "Offset X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "Forskydning Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Rotation" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Roter mod uret" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22917,7 +22983,7 @@ msgstr "Vælg lag: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22927,7 +22993,7 @@ msgstr "Vælg lag: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22935,12 +23001,12 @@ msgstr "Vælg lag: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -23029,7 +23095,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "File units" +msgid "File Units" msgstr "enheder" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -23042,7 +23108,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Zero format" +msgid "Zero Format" msgstr "Nuller format" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -23766,46 +23832,46 @@ msgstr "Skitse polygoner" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Vis polygoner i konturtilstand" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Ghost Negative Objects" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Vis negative objekter i spøgelsesfarve" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Vis DC-koder" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Vis dcode nummer" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Vis i Differential Mode" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Vis lag i diff (sammenlign) tilstand" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Vis D-koder" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Vis lag i diff (sammenlign) tilstand" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Flip Gerber View" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Vis som spejlbillede" @@ -24123,8 +24189,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -24209,14 +24275,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -24568,13 +24633,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Gem stykliste" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -24587,7 +24656,7 @@ msgstr "Skematisk \"%s\" findes ikke. Ønsker du at oprette det?" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Eksportér Netlist" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -24630,7 +24699,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -24711,6 +24780,51 @@ msgstr "Projekt skabelon titel" msgid "Project Template Selector" msgstr "Projekt skabelonvælger" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +#, fuzzy +msgid "KiCad" +msgstr "Afslut KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Bekræft ændring" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Forventer %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Kilde" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Opdater" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit the project schematic" @@ -24882,59 +24996,50 @@ msgstr "Eksporter SVG-fil" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Gennemse projektfiler" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Rediger" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Opdater" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Rediger i en teksteditor" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Intet fodaftryk indlæst." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "Gendanner session" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Gendanner \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Check for updates" -msgstr "Bekræft ændring" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Ryd de seneste projekter" @@ -25348,30 +25453,6 @@ msgstr "Vis alle vias" msgid "Download" msgstr "Ned" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Library package handling" -msgstr "Biblioteksændringer er ikke gemt" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "Vil du føje biblioteket til den globale biblioteketabel?" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Automatisk dirigerede spor" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Bibliotekets kaldenavnsfejl" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -25391,12 +25472,12 @@ msgstr "" "Fejl ved indlæsning af netlist.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "Ugyldig størrelse %ll d: for stor" @@ -25648,284 +25729,284 @@ msgstr "Katalognavn:" msgid "Create New Directory" msgstr "Opret nyt bibliotek" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "Skift til dette projekt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Luk alle redaktører, og skift til det valgte projekt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Ny mappe ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Opret en ny mappe" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Afslør i Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Afslører biblioteket i et Finder-vindue" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Åbn bibliotek i File Explorer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Åbner biblioteket i standard systemfilhåndtering" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Afslører mapperne i et Finder-vindue" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Åbn kataloger i File Explorer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Åbner telefonbøger i standard systemfilhåndtering" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Åbn filen i en teksteditor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Åbn filer i en teksteditor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Rediger i en teksteditor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Omdøb fil ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Omdøb fil" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Omdøb filer ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Omdøb fil" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Slet filen og dens indhold" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Slet filerne og deres indhold" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 #, fuzzy msgid "Move to Trash" msgstr "Konverter til spor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "Nyt projekt..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Omdøb fil ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Skift til indre lag 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Andet..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Tune skævhed af et differentieret par" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Skift til PCB Editor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Fjern hjørnet" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Skift filnavn: \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Skift filnavn" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Netværkssti: overvåger ikke mappens ændringer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Lokal sti: overvågning af mappens ændringer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Den valgte fil er ikke gyldig eller er muligvis korrupt!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Indstil til standard" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Kunne ikke oprette filen \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Tilføj ledning til busindgang" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Kunne ikke finde en PDF-fremviser til \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "har brug for et nummer til '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette '%s'?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Kunne ikke oprette biblioteket \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Kunne ikke slette '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Kunne ikke oprette filen \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Kunne ikke slette '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Kunne ikke slette '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Kunne ikke oprette biblioteket \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Kunne ikke gemme skematisk \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Kunne ikke oprette den midlertidige fil \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Kunne ikke oprette filen \"%s\"" @@ -26154,6 +26235,20 @@ msgstr "Programmet kunne ikke indlæses:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "Programmet kunne ikke indlæses." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Opdater PCB" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 #, fuzzy msgid "Create a new folder for the project" @@ -26307,8 +26402,8 @@ msgstr "Teksthøjde:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Max width:" -msgstr "Maximum bredde:" +msgid "Maximum width:" +msgstr "Minimum bredde:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -26319,7 +26414,7 @@ msgstr "Sæt til 0 for at deaktivere denne begrænsning" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 #, fuzzy -msgid "Max height:" +msgid "Maximum height:" msgstr "Maximum højde:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -26601,7 +26696,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Rediger eksempeldata for sidestørrelse og titelblok" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Vis titelblok i preview-tilstand" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -26613,7 +26709,8 @@ msgstr "" "tekstpladsholdere erstattes med eksempler på data." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Vis titelblok i redigeringstilstand" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -26759,19 +26856,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Linjebredde" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Min clearance" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Mindste clearance:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Via: (diam - bor)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Belagt pude: (diam - bor)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "NP Pad: (diam - bor)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -29053,39 +29154,39 @@ msgstr "Placer komponenter automatisk" msgid "Autoplace components" msgstr "Placer komponenter automatisk" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tessellating kobberzoner ..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Sporsegmenter" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -29094,7 +29195,7 @@ msgstr "Sporsegmenter" msgid "Nets" msgstr "Net" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Urouteret" @@ -29160,19 +29261,19 @@ msgstr "Vis på spor" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maximum bredde:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "alle kobberlag" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "og andre" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "ingen lag" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -29184,7 +29285,7 @@ msgstr "ingen lag" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -29679,28 +29780,28 @@ msgstr "(ikke en lukket form)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Brugerdefineret lag sæt" @@ -30494,7 +30595,8 @@ msgstr "Tolerance:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Ændringer, der skal anvendes:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -30664,7 +30766,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Hide auto-generated net names" +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Alternativt pin-navn" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -30985,7 +31087,7 @@ msgstr "Horisontal afstand:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "afstanden mellem strimmel og topmetal" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -30994,7 +31096,7 @@ msgstr "Vertikal afstand:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "afstanden mellem strimmel og topmetal" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -31589,7 +31691,7 @@ msgstr "Kør DRC" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC ufuldstændig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Vis designregler." @@ -31619,7 +31721,7 @@ msgstr "Begrænsning Løsning ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Skift fodspor med biblioteks-id:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -31875,7 +31977,7 @@ msgstr "Version" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "Tving A4-output" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -32333,7 +32435,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Footprint 3D-modelsti:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Indstillinger for koordinatoprindelse:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -32348,10 +32451,6 @@ msgstr "måler" msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 tommer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Kopier 3D-modelfiler til 3D-modelsti" @@ -33542,6 +33641,8 @@ msgstr "Vis på spor" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Minimum sporvidde:" @@ -33551,7 +33652,6 @@ msgstr "Minimum sporvidde:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -33576,7 +33676,7 @@ msgstr "Nettolængde" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Max length:" +msgid "Maximum length:" msgstr "Via længde:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -33672,7 +33772,7 @@ msgstr "Tekstbredde" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Teksthøjde" @@ -33680,7 +33780,7 @@ msgstr "Teksthøjde" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Teksttykkelse" @@ -34099,11 +34199,11 @@ msgstr "Brug polære koordinater" msgid "Move Item" msgstr "Flyt element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Net kode" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Netnavn" @@ -34132,49 +34232,49 @@ msgstr "Die længde" msgid "Total Length" msgstr "Total længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Nettolængde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Net navn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Nyt net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Netnavnet '%s' er allerede i brug." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Omdøb Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Net '%s' er i brug. Slet alligevel?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Slet alle net i gruppen '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Rapporter fil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Gå til Side %s (%s)" @@ -34787,7 +34887,7 @@ msgstr "Nettolængde" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Via længde:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -34803,7 +34903,7 @@ msgstr "Sporvidde:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Maximum bredde:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -35351,8 +35451,8 @@ msgstr "Sporafstand skal være større end 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Store valg" @@ -35526,18 +35626,6 @@ msgstr "Nulstil til den aktuelle afstand fra referencepositionen." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Nulstil til den aktuelle vinkel fra referencepositionen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Offset X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Forskydning Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Nulstil til den aktuelle X-forskydning fra referencepositionen." @@ -35947,52 +36035,52 @@ msgstr "Skift tekstegenskaber" msgid "Border style:" msgstr "Geringsstil:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" "Dette ændrer nettet tildelt %s pad %s og %s pad %s til %s.\n" "Ønsker du at fortsætte?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Dette ændrer nettet tildelt %s pad %s og %s pad %s til %s.\n" "Ønsker du at fortsætte?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "Dette ændrer nettet tildelt %s pad %s og %s pad %s til %s.\n" "Ønsker du at fortsætte?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Skift til tekst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Efterlad uændret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Via borestørrelse skal være mindre end via diameter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Via startlag og slutlag kan ikke være det samme" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Rediger spor / via egenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Opdater netliste" @@ -36030,11 +36118,6 @@ msgstr "Brug nettoklassebredder" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Foruddefinerede størrelser:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "Pos X" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -36110,14 +36193,14 @@ msgstr "Spor & Via egenskaber" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Foruddefineret spor og via dimensioner:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Skæv mål:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -36147,8 +36230,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" -msgstr "Min amplitude (Amin):" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Maks. Amplitude (Amax):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Maks. Amplitude (Amax):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 @@ -36186,7 +36277,7 @@ msgstr "Radius:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -36285,17 +36376,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Spor frigørelse" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Træk (45 graders tilstand)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Træk (fri vinkel)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "Flip board-poster L / R (standard er T / B)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -36393,7 +36483,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 #, fuzzy -msgid "Auto-refill zones" +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Udfyld zone (r)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -36572,7 +36662,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Vis på pads og spor" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Vis padnumre" @@ -36653,7 +36743,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "Vis knapper" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -36884,7 +36975,7 @@ msgstr "Bue / cirkel tilnærmet efter segmenter" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Max allowed deviation:" +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Maksimal afvigelse:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -36919,7 +37010,7 @@ msgstr "Tillad fileter uden for omridset af zonen" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Termisk aflastning egerbredde:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -38168,12 +38259,6 @@ msgstr "Kurve" msgid "Curve points:" msgstr "&Bezierkurve" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Minimum sporvidde:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -38192,9 +38277,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" +msgid "Maximum track width" msgstr "Minimum sporvidde:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" @@ -38262,8 +38353,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Huller" @@ -39174,12 +39265,12 @@ msgstr "(%s maks. Bredde %s; faktisk %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Kontrollerer holdings og tillader begrænsninger ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 #, fuzzy msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Kontrol af bordets kantafstand ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 #, fuzzy msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Kontrol af bordets kantafstand ..." @@ -40323,7 +40414,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Indvendige lag" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Markeringsfilter" @@ -40453,8 +40544,8 @@ msgstr "Bibliotek %s findes allerede." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteket '%s' er skrivebeskyttet." @@ -40602,7 +40693,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Hatch mønster" @@ -40612,157 +40703,156 @@ msgstr "Hatch mønster" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Hatch mønster" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Advarsel" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "For langt: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "For kort: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Tunet: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Rediger i en teksteditor" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Nuværende nøgle:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Mållængde:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Board længde" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Board længde" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pude til dø længde" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Fuld længde" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Skæv mål:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Hulbegrænsning: min %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Mållængde:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Hulbegrænsning: min %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Tune" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Differentialpar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Differentialpar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Fastgør egenskaber" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Liniefarve:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Min amplitude (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Maks. Amplitude (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Starttid:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Afstand (er):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Hjørneradius:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Mållængde:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Skæv mål:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Tilsidesæt lås" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Rund" @@ -41125,11 +41215,11 @@ msgstr "Form har ingen point!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Placer mikrobølgefunktionen" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "Ombord" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "I pakke" @@ -41415,21 +41505,21 @@ msgstr "Kan ikke fjerne ubrugt fodaftryk %s (låst)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Fjern ubrugt fodaftryk %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Fjern ubrugt fodaftryk %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Fjern ubrugt net \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Opdater netliste" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Advarsler i alt: %d, fejl: %d." @@ -41699,7 +41789,7 @@ msgstr "Termisk lindring" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -41773,35 +41863,35 @@ msgstr "Via længde" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstramme:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Skift til PCB Editor" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Ny PCB-fil er ikke gemt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Kun bestyrelsesområde" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filændringer er ikke gemt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Skemaet for dette tavle kan ikke findes." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -41812,56 +41902,56 @@ msgstr "" "For at oprette eller opdatere PCB'er fra skemaer skal du starte KiCad-" "projektlederen og oprette et projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netliste" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Skematisk fil \"%s\" blev ikke fundet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kunne ikke indlæse:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "DRC ufuldstændig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportér Hyperlynx Layout" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Overtrædelsesgrad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Clearance-rapport" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Rapport om begrænsninger" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Eksporter fodaftryk til bibliotek ..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -41894,12 +41984,12 @@ msgstr "Værdi '%s' af %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Værdi '%s' af %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Opdateret" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Script Generator Egenskaber" @@ -42078,11 +42168,11 @@ msgstr "Spor %s på %s, længde %s" msgid "Via Properties" msgstr "Fastgør egenskaber" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "Layer Top" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lagbund" @@ -42162,9 +42252,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." @@ -42184,78 +42274,78 @@ msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB og skematisk gennoteret" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Kunne ikke oprette biblioteket \"%s\"" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Redningsbiblioteket kunne ikke gemmes %s." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint-bibliotek er ikke aktiveret." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Ækvivalensfilen \"%s\" kunne ikke findes i standardsøgestierne." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Skift fodaftryk %s fra '%s' til '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Kør DRC ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Uforbundne genstande (%d)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Gem rapport til fil" @@ -42357,7 +42447,7 @@ msgstr "ukendt padtype: %d" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Ukendt MIME-type for doc-fil \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -43350,7 +43440,7 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementtoken indeholder %d parametre." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" @@ -43358,7 +43448,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Biblioteksbiblioteket \"%s\" har uventede underkataloger." @@ -43369,7 +43459,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Uventet fil \"%s\" blev fundet i biblioteksstien \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -43474,7 +43564,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Kopier NETCLASS-navnet \"%s\" i filen \"%s\" på linje %d, forskudt %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43487,12 +43577,12 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan ikke håndtere fodaftryks teksttype %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -43505,7 +43595,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43517,7 +43607,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -43529,7 +43619,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -43542,7 +43632,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43555,7 +43645,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43568,7 +43658,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43581,7 +43671,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -43590,7 +43680,7 @@ msgstr "" "Den ældre segmentudfyldningstilstand understøttes ikke længere.\n" "Konvertere zoner til polygonudfyldninger?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -43636,27 +43726,27 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Gem alligevel" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "ukendt padtype: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "ukendt via type %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "ukendt zonehjørneudjævningstype %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "denne fil indeholder ikke et printkort" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -43665,33 +43755,33 @@ msgstr "" "Biblioteket \"%s\" findes ikke.\n" "Vil du oprette det?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteket blev ikke fundet" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Footprint-filnavn \"%s\" er ikke gyldigt." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Der kræves ikke tilstrækkelige tilladelser til at gemme filen\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kan ikke overskrive biblioteksstien \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Uventet fil \"%s\" blev fundet i biblioteksstien \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "KiCad-fodaftrykfiler" @@ -43872,34 +43962,34 @@ msgstr "" "Sørg for, at navnene på netene, der hører til et differentielt par, slutter " "med enten _N / _P eller +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Mindste clearance:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Når du opretter spor" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "netklasse '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s er forkert formet." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -43908,7 +43998,7 @@ msgstr "" "Denne zone kan ikke håndteres af sporlayoutværktøjet.\n" "Kontroller, at det ikke er en selvskærende polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Rute enkelt spor" @@ -44443,49 +44533,49 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Placer et fodaftryk" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Lås op" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Regellaget \"%s\" matchede ikke." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Regellaget \"%s\" matchede ikke." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Regellaget \"%s\" matchede ikke." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Regellaget \"%s\" matchede ikke." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Regellaget \"%s\" matchede ikke." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Kopier zone" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Valg indeholder låste genstande. Vil du fortsætte?" @@ -44495,438 +44585,438 @@ msgstr "Valg indeholder låste genstande. Vil du fortsætte?" msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Netinspektør" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netklasse %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Rapport ufuldstændig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Board længde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Differentiale ukoblet længde for lang" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Fjern ubrugt net \"%s\"." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Keepout-opløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Sporelængde uden for rækkevidde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Sporviddeopløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Forbindelsestype:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Sporviddeopløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Zone forbindelsestype: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Via diameter" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via diameteropløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Diameterbegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Via ringformet bredde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Via ringformet breddeopløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ringbåndsbegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Hulstørrelse" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Huldiameteropløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Klarering" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Varer tilhører det samme net. Clearance er 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Hul til hulafstand:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Klarering" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Handlinger" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Handlinger" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Vælg to emner til en godkendelsesopløsningsrapport." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Kan ikke generere godkendelsesrapport for tom gruppe." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Kan ikke generere godkendelsesrapport for tom gruppe." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Kan ikke generere godkendelsesrapport for tom gruppe." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Keepout-opløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Zone termisk aflastning: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Keepout-opløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Termisk egerbredde:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Keepout-opløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Termisk aflastning egerbredde:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Zoneafstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Overstyret af større termisk aflastning fra %s; frihøjde: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Overstyret af større termisk aflastning fra %s; frihøjde: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Varer tilhører det samme net. Clearance er 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Clearance: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Lokal godkendelse den %s; clearance: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Differentialpar" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Differentiale ukoblet længde for lang" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Opløsning til silketryk til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fysiske parametre" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Vælg et element til en rapport om begrænsninger." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Diameterbegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via ringformet bredde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ringbåndsbegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Keepouts" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Keepout-opløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Rapporten kan være ufuldstændig: nogle fodaftryk gårde er misdannet." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Kør DRC for en komplet analyse." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Vare <b> ikke tilladt </b> på den aktuelle placering." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Vare tilladt på nuværende sted." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Kontrol af fodspor ..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Vælg et element til en rapport om begrænsninger." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Administrer fodaftrykbiblioteker ..." @@ -45257,24 +45347,24 @@ msgstr "Hulform:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Skift til tekst" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Flyt nøjagtigt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopieret %d vare (r)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vælg referencepunkt for kopien ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "Valg kopieret" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopi annulleret" @@ -45284,7 +45374,7 @@ msgstr "Kopi annulleret" msgid "Pack footprints" msgstr "Lås fodaftryk" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -45293,12 +45383,12 @@ msgstr "" "Klik på pad %s %d\n" "Tryk på <esc> for at annullere eller dobbeltklik for at begå" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s og %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Vælg referencepunkt for flytning ..." @@ -45316,22 +45406,22 @@ msgstr "Skift fodspor" msgid "No footprint problems found." msgstr "Ingen bestyrelsesproblemer fundet." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Erstat Alle" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Opdater" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Ingen bus valgt" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Gentagne genstande" @@ -45348,6 +45438,16 @@ msgstr "Gruppen er i inkonsekvent tilstand:" msgid "Click on new member..." msgstr "Klik på nyt medlem ..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Gruppemedlemmer:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Opløs grupper" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." @@ -45735,7 +45835,7 @@ msgstr "Skift lysbueholdning" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Ingen fil indlæst på det aktive lag %d" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -45744,7 +45844,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Skitsepuder på fantastiske lag" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -45753,7 +45853,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Ratsnestlinjer vises til emner på synlige lag" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -46378,8 +46478,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generer IPC-D-356 netlist-fil" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "BOM ..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Stykliste" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -46489,10 +46590,6 @@ msgstr "" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er) med et angivet startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Opløs grupper" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" @@ -46679,6 +46776,11 @@ msgstr "Skitse tekstelementer" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Vis fodaftrykstekster i linjetilstand" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Vis pin-numre" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" @@ -46722,127 +46824,282 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Skift til komponentlag (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Skift til indre lag 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Skift til indre lag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Skift til indre lag 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Skift til indre lag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Skift til indre lag 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Skift til indre lag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Skift til indre lag 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Skift til indre lag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Skift til indre lag 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Skift til indre lag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Skift til indre lag 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Skift til indre lag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Skift til indre lag 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Skift til indre lag 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Skift til indre lag 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Skift til indre lag 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Skift til indre lag 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Skift til indre lag 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Skift til indre lag 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Skift til indre lag 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Skift til indre lag 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Skift til indre lag 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Skift til indre lag 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Skift til indre lag 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Skift til indre lag 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Skift til indre lag 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Skift til indre lag 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Skift til indre lag 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Skift til indre lag 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Skift til indre lag 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Skift til indre lag 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Skift til indre lag 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Skift til indre lag 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Skift til indre lag 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Skift til indre lag 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Skift til indre lag 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Skift til indre lag 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Skift til indre lag 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Skift til indre lag 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Skift til indre lag 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Skift til indre lag 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Skift til indre lag 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Skift til indre lag 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Skift til indre lag 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Skift til indre lag 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Skift til indre lag 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Skift til indre lag 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Skift til indre lag 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Skift til indre lag 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Skift til indre lag 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Skift til indre lag 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Skift til indre lag 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Skift til indre lag 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Skift til indre lag 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Skift til indre lag 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Skift til indre lag 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Skift til indre lag 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Skift til indre lag 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Skift til indre lag 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Skift til indre lag 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Skift til kobberlag (B.Cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Skift til kobberlag (B.Cu)" @@ -47012,15 +47269,16 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuerer valgte emner langs den lodrette akse" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" +msgstr "Indtast filetradius:" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -47336,10 +47594,20 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Opdeler sporsegmentet i to segmenter forbundet ved markørpositionen." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Træk (45 graders tilstand)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Trækker sporsegmentet, mens de tilsluttede spor holdes i 45 grader." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Træk (fri vinkel)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -47371,12 +47639,12 @@ msgstr "Fjern generatoren" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Generator kaldenavn:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -47533,7 +47801,7 @@ msgstr "Fjern hjørnet" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Fjern et zone / polygonhjørne" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Vælg / udvid forbindelse" @@ -47684,7 +47952,7 @@ msgstr "Kontrol af hul til hulafstand ..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Flet co-lineære spor" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Ufuldstændig fortryd / gentag handling: nogle emner blev ikke fundet" @@ -47791,7 +48059,7 @@ msgstr "Låste genstande" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Modstridende etiketter" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -48262,7 +48530,7 @@ msgstr "Filtrer net" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "Intet fodaftryk valgt" @@ -48532,12 +48800,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Projekt Manager" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -#, fuzzy -msgid "KiCad" -msgstr "Afslut KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "" @@ -48644,6 +48906,59 @@ msgstr "Rediger skematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-printkortfiler" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Ekskluder fra stykliste" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Generer stykliste ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Generer stykliste ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Offset X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Forskydning Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Rotation" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Nuller format" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Maximum bredde:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Min clearance" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Pos X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Min amplitude (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Minimum sporvidde:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Minimum sporvidde:" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "BOM ..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Nulstil visning" @@ -48829,10 +49144,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Slyngede" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Maks. Amplitude (Amax):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Geringsstil:" diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index 63b5305a9e..08f311a4a6 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-08 06:43+0000\n" "Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Neu geladen in %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Aktuelle Ansicht als JPEG-Datei exportieren..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-Betrachter" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "KiCad 3D-Betrachter" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Information" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Nein" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2370,8 +2370,8 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "Projektname" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" @@ -2597,6 +2597,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Sperren ignorieren" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3072,8 +3073,8 @@ msgstr "Option" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4462,6 +4463,56 @@ msgstr "Auf Maus-Standards zurücksetzen" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Auf Trackpad-Standards zurücksetzen" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Beim Starten auf Paketaktualisierungen prüfen" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Plugin- und Content-Verwaltung" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Beim Starten auf Paketaktualisierungen prüfen" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "Behandlung von Bibliothekspaketen" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "" +"Installierte Bibliotheken automatisch zur globalen Bibliothekstabelle " +"hinzufügen" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Deinstallierte Bibliotheken automatisch entfernen" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Präfix für Bibliotheks-Aliasname:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4583,15 +4634,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Netzklassen:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Freiraum" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Leiterbahnbreite" @@ -4641,7 +4692,7 @@ msgstr "Linienstil" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4651,7 +4702,7 @@ msgstr "Linienstil" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4963,7 +5014,7 @@ msgstr "Maus und Touchpad" msgid "Hotkeys" msgstr "Tastaturbefehle" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Nur Auswahl" @@ -5036,8 +5087,8 @@ msgstr "Standardwerte" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Leiterplatteneditor" @@ -5045,21 +5096,6 @@ msgstr "Leiterplatteneditor" msgid "Action Plugins" msgstr "Aktion-Plugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Echtzeit-Renderer" @@ -5085,10 +5121,10 @@ msgstr "Excellon-Optionen" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Zeichnungsblatteditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Plugin- und Content-Verwaltung" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Tabelle nicht aktualisieren" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5153,7 +5189,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Zoll" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Auf H, V, 45° beschränken" @@ -5200,7 +5236,7 @@ msgstr "Zoll" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5219,7 +5255,7 @@ msgstr "Neue Bibliothek" msgid "Screen" msgstr "Schirm" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5243,7 +5279,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Reference Image" msgstr "Referenz" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Erstellen" @@ -5288,7 +5324,7 @@ msgstr "Hinweislinie" msgid "Target" msgstr "Ziel" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Zone" @@ -5301,7 +5337,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Netzinformation" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -5479,7 +5514,7 @@ msgstr "Punkte" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5513,12 +5548,12 @@ msgstr "Start X" msgid "Start Y" msgstr "Start Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Ende X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Ende Y" @@ -5606,7 +5641,7 @@ msgstr "Fett+Kursiv" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -5630,7 +5665,7 @@ msgstr "Mitte" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -5688,7 +5723,7 @@ msgstr "Texteigenschaften" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "Schriftart" @@ -6119,27 +6154,27 @@ msgstr "OpenGL kann nicht verwendet werden" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "%s aktualisiert von %s auf %s." -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Zone %s auf %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Raster: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Aktualisiert" @@ -6251,7 +6286,7 @@ msgstr "Fehler" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" @@ -6271,7 +6306,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Ausgewählte Zellen in die Zwischenablage kopieren" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6285,8 +6320,8 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" @@ -6377,7 +6412,7 @@ msgstr "Fehler: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6501,9 +6536,9 @@ msgstr "Konnte nicht auf Sprache %s wechseln" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "nicht definiert" @@ -6650,7 +6685,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Hilfselemente" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6854,10 +6889,10 @@ msgstr "Sichtbare Lagen" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Bibliothekseinstellungen für %s ..." -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Komponente" @@ -6921,6 +6956,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Typkonflikt zwischen %lf und '%s'" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Details" @@ -7134,7 +7170,7 @@ msgstr "Kann JSON-Zeile %d in '%s' nicht lesen: %s" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Fehler beim Laden der Footprint-Bibliothekstabelle des Projekts." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Dies ist die voreingestellte Netzklasse." @@ -7235,8 +7271,8 @@ msgstr "Nach Wert gruppieren" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Referenz" @@ -7248,7 +7284,7 @@ msgstr "Nach Wert und Footprint gruppieren" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7455,7 +7491,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Element(e) aus der Zwischenablage mit Annotierungsoptionen einfügen" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" @@ -7476,7 +7512,8 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "Elemente durch Anklicken entfernen" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +#, fuzzy +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Bogen-Bearbeitungsmethode umschalten" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8194,14 +8231,14 @@ msgstr "Spiegeln an der Y-Achse wird derzeit nicht unterstützt" msgid "<not found>" msgstr "<nicht gefunden>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Platine" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" @@ -8212,7 +8249,7 @@ msgstr "Footprint nicht gefunden." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Footprint-Bibliotheken laden" @@ -8281,7 +8318,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Rasterdicke:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Mindestrasterweite:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8342,7 +8380,7 @@ msgstr "Alphabetisch sortieren" msgid "recent searches" msgstr "kürzliche Suchen" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "Spalten auswählen" @@ -8535,7 +8573,7 @@ msgstr "Hinweis:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Protokolldatei speichern" @@ -8659,11 +8697,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad PCB-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad Footprintdateien" @@ -8894,7 +8932,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Footprint." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8965,7 +9003,7 @@ msgstr "Projektdatei: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" "Es wurde kein Texteditor für KiCad ausgewählt. Bitte wählen Sie einen aus." @@ -10041,7 +10079,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -10481,7 +10519,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "Feldname zusätzlich zu seinem Wert anzeigen" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Autoplatzierung erlauben" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10609,6 +10648,7 @@ msgstr "Farbe:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Position X:" @@ -10918,7 +10958,7 @@ msgstr "Bezeichner darf nicht leer sein." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "unbenannt" @@ -11016,7 +11056,7 @@ msgstr "V-Ausrichtung" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Textgröße" @@ -11328,8 +11368,8 @@ msgstr "Von Schaltplan-Bauteilliste (BoM) ausschließen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Von Platine ausschließen" @@ -11421,13 +11461,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%s-Eigenschaften" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Referenzen müssen mit einem Buchstaben beginnen." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11459,7 +11499,7 @@ msgstr "Symbolname \"%s\" wird in Bibliothek \"%s\" bereits verwendet." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Symboleigenschaften" @@ -11471,7 +11511,7 @@ msgstr "Der Name '%s' wird bereits verwendet." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11518,7 +11558,8 @@ msgstr "" "Stammsymbole." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Anzahl der Einheiten:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11628,7 +11669,6 @@ msgstr "Einheiten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Von der Simulation ausschließen" @@ -11760,7 +11800,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativer Pinname" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Für De Morgan-Symbole sind keine alternativen Pinbelegungen verfügbar." @@ -12945,10 +12985,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13122,30 +13158,30 @@ msgstr "Kein Modell namens \"%s\" in der Bibliothek." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fehler beim Lesen des Simulationsmodells aus den Feldern." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "Bauteil:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Modell:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Parameter \"%s (%s)\" im Wert-Feld speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Primären Parameter in Wert-Feld speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13153,19 +13189,19 @@ msgstr "Parameter" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "Nicht verbunden" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "Modelle durchsuchen" @@ -13239,7 +13275,7 @@ msgstr "Modell-Pin" msgid "Pin Assignments" msgstr "Pinbelegungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Simulationsmodell-Editor" @@ -13248,32 +13284,32 @@ msgstr "Simulationsmodell-Editor" msgid "Choose Symbol" msgstr "Symbol wählen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Spannungssymbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Symbol wählen (%d Elemente geladen)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Wiederholte Kopien platzieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Lässt das Symbol für nachfolgende Klicks ausgewählt." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Alle Einheiten platzieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Platziert alle Einheiten des Symbols nacheinander." @@ -13328,7 +13364,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Feld muss einen Namen haben." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Feldname \"%s\" wird bereits verwendet." @@ -13477,7 +13513,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Hervorhebung" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Auswählen" @@ -13635,7 +13671,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Pinnamen anzeigen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -14131,7 +14166,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Netze hervorheben, wenn sie im Leiterplatteneditor hervorgehoben sind" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Linienzeichnungsmodus:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14638,9 +14674,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "&Voreinstellung für &Linienbreite:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "Auf 0 setzen, um Linienbreiten der Symbole vom\n" "Schaltplan zu übernehmen" @@ -14972,7 +15009,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Zeichenblatts." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Fehler beim Laden der Zeichnung \"%s\"." @@ -15032,8 +15069,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotte Symbol \"%s\" auf \"%s\"\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Bibliothek kann nicht geladen werden\n" @@ -15042,7 +15079,7 @@ msgstr "Bibliothek kann nicht geladen werden\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Es wurde kein Symbol zum Speichern ausgewählt." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Ausgabepfad darf nicht mit bestehendem Pfad in Konflikt stehen\n" @@ -15058,7 +15095,7 @@ msgstr "Symbolbibliothek wurde nicht aktualisiert\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "ERC läuft...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "DRC-Fehler zulassen" @@ -15079,8 +15116,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Hierarchie-Navigator" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" @@ -15793,7 +15830,7 @@ msgstr "" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Die oben genannte(n) Datei(en) müssen manuell entfernt werden." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "Abgeleitet von" @@ -15801,8 +15838,8 @@ msgstr "Abgeleitet von" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15825,7 +15862,7 @@ msgstr "Fuß" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Grafiken importieren..." @@ -16030,14 +16067,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Pinname" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Position X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -16168,7 +16205,7 @@ msgstr "Von-Bauteilliste-Ausschließen-Einstellungen weichen ab." msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Von-Platine-Ausschließen-Einstellung weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -16258,7 +16295,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Bild in die Zwischenablage exportieren" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Netzliste..." @@ -16583,7 +16620,7 @@ msgstr "Buseintritt-Typ" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -16607,7 +16644,7 @@ msgstr "KiCad Schaltplan-Editor" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Schaltplan-Hierarchie" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -16620,7 +16657,7 @@ msgstr "Neue Schaltplandatei ist nicht gespeichert" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Die Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?" @@ -16660,13 +16697,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Konnte CvPcb nicht öffnen" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Schreibgeschützt]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ungespeichert]" @@ -16691,7 +16728,7 @@ msgstr "Symbol zu Schaltplan hinzufügen" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Symbole zu Bibliothek..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16749,11 +16786,11 @@ msgstr "Ausrichtung" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Netz" @@ -16864,7 +16901,7 @@ msgstr "ERC-Marker" msgid "No Connect" msgstr "Keine-Verbindung" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Plot in \"%s\" geschrieben.\n" @@ -16894,7 +16931,7 @@ msgstr "Fertig" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Konnte die Plotdateien nicht in dem Verzeichnis \"%s\" anlegen." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16903,75 +16940,75 @@ msgstr "" "Der Dateiname für Blatt %s ist undefiniert; dies ist wahrscheinlich ein " "Altium-Signalbündel, welches in ein Schaltplanblatt umgewandelt wurde." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "Datei nicht vollständig gelesen (%d Bytes verbleiben)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Compile mask wird derzeit nicht unterstützt." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" "Unbekannte oder unerwartete Datensatz-ID %d im Abschnitt \"Additional\" " "gefunden." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Datensatz \"IEEE_SYMBOL\" nicht behandelt." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Datensatz \"PIECHART\" nicht behandelt." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Set-Parameter wird derzeit nicht unterstützt." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Compile mask wird derzeit nicht unterstützt." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "Unbekannte oder unerwartete Datensatz-ID %d im Abschnitt \"FileHeader\" " "gefunden." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "Symbol \"%s\" in Blatt \"%s\" bei Index %d ersetzt durch Symbol \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Pin hat unerwartete Ausrichtung." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Pin hat unerwarteten elektrischen Typ." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Pin hat unerwarteten outer edge type." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Pin hat unerwarteten inner edge type." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Bezier hat %d Kontrollpunkte. Mindestens 2 werden erwartet." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16980,19 +17017,19 @@ msgstr "" "Altiums Signalbündel-Anschluss (%s) wurde als hierarchisches Schaltplanblatt " "importiert. Bitte überprüfen Sie den importierten Schaltplan." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Power Port mit unbekanntem Stil als 'Bar' importiert." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Spannungssymbol erstellt einen globalen Bezeichner mit Namen \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -17001,35 +17038,35 @@ msgstr "" "Altiums Signalbündel-Port (%s) wurde als Textfeld importiert. Bitte " "überprüfen Sie den importierten Schaltplan." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Port %s ist nicht verbunden." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Eingebettete Datei %s nicht im Speicher gefunden." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Fehler beim Lesen des Bildes %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Datei \"%s\" nicht gefunden." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" "Unbekannte oder unerwartete Datensatz-ID %d im Abschnitt \"FileHeader\" " "gefunden." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17476,7 +17513,7 @@ msgstr "Bibliothek %s enthält kein Symbol mit dem Namen %s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17878,91 +17915,91 @@ msgstr "(Gelöschtes Element)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Von Bauteilliste ausgeschlossen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "Von Platine ausgeschlossen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Von der Simulation ausschließen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "Nicht bestücken" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "Simulation" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Bauteilliste (BoM)..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Spannungssymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "Markierungen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "Fehlendes übergeordnetes Element" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "Undefiniert!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Unbekannt>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "Keine Bibliothek angegeben!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nicht in %s gefunden!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Von Platine ausschließen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Von der Simulation ausschließen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Nicht bestücken" @@ -19038,7 +19075,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Simulationsmodells: kein Feld \"%s\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -19407,7 +19444,7 @@ msgstr "Fehler: Simulationstyp unterstützt kein Plotten.\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -20050,7 +20087,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Undefiniert!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnetes Objekt" @@ -20427,7 +20464,8 @@ msgid "Create a new symbol" msgstr "Neues Symbol (Schaltzeichen) erstellen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 -msgid "Derive from existing symbol" +#, fuzzy +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Von einem existierenden Symbol ableiten" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20601,7 +20639,7 @@ msgstr "Textfeld hinzufügen" msgid "Add a text box item" msgstr "Ein Textelement hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Linien hinzufügen" @@ -21095,6 +21133,11 @@ msgstr "Mit Symboleditor bearbeiten" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Öffnet das ausgewählte Symbol im Symboleditor" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -21102,7 +21145,7 @@ msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -21112,7 +21155,7 @@ msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 @@ -21120,6 +21163,11 @@ msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Von der Simulation ausschließen" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -21127,7 +21175,7 @@ msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Spice-Wert in Simulation" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -21137,7 +21185,7 @@ msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Von der Simulation ausschließen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -21145,6 +21193,11 @@ msgstr "Von der Simulation ausschließen" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut entfernen." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Von Platine ausschließen" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -21152,7 +21205,7 @@ msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Von Platine ausschließen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -21162,7 +21215,7 @@ msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Von Platine ausschließen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -21172,7 +21225,7 @@ msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut entfernen." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Nicht bestücken" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -21181,7 +21234,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Nicht bestücken" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -21190,7 +21243,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Nicht bestücken" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21310,8 +21363,9 @@ msgstr "" "Formaten" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Bauteilliste (BoM) erstellen..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Stückliste (BOM) erstellen..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -21319,8 +21373,8 @@ msgstr "Erstelle eine Bauteilliste (BoM, Bill of Materials) aus dem Schaltplan" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Bauteilliste (BoM) erstellen..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Stückliste (BOM) erstellen..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21329,10 +21383,22 @@ msgid "" msgstr "Erstelle eine Bauteilliste (BoM, Bill of Materials) aus dem Schaltplan" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Stückliste (BOM) erstellen..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Erstelle eine Bauteilliste (BoM, Bill of Materials) aus dem Schaltplan" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Symbole in die Bibliothek exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21341,11 +21407,11 @@ msgstr "" "hinzufügen\n" "(entfernt keine anderen Symbole aus dieser Bibliothek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Symbole in neue Bibliothek exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21354,377 +21420,377 @@ msgstr "" "erstellen\n" "(falls die Bibliothek bereits existiert, wird sie ersetzt)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "Auf Leiterplatte auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Entsprechende Elemente im Leiterplatteneditor auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Verborgene Pins anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Anzeige verborgener Pins umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Verborgene Felder anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Anzeige verborgener Textfelder umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Anweisungsbezeichner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Anzeige von Lagen für Kleber umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC-Warnungen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Markierungen für Warnungen der Elektrischen Regelprüfung anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC-Fehler anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Markierungen für Fehler der Elektrischen Regelprüfung anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "ERC-Ausnahmen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Markierungen für ausgenommene Verstöße für die Elektrischen Regelprüfung " "anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show OP Voltages" msgstr "OP-Spannungen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Spannungswerte des Arbeitspunktes aus der Simulation anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Show OP Currents" msgstr "OP-Spannungen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Stromwerte des Arbeitspunktes aus der SImulation anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Linienmodus für Verbindungen und Busse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "In beliebigem Winkel zeichnen und ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Zeichnen und ziehen nur in horizontaler oder vertikaler Richtung" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" "Zeichnen und ziehen auf horizontale, vertikale oder 45°-Winkel beschränken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Zu nächstem Linienmodus springen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Automatisch annotieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Automatische Annotierung von neuen Teilesymbolen umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "Schaltplan reparieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, den Schaltplan zu " "reparieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Anzeige der Python Skriptingkonsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "Blatt ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zum Inhalt des gewählten Schaltplanblatts im Schaltplaneditor wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Schaltplan öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Inhalt des ausgewählten Schaltplanblatts im Schaltplaneditor anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Schaltplan verlassen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Übergeordnetes Schaltplanblatt im Schaltplaneditor anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "Nach oben navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navigiert in der Hierarchie ein Blatt nach oben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "Zurück navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Im Verlauf der Blattnavigation rückwärts bewegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "Vorwärts navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Im Verlauf der Blattnavigation vorwärts bewegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "Vorheriges Blatt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Zum vorherigen Blatt nach Nummer wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "Nächstes Blatt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Zum nächsten Blatt nach Nummer wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchie-Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Navigation für Schaltplan-Blatthierarchie ein-/ausblenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Eine elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Einen Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Vom Bus lösen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Herausführen einer Verbindung aus dem Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Grafische Linie hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Letztes Segment rückgängig machen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Nimmt das letzte Segment der aktuellen Linie zurück." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Segmentstellung wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Wechselt die Stellung des aktuellen Segments." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Elemente am Raster ausrichten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Kopie des aktuellen Blatts speichern unter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Speichert eine Kopie des aktuellen Blatts an einem anderen Ort oder Namen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "Arbeitsmappe öffnen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Arbeitsmappe speichern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Arbeitsmappe speichern unter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Aktuelles Diagramm als PNG-Datei exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Aktuelles Diagramm als CSV-Datei exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Show Legend" msgstr "Legende anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Gepunkteter Strom/Phase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Sekundäre Signalleiterbahn (Strom oder Phase) mit einer gestrichelten Linie " "zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Diagramme (dunkler Modus)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Umschalten Hintergrund Weiß/Schwarz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Wert bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Löschen des zuletzt hinzugefügten Punktes im aktuellen Element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Starte Simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulation stoppen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Schaltplan annotieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Simulator-Tastkopf hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Abgestimmten Wert hinzufügen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Einen Wert wählen, der abgestimmt werden soll" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Benutzerdefinierte Signale" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "benutzerdefinierte Simulationssignale hinzufügen, bearbeiten oder löschen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE-Netzliste anzeigen" @@ -21749,7 +21815,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symbol %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" @@ -21759,17 +21825,17 @@ msgstr "Unterschied zwischen Schlatplan und Bibliothek für:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "Bibliothek: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 msgid "Library item: " msgstr "Bibliothekselement: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Die Bibliothek ist in der aktuellen Konfiguration nicht aktiviert." @@ -21780,24 +21846,24 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Symbolbibliotheken verwalten" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Die Bibliothek ist in der aktuellen Konfiguration nicht aktiviert." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Die Bibliothek enthält nicht länger das Element %s." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Keine Lage ausgewählt." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "Visuell" @@ -22040,7 +22106,7 @@ msgstr "Kein Netz ausgewählt." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Das Netz muss beschriftet sein, um eine Netzklasse zuzuweisen." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22051,27 +22117,27 @@ msgstr "" "wurde verworfen da das Ziel bereits das Blatt oder eines seiner Unterblätter " "dies in seiner Hierarchie enthält." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Symbole mit defekten Bibliothekssymbolverknüpfungen können nicht bearbeitet " "werden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d mehrfach vorkommende IDs ersetzt.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mögliche Probleme behoben." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Keine Fehler gefunden." @@ -22100,7 +22166,7 @@ msgstr "Bus hat keine Mitglieder" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "<ESC> drücken, um den Zeichenvorgang abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Einen Kreis zeichnen" @@ -22155,7 +22221,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Keine Symbolbibliothek gewählt." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Kein Symbol gewählt" @@ -22234,26 +22300,26 @@ msgstr "Seitennummer für Blattpfad %s eingeben" msgid "(page %s)" msgstr "(Seite %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Kürzlich benutzt" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Verschieben und Platzieren" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Kein Footprint angegeben" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Kein gültiger Footprint angegeben" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "Eigenschaft ändern" @@ -22300,19 +22366,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Inaktive Lagen:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "Versatz X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "Versatz Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Drehung" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Gegen Uhrzeigersinn drehen" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22489,7 +22559,7 @@ msgstr "Wähle Lage: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22499,7 +22569,7 @@ msgstr "Wähle Lage: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22507,12 +22577,12 @@ msgstr "Wähle Lage: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Lagen" @@ -22599,7 +22669,8 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "Diese Parameter kommen meist aus Dateien, aber nicht immer." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "Dateieinheiten" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22611,8 +22682,9 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "Keine angehängten Nullen (LZ-Format)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" -msgstr "Nullformat" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" +msgstr "Format für Nullen" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 msgid "" @@ -23309,43 +23381,43 @@ msgstr "Polygone skizzieren" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Polygone als Umriss darstellen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Negative Objekte ausblenden" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Negative Objekte ausgegraut darstellen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "DCodes anzeigen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "DCode-Nummern anzeigen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Im Differenzmodus anzeigen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Lagen im Differenz-Vergleichsmodus anzeigen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Im XOR-Modus anzeigen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Lagen im Exklusiv-Oder-Vergleichsmodus anzeigen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Gerber-Ansicht wenden" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Als Spiegelbild anzeigen" @@ -23665,8 +23737,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23750,14 +23822,13 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -msgstr "Ausgabe-Einheiten; nur ascii oder csv Format; gültige Optionen: in,mm" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "Ausgabeeinheiten, gültige Optionen: mm, in" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -24109,13 +24180,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Stückliste (BOM) erstellen..." #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -24129,7 +24204,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Netzliste exportieren" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -24176,7 +24251,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -24259,6 +24334,53 @@ msgstr "Projekt Vorlagenname" msgid "Project Template Selector" msgstr "Projektvorlagenauswahl" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" +"Soll beim Programmstart automatisch nach Plugin-Aktualisierungen gesucht " +"werden?" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Erwarte %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Download-Fortschritt" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Paketaktualisierungen sind verfügbar" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "Projektschaltplan bearbeiten" @@ -24439,57 +24561,47 @@ msgstr "Als SVG exportieren" msgid "prints version information and exits" msgstr "Versionsinformation ausgeben und beenden" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "Projektdateien" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "Editoren" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Paketaktualisierungen sind verfügbar" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "Keine Paketaktualisierungen verfügbar" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Mit Texteditor bearbeiten" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[Kein Projekt geladen]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "Sitzung wiederherstellen" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Wiederherstellen von \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" -"Soll beim Programmstart automatisch nach Plugin-Aktualisierungen gesucht " -"werden?" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Liste der zuletzt verwendeten Projekte leeren" @@ -24875,28 +24987,6 @@ msgstr "Alle Versionen zeigen" msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Beim Starten auf Paketaktualisierungen prüfen" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "Behandlung von Bibliothekspaketen" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" -"Installierte Bibliotheken automatisch zur globalen Bibliothekstabelle " -"hinzufügen" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Deinstallierte Bibliotheken automatisch entfernen" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Präfix für Bibliotheks-Aliasname:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24912,12 +25002,12 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Schaltplanes: %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Fehler beim Einlesen der Liste installierter Pakete: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Lade %lld/%lld kB herunter" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "Download ist zu groß." @@ -25177,284 +25267,284 @@ msgstr "Verzeichnisname:" msgid "Create New Directory" msgstr "Neues Verzeichnis erstellen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "Zu diesem Projekt wechseln" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Schließt alle Editoren und wechselt zum ausgewählten Projekt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Neues Verzeichnis..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Ein neues Verzeichnis erstellen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "In Dateimanager anzeigen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Zeigt das Verzeichnis in einem Dateimanager-Fenster an" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Verzeichnis im Dateiexplorer öffnen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Öffnet das Verzeichnis im Standard-Systemdateimanager" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Zeigt die Verzeichnisse in einem Dateimanager-Fenster an" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Verzeichnisse im Dateiexplorer öffnen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Öffnet die Verzeichnisse im Standard-Systemdateimanager" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Datei in einem Texteditor öffnen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Datei in einem Texteditor öffnen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Mit Texteditor bearbeiten" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Datei umbenennen..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Datei umbenennen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Dateien umbenennen..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Dateien umbenennen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Die Datei und deren Inhalt löschen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Das Verzeichnis und seinen Inhalt löschen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "In Papierkorb verschieben" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Kann Repository nicht parsen: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "&Projekt..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Änderungen vom Schaltplan an Platine übertragen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Datei umbenennen..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Wechsel zur Innenlage 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Andere ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Zu einer anderen Methode der Bogenbearbeitung umschalten" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Zum Platineneditor wechseln" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Ecke entfernen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Ändere Dateiname: \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Dateinamen ändern" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Netzwerkpfad: Ordneränderungen werden nicht überwacht" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Lokaler Pfad: Ordneränderungen überwachen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Die ausgewählte Datei ist ungültig oder möglicherweise beschädigt!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Auf Vorgabewerte zurücksetzen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht erstellen." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Repository wird abgerufen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Datenausgabe fehlgeschlagen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Fehler beim Laden von \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Konnte keinen PDF-Betrachter für \"%s\" finden." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Fehler beim Plotten von \"%s\".\n" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "Konnte Bus-Gruppe %s nicht laden" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Feld \"%s\" entfernen möchten?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht entfernt werden" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Kann Repository nicht parsen: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Fehler beim Löschen von '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht erstellen." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Fehler beim Löschen von '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Fehler beim Löschen von '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht entfernt werden" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Konnte Schaltplan \"%s\" nicht speichern" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Konnte temporäre Datei \"%s\" nicht erstellen." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht erstellen." @@ -25676,6 +25766,20 @@ msgstr "Anwendung konnte nicht geladen werden:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "Anwendung konnte nicht geladen werden." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Platine aktualisieren" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Kann Repository nicht parsen: %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "Ein neues Verzeichnis für das Projekt erstellen" @@ -25821,8 +25925,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "Texthöhe:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "Maximalbreite:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "Mindestbreite:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25832,7 +25937,8 @@ msgstr "Auf 0 setzen, um diese Einschränkung zu deaktivieren" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "Maximale Höhe:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -26102,7 +26208,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Bearbeiten der Vorschaudaten für Seitengröße und Schriftfeld" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Schriftfeld im Vorschaumodus anzeigen" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -26114,7 +26221,8 @@ msgstr "" "Text-Platzhalter werden durch Vorschaudaten ersetzt." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Schriftfeld im Bearbeitungsmodus anzeigen" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -26258,19 +26366,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Leiterbahnbreite" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Min. Freiraum" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Mindestfreiraum:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Via: (Bohrdurchmesser)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Metallisiertes Pad: (Durchm. - Bohrung)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "nicht beschichtetes Pad: (Durchm. - Bohrung)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -28446,39 +28558,39 @@ msgstr "Bauteile autoplatzieren" msgid "Autoplace components" msgstr "Bauteile autoplatzieren" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tesseliere Kupferzonen..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Leiterbahnsegmente" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28487,7 +28599,7 @@ msgstr "Leiterbahnsegmente" msgid "Nets" msgstr "Netze" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Ungeroutet" @@ -28550,19 +28662,19 @@ msgstr "Teardrops können zwei Leiterbahnsegmente überspannen" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maximalbreite:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "Alle Kupferlagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "und andere" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "Keine Lagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -28574,7 +28686,7 @@ msgstr "Keine Lagen" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" @@ -29052,28 +29164,28 @@ msgstr "(keine geschlossene Form)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(mehrere Platinenumrisse werden nicht unterstützt)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln" @@ -29868,7 +29980,8 @@ msgstr "Toleranz:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Anstehende Änderungen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -30025,7 +30138,8 @@ msgstr "" "Nur Netznamen, auf welche dieses Muster zutrifft, werden angezeigt." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Automatisch generierte Netznamen verbergen" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -30347,8 +30461,8 @@ msgstr "Abstand horizontal:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" -msgstr "Abstand zwischen Leiter und Oberflächenmetallisierung" +msgid "Distance between columns" +msgstr "Messen des Abstandes zwischen zwei Punkten" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 msgid "Vertical spacing:" @@ -30356,8 +30470,8 @@ msgstr "Abstand vertikal:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" -msgstr "Messen des Abstandes zwischen zwei Punkten" +msgid "Distance between rows" +msgstr "Abstand zwischen Leiter und Oberflächenmetallisierung" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Grid Spacing Modifiers" @@ -30951,7 +31065,7 @@ msgstr "" "DRC unvollständig: Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht kompiliert " "werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Designregeln anzeigen." @@ -30981,7 +31095,7 @@ msgstr "Einschränkungsermittlung..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Ändere Footprints mit dieser Bibliotheks-ID:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -31233,7 +31347,7 @@ msgstr "Version" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "Erzwinge A4-Ausgabe" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31699,7 +31813,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Footprint 3D-Modell Pfad:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Optionen Ursprungspunkt:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31714,10 +31829,6 @@ msgstr "Meter" msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 Zoll" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "VRML-Einheiten für Ausgabedateien" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "3D-Modell in den 3D-Modell Pfad kopieren" @@ -32906,6 +33017,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Mindestleiterbahnbreite:" @@ -32915,7 +33028,6 @@ msgstr "Mindestleiterbahnbreite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32941,7 +33053,8 @@ msgstr "Beste Länge:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" msgstr "Maximallänge:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -33032,7 +33145,7 @@ msgstr "Textbreite" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Texthöhe" @@ -33040,7 +33153,7 @@ msgstr "Texthöhe" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Schriftstärke" @@ -33454,11 +33567,11 @@ msgstr "Polarkoordinaten benutzen" msgid "Move Item" msgstr "Element verschieben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Netz-Code" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Netzname" @@ -33486,49 +33599,49 @@ msgstr "Die-Länge" msgid "Total Length" msgstr "Gesamtlänge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Netzlänge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Netzname:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Neues Netz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Netz mit dem Namen \"%s\" wird bereits benutzt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Netz umbenennen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Der Netzname darf nicht leer sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Netz '%s' wird verwendet. Trotzdem löschen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Alle Netze in Gruppe '%s' löschen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Protokolldatei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s%s (%s)" @@ -34118,7 +34231,7 @@ msgstr "Beste Länge:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Maximallänge:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -34134,7 +34247,7 @@ msgstr "Leiterbahnbreite (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Maximalbreite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -34670,8 +34783,8 @@ msgstr "Der Abstand der Leiterbahn muss größer als 0 sein." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "Nutzerauswahl" @@ -34849,18 +34962,6 @@ msgstr "Auf den aktuellen Abstand von der Referenzposition zurücksetzen." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Auf den aktuellen Winkel von der Referenzposition zurücksetzen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Versatz X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Versatz Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Auf den aktuellen X-Versatz von der Referenzposition zurücksetzen." @@ -35253,46 +35354,46 @@ msgstr "Textfeld-Eigenschaften ändern" msgid "Border style:" msgstr "Umrandungsstil:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Durch Ändern des Netzes wird auch das %s Pad %s auf %s aktualisiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Änderungen des Netz wird auch das %s Pad %s und das %s sowie das Pad %s auf " "%s ändern." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "Durch Ändern des Netz werden auch %lu verbundene Pads auf %s aktualisiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "Netze ändern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Netze unverändert lassen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Via-Lochgröße muss kleiner als Via-Durchmesser sein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Startlage und Endlage für Vias können nicht gleich sein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Leiterbahn-/Via-Eigenschaften bearbeiten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "Netze aktualisieren" @@ -35326,10 +35427,6 @@ msgstr "Verwende Breiten der Netzklasse" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Vordefinierte Größen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -msgid "Pos X:" -msgstr "Pos X:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -35401,14 +35498,14 @@ msgstr "Leiterbahn- & Via-Eigenschaften" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Leiterbahn- und Via-Maße" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Zielversatz:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -35438,9 +35535,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" +msgid "Minimum amplitude (A):" msgstr "Minimale Amplitude (Amin):" +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Maximale Amplitude (Amax):" + #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:195 @@ -35480,7 +35585,7 @@ msgstr "Radius:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "Einseitig" @@ -35576,17 +35681,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Maus-Ziehen Verhalten:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Ziehen (45°-Modus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Ziehen (freier Winkel)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "Platinenelemente links/rechts spiegeln (Standard ist oben/unten)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -35684,7 +35788,8 @@ msgstr "" "Kollisionen zwischen Abstandsflächen beim Bewegen oder Verschieben anzeigen" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Zonen automatisch neu füllen" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -35859,7 +35964,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Zeige auf Pads und Leiterbahnen" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Padnummern anzeigen" @@ -35938,7 +36043,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Icons" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "Schaltfläche anzeigen" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -36197,7 +36303,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Bogen / Kreis durch Segmente angenähert" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Maximal zulässige Abweichung:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -36234,7 +36341,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Verrundungen außerhalb des Zonenumrisses zulassen" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +#, fuzzy +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Minimale Speichen für thermische Entlastung:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -37491,12 +37599,6 @@ msgstr "Gebogen" msgid "Curve points:" msgstr "Kurvenpunkte:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Mindestleiterbahnbreite:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -37515,8 +37617,18 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" -msgstr "Mindestleiterbahnbreite" +msgid "Maximum track width" +msgstr "Mindestleiterbahnbreite:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Maximales Verhältnis von Pad-/Via-Größe zu Leiterbahnbreite, um ein Teardrop " +"zu erstellen.\n" +"100 erstellt immer ein Teardrop." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -37586,8 +37698,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "Loch" @@ -38457,11 +38569,11 @@ msgstr "(%s Maximalspalt %s; tatsächlich %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Prüfe Sperrflächen und Verbotseinschränkungen ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Prüfe Kupfer-zu-Platinenrand-Freiräume ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Prüfe Bestückungsdruck-zu-Platinenrand-Freiräume ..." @@ -39574,7 +39686,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Innenlagen" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Auswahlfilter" @@ -39708,8 +39820,8 @@ msgstr "Bibliothek \"%s\" existiert bereits." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Bibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt." @@ -39857,7 +39969,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Muster" @@ -39867,156 +39979,155 @@ msgstr "Muster" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Muster" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Warnung" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Zu lang: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Zu kurz: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Abgestimmt: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Mit Texteditor bearbeiten" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Aktuelle Taste:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Ziellänge:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Geroutete Länge" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Geroutete Länge" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad-zu-Die-Länge" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Volle Länge" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Zielversatz:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Footprint Eigenschaften" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Ziellänge:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 msgid "Tune" msgstr "Abstimmung" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Ein&zelne Leiterbahn" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Differenzielle Paare:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Differenzialpaar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Pin-Eigenschaften" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Linienfarbe:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Minimale Amplitude (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Maximale Amplitude (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Initialzeit:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Min. Zwischenraum (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Eckenradius:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Ziellänge:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Zielversatz:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Sperren ignorieren" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Rundung" @@ -40372,11 +40483,11 @@ msgstr "Die Form hat keine Punkte." msgid "Place microwave feature" msgstr "Mikrowellen-Bauteil platzieren" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "Auf Platine" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "Im Gehäuse" @@ -40664,21 +40775,21 @@ msgstr "Unbenutzter Footprint %s konnte nicht entfernt werden (gesperrt)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Unbenutzten Footprint %s entfernen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Unbenutzten Footprint %s entfernt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Unbenutztes Netz \"%s\" entfernt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Netzliste aktualisieren" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Warnungen insgesamt: %d, Fehler insgesamt: %d." @@ -40949,7 +41060,7 @@ msgstr "Thermische Entlastung Speichenwinkel" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermische Entlastung Spalt" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" @@ -41010,31 +41121,31 @@ msgstr "Hinweislinienlänge" msgid "Text Frame" msgstr "Textrahmen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad Leiterplatteneditor" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Netzliste exportieren, um Schaltpläne zu aktualisieren" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Neue Platinendatei ist nicht gespeichert" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "Platinendatei ist schreibgeschützt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Änderungen an Platine nicht gespeichert" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Der Schaltplan für diese Platine kann nicht gefunden werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -41045,11 +41156,11 @@ msgstr "" "erstellen oder zu aktualisieren, starten Sie die KiCad-Projektverwaltung und " "erstellen Sie ein Projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema Netzliste" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -41057,41 +41168,42 @@ msgstr "" "Beim Lesen der Netzliste ist ein Fehler aufgetreten. Bitte melden Sie " "dieses Problem an das KiCad-Team über das Menü Hilfe->Fehler melden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schaltplandatei \"%s\" nicht gefunden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema konnte nicht geladen werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "Designregeln bearbeiten" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht kompiliert werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Hyperlynx-Layout exportieren" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "Bericht zu Verstößen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Freiraum-Bericht" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Bericht zu Einschränkungen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 -msgid "Diff Footprint with Library" +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#, fuzzy +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Footprint mit Bibliothek vergleichen" #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -41124,12 +41236,12 @@ msgstr "Wert \"%s\" auf %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Feld %s (%s)" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Aktualisiert" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Generatorskript-Eigenschaften" @@ -41307,11 +41419,11 @@ msgstr "Leiterbahn %s auf %s, Länge %s" msgid "Via Properties" msgstr "Via-Eigenschaften" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "Lage Oben" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lage Unten" @@ -41392,9 +41504,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "Lade Platine\n" @@ -41412,70 +41524,70 @@ msgstr "Fehler beim Extrahieren!" msgid "Successfully created svg file" msgstr "SVG-Datei erfolgreich erstellt" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "Fehler beim Erstellen der SVG-Datei" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Fehler beim Plotten von \"%s\".\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht entfernt werden" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Footprint-Bibliothek wird geladen\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Footprint-Bibliothek wird gespeichert\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Bibliothek kann nicht gespeichert werden\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint-Bibliothek wurde nicht aktualisiert\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Der angegebene Footprint konnte nicht für den Export gefunden werden." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotte Footprint \"%s\" auf \"%s\"\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "DRC starten..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Unverbundene Elemente (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Kann Repository nicht parsen: %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Speichere DRC Protokolldatei" @@ -41576,7 +41688,7 @@ msgstr "Unbekannter Datensatz-Bezeichner: \"%s\"." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Unbekannter 'Extended Primitive Information'-Typ: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Pads6-Stream hat unerwartete Länge für Unter-Datensatz 6: %d." @@ -42595,13 +42707,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementvorkommnis enthält %d Parameter." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Löschen des Ordners \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" @@ -42613,7 +42725,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Unerwartete Datei \"%s\" in Bibliothek \"%s\" gefunden." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42720,7 +42832,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "NETCLASS-Namensduplikat \"%s\" in Datei \"%s\", Zeile %d, Spalte %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42733,12 +42845,12 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kann den Footprint-Text-Typ %s nicht verarbeiten" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42751,7 +42863,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42762,7 +42874,7 @@ msgstr "" "Datei: %s\n" "Zeile: %d Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42773,7 +42885,7 @@ msgstr "" "Datei: %s\n" "Zeile: %d Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42786,7 +42898,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42799,7 +42911,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42812,7 +42924,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42825,7 +42937,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -42833,7 +42945,7 @@ msgstr "" "Die alte Strategie zum Ausfüllen von Zonen wird nicht mehr unterstützt.\n" "Zonenfüllungen werden bestmöglich umgewandelt." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -42877,26 +42989,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Trotzdem speichern" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "unbekannter Pad-Typ: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Unbekannter Via-Typ %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "unbekannter Zonenecken-Glättungstyp %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Diese Datei enthält keine Leiterplatte." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42905,31 +43017,31 @@ msgstr "" "Bibliothek \"%s\" existiert nicht.\n" "Möchten Sie diese jetzt erstellen?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "Bibliothek nicht gefunden" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Footprintdateiname \"%s\" ist ungültig." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Löschen der Datei \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kann Bibliothekspfad \"%s\" nicht überschreiben." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Unerwartete Datei \"%s\" im Bibliothekspfad \"%s\" gefunden." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "KiCad Footprintdateien" @@ -43109,30 +43221,30 @@ msgstr "" "finden. Bitte sicherstellen, dass Netznamen, welche zum Differenzialpaar " "gehören, mit _N/_P oder +/- enden." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "Platinen-Mindestfreiraum" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "Platinen-Mindestleiterbahnbreite" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "vorhandene Leiterbahn" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "Netzklasse \"Default\"" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s ist fehlerhaft." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -43140,7 +43252,7 @@ msgstr "" "Diese Zone kann nicht vom Router behandelt werden.\n" "Stellen Sie bitte sicher, dass es kein selbst-schneidendes Polygon ist." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Route Leiterbahn" @@ -43667,48 +43779,48 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Footprint platzieren" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Zonen haben unzureichende Überlappung für Vereinigung." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" "Einige Zonen-Netzcodes stimmten nicht überein und wurden nicht vereint." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" "Einige Zonen-Prioritäten stimmten nicht überein und wurden nicht vereint." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Einige Zonen waren Regelbereiche und wurden nicht vereint." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" "Einige Zonen-Lagenkombinationen stimmten nicht überein und wurden nicht " "vereint." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Einige Zonen hatten keine Schnittfläche und wurden nicht vereint." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Zone duplizieren" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Auswahl enthält keine Elemente mit bezeichneten Netzen." @@ -43716,430 +43828,430 @@ msgstr "Auswahl enthält keine Elemente mit bezeichneten Netzen." msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Netzinspektion" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[Netzklasse %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Bericht unvollständig: Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht " "kompiliert werden." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Ungekoppelte Länge" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Ermittlung der ungekoppelten Länge des Differenzialpaars für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Ermittelte max. ungekoppelte Länge: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Ermittlung der Text-Höhe für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Ermittelte Höhenbeschränkungen: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Ermittlung der Text-Linienstärke für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Ermittelte Dickenbeschränkungen: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Ermittlung der Leiterbahnbreite für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ermittelte Breitenbeschränkungen: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "Verbindungsbreite" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Ermittlung der Verbindungsbreite für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Ermittelte Mindestverbindungsbreitenbeschränkung: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Via-Durchmesser" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Ermittlung des Via-Durchmessers für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Ermittelte Durchmesserbeschränkungen: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "Via-Kreisring" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Ermittlung der Via-Restring-Breite für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ermittelte Restring-Breitenbeschränkungen: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Lochgröße" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Ermittlung des Lochdurchmessers für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Ermittelte Höhenbeschränkungen: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "Loch-Freiraum" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung des Loch-Freiraums für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Gegenstände gehören zum selben Netz. Der Freiraum beträgt 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Ermittelter Freiraum: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung des physischen Loch-Freiraums für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Keine 'physical_hole_clearance' Einschränkung definiert." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "Loch zu Loch" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung des Loch-zu-Loch-Freiraums für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "Kanten-Freiraum" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung des Kanten-Freiraums für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung des Freiraums für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung des physischen Freiraums für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Keine 'physical_clearance' Einschränkung definiert." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "Zusicherungen" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "Zusicherungen für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" "Wählen Sie zwei Elemente für einen Bericht zur Ermittlung des Freiraums aus." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Freiraum-Bericht kann nicht für leere Gruppe erstellt werden." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Freiraum-Bericht kann nicht für leere Gruppe erstellt werden." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Freiraum-Bericht kann nicht für leere Gruppe erstellt werden." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Ermittlung der Zonenverbindungen für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Ermittlung des Abstands der thermischen Entlastung für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Ermittelter thermischer Entlastungsspalt: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Ermittlung des Abstands der thermischen Entlastung für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Ermittelte Speichenbreite der thermischen Entlastung: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Ermittlung des Abstands der thermischen Entlastung für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Ermittelte minimale Speichenanzahl für thermische Entlastung: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung des Zonen-Freiraums für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Zonen-Freiraum: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Überschrieben durch größeren physischen Freiraum von %s; Freiraum: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" "Überschrieben durch größeren physischen Loch-Freiraum von %s; Freiraum: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Gegenstände gehören zum selben Netz. Der Freiraum beträgt 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Leiterabstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Lokaler Freiraum auf %s; Freiraum: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "Differenzialpaar" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Ermittlung des Differenzialpaar-Abstands für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ermittelte Spaltbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Ermittlung der max. ungekoppelten Länge des Differenzialpaars für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Keine 'diff_pair_uncoupled' Einschränkung definiert." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" "Hinweis: %s ist mit Lötstopplack bedeckt (\"tented\"); Freiraum wird nur auf " "Löcher angewandt." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung des Bestückungsdruck-Freiraums für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung des Abstandsflächen-Freiraums für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "Physische Freiräume" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" "Wählen Sie ein einzelnes Element für einen Bericht zur Ermittlung von " "Einschränkungen aus." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ermittelte Spaltbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ermittelte Durchmesserbeschränkungen: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via-Restring-Breite" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ermittelte Restring-Breitenbeschränkungen: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ermittelte Spaltbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ermittelte Spaltbeschränkungen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ermittelte Dickenbeschränkungen: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Sperrflächen" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Ermittlung der Sperrfläche für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Bericht ist möglicherweise unvollständig: Einige Footprint-Abstandsflächen " "sind fehlerhaft." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Führen Sie den DRC für eine vollständige Analyse aus." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Element an aktueller Position <b>nicht zulässig</b>." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Element an aktueller Position zulässig." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "" "Wähle Footprint aus, um mit dem entsprechenden Footprint aus der Bibliothek " "abzugleichen." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "" "Wählen Sie ein einzelnes Element für einen Bericht zur Ermittlung von " "Einschränkungen aus." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Lokaler Ordner der Bibliotheken:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Footprintbibliotheken verwalten" @@ -44444,24 +44556,24 @@ msgstr "Lochform:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Seite wechseln / spiegeln" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Exakt verschieben" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d doppelte(s) Element(e)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Bezugspunkt für das Kopieren setzen ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "Auswahl kopiert" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopieren abgebrochen" @@ -44469,7 +44581,7 @@ msgstr "Kopieren abgebrochen" msgid "Pack footprints" msgstr "Footprints zusammenfassen" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -44478,12 +44590,12 @@ msgstr "" "Klicken, um %s zu platzieren (Element %zu von %zu)\n" "<esc> drücken, um alles abzubrechen; Doppelklick zum Beenden" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s Pad %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Bezugspunkt für Verschieben auswählen ..." @@ -44499,22 +44611,22 @@ msgstr "Footprint-Name ändern" msgid "No footprint problems found." msgstr "Keine Footprintprobleme gefunden." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Alle ersetzen" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Aktualisieren" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Leiterbahnen an Auswahl entfernen" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Wiederholte Elemente" @@ -44531,6 +44643,16 @@ msgstr "Gruppe ist in inkonsistentem Zustand:" msgid "Click on new member..." msgstr "Auf neues Mitglied klicken ..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Gruppenmitglieder:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Gruppierung aufheben" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Die ausgewählten Linien können nicht abgerundet werden." @@ -44907,7 +45029,7 @@ msgstr "Wechselt die Stellung des Kreisbogens" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Es wurde keine Datei für die aktive Lage %d geladen." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -44916,7 +45038,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Edge.Cuts auf allen Lagen plotten" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -44925,7 +45047,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Netzlinien zu Elementen auf sichtbaren Lagen anzeigen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -45546,8 +45668,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Eine Datei einer IPC-D-356-Netzliste erstellen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "Bauteilliste (BoM)..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Bauteilliste (BoM)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -45653,10 +45776,6 @@ msgstr "" "Gruppiert die ausgewählten Elemente, sodass diese als ein Element behandelt " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Gruppierung aufheben" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Ausgewählte Gruppierungen aufheben" @@ -45832,6 +45951,11 @@ msgstr "Textelemente skizzieren" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Footprint-Texte als Linien darstellen" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Pinnummern anzeigen" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Zonen-Füllungen zeichnen" @@ -45869,127 +45993,282 @@ msgstr "Anzeige wechseln zwischen ausgefüllten Zonen und nur deren Konturen" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Wechsel zur oberen Kupferlage bzw. Bestückungsseite (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Wechsel zur Innenlage 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Wechsel zur Innenlage 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Wechsel zur Innenlage 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Wechsel zur Innenlage 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Wechsel zur Innenlage 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Wechsel zur Innenlage 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Wechsel zur Innenlage 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Wechsel zur Innenlage 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Wechsel zur Innenlage 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Wechsel zur Innenlage 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Wechsel zur Innenlage 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Wechsel zur Innenlage 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Wechsel zur Innenlage 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Wechsel zur Innenlage 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Wechsel zur Innenlage 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Wechsel zur Innenlage 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Wechsel zur Innenlage 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Wechsel zur Innenlage 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Wechsel zur Innenlage 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Wechsel zur Innenlage 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Wechsel zur Innenlage 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Wechsel zur Innenlage 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Wechsel zur Innenlage 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Wechsel zur Innenlage 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Wechsel zur Innenlage 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Wechsel zur Innenlage 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Wechsel zur Innenlage 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Wechsel zur Innenlage 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Wechsel zur Innenlage 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Wechsel zur Innenlage 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Wechsel zur Innenlage 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Wechsel zur unteren Kupferlage bzw. Lötseite (B.Cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Wechsel zur unteren Kupferlage bzw. Lötseite (B.Cu)" @@ -46162,7 +46441,8 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Ausgewählte Elemente entlang der vertikalen Achse verteilen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Bogenmitte beibehalten, Radius anpassen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -46172,7 +46452,8 @@ msgstr "" "und Endpunkte anzupassen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Bogenendpunkte oder Richtung des Startpunkts beibehalten" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -46483,12 +46764,22 @@ msgstr "" "Trennt das Leiterbahnelement an der Cursorposition in zwei verbundene " "Segmente auf." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Ziehen (45°-Modus)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Zieht das Leiterbahnelement und erhält 45°-Winkel bei verbundenen " "Leiterbahnelementen bei." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Ziehen (freier Winkel)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -46522,12 +46813,12 @@ msgstr "Generator entfernen" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Generator-Aliasname:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -46681,7 +46972,7 @@ msgstr "Ecke entfernen" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Ecke von Zone/Polygon entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Verbindung auswählen/erweitern ..." @@ -46819,7 +47110,7 @@ msgstr "Kollineare Leiterbahnen werden geprüft..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Vereine kollineare Leiterbahnen ..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Unvollständiges Rückgängig/Wiederherstellen: Einige Elemente wurden nicht " @@ -46924,7 +47215,7 @@ msgstr "Eine Schattenmarkierung auf gesperrten Elementen anzeigen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Schatten im Konflikt stehender Elemente" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -47390,7 +47681,7 @@ msgstr "Netze weglassen" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "Dem Pfad keine Footprint-UUID voranstellen." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "Kein Footprint ausgewählt" @@ -47647,11 +47938,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Projektverwaltung;" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "EDA Suite" @@ -47753,6 +48039,65 @@ msgstr "KiCad-Schaltplan" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-Leiterplatte" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Bauteilliste (BoM) erstellen..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Bauteilliste (BoM) erstellen..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Versatz X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Versatz Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Drehung" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Nullformat" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "" +#~ "Ausgabe-Einheiten; nur ascii oder csv Format; gültige Optionen: in,mm" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Maximalbreite:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Min. Freiraum" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "VRML-Einheiten für Ausgabedateien" + +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Pos X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Minimale Amplitude (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Mindestleiterbahnbreite:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Mindestleiterbahnbreite" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "Bauteilliste (BoM)..." + #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Ansicht zurücksetzen" @@ -47962,10 +48307,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Mäandrierung" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Maximale Amplitude (Amax):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Gehrungsstil:" @@ -48170,10 +48511,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Trace gap:" #~ msgstr "Abstand Leiterbahn:" -#, fuzzy -#~ msgid "Min amplitude (A):" -#~ msgstr "Minimale Amplitude (Amin):" - #~ msgid "Min spacing (s):" #~ msgstr "Min. Zwischenraum (s):" diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index 93b3d5732d..63f8b82862 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-19 16:32+0000\n" "Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" -"master-source/el/>\n" +"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" +"source/el/>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Χρόνος επαναφόρτωσης %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "3Δ Προβολή" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "KiCad 3D Viewer" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "Πληροφορίες" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Όχι" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2330,8 +2330,8 @@ msgstr "Μεταβλητές Περιβάλλοντος" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "Όνομα Έργου" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" @@ -2557,6 +2557,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Παράκαμψη Κλειδωμένων" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3032,8 +3033,8 @@ msgstr "Επιλογή" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4415,6 +4416,55 @@ msgstr "Επαναφορά Προεπιλεγμένων Τιμών" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Επαναφορά Trackpad σε Προκαθορισμένες Τιμές" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Έλεγχος ενημέρωσης πακέτου κατα την εκκίνηση" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Διαχειριστής Πακέτων" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Έλεγχος ενημέρωσης πακέτου κατα την εκκίνηση" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "Διαχείριση πακέτων βιβλιοθήκης" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "" +"Αυτόματη προσθήκη εγκατεστημένων βιβλιοθηκών στον καθολικό πίνακα βιβ/κων" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Αυτόματη αφαίρεση απεγκατεστημένων βιβλιοθηκών" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Πρόθεμα ψευδωνύμου βιβλιοθήκης:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4536,15 +4586,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Κλάσεις δικτύων:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Διάκενο" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Πλάτος Διαδρόμου" @@ -4594,7 +4644,7 @@ msgstr "Στυλ Γραμμής" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4604,7 +4654,7 @@ msgstr "Στυλ Γραμμής" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4918,7 +4968,7 @@ msgstr "Ποντίκι και επιφάνεια αφής" msgid "Hotkeys" msgstr "Συντομεύσεις" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "&Επιλογή Μόνο" @@ -4991,8 +5041,8 @@ msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχεδίασης PCB" @@ -5000,21 +5050,6 @@ msgstr "Επεξεργαστής Σχεδίασης PCB" msgid "Action Plugins" msgstr "Πρόσθετα Ενεργειών" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Απόδοση σε Πραγματικό Χρόνο" @@ -5040,10 +5075,10 @@ msgstr "Επιλογές Excellon" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Επεξεργαστής φύλλου σχεδίασης" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Διαχειριστής Πακέτων" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Ακύρωση Ενημέρωσης Καταλόγου" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5107,7 +5142,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Ίντσες" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Περιορισμός σε Οριζ, Κάθ, 45 μοίρες" @@ -5154,7 +5189,7 @@ msgstr "ίντσες" msgid "mils" msgstr "χιλιοστά ίντσας" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5173,7 +5208,7 @@ msgstr "Νέα Βιβλιοθήκη" msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5197,7 +5232,7 @@ msgstr "Γραφικά" msgid "Reference Image" msgstr "Ονομασία Αναφοράς" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Δημιουργία" @@ -5242,7 +5277,7 @@ msgstr "Ηγέτης" msgid "Target" msgstr "Στόχος" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Ζώνες" @@ -5255,7 +5290,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Πληροφορίες Δικτύου" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Ομαδοποίηση" @@ -5433,7 +5467,7 @@ msgstr "Σημεία" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5467,12 +5501,12 @@ msgstr "Έναρξη Χ" msgid "Start Y" msgstr "Έναρξη Ψ" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Τέλος Χ" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Τέλος Ψ" @@ -5560,7 +5594,7 @@ msgstr "Έντονα+Πλάγια" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" @@ -5584,7 +5618,7 @@ msgstr "Κέντρο" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" @@ -5642,7 +5676,7 @@ msgstr "Ιδιότητες Κειμένου" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" @@ -6071,31 +6105,31 @@ msgid "Could not push to remote" msgstr "Αδυναμία χρήσης OpenGL" #: common/git/kicad_git_common.cpp:419 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Received %u of %u objects" msgstr "Received %u of %u objects" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "Ενημέρωση του %s από %s σε %s." -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Ζώνη %s στο %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 -#, c-format, fuzzy +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 +#, fuzzy, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Πλέγμα: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Ενημερωμένο" @@ -6209,7 +6243,7 @@ msgstr "σφάλματα" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" @@ -6229,7 +6263,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων κελιών στο πρόχειρο" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6242,8 +6276,8 @@ msgstr "Επικόλληση κελιών από το πρόχειρο το τρ #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -6332,12 +6366,12 @@ msgstr "Σφάλμα: " #: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:155 #: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:278 #: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:350 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "API Response: %s" msgstr "Απόκριση API: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 -#, c-format, fuzzy +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 +#, fuzzy, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "Απόκριση API με κωδικό σφάλματος: %s" @@ -6460,9 +6494,9 @@ msgstr "Αδυναμία αλλαγής σε %s γλώσσα" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "Μη καθορισμένο" @@ -6609,7 +6643,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Αντικείμενα βοηθού" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6816,10 +6850,10 @@ msgstr "Ορατά επίπεδα" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων για νέες έδρες" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Μονάδα" @@ -6883,6 +6917,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Αναντιστοιχία τύπου μεταξύ %lf και '%s'" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Λεπτομέρειες" @@ -7101,7 +7136,7 @@ msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του καταλόγου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων του έργου." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Αυτή είναι η προκαθορισμένη Κλάση Δικτύου." @@ -7203,8 +7238,8 @@ msgstr "Ομαδοποίηση κατά όνομα" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Ονομασία Αναφοράς" @@ -7217,7 +7252,7 @@ msgstr "Λήψη και μετακίνηση αποτυπώματος" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7424,7 +7459,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Επικόλληση αντικειμένων από το πρόχειρο με επιλογές ονοματοδοσίας" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Αναπαραγωγή" @@ -7445,7 +7480,8 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +#, fuzzy +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Κύλιση λειτουργίας επεξεργασίας τόξου" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8165,14 +8201,14 @@ msgstr "Δεν υποστήριζεται καφρέφτισμα στον άξο msgid "<not found>" msgstr "<δεν βρέθηκε>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Πλακέτα" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" @@ -8183,7 +8219,7 @@ msgstr "Το αποτύπωμα δεν βρέθηκε." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Φόρτωση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων" @@ -8247,7 +8283,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Πάχος πλέγματος:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Ελάχιστη απόσταση πλέγματος:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8310,7 +8347,7 @@ msgstr "Προβολή όλων (αλφαβητικά)" msgid "recent searches" msgstr "πρόσφατη αναζήτηση" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "Επιλέξτε Στήλες" @@ -8501,7 +8538,7 @@ msgstr "Πληροφορίες:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Αναφοράς" @@ -8625,11 +8662,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Αρχεία KiCad τυπωμένης πλακέτας κυκλώματος" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Αρχεία Αποτυπωμάτων KiCad" @@ -8859,7 +8896,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυρο αποτύπωμα." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8930,7 +8967,7 @@ msgstr "Αρχείο έργου: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" "Δεν έχει επιλεχθεί επεξεργαστής κειμένου στο KiCad. Παρακαλώ επιλέξτε έναν." @@ -10012,7 +10049,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Σύμβολα" @@ -10459,7 +10496,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "Εμφάνιση ονόματος πεδίου εκτός από την τιμή του" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Επιτρεπόμενη αυτόματη τοποθέτηση" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10587,6 +10625,7 @@ msgstr "Χρώμα:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Θέση Χ:" @@ -10896,7 +10935,7 @@ msgstr "Η ετικέτα δεν μπορεί να είναι κενή." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "χωρίς όνομα" @@ -10994,7 +11033,7 @@ msgstr "Κ Στοίχιση" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Μέγεθος Κειμένου" @@ -11307,8 +11346,8 @@ msgstr "Εξαίρεση από BOM σχηματικού" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" @@ -11398,13 +11437,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%s Ιδιότητες" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Οι αναφορές πρέπει να ξεκινούν με γράμμα." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11436,7 +11475,7 @@ msgstr "Το όνομα του συμβόλου '%s' χρησιμοποιείτ #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Ιδιότητες Συμβόλου" @@ -11448,7 +11487,7 @@ msgstr "Το όνομα '%s' χρησιμοποιείται ήδη." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11495,7 +11534,8 @@ msgstr "" "σύμβολα ρίζας." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Αριθμός Μονάδων:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11615,7 +11655,6 @@ msgstr "μονάδες" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Εξαιρείται της προσομοίωσης" @@ -11745,7 +11784,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Εναλλακτικό όνομα Pin" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Εναλλακτικά pin δεν είναι διαθέσιμα για σύμβολα DeMorgan." @@ -12946,10 +12985,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13126,30 +13161,30 @@ msgstr "Κανένα μοντέλο με όνομα '%s' στη βιβλιοθή msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοντέλου προσομοίωσης από τα πεδία." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "Εξάρτημα:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Μοντέλο:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Αποθήκευση παραμέτρου '%s (%s)' στο πεδίο Τιμή" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Αποθηκεύση κύριας παραμέτρου στο πεδίο Τιμή" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Παράμετρος" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13157,19 +13192,19 @@ msgstr "Παράμετρος" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "Μη Συνδεδεμένο" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "Πλοήγηση Μοντέλων" @@ -13243,7 +13278,7 @@ msgstr "Ακροδέκτης Μοντέλου" msgid "Pin Assignments" msgstr "Ανάθεση Ακροδεκτών" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Επεξεργαστής Μοντέλου Προσομοίωσης" @@ -13252,32 +13287,32 @@ msgstr "Επεξεργαστής Μοντέλου Προσομοίωσης" msgid "Choose Symbol" msgstr "Επιλέξτε σύμβολο" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Θύρα Τροφοδοσίας" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr " (φορτώθηκαν %d αντικείμενα)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Τοποθέτηση επαναλαμβανόμενων αντιγράφων" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Διατήρηση επιλεγμένου συμβόλου κατά τα ακόλουθα click." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Τοποθέτηση όλων των μονάδων" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Τοποθετήστε διαδοχικά όλες τις μονάδες του συμβόλου." @@ -13333,7 +13368,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Το πεδίο πρέπει να έχει όνομα." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Υπάρχει ήδη πεδίο με το όνομα \"%s\"." @@ -13482,7 +13517,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Επισήμανση" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" @@ -13640,7 +13675,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Προβολή ονόματος pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -14141,7 +14175,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Επισήμανση των nets όταν επισημαίνονται στον επεξεργαστή PCB" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Λειτουργία Σχεδίασης Γραμμής:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14675,7 +14710,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένο π&λάτος γραμμής:" #, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "Ορισμός σε 0 για να επιτραπει στα σύμβολα να κληρονομήσουν το πάχος " "γραμμής \n" @@ -15007,7 +15042,7 @@ msgstr "Σφάλμα φόρτωσης φύλλου σχεδίασης." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Σφάλμα φόρτωσης σελίδας σχεδίασης '%s'." @@ -15067,8 +15102,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Σχεδιογράφιση συμβόλου '%s' σε '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης βιβλιοθήκης\n" @@ -15077,7 +15112,7 @@ msgstr "Αδυναμία φόρτωσης βιβλιοθήκης\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κάποιο σύμβολο για αποθήκευση." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" "Η διαδρομή τοποθεσίας εξόδου δεν πρέπει να συγκρούεται με την υπάρχον " @@ -15095,7 +15130,7 @@ msgstr "Δεν έχει ενημερωθεί η βιβλιοθήκη συμβό msgid "Running ERC...\n" msgstr "Εκτέλεση ΕΚΣ...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Βρέθηκαν %d παραβιάσεις\n" @@ -15116,8 +15151,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Πλοηγός Ιεράρχησης" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" @@ -15827,7 +15862,7 @@ msgstr "Δεν αφαιρέθηκαν τα παρακάτω αυτόματα α msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Απαιτείται μη αυτόματη ανάκτηση για τα παραπάνω αρχεία." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "Προέρχεται από" @@ -15835,8 +15870,8 @@ msgstr "Προέρχεται από" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15859,7 +15894,7 @@ msgstr "Feet" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Ε&ισαγωγή Γραφικών..." @@ -16065,14 +16100,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Όνομα Pin" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Θέση Χ" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -16213,7 +16248,7 @@ msgstr "Εξάιρεση από BOM" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Εξαίρεση από απαιτήσεις χώρου αποτυπώματος" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -16303,7 +16338,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Σχέδι&ο στο πρόχειρο" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Λίστα Δικτύων..." @@ -16626,7 +16661,7 @@ msgstr "Τύπος Εισόδου Διαύλου" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -16650,7 +16685,7 @@ msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού KiCad" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Ιεραρχία Σχηματικού" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -16663,7 +16698,7 @@ msgstr "Το νέο αρχείο του σχηματικού δεν έχει α #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο \"%s\" πριν το κλείσιμο;" @@ -16700,13 +16735,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Μόνο Ανάγνωση]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Μη σωσμένο]" @@ -16731,7 +16766,7 @@ msgstr "Προσθήκη Συμβόλου στο Σχηματικό" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Εξαγωγή συμβόλων σε βιβλιοθήκη..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16789,11 +16824,11 @@ msgstr "Στοίχιση" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Δίκτυο" @@ -16904,7 +16939,7 @@ msgstr "Σημάδι ΕΗΚ" msgid "No Connect" msgstr "Μη Σύνδεση" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Αποτυχία φορτώματος \"%s\"\n" @@ -16934,7 +16969,7 @@ msgstr "Έγινε" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή αρχείων σχεδιογράφησης στον φάκελο '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16943,77 +16978,77 @@ msgstr "" "Αόριστο όνομα αρχείου %s, πιθανό κάποιο signal harness του Altium που " "μετατράπηκε σε φύλλο." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "Το αρχείο αποθήκευσης δεν έχει αναλυθεί πλήρως (απομένουν %d byte)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Δεν υποστηρίζεται το compile mask." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" "Άγνωστη ή μη αναμενόμενη καταγραφή ID %d βρέθηκε εντός του τμήματος " "\"Additional\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Μη διαχειρίσιμη καταγραφή 'IEEE_SYMBOL'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Μη διαχειρίσιμη καταγραφή 'PIECHART'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Δεν υποστηρίζεται το compile mask." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Δεν υποστηρίζεται το compile mask." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "Άγνωστο ή μη αναμενόμενο αναγνωριστικό καταγραφής %d βρέθηκε μέσα στην " "ενότητα \"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "Το σύμβολο \"%s\" στο φύλλο \"%s\" στον δείκτη %d αντικαταστάθηκε με το " "σύμβολο \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Ακροδέκτης με μη αναμενόμενο προσανατολισμό." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Ακροδέκτης με μη αναμενόμενο ηλεκτρικό τύπο." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Ο ακροδέκτης έχει μη αναμενόμενο τύπο εξωτερικού άκρου." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Ο ακροδέκτης έχει μη αναμενόμενο τύπο εσωτερικού άκρου." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Η καμπύλη Μπεζιέ έχει %d σημεία ελέγχου. Τουλάχιστον 2 αναμένονται." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -17022,19 +17057,19 @@ msgstr "" "Ο harness connector (%s) του Altium εισάχθηκε ως ιεραρχικό φύλλο. Πρέπει να " "ελεχθεί το σχηματικό που εισάχθηκε." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Αγνώστου στυλ θύρα τροφοδοσίας εισήχθη με τύπο 'Bar'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Το power symbol δημιουργεί μια καθολική ετικέτα με το όνομα '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -17043,35 +17078,35 @@ msgstr "" "Το harness port (%s) του Altium εισάχθηκε ως Πλαίσιο Κειμένου. Πρέπει να " "ελεχθεί το σχηματικό που εισάχθηκε." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Η θύρα %s δεν έχει συνδέσεις." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο επαναφοράς \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης εικόνας %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" "Άγνωστο ή μη αναμενόμενο αναγνωριστικό καταγραφής %d βρέθηκε μέσα στην " "ενότητα \"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17509,7 +17544,7 @@ msgstr "η βιβλιοθήκη %s δεν περιέχει σύμβολο με #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17912,92 +17947,92 @@ msgstr "(Διαγραμμένο αντικείμενο)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Εξαίρεση από το BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Εξαιρείται της προσομοίωσης" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Προσομοίωση" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Εξαίρεση από το BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Σύμβολο ισχύος" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "σημαίες" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "Λείπει γονική σύνδεση" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "Μη καθορισμένο!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Άγνωστο>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Σύμβολο %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Εξαιρείται της προσομοίωσης" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Εξάιρεση από BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Να μη γίνει γέμισμα με εξαρτήματα" @@ -19082,7 +19117,7 @@ msgstr "Σφάλμα φόρτωσης μοντέλου προσομοίωσης: #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" @@ -19466,7 +19501,7 @@ msgstr "Σφάλμα: ο τύπος της προσομοίωσης δεν υπ #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -20110,7 +20145,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Μη καθορισμένο!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Γονέας" @@ -20485,7 +20520,7 @@ msgstr "Δημιουργία νέου συμβόλου" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Προέρχεται από το υπάρχον σύμβολο:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20659,7 +20694,7 @@ msgstr "Προσθήκη Πλαισίου Κειμένου" msgid "Add a text box item" msgstr "Προσθήκη κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Προσθήκη Γραμμών" @@ -21154,6 +21189,11 @@ msgstr "Επεξεργασία με Επεξεργαστή Συμβόλων" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Άνοιγμα του επιλεγμένου συμβόλου στον Επεξεργαστή Συμβόλων" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Εξάιρεση από BOM" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -21161,7 +21201,7 @@ msgstr "Εξάιρεση από BOM" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Εξάιρεση από BOM" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -21171,14 +21211,19 @@ msgstr "Εξάιρεση από BOM" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Εξαίρεση από το BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Εξάιρεση από BOM" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Εξάιρεση από BOM" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Εξαιρείται της προσομοίωσης" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -21186,7 +21231,7 @@ msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'απ #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Τιμή spice στην προσομοίωση" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -21196,7 +21241,7 @@ msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'απ #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Εξαιρείται της προσομοίωσης" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -21204,6 +21249,11 @@ msgstr "Εξαιρείται της προσομοίωσης" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Κατάργηση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -21211,7 +21261,7 @@ msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'απ #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -21221,7 +21271,7 @@ msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'απ #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -21231,7 +21281,7 @@ msgstr "Κατάργηση %s χαρακτηριστικό παραγωγής ' #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Να μη γίνει γέμισμα με εξαρτήματα" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -21240,7 +21290,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Να μη γίνει γέμισμα με εξαρτήματα" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -21249,7 +21299,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Να μη γίνει γέμισμα με εξαρτήματα" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21369,8 +21419,9 @@ msgstr "" "Εξαγωγή αρχείου που περιέχει λίστα δικτύων, σε μία από τις πολλές μορφές" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Δημιουργία BOM..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Δημιουργία Λίστας Υλικών..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -21378,8 +21429,8 @@ msgstr "Δημιουργία λίστας υλικών για το τρέχον #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Δημιουργία BOM..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Δημιουργία Λίστας Υλικών..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21388,10 +21439,22 @@ msgid "" msgstr "Δημιουργία λίστας υλικών για το τρέχον σχηματικό" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Δημιουργία Λίστας Υλικών..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Δημιουργία λίστας υλικών για το τρέχον σχηματικό" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Εξαγωγή Συμβόλων σε Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21399,11 +21462,11 @@ msgstr "" "Προσθήκη συμβόλων τρέχον σχηματικού σε υπάρχουσα βιβλιοθήκη συμβόλων\n" "(δεν αφαιρεί άλλα σύμβολα από τη βιβλιοθήκη)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Εξαγωγή Συμβόλων σε Νεα Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21412,97 +21475,97 @@ msgstr "" "σχηματικό \n" "(αν το αρχείο βιβλιοθήκης υπάρχει, θα αντικατασταθεί)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "Επιλογή Στο PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Επισήμανση αντίστοιχων αντικειμένων στον επεξεργαστή πλακέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Προβολή Κρυφών Ακροδεκτών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης κρυφών pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Προβολή Κρυφών Πεδίων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης κρυφών πεδίων κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Ετικέτα οδηγίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Εναλλαγή προβολής επιπέδων επικόλλησης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Εμφάνιση Προειδοποιήσεων ΕΚΣ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Εφάνιση σημάνσεων προειδοποιήσεων ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Εμφάνιση Σφαλμάτων ΕΗΚ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Εμφάνιση σημάνσεων σφαλμάτων ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Εμφάνιση Εξαιρέσεων ΕΗΚ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Εμφάνιση σημάνσεων για εξαιρεμένες παραβάσεις ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Προβολή σελίδας %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Εμφάνιση Κέρσορα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Μοντέλο Γραμμής για Καλώδια και Δίαυλους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Σχεδιάση και σύρσιμο ως προς κάθε γωνιά" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Περιορισμός σχεδίασης και συρσίματος σε οριζόντιες ή κάθετες κινήσεις" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21510,282 +21573,282 @@ msgstr "" "Περιορισμός σχεδίασης και συρσίματος σε οριζόντια, κάθετη, ή υπό γονεία 45 " "μοιρών κίνηση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Εναλλαγή στην επόμενη λειτουργία γραμμής" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Αυτόματη Ονοματοδοσία" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Εναλλαγή αυτόματης ονοματοδοσίας νέων συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "Επιδιόρθωση Σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Εκκίνηση διαφόρων διαγνωστικών και προσπάθεια επιδιόρθωσης σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Κονσόλα Γλώσσας Σεναρίων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Εμφάνιση της κονσόλας σεναρίων Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "Εναλλαγή Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Αλλαγή σε περιεχόμενα παρεχόμενου φύλλου στον επεξεργαστή σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Είσοδος σε Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Εμφάνιση περιεχομένων του επιλεγμένου φύλλου στον επεξεργαστή σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Έξοδος από το φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Εμφάνιση γονικού φύλλου στον σχηματικό επεξεργαστή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "Μετάβαση Επάνω" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Μετάβαση επάνω κατα ένα φύλλο στην ιεραρχία" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "Μετάβαση Πίσω" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Μετακίνηση πίσω στο ιστορικό πλοήγησης φύλλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "Μετακίνηση Εμπρός" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Μετακίνηση εμπρός στο ιστορικό πλοήγησης φύλλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "Προηγούμενο Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Μετακίνηση στο προηγούμενο φύλλο βάση της αρίθμησης τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "Επόμενο Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Μετακίνηση στο επόμενο φύλλο βάση της αρίθμησης τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Πλοηγός Ιεράρχησης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Προβολή ή απόκρυψη πλοηγού ιεραρχίας φύλλων σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Προσθήκη Σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Προσθήκη σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Προσθήκη Δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Προσθήκη δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Ξεδίπλωμα από τον Δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Αποκοπή σύρματος από τον δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Προσθήκη γραμμών γραφικών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Αναίρεση τελευταίας επεξεργασίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Πάει τον τρέχον διάδρομο πίσω κατά ένα τμήμα." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Εναλλαγή Στάσης Τμήματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Εναλλαγή στάσης τρέχον τμήματος." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Σύρσιμο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Σύρσιμο επιλεγμένων αντικειμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Στοίχιση Αντικειμένων στο Πλέγμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Αποθήκευση Αντιγράφου Τρέχοντος Φύλλου Ως..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Αποθήκευση αντίγραφου του τρέχοντος φύλλου σε άλλη τοποθεσία ή όνομα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "Άνοιγμα Βιβλίου Εργασίας..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Αποθήκευση Βιβλίου Εργασίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Αποθήκευση Βιβλίου Εργασίας Σαν..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Προβο&λή Υπομνήματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Διακεκομμένα Ρεύμα/Φάση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3Δ Μοντέλα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ λευκού και μαύρου φόντου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Επεξεργασία Καθολικής Ετικέτας..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Διαγραφή του τελευταίου σημείου που προστέθηκε στο τρέχον αντικείμενο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Εκτέλεση Προσομοιωτή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Εκτέλεση/Σταμάτημα Προσομοιωτή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Ονοματοδοσία Σχηματικού..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Προσθήκη ακροδέκτη προσομοιωτή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Τιμή Πεδίου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Επιλογή τιμής προς ρύθμιση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Αρχικό σημείο ορισμένο από τον χρήστη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Εμφάνιση Λίστας Δικτύου SPICE..." @@ -21809,7 +21872,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Σύμβολα" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -21820,19 +21883,19 @@ msgstr "Επεξεργαστής βιβλιοθήκης σχηματικών" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Βιβλιοθήκη:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν είναι ενεργοποιημένη στην τρέχουσα διαμόρφωση." @@ -21844,25 +21907,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθηκών Συμβόλων..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν είναι ενεργοποιημένη στην τρέχουσα διαμόρφωση." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Η επιλογή περιέχει %d κλειδωμένα αντικείμενα." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -22103,7 +22166,7 @@ msgstr "Δεν επιλέχθηκε δίκτυο." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Το Net πρέπει να φέρει ετικέτα για να εκχωρήσει ένα netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22114,25 +22177,25 @@ msgstr "" "αγνοήθηκε επειδή ο προορισμός έχει ήδη ως γονέα το φύλλο ή ένα από τα " "υποφύλλα του." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας συμβόλων με σπασμένες συνδέσεις βιβλιοθηκών." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d διπλά IDs αντικαταστάθηκαν.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d πιθανά προβλήματα επιδιορθώθηκαν." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Δεν βρέθηκαν σφάλματα." @@ -22161,7 +22224,7 @@ msgstr "Ο δίαυλος δεν έχει μέλη" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "Πατήστε <ESC> για ακύρωση σχεδίασης." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Σύρσιμο Σύρματος" @@ -22216,7 +22279,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε βιβλιοθήκη σύμβολων." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε σύμβολο" @@ -22294,26 +22357,26 @@ msgstr "Εισαγωγή αριθμού σελίδας για τη διαδρο msgid "(page %s)" msgstr "(σελίδα %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Πρόσφατη Χρήση" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Μετακίνηση και Τοποθέτηση" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Δεν ορίστηκε αποτύπωμα" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Ορίστηκε άκυρο αποτύπωμα" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "Αλλαγή ιδιότητας" @@ -22360,19 +22423,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Μη ενεργά επίπεδα:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "Μετατόπιση Χ:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "Μετατόπιση Ψ:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Περιστροφή" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Περιστροφή Αριστερόστροφα" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22549,7 +22616,7 @@ msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22559,7 +22626,7 @@ msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22567,12 +22634,12 @@ msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Επίπεδo" @@ -22659,7 +22726,8 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "Αυτές οι παράμετροι καθορίζονται συνήθως σε αρχεία, αλλά όχι πάντα." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "Μονάδες αρχείου" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22671,7 +22739,8 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "Χωρίς μηδενικά στο τέλος (μορφή LZ)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" msgstr "Μορφή μηδενικών" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -23371,43 +23440,43 @@ msgstr "Περίγραμμα Πολύγωνων" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Εμφάνιση πολυγώνων σε λειτουργία περιγράμματος" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Ψευδή Αρνητικά Αντικείμενα" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Προβολή αρνητικών αντικειμένων σε ψευδές χρώμα" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Προβολή DCodes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Προβολή του αριθμού dcode" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Προβολή σε Διαφορική Κατάσταση" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Εμφάνιση επιπέδων σε διαφορική λειτουργία" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Εμφάνιση σε Λειτουργία XOR" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Εμφάνιση επιπέδων σε λειτουργία σύγκρισης αποκλειστικού-ή" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Αναστροφή Προβολής Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Προβολή καθρεπτισμένης εικόνας" @@ -23724,8 +23793,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23808,14 +23877,13 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -msgstr "Μονάδες εξόδου; ascii ή csv μορφή μόνο; έγκυρες επιλογές: in, mm" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "Μονάδες εξόδου, έγκυρες επιλογές: mm, in" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -24168,13 +24236,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Δημιουργία Λίστας Υλικών..." #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -24186,7 +24258,7 @@ msgstr "Το αρχείο του σχηματικού δεν υπάρχει ή #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Εξαγωγή Λίστας Δικτύων" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -24232,7 +24304,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -24310,6 +24382,53 @@ msgstr "Τίτλος Προτύπου του Έργου" msgid "Project Template Selector" msgstr "Επιλογέας Πρότυπου Έργου" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" +"Θέλετε να γίνεται αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις στις Προσθηκες κατα την " +"εκκίνηση;" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Αναμένεται %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Πρόοδος Λήψης" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Διαθέσιμες ενημερώσεις πακέτων" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "Επεξεργασία του σχηματικού του έργου" @@ -24486,57 +24605,47 @@ msgstr "Εξαγωγή Αρχείου SVG" msgid "prints version information and exits" msgstr "εμφανίζει πληροφορίες έκδοσης και τερματίζει" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "Αρχεία Έργου" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "Επεξεργαστές" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Διαθέσιμες ενημερώσεις πακέτων" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Επεξεργασία σε Επεξεργαστή Κειμένου" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[δεν φορτώθηκε έργο]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Έργο: '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "Επαναφορά συνεδρίας" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Επαναφορά '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" -"Θέλετε να γίνεται αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις στις Προσθηκες κατα την " -"εκκίνηση;" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Καθαρισμός Πρόσφατων Έργων" @@ -24921,27 +25030,6 @@ msgstr "Προβολή όλων των εκδόσεων" msgid "Download" msgstr "Λήψη" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Έλεγχος ενημέρωσης πακέτου κατα την εκκίνηση" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "Διαχείριση πακέτων βιβλιοθήκης" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" -"Αυτόματη προσθήκη εγκατεστημένων βιβλιοθηκών στον καθολικό πίνακα βιβ/κων" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Αυτόματη αφαίρεση απεγκατεστημένων βιβλιοθηκών" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Πρόθεμα ψευδωνύμου βιβλιοθήκης:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24957,12 +25045,12 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού: %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης λίστας εγκατεστημένων πακέτων %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Λήψη %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "Η λήψη είναι πολύ μεγάλη." @@ -25226,286 +25314,286 @@ msgstr "Όνομα καταλόγου:" msgid "Create New Directory" msgstr "Δημιουργία Νέου Φακέλου" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "Μετάβαση σε αυτό το Έργο" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Κλείσιμο όλων των επεξεργαστών, και μετάβαση στο επιλεγμένο έργο" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Νέος Κατάλογος..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Δημιουργία Νέου Φακέλου" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Εμφάνιση στον Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Εμφανίζει τον κατάλογο σε ένα παράθυρο Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Άνοιγμα Καταλόγου στην Εξερεύνηση Αρχείων" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Ανοίγει τον κατάλογο στον προεπιλεγμένο διαχειριστή αρχείων συστήματος" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Εμφανίζει τους κατάλογους σε ένα παράθυρο Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Άνοιγμα Καταλόγων στην Εξερεύνηση Αρχείων" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" "Ανοίγει τους καταλόγους στον προεπιλεγμένο διαχειριστή αρχείων συστήματος" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Άνοιγμα του αρχείου με έναν επεξεργαστή κειμένου" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Άνοιγμα αρχείων με έναν Επεξεργαστή Κειμένου" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Επεξεργασία σε Επεξεργαστή Κειμένου" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Μετονομασία Αρχείου..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Μετονομασία αρχείου" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Μετονομασία Αρχείων..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Μετονομασία αρχείων" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Διαγραφή αρχείου και των περιεχομένων του" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Διαγραφή αρχείων και των περιεχομένων τους" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "Μετακίνηση σε Σκουπίδια" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "Έργ&ο..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Σπρώξιμο αλλαγών από το σχηματικό σε PCB" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Επεξεργασία Πεδίου..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Άλλο..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Εναλλαγή σε διαφορετική μέθοδο επεξεργασίας τόξων" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή PCB" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Αφαίρεση γωνίας" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Αλλαγή ονόματος αρχείου: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Αλλαγή ονόματος αρχείου" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Διαδρομή δικτύου: δεν παρακολουθούνται οι αλλαγές φακέλων" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Τοπική διαδρομή: παρακολουθούνται οι αλλαγές φακέλων" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "" "Το επιλεγμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο ή ενδέχεται να είναι κατεστραμμένο!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Χρήση προκαθορισμένου ονόματος δικτύου" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Ανάκτηση αποθετηρίου" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Αποτυχία εξαγωγής δεδομένων" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Αδυναμία εύρεσης προγράμματος προβολής PDF για '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας ομάδας διαύλων %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή του πεδίου '%s';" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Αδυναμία διαγραφής φακέλου %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Αποτυχία διαγραφής '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Αποτυχία διαγραφής '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Αδυναμία διαγραφής φακέλου %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης σχηματικού \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας \"%s\"" @@ -25722,6 +25810,20 @@ msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εφαρμογής:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εφαρμογής." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Ενημέρωση PCB" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου για το έργο" @@ -25866,8 +25968,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "Ύψος κειμένου:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "Μέγιστο πλάτος:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "Ελάχιστο πλάτος:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25877,7 +25980,8 @@ msgstr "Η τιμή 0 απενεργοποιεί αυτόν τον περιορ #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "Μέγιστο ύψος:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -26148,7 +26252,8 @@ msgstr "" "Επεξεργασία δεδομένων προεπισκόπησης για μέγεθος σελίδας και πλαίσιο τίτλου" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Εμφάνιση πλαισίου τίτλου σε λειτουργία προεπισκόπησης" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -26160,7 +26265,8 @@ msgstr "" "τα σύμβολα κράτησης θέσης θα αντικατασταθούν με τα δεδομένα προεπισκόπησης." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Εμφάνιση πλαισίου τίτλου σε λειτουργία επεξεργασίας" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -26304,19 +26410,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Πλάτος γραμμών" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Ελάχιστο διάκενο" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Ελάχιστο διάκενο:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Διέλευση: (διαμ - διατρ)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Επιμεταλλωμένη Έδρα: (διαμ - διάτρηση)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "Μη Επιμεταλλωμένη Έδρα: (διαμ - διάτρηση)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -27909,8 +28019,8 @@ msgstr "" "Θετικός αριθμός υποδεικνύει ότι η γραμμή είναι ανοδική και η στήλη καθοδική, " "θερμή και ψυχρή απόχρωση δείχνει το δυναμικό της γραμμής.<br>\n" "Το EN 50310 προτείνει διαφορά κάτω από 300mV. Γνωστές πρακτικές κάνουν χρήση " -"τρίτου μετάλλου ανάμεσα στο κύριο ζεύγος(πχ επιφάνεια με φινίρισμα ENIG).<br>" -"\n" +"τρίτου μετάλλου ανάμεσα στο κύριο ζεύγος(πχ επιφάνεια με φινίρισμα ENIG)." +"<br>\n" "Επιλεγμένα κελιά φαίνονται με το προεπιλεγμένο χρώμα του συστήματος κατα την " "επανασχεδίαση γραφικών του πίνακα.\n" @@ -28041,15 +28151,15 @@ msgid "" "\tR1 | R2 |...| Rn\tresistors in parallel\n" "\tR1 + (R2|R3)...\t\tany combination of the above\n" msgstr "" -"- Αυτή η αριθμομηχανή εντοπίζει συνδυασμούς τυπικών στοιχείων της σειράς Ε (" -"ανάμεσα σε 10Ω και 1MΩ) για τη δημιουργία αυθαίρετων τιμών. \n" +"- Αυτή η αριθμομηχανή εντοπίζει συνδυασμούς τυπικών στοιχείων της σειράς Ε " +"(ανάμεσα σε 10Ω και 1MΩ) για τη δημιουργία αυθαίρετων τιμών. \n" "- Μπορείτε να εισαγάγετε την απαιτούμενη αντίσταση από 0,0025 έως 4000 kΩ. \n" "- Δίνονται λύσεις που χρησιμοποιούν έως και 4 εξαρτήματα.\n" "\n" "Η αιτούμενη τιμή εξαιρείται πάντα από το σύνολο λύσεων. <br>\n" "Είναι επίσης δυνατό να καθοριστούν έως και δύο επιπλέον τιμές που θα " -"εξαιρεθούν από τη λύση, σε περίπτωση προβλημάτων διαθεσιμότητας εξαρτημάτων." -"\n" +"εξαιρεθούν από τη λύση, σε περίπτωση προβλημάτων διαθεσιμότητας " +"εξαρτημάτων.\n" "\n" "Οι λύσεις παρέχονται στις ακόλουθες μορφές:\n" "\n" @@ -28493,39 +28603,39 @@ msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Εξαρτημάτων" msgid "Autoplace components" msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Ψηφοθέτηση χάλκινων zones..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Έδρες" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Διελεύσεις" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Τμήματα Διαδρόμων" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28534,7 +28644,7 @@ msgstr "Τμήματα Διαδρόμων" msgid "Nets" msgstr "Δίκτυα" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Μη Δρομολογημένα" @@ -28600,19 +28710,19 @@ msgstr "Να επιτρέπεται σε δάκρυα να εκτείνοντα msgid "Max Width Ratio" msgstr "Μέγιστο πλάτος:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "όλα τα επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "και άλλα" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "κανένα επίπεδο" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -28624,7 +28734,7 @@ msgstr "κανένα επίπεδο" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" @@ -29100,28 +29210,28 @@ msgstr "(μη κλειστό σχήμα)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(δεν υποστηρίζονται πολλαπλά περιγράμματα πλακέτας)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες" @@ -29915,7 +30025,8 @@ msgstr "Ανοχή:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Αλλαγές Για Εφαρμογή:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -30079,7 +30190,8 @@ msgstr "" "Εμφανίζονται μόνο τα ονόματα δικτύου που ταιριάζουν σε αυτό το μοτίβο." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Απόκρυψη αυτόματων ονομάτων δικτύων" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -30402,8 +30514,8 @@ msgstr "Οριζόντια απόσταση:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" -msgstr "Απόσταση μεταξύ ταινίας και πάνω μετάλου" +msgid "Distance between columns" +msgstr "Μέτρηση απόστασης ανάμεσα σε δύο σημεία" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 msgid "Vertical spacing:" @@ -30411,8 +30523,8 @@ msgstr "Κάθετη απόσταση:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" -msgstr "Μέτρηση απόστασης ανάμεσα σε δύο σημεία" +msgid "Distance between rows" +msgstr "Απόσταση μεταξύ ταινίας και πάνω μετάλου" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Grid Spacing Modifiers" @@ -31007,7 +31119,7 @@ msgstr "" "Ημιτελής ΕΚΣ: δεν ήταν δυνατή η μεταγλώττιση προσαρμοσμένων κανόνων " "σχεδίασης." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Εμφάνιση κανόνων σχεδίασης." @@ -31037,7 +31149,7 @@ msgstr "Θέση Σχετική με..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Αλλαγή αποτυπωμάτων με id βιβλιοθήκης:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -31296,7 +31408,7 @@ msgstr "Έκδοση" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "Εξαναγκασμός εξόδου A4" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31755,7 +31867,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Διαδρομή 3Δ μοντέλου αποτυπώματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Επιλογές αρχής συντεταγμένων:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31770,10 +31883,6 @@ msgstr "m" msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 ίντσες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "Μονάδες VRML για Αρχεία Εξόδου" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Αντιγραφή 3Δ μοντέλων σε διαδρομή 3Δ μοντέλων" @@ -32961,6 +33070,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Ελάχιστο πλάτος διαδρόμου:" @@ -32970,7 +33081,6 @@ msgstr "Ελάχιστο πλάτος διαδρόμου:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32997,7 +33107,8 @@ msgstr "Βέλτιστο μήκος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" msgstr "Μέγιστο μήκος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -33090,7 +33201,7 @@ msgstr "Πλάτος Κειμένου" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Ύψος Κειμένου" @@ -33098,7 +33209,7 @@ msgstr "Ύψος Κειμένου" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Πάχος Κειμένου" @@ -33508,11 +33619,11 @@ msgstr "Χρήση πολικών συντεταγμένων" msgid "Move Item" msgstr "Μετακίνηση Αντικειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Κωδικός Δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Όνομα Δικτύου" @@ -33540,49 +33651,49 @@ msgstr "Μήκος Πλακιδίου" msgid "Total Length" msgstr "Μήκος Καλωδίου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Μήκος δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Όνομα δικτύου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Νέο Σχεδιογράφημα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Το όνομα επιπέδου \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Μετονομασία αρχείου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Το όνομα του δικτύου δεν μπορεί να είναι κενό." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Το net «%s» χρησιμοποιείται. Διαγραφή ούτως ή άλλως;" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Διαγραφή όλων των nets στην ομάδα '%s';" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Αρχείο αναφοράς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Σελίδα %s (%s)" @@ -34179,7 +34290,7 @@ msgstr "Βέλτιστο μήκος:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Μέγιστο μήκος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -34195,7 +34306,7 @@ msgstr "Πλάτος δρόμου (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Μέγιστο πλάτος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -34736,8 +34847,8 @@ msgstr "Το κενό δρόμου πρέπει να είναι μεγαλύτε #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "επιλογή χρήστη" @@ -34915,18 +35026,6 @@ msgstr "Επαναφορά στην τρέχουσα απόσταση από τ msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Επαναφορά στην τρέχουσα γωνία από τη θέση αναφοράς." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Μετατόπιση Χ:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Μετατόπιση Ψ:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Επαναφορά στην τρέχουσα μετατόπιση X από τη θέση αναφοράς." @@ -35327,48 +35426,48 @@ msgstr "Αλλαγή ιδιοτήτων πλαισίου κειμένου" msgid "Border style:" msgstr "Τύπος περιγράμματος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Η αλλαγή του δικτύου θα ενημερώσει επίσης το %s pad %s σε %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Η αλλαγή του δικτύου θα ενημερώσει επίσης το %s pad %s και το %s pad %s σε " "%s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Η αλλαγή του net θα ενημερώσει επίσης %lu συνδεδεμένα pads σε %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "Αλλαγή των Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Τα Net να μείνουν ίδια" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" "Το μέγεθος διάτρησης των διελεύσεων πρέπει να είναι μικρότερο από τη " "διάμετρο τους" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" "Τα επίπεδα έναρξης και τερματισμού της διέλευσης δεν μπορούν να είναι τα ίδια" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων διαδρόμου/διέλευσης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "Ανανέωση δικτύων" @@ -35404,11 +35503,6 @@ msgstr "Χρήση τιμών κλάσης δικτύου για πλάτη" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Προκαθορισμένα μεγέθη:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "Θέση Χ" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -35480,14 +35574,14 @@ msgstr "Ιδιότητες Διαδρόμων και Διελεύσεων" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Διαστάσεις Διαδρόμων και Διελεύσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Λοξότητα στόχου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -35517,8 +35611,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" -msgstr "Ελάχιστο πλάτος (Amin):" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Μέγιστο πλάτος (Amax):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Μέγιστο πλάτος (Amax):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 @@ -35559,7 +35661,7 @@ msgstr "Ακτίνα:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "Μονή σελίδα" @@ -35658,17 +35760,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Συμπεριφορά συρσίματος ποντικιού:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Σύρσιμο (45 μοίρες)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Σύρσιμο (ελεύθερη γωνία)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "Αντιστροφή αντικειμένων πλακέτας Αρ/Δε (το προκαθοσριμένο είναι Πα/Κα)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -35765,7 +35866,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Εμφάνιση συγκρούσεων χώρου αποτυπώματος κατά το σύρσιμο/μετακίνηση" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Αυτόματο επαναγέμισμα ζωνών" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -35943,7 +36045,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Εμφάνιση σε έδρες και διαδρόμους" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Προβολή αριθμών έδρας" @@ -36022,7 +36124,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "Εμφάνιση κουμπιού" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -36276,7 +36379,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Τόξο/κύκλος κατά προσέγγιση με τμήματα" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -36313,7 +36417,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Να επιτρέπονται φιλέτα έξω από το περίγραμμα της ζώνης" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +#, fuzzy +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Ελάχιστο πλήθος ακτίνων θερμικής εκτόνωσης:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -37575,12 +37680,6 @@ msgstr "Καμπύλη" msgid "Curve points:" msgstr "Σημεία καμπύλης:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Ελάχιστο πλάτος διαδρόμου:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -37599,8 +37698,18 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" -msgstr "Ελάχιστο πλάτος διαδρόμου" +msgid "Maximum track width" +msgstr "Ελάχιστο πλάτος διαδρόμου:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Μέγιστος λόγος μεγέθους έδρας/διέλευσης προς πλάτος διαδρόμου για τη " +"δημιουργία δακρύου.\n" +"100 πάντα δημιουργεί δάκρυ." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -37668,8 +37777,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "Οπές" @@ -38539,11 +38648,11 @@ msgstr "(%s μέγιστο πλάτος %s; πραγματικό %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Έλεγχος καθαρών περιοχών & αποκλεισμός περιορισμών..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Έλεγχος διακένων από περίγραμμα πλακέτας..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Έλεγχος διακένων από περίγραμμα πλακέτας..." @@ -39667,7 +39776,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Εσωτερικά επίπεδα" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Φίλτρο Επιλογής" @@ -39797,8 +39906,8 @@ msgstr "Η βιοβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' είναι μόνο για ανάγνωση." @@ -39943,7 +40052,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση αποτυπώματος %s α #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Μοτίβο" @@ -39953,157 +40062,156 @@ msgstr "Μοτίβο" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Μοτίβο" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Πολύ μεγάλο: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Πολύ μικρό: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Ρυθμισμένο: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Επεξεργασία σε Επεξεργαστή Κειμένου" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Τρέχον πλήκτρο:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Επιθυμητό μήκος:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Μήκος Πλακέτας" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Μήκος Πλακέτας" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Μήκος από Έδρα σε Πλακίδιο" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Πλήρες Μήκος" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Λοξότητα στόχου:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Ιδιότητες αποτυπώματος" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Περιορισμός Πλάτους: ελάχιστο %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Επιθυμητό μήκος:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Περιορισμός Πλάτους: ελάχιστο %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Ρύθμιση" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Μονός &Δρόμος" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Διαφορικά Ζεύγη" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Διαφορικό Ζεύγος" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Ιδιότητες Ακροδέκτη" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Λειτουργία εκτύπωσης" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Ελάχιστο πλάτος (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Μέγιστο πλάτος (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Αρχικός χρόνος:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Απόσταση (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Ακτίνα γωνίας:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Επιθυμητό μήκος:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Λοξότητα στόχου:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Παράκαμψη Κλειδωμένων" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Στρογγυλό" @@ -40458,11 +40566,11 @@ msgstr "Το σχήμα δεν έχει σημεία." msgid "Place microwave feature" msgstr "Τοποθέτηση λειτουργίας μικροκυμάτων" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "Στην πλακέτα" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "Στο Πακέτο" @@ -40750,21 +40858,21 @@ msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης μη χρησιμοποιούμεν msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενου αποτυπώματος %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενου αποτυπώματος %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενου net \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Ανανέωση λίστας δικτύου" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Συνολικές προειδοποιήσεις: %d, λάθη: %d." @@ -41033,7 +41141,7 @@ msgstr "Γωνία Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Θερμικές Εκτονώσεις" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -41102,32 +41210,32 @@ msgstr "Μήκος Διέλευσης" msgid "Text Frame" msgstr "Πλαίσιο κειμένου:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχεδίασης PCB" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" "Εξαγωγή της λίστας δικτύων που χρησιμοποιήθηκε για την ενημέρωση σχηματικών" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Νεο PCB αρχείο δεν αποθηκεύτηκε" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "Το αρχείο πλακέτας είναι μόνο για ανάγνωση." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Οι αλλαγές αρχείων PCB δεν είναι αποθηκευμένες" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Το σχηματικό για αυτήν την πλακέτα δεν μπορεί να βρεθεί." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -41138,11 +41246,11 @@ msgstr "" "σχηματικά διαγράμματα, πρέπει να εκτελέσετε τον διαχειριστή έργων Kicad και " "να δημιουργήσετε ένα έργο PCB." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Λίστα δικτύων EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -41151,42 +41259,42 @@ msgstr "" "ζήτημα στην ομάδα του KiCad χρησιμοποιώντας το μενού Βοήθεια->Αναφορά " "σφάλματος." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "Επεξεργασία κανόνων σχεδίασης" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας ειδικών κανόνων σχεδίασης." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Εξαγωγή Σχεδίασης Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "Αναφορά Παραβίασης" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Διάκενο" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Εξαγωγή Αποτυπωμάτων σε Βιβλιοθήκη..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -41219,12 +41327,12 @@ msgstr "Τιμή '%s' από %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Πεδίο %s \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Ενημερωμένο" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Ιδιότητες Σεναρίων Δημιουργών" @@ -41397,11 +41505,11 @@ msgstr "Διάδρομος %s σε %s, μήκος %s" msgid "Via Properties" msgstr "Ιδιότητες Διέλευσης" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "Επίπεδo" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "Κάτω" @@ -41485,9 +41593,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "Φόρτωση πλακέτας\n" @@ -41505,70 +41613,70 @@ msgstr "Σφάλμα εξαγωγής αρχείου!" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Επιτυχής δημιουργία svg αρχείου" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "Σφάλμα δημιουργίας αρχείου svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Αδυναμία διαγραφής φακέλου %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Φόρτωση βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Διαχείριση των βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης βιβλιοθήκης\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων δεν ενημερώθηκε\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του δεδομένου αποτυπώματος για εξαγωγή." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Σχεδιογράφηση αποτυπώματος '%s' σε '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Εκτέλεση ΕΚΣ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "ΕΚΣ" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Μη συνδεδεμένα Αντικείμενα (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Αναφοράς ΕΚΣ" @@ -41671,7 +41779,7 @@ msgstr "Άγνωστο αλφαριθμητικό ονόματος Εγγραφ msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Άγνωστος τύπος Εκτεταμένων Πληροφοριών Πρωτεύοντων: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Η ροή Pads6 έχει απροσδόκητο μήκος για την υποεγγραφή 6: %d." @@ -42691,13 +42799,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Στοιχείο περιέχει %d παραμέτρους." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για τη διαγραφή του φακέλου '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Ο φάκελος της βιβλιοθήκης \"%s\" έχει απροσδόκητους υποφακέλους." @@ -42708,7 +42816,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Μη αναμενόμενο αρχείο \"%s\" βρέθηκε στη διαδρομή βιβλιοθήκης \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42814,7 +42922,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Διπλό όνομα NETCLASS '%s' στο αρχείο '%s' στη γραμμή %d, θέση %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42827,12 +42935,12 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Αδυναμία χειρισμού κειμένου αποτυπώματος %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42845,7 +42953,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42856,7 +42964,7 @@ msgstr "" "αρχείο: %s\n" "γραμμή: %d θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42867,7 +42975,7 @@ msgstr "" "αρχείο: '%s'\n" "γραμμή: %d θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42880,7 +42988,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42893,7 +43001,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42906,7 +43014,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42919,7 +43027,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -42928,7 +43036,7 @@ msgstr "" "Ο παλαιός τρόπος γεμίσματος ζωνών δεν υποστηρίζεται πλέον.\n" "Μετατροπή ζωνών σε πολυγωνικά γεμίσματα;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -42975,26 +43083,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Αποθήκευση ούτως ή άλλως" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "άγνωστος τύπος έδρας: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "άγνωστος τύπος διέλευσης %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "άγνωστος τύπος εξομάλυνσης γωνίας ζώνης %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Αυτό το αρχείο δεν περιέχει PCB." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -43003,31 +43111,31 @@ msgstr "" "Η βιβλιοθήκη \"%s\" δεν υπάρχει.\n" "Να δημιουργηθεί;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "Η Βιβλιοθήκη Δεν Βρέθηκε" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου αποτυπώματος \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για τη διαγραφή του '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Αδυναμία αντικατάστασης διαδρομής της βιβλιοθήκης \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Μη αναμενόμενο αρχείο \"%s\" βρέθηκε στη διαδρομή βιβλιοθήκης \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Αρχεία Αποτυπωμάτων KiCad" @@ -43201,30 +43309,30 @@ msgstr "" "Βεβαιωθείτε ότι τα ονόματα των δικτύων που ανήκουν σε ένα διαφορικό ζεύγος " "τελειώνουν με _N/_P ή +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "ελάχιστο διάκενο πλακέτας" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "ελάχιστο πλάτος διαδρομής πλακέτας" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "υπάρχον διάδρομος" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "Το %s έχει λανθασμένη μορφή." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -43232,7 +43340,7 @@ msgstr "" "Το εργαλείο διαδρόμων δεν μπορεί να χειριστεί αυτή τη ζώνη.\n" "Επιβεβαιώστε ότι δεν είναι πολύγωνο που τέμνει τον εαυτό του." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Δρομολόγηση Ενός Διαδρόμου" @@ -43756,45 +43864,45 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Τοποθέτηση αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Ξεκλείδωμα" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Ανεπαρκής επικάλυψη ζωνών για συγχώνευση." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" "Δεν έγινε συγχώνευση λόγω αναντιστοιχίας κωδικών δικτύων κάποιων ζωνών." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Δεν έγινε συγχώνευση λόγω αναντιστοιχίας προτεραιοτήτων κάποιων ζωνών." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Κάποιες ζώνες ήταν περιοχές κανόνων και δεν έγινε συγχώνευση." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Δεν έγινε συγχώνευση λόγω αναντιστοιχίας επιπέδων κάποιων ζωνών." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Κάποιες ζώνες δεν τέμνονται και δεν έγινε συγχώνευση." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Πολλαπλή ζώνη" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Η επιλογή δεν περιέχει στοιχεία με κατονομαζόμενα δίκτυα." @@ -43802,419 +43910,419 @@ msgstr "Η επιλογή δεν περιέχει στοιχεία με κατο msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Εργαλεία Επιθεώρησης Δικτύων" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[κλάσης δικτύου %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Ημιτελής αναφορά: αποτυχία μεταγλώττισης προσαρμοσμένων κανόνων σχεδίασης." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Μη συζευγμένο Μήκος" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Επίλυση αποδιαζευγμένου μήκος διαφορικού ζεύγους για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Ανάλυση μέγιστου μη συζευγμένου μήκους: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Ανάλυση ύψους κειμένου για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Ανάλυση περιορισμών ύψους: ελάχιστο %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Επίλυση πάχους κειμένου για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s, μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Ανάλυση πλάτους διαδρόμου για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s, μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "Πάχος Σύνδεσης" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Ανάλυση πλάτους σύνδεσης για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Αναλυμένος περιορισμός ελάχιστου πλάτους σύνδεσης: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Διάμετρος Διέλευσης" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Ανάλυση διαμέτρου διέλευσης για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί διαμέτρου: ελάχιστο %s, μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "Δακτύλιος Διέλευσης" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Ανάλυση πλάτους δακτυλίου διέλευσης για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί πλάτους δακτυλίου: ελάχιστο %s, μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Μέγεθος Οπής" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Ανάλυση διαμέτρου οπής για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Ανάλυση περιορισμών ύψους: ελάχιστο %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "Διάκενο Τρύπας" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Ανάλυση διακένου οπής για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Τα αντικείμενα ανήκουν στο ίδιο net. Το διάκενο είναι 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Εντοπισμένο διάκενο: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Ανάλυση διακένου φυσικής οπής για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Δεν ορίστηκαν περιορισμοί 'physical_hole_clearance'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "Οπής με Οπή" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Ανάλυση διακένου οπής με οπή για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "Διάκενο Ορίου" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Εντοπισμένο διάκενο περιγράμματος:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Εντοπισμένο διάκενο:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Ανάλυση φυσικού διάκενου για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Δεν έχουν οριστεί περιορισμοί 'physical_clearance'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "Επιβεβαιώσεις" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "Επιβεβαιώσεις για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Επιλέξτε δύο στοιχεία για αναφορά ανάλυσης διακένων." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αναφοράς εκκαθάρισης σε κενή ομάδα." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αναφοράς εκκαθάρισης σε κενή ομάδα." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αναφοράς εκκαθάρισης σε κενή ομάδα." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Ανάλυση σύνδεσης ζώνης για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Ανάλυση κενού θερμικής εκτόνωσης για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Ανάλυση ζώνη θερμικής εκτόνωσης: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Ανάλυση κενού θερμικής εκτόνωσης για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Επίλυση πάχους θερμικής ακτίνας: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Ανάλυση κενού θερμικής εκτόνωσης για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Επίλυση καταμέτρησης ελάχιστου θερμικής ακτίνας: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Ανάλυση διακένου ζώνης για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Διάκενο zone: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Παρακάμπτεται από μεγαλύτερη απόσταση διακένου από %s;διάκενο: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Παρακάμπτεται από μεγαλύτερο διάκενο οπής από %s;διάκενο: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Τα αντικείμενα ανήκουν στο ίδιο net. Το διάκενο είναι 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Διάκενο: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Τοπικό διάκενο στο %s; διάκενο: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "Διαφορικό Ζεύγος" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Ανάλυση κενού διαφορικού ζεύγους για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ανάλυση περιορισμών πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Επίλυση αποδιαζευγμένου μήκος διαφορικού ζεύγους για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Δεν ορίστηκαν περιορισμοί 'Διαφορικό ζεύγος μη συζευγμένο'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Σημείωση: %s είναι tended; Το διάκενο θα εφαρμοστεί από τις οπές." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Ανάλυση διακένου μεταξοτυπίας για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Ανάλυση διακένου περιοχής αποτυπώματος για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "Διάκενα Φυσικής Μορφής" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Επιλέξτε ένα στοιχείο για μια αναφορά επίλυσης περιορισμών." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ανάλυση περιορισμών πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί διαμέτρου: ελάχιστο %s, μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Πλάτος Δακτυλίου Διέλευσης" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί πλάτους δακτυλίου: ελάχιστο %s, μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ανάλυση περιορισμών πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ανάλυση περιορισμών πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s, μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Καθαρή Περιοχή" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Ανάλυση καθαρής περιοχής για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Η αναφορά ενδέχεται να είναι ελλιπής: ορισμένα courtyards αποτυπωμάτων έχουν " "λανθασμένη μορφή." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Εκτέλεση του ΕΚΣ για πλήρη ανάλυση." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Το στοιχείο <b>δεν επιτρέπεται</b> στην τρέχουσα τοποθεσία." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Το στοιχείο επιτρέπεται στην τρέχουσα τοποθεσία." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων πλακέτας σε σχέση με τη βιβλιοθήκη..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Επιλέξτε ένα στοιχείο για μια αναφορά επίλυσης περιορισμών." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Τοπικός φάκελος βιβλιοθήκης:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων..." @@ -44518,24 +44626,24 @@ msgstr "Σχήμα τρύπας:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Αλλαγή Πλευράς / Αναποδογύρισμα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Μετακίνηση ακριβείας" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Αναπαράχθηκαν %d αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Επιλογή σημείου αναφοράς για το αντίγραφο..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "Επιλογή αντιγράφηκε" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "Αντιγραφή ακυρώθηκε" @@ -44543,7 +44651,7 @@ msgstr "Αντιγραφή ακυρώθηκε" msgid "Pack footprints" msgstr "Συγκέντρωση αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -44552,12 +44660,12 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ για τοποθέτιση %s (εξάρτημα %ld του %ld)\n" "Πατήστε <esc> για ακύρωση ή διπλό κλικ για εγγραφή" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s έδρα %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Επιλογή σημείου αναφοράς για μετακίνηση..." @@ -44573,22 +44681,22 @@ msgstr "Αλλαγή Ονομασίας Αποτυπώματος" msgid "No footprint problems found." msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτυπώματα." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Αντικατάσταση Όλων" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Ενημέρωση" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Αποδρομολόγηση Επιλεγμένου" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Επαναλαμβανόμενα Αντικείμενα" @@ -44605,6 +44713,16 @@ msgstr "Η ομάδα βρίσκεται σε ασυνεπή κατάσταση: msgid "Click on new member..." msgstr "Κάντε κλικ στο νέο μέλος ..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Μέλη ομάδας:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Αποομαδοποίηση" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Αδυναμία στρογγυλοποίησης των επιλεγμένων γραμμών." @@ -44978,7 +45096,7 @@ msgstr "Αλλαγή της στάσης του τόξου" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο στο ενεργό επίπεδο %d." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -44987,7 +45105,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Σχεδιογράφηση της αναφοράς φύλλου σε όλα τα επίπεδα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -44997,7 +45115,7 @@ msgstr "" "Οι γραμμές της φωλιάς συνδέσεων εμφανίζονται σε αντικείμενα στα ορατά επίπεδα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -45618,8 +45736,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Δημιουργία αρχείου λίστας δικτύων IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "BOM..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Λίστα Υλικών" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -45723,10 +45842,6 @@ msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Ομαδοποίηση των επιλεγμένων αντικειμένων ώστε να αντιμετωπίζονται σαν ένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Αποομαδοποίηση" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Αποεπιλογή τυχόν επιλεγμένων ομάδων" @@ -45907,6 +46022,11 @@ msgstr "Περίγραμμα Φωτισμένων Αντικειμένων" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Εμφάνιση κειμένων αποτυπώματος σε λειτουργία γραμμής" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Προβολή Αριθμού Ακροδέκτη" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Σχεδίαση Γεμίσματος Ζώνης" @@ -45944,127 +46064,282 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Εξαρτημάτων (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Χαλκού (B.Cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Χαλκού (B.Cu)" @@ -46233,7 +46508,8 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του κάθετου άξονα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Διατήρηση κέντρου τόξου, τροποποίηση ακτίνας" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -46243,7 +46519,8 @@ msgstr "" "τελικών σημείων" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Διατήρηση τελικών σημείων τόξου ή κατεύθυνσης αρχικού σημείου" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -46556,12 +46833,22 @@ msgstr "" "Χωρίζει το τμήμα του διαδρόμου σε δύο τμήματα που ενώνονται στο σημείο που " "είναι ο κέρσορας." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Σύρσιμο (45 μοίρες)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Σέρνει το κομμάτι του διαδρόμου διατηρώντας ταυτόχρονα τους συνδεδεμένους " "διαδρόμους στις 45 μοίρες." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Σύρσιμο (ελεύθερη γωνία)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -46595,12 +46882,12 @@ msgstr "Αφαίρεση Δημιουργού" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Ψευδώνυμο δημιουργού:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -46753,7 +47040,7 @@ msgstr "Αφαίρεση γωνίας" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Αφαίρεση γωνίας ζώνης/πολύγωνου" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Επιλογή/Επέκταση Σύνδεσης..." @@ -46892,7 +47179,7 @@ msgstr "Έλεγχος συγγραμμικών διαδρομών..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Συγχώνευση συγγραμικών διαδρόμων..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Δεν ολοκληρώθηκε η λειτουργία αναίρεσης/επαναφοράς: ορισμένα στοιχεία δεν " @@ -46998,7 +47285,7 @@ msgstr "Εμφάνιση σκιώδους δείκτη σε κλειδωμένα #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Σκίαση αντικρουόμενων αντικειμένων" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -47462,7 +47749,7 @@ msgstr "Παράλειψη δικτύων" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "Να μην τοποθετείται πρόθεμα στη διαδρομή με το UUID του αποτυπώματος." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε αποτύπωμα" @@ -47718,11 +48005,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Διαχειριστής Έργου" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "Σουίτα EDA" @@ -47827,6 +48109,65 @@ msgstr "Σχηματικό KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Εξαίρεση από το BOM" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Δημιουργία BOM..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Δημιουργία BOM..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Μετατόπιση Χ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Μετατόπιση Ψ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Περιστροφή" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Μορφή μηδενικών" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "Μονάδες εξόδου; ascii ή csv μορφή μόνο; έγκυρες επιλογές: in, mm" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Μέγιστο πλάτος:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Ελάχιστο διάκενο" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "Μονάδες VRML για Αρχεία Εξόδου" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Θέση Χ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Ελάχιστο πλάτος (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Ελάχιστο πλάτος διαδρόμου:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Ελάχιστο πλάτος διαδρόμου" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "BOM..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Επαναφορά εικόνας" @@ -48029,10 +48370,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Μαίανδρος" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Μέγιστο πλάτος (Amax):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Τύπος μαιάνδρου:" diff --git a/translation/pofiles/en.po b/translation/pofiles/en.po index 318debd8d5..f3d1ef900b 100644 --- a/translation/pofiles/en.po +++ b/translation/pofiles/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n" "Language-Team: Simon Richter <Simon.Richter@hogyros.de>\n" @@ -2608,6 +2608,30 @@ msgstr "Reset to Mouse Defaults" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Reset to Trackpad Defaults" +msgid "General" +msgstr "General" + +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Check for KiCad updates on startup" + +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Plugin and Content Manager" + +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Check for package updates on startup" + +msgid "Library package handling" +msgstr "Library package handling" + +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "Automatically add installed libraries to global library table" + +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Automatically remove uninstalled libraries" + +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Library nickname prefix:" + msgid "Solid" msgstr "Solid" @@ -2967,9 +2991,6 @@ msgstr "PCB Editor" msgid "Action Plugins" msgstr "Action Plugins" -msgid "General" -msgstr "General" - msgid "Realtime Renderer" msgstr "Realtime Renderer" @@ -2985,8 +3006,8 @@ msgstr "Excellon Options" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Drawing Sheet Editor" -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Plugin and Content Manager" +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Packages and Updates" #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." @@ -4478,8 +4499,8 @@ msgstr "Interactive Delete Tool" msgid "Delete clicked items" msgstr "Delete clicked items" -msgid "Cycle arc editing mode" -msgstr "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" +msgstr "Cycle Arc Editing Mode" msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Switch to a different method of editing arcs" @@ -5041,8 +5062,8 @@ msgstr "Small crosses" msgid "Grid thickness:" msgstr "Grid thickness:" -msgid "Min grid spacing:" -msgstr "Min grid spacing:" +msgid "Minimum grid spacing:" +msgstr "Minimum grid spacing:" msgid "Snap to grid:" msgstr "Snap to grid:" @@ -6592,8 +6613,8 @@ msgstr "Show field name" msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "Show the field name in addtion to its value" -msgid "Allow autoplacement" -msgstr "Allow autoplacement" +msgid "Allow automatic placement" +msgstr "Allow automatic placement" msgid "Allow automatic placement of this field in the schematic" msgstr "Allow automatic placement of this field in the schematic" @@ -7137,8 +7158,8 @@ msgstr "" "derived from another symbols or they stand alone as\n" "root symbols." -msgid "Number of Units:" -msgstr "Number of Units:" +msgid "Number of units:" +msgstr "Number of units:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" @@ -8865,8 +8886,8 @@ msgstr "Highlight cross-probed nets" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" -msgid "Line Drawing Mode:" -msgstr "Line Drawing Mode:" +msgid "Line drawing mode:" +msgstr "Line drawing mode:" msgid "Free Angle" msgstr "Free Angle" @@ -9214,10 +9235,10 @@ msgstr "&Default line width:" msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgid "D&efault pin length:" msgstr "D&efault pin length:" @@ -10658,8 +10679,8 @@ msgstr "Highlighted net: %s" msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Save Symbol to Schematic" -msgid "Diff Symbol with Library" -msgstr "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" +msgstr "Compare Symbol with Library" #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" @@ -13509,8 +13530,8 @@ msgstr "New Symbol..." msgid "Create a new symbol" msgstr "Create a new symbol" -msgid "Derive from existing symbol" -msgstr "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" +msgstr "Derive from Existing Symbol" msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" msgstr "Create a new symbol, derived from an existing symbol" @@ -13980,65 +14001,74 @@ msgstr "Edit with Symbol Editor" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Open the selected symbol in the Symbol Editor" +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Exclude from Bill of Materials" + msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Set the exclude from bill of materials attribute" -msgid "Include in bill of materials" -msgstr "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" +msgstr "Include in Bill of Materials" msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Clear the exclude from bill of materials attribute" -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Toggle Exclude from BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Toggle the exclude from bill of materials attribute" +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Exclude from Simulation" + msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Set the exclude from simulation attribute" -msgid "Include in simulation" -msgstr "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" +msgstr "Include in Simulation" msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Clear the exclude from simulation attribute" -msgid "Toggle Exclude from simulation" -msgstr "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" +msgstr "Toggle Exclude from Simulation" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Toggle the exclude from simulation attribute" +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Exclude from Board" + msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Set the exclude from board attribute" -msgid "Include on board" -msgstr "Include on board" +msgid "Include on Board" +msgstr "Include on Board" msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Clear the exclude from board attribute" -msgid "Toggle Exclude from board" -msgstr "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" +msgstr "Toggle Exclude from Board" msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Toggle the exclude from board attribute" -msgid "Set do not populate" -msgstr "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" +msgstr "Set Do Not Populate" msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Set the do not populate attribute" -msgid "Unset do not populate" -msgstr "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" +msgstr "Unset Do Not Populate" msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Clear the do not populate attribute" -msgid "Toggle do not populate" -msgstr "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" +msgstr "Toggle Do Not Populate" msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Toggle the do not populate attribute" @@ -14124,20 +14154,30 @@ msgstr "Export Netlist..." msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Export file containing netlist in one of several formats" -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Generate BOM..." +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Generate Bill of Materials..." msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generate a bill of materials for the current schematic" -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Generate BOM (Legacy)..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Generate Legacy Bill of Materials..." msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Generate Bill of Materials (External)..." + +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" + msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Export Symbols to Library..." @@ -14799,14 +14839,14 @@ msgstr "Clear layer %d?" msgid "Active layer name:" msgstr "Active layer name:" -msgid "Offset X" -msgstr "Offset X" +msgid "Offset X:" +msgstr "Offset X:" -msgid "Offset Y" -msgstr "Offset Y" +msgid "Offset Y:" +msgstr "Offset Y:" -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Rotation CCW" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Rotate counterclockwise:" msgid "Active layer" msgstr "Active layer" @@ -14986,8 +15026,8 @@ msgstr "File Format" msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "These parameters are usually specified in files, but not always." -msgid "File units" -msgstr "File units" +msgid "File Units" +msgstr "File Units" msgid "No leading zeros (TZ format)" msgstr "No leading zeros (TZ format)" @@ -14995,8 +15035,8 @@ msgstr "No leading zeros (TZ format)" msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "No trailing zeros (LZ format)" -msgid "Zero format" -msgstr "Zero format" +msgid "Zero Format" +msgstr "Zero Format" msgid "" "Integers in files can have their zeros stripped.\n" @@ -15735,8 +15775,8 @@ msgstr "" "Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " "severity arguments" -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" -msgstr "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" +msgstr "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Invalid units specified\n" @@ -15792,17 +15832,15 @@ msgstr "" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " "mm)" -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -msgstr "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgid "Used with --models-dir to output relative paths in the resulting file" msgstr "Used with --models-dir to output relative paths in the resulting file" @@ -16052,17 +16090,20 @@ msgstr "" "Report all excluded ERC violations, this can be combined with the other " "severity arguments" +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" + msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" -msgstr "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" +msgstr "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Schematic file does not exist or is not accessible\n" -msgid "Export a Netlist" -msgstr "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" +msgstr "Export a netlist" msgid "" "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " @@ -16097,10 +16138,10 @@ msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgid "Symbol and Symbol Libraries" @@ -16154,6 +16195,36 @@ msgstr "Project Template Title" msgid "Project Template Selector" msgstr "Project Template Selector" +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "Would you like to automatically check for updates on startup?" + +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +msgid "Check for Updates" +msgstr "Check for Updates" + +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" + +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "A new version of KiCad is available!" + +msgid "Skip this version" +msgstr "Skip this version" + +msgid "Remind me later" +msgstr "Remind me later" + +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Open Downloads Page" + +msgid "Update Available" +msgstr "Update Available" + msgid "Edit the project schematic" msgstr "Edit the project schematic" @@ -16317,12 +16388,6 @@ msgstr "Restoring session" msgid "Restoring '%s'" msgstr "Restoring '%s'" -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" - -msgid "Check for updates" -msgstr "Check for updates" - msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Clear Recent Projects" @@ -16596,21 +16661,6 @@ msgstr "Show all versions" msgid "Download" msgstr "Download" -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Check for package updates on startup" - -msgid "Library package handling" -msgstr "Library package handling" - -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "Automatically add installed libraries to global lib table" - -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Automatically remove uninstalled libraries" - -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Library nickname prefix:" - #, c-format msgid "schema file '%s' not found" msgstr "schema file '%s' not found" @@ -17190,6 +17240,16 @@ msgstr "Application failed to load:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "Application cannot start." +msgid "Update Check" +msgstr "Update Check" + +msgid "Requesting update info" +msgstr "Requesting update info" + +#, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Unable to parse update response: %s" + msgid "Create a new folder for the project" msgstr "Create a new folder for the project" @@ -17282,14 +17342,14 @@ msgstr "Text width:" msgid "Text height:" msgstr "Text height:" -msgid "Max width:" -msgstr "Max width:" +msgid "Maximum width:" +msgstr "Maximum width:" msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Set to 0 to disable this constraint" -msgid "Max height:" -msgstr "Max height:" +msgid "Maximum height:" +msgstr "Maximum height:" msgid "Set to 0 to use default values" msgstr "Set to 0 to use default values" @@ -17484,8 +17544,8 @@ msgstr "Page Preview Settings..." msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Edit preview data for page size and title block" -msgid "Show title block in preview mode" -msgstr "Show title block in preview mode" +msgid "Show Title Block in Preview Mode" +msgstr "Show Title Block in Preview Mode" msgid "" "Show title block in preview mode:\n" @@ -17494,8 +17554,8 @@ msgstr "" "Show title block in preview mode:\n" "text placeholders will be replaced with preview data." -msgid "Show title block in edit mode" -msgstr "Show title block in edit mode" +msgid "Show Title Block in Edit Mode" +msgstr "Show Title Block in Edit Mode" msgid "" "Show title block in edit mode:\n" @@ -17623,17 +17683,17 @@ msgstr "Class 6" msgid "Lines width" msgstr "Lines width" -msgid "Min clearance" -msgstr "Min clearance" +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Minimum clearance" -msgid "Via: (diam - drill)" -msgstr "Via: (diam - drill)" +msgid "Via: (diameter - drill)" +msgstr "Via: (diameter - drill)" -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" -msgstr "Plated Pad: (diam - drill)" +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" +msgstr "Plated Pad: (diameter - drill)" -msgid "NP Pad: (diam - drill)" -msgstr "NP Pad: (diam - drill)" +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" +msgstr "NP Pad: (diameter - drill)" msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" @@ -20303,8 +20363,8 @@ msgstr "Fix discontinuities in board outlines" msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerance:" -msgid "Changes To Be Applied:" -msgstr "Changes To Be Applied:" +msgid "Changes to be applied:" +msgstr "Changes to be applied:" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Cleanup Graphics" @@ -20407,8 +20467,8 @@ msgstr "" "Pattern to filter net names in filtered list.\n" "Only net names matching this pattern are displayed." -msgid "Hide auto-generated net names" -msgstr "Hide auto-generated net names" +msgid "Hide automatically generated net names" +msgstr "Hide automatically generated net names" msgid "Sort nets by pad count" msgstr "Sort nets by pad count" @@ -20632,14 +20692,14 @@ msgstr "Items Spacing" msgid "Horizontal spacing:" msgstr "Horizontal spacing:" -msgid "Distance between rows" -msgstr "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" +msgstr "Distance between columns" msgid "Vertical spacing:" msgstr "Vertical spacing:" -msgid "Distance between columns" -msgstr "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" +msgstr "Distance between rows" msgid "Grid Spacing Modifiers" msgstr "Grid Spacing Modifiers" @@ -21045,8 +21105,8 @@ msgstr "Run Inspect > Clearance Resolution" msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Run Inspect > Constraints Resolution" -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" -msgstr "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" +msgstr "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" @@ -21234,8 +21294,8 @@ msgstr "The number of values following the decimal separator" msgid "Version:" msgstr "Version:" -msgid "Compress Output" -msgstr "Compress Output" +msgid "Compress output" +msgstr "Compress output" msgid "Compress output into 'zip' file" msgstr "Compress output into 'zip' file" @@ -21546,8 +21606,8 @@ msgstr "*.wrl" msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Footprint 3D model path:" -msgid "Coordinate origin options:" -msgstr "Coordinate origin options:" +msgid "Coordinate Origin Options" +msgstr "Coordinate Origin Options" msgid "User defined origin:" msgstr "User defined origin:" @@ -21558,9 +21618,6 @@ msgstr "meter" msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 Inch" -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "VRML Units for Output Files" - msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Copy 3D model files to 3D model path" @@ -22409,8 +22466,8 @@ msgstr "(as a percentage of pad/via size)" msgid "Best length:" msgstr "Best length:" -msgid "Max length:" -msgstr "Max length:" +msgid "Maximum length:" +msgstr "Maximum length:" msgid "Best height:" msgstr "Best height:" @@ -23201,14 +23258,14 @@ msgstr "Teardrop Shape" msgid "Best length (L):" msgstr "Best length (L):" -msgid "Max length (L):" -msgstr "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" +msgstr "Maximum length (L):" msgid "Best width (W):" msgstr "Best width (W):" -msgid "Max width (W):" -msgstr "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" +msgstr "Maximum width (W):" msgid "Pad connection:" msgstr "Pad connection:" @@ -23750,12 +23807,6 @@ msgstr "Reset to the current distance from the reference position." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Reset to the current angle from the reference position." -msgid "Offset X:" -msgstr "Offset X:" - -msgid "Offset Y:" -msgstr "Offset Y:" - msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Reset to the current X offset from the reference position." @@ -24093,9 +24144,6 @@ msgstr "Use net class / custom rule widths" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Pre-defined sizes:" -msgid "Pos X:" -msgstr "Pos X:" - msgid "Use net class / custom rule sizes" msgstr "Use net class / custom rule sizes" @@ -24160,8 +24208,11 @@ msgstr "Override custom rules" msgid "(from 'rule name')" msgstr "(from 'rule name')" -msgid "Amplitude (A) min:" -msgstr "Amplitude (A) min:" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Minimum amplitude (A):" + +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Maximum amplitude (A):" msgid "Spacing (s):" msgstr "Spacing (s):" @@ -24255,8 +24306,8 @@ msgstr "Drag (45 degree mode)" msgid "Drag (free angle)" msgstr "Drag (free angle)" -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" -msgstr "Flip board items L/R (default is T/B)" +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" +msgstr "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgid "Allow free pads" msgstr "Allow free pads" @@ -24320,8 +24371,8 @@ msgstr "Draw an outline to show the sheet size." msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Show courtyard collisions when moving/dragging" -msgid "Auto-refill zones" -msgstr "Auto-refill zones" +msgid "Automatically refill zones" +msgstr "Automatically refill zones" msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" @@ -24506,8 +24557,8 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icon" -msgid "Show button" -msgstr "Show button" +msgid "Show Button" +msgstr "Show Button" msgid "Category" msgstr "Category" @@ -24706,8 +24757,8 @@ msgstr "Minimum text thickness:" msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Arc/circle approximated by segments" -msgid "Max allowed deviation:" -msgstr "Max allowed deviation:" +msgid "Maximum allowed deviation:" +msgstr "Maximum allowed deviation:" msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " @@ -24737,8 +24788,8 @@ msgstr "Zone fill strategy" msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Allow fillets outside zone outline" -msgid "Min thermal relief spoke count:" -msgstr "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" +msgstr "Minimum thermal relief spoke count:" msgid "Length tuning" msgstr "Length tuning" @@ -26097,9 +26148,6 @@ msgstr "Curved" msgid "Curve points:" msgstr "Curve points:" -msgid "Max track width:" -msgstr "Max track width:" - msgid "Allow teardrop to span two track segments" msgstr "Allow teardrop to span two track segments" @@ -26109,8 +26157,15 @@ msgstr "Default properties for rectangular shapes:" msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "Properties for track-to-track teardrops:" -msgid "Max track width" -msgstr "Max track width" +msgid "Maximum track width" +msgstr "Maximum track width" + +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -28754,8 +28809,8 @@ msgstr "Clearance Report" msgid "Constraints Report" msgstr "Constraints Report" -msgid "Diff Footprint with Library" -msgstr "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" +msgstr "Compare Footprint with Library" msgid "User Field" msgstr "User Field" @@ -31305,6 +31360,12 @@ msgstr "Group is in inconsistent state:" msgid "Click on new member..." msgstr "Click on new member..." +msgid "Group Items" +msgstr "Group Items" + +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Ungroup Items" + msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Unable to fillet the selected lines." @@ -31571,20 +31632,20 @@ msgstr "Switch Arc Posture" msgid "Switch the arc posture" msgstr "Switch the arc posture" -msgid "Snap to objects on the active layer only" -msgstr "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" +msgstr "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "Enables snapping to objects on the active layer only" -msgid "Snap to objects on all layers" -msgstr "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" +msgstr "Snap to Objects on All Layers" msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Enables snapping to objects on all visible layers" -msgid "Toggle snapping between active and all layers" -msgstr "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" +msgstr "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" msgstr "" @@ -32028,8 +32089,8 @@ msgstr "IPC-D-356 Netlist File…" msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generate IPC-D-356 netlist file" -msgid "BOM..." -msgstr "BOM..." +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Bill of Materials..." msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Create bill of materials from board" @@ -32105,9 +32166,6 @@ msgstr "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Group the selected items so that they are treated as a single item" -msgid "Ungroup" -msgstr "Ungroup" - msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Ungroup any selected groups" @@ -32240,6 +32298,9 @@ msgstr "Sketch Text Items" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Show footprint texts in line mode" +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Show Pad Numbers" + msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Draw Zone Fills" @@ -32267,96 +32328,189 @@ msgstr "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Switch to Component (F.Cu) layer" +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Switch to Inner Layer 1" + msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Switch to Inner layer 1" +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Switch to Inner Layer 2" + msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Switch to Inner layer 2" +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Switch to Inner Layer 3" + msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Switch to Inner layer 3" +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Switch to Inner Layer 4" + msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Switch to Inner layer 4" +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Switch to Inner Layer 5" + msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Switch to Inner layer 5" +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Switch to Inner Layer 6" + msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Switch to Inner layer 6" +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Switch to Inner Layer 7" + msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Switch to Inner layer 7" +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Switch to Inner Layer 8" + msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Switch to Inner layer 8" +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Switch to Inner Layer 9" + msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Switch to Inner layer 9" +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Switch to Inner Layer 10" + msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Switch to Inner layer 10" +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Switch to Inner Layer 11" + msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Switch to Inner layer 11" +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Switch to Inner Layer 12" + msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Switch to Inner layer 12" +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Switch to Inner Layer 13" + msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Switch to Inner layer 13" +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Switch to Inner Layer 14" + msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Switch to Inner layer 14" +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Switch to Inner Layer 15" + msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Switch to Inner layer 15" +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Switch to Inner Layer 16" + msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Switch to Inner layer 16" +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Switch to Inner Layer 17" + msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Switch to Inner layer 17" +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Switch to Inner Layer 18" + msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Switch to Inner layer 18" +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Switch to Inner Layer 19" + msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Switch to Inner layer 19" +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Switch to Inner Layer 20" + msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Switch to Inner layer 20" +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Switch to Inner Layer 21" + msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Switch to Inner layer 21" +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Switch to Inner Layer 22" + msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Switch to Inner layer 22" +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Switch to Inner Layer 23" + msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Switch to Inner layer 23" +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Switch to Inner Layer 24" + msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Switch to Inner layer 24" +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Switch to Inner Layer 25" + msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Switch to Inner layer 25" +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Switch to Inner Layer 26" + msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Switch to Inner layer 26" +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Switch to Inner Layer 27" + msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Switch to Inner layer 27" +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Switch to Inner Layer 28" + msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Switch to Inner layer 28" +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Switch to Inner Layer 29" + msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Switch to Inner layer 29" +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Switch to Inner Layer 30" + msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Switch to Inner layer 30" +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Switch to Copper (B.Cu) Layer" + msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Switch to Copper (B.Cu) layer" @@ -32479,14 +32633,14 @@ msgstr "Distribute Vertically" msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distributes selected items along the vertical axis" -msgid "Keep arc center, adjust radius" -msgstr "Keep arc center, adjust radius" +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" +msgstr "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" -msgstr "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" +msgstr "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " @@ -32712,9 +32866,15 @@ msgid "" msgstr "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Drag 45 Degree Mode" + msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Drag Free Angle" + msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -33027,8 +33187,8 @@ msgstr "Locked Item Shadow" msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "Show a shadow marker on locked items" -msgid "Conflict Fp Shadow" -msgstr "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" +msgstr "Conflict Footprint Shadow" msgid "Show a shadow marker on conflicting footprints" msgstr "Show a shadow marker on conflicting footprints" @@ -33551,9 +33711,6 @@ msgstr "gerbview;PCB;Gerber;" msgid "Projectmanager;" msgstr "Projectmanager;" -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - msgid "EDA Suite" msgstr "EDA Suite" @@ -33632,6 +33789,225 @@ msgstr "KiCad Schematic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Printed Circuit Board" +#~ msgid "Cycle arc editing mode" +#~ msgstr "Cycle arc editing mode" + +#~ msgid "Min grid spacing:" +#~ msgstr "Min grid spacing:" + +#~ msgid "Allow autoplacement" +#~ msgstr "Allow autoplacement" + +#~ msgid "Number of Units:" +#~ msgstr "Number of Units:" + +#~ msgid "Line Drawing Mode:" +#~ msgstr "Line Drawing Mode:" + +#~ msgid "" +#~ "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +#~ "from Schematic" +#~ msgstr "" +#~ "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" +#~ "from Schematic" + +#~ msgid "Diff Symbol with Library" +#~ msgstr "Diff Symbol with Library" + +#~ msgid "Derive from existing symbol" +#~ msgstr "Derive from existing symbol" + +#~ msgid "Include in bill of materials" +#~ msgstr "Include in bill of materials" + +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Toggle Exclude from BOM" + +#~ msgid "Include in simulation" +#~ msgstr "Include in simulation" + +#~ msgid "Toggle Exclude from simulation" +#~ msgstr "Toggle Exclude from simulation" + +#~ msgid "Include on board" +#~ msgstr "Include on board" + +#~ msgid "Toggle Exclude from board" +#~ msgstr "Toggle Exclude from board" + +#~ msgid "Set do not populate" +#~ msgstr "Set do not populate" + +#~ msgid "Unset do not populate" +#~ msgstr "Unset do not populate" + +#~ msgid "Toggle do not populate" +#~ msgstr "Toggle do not populate" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Generate BOM..." + +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Generate BOM (Legacy)..." + +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Offset X" + +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Offset Y" + +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Rotation CCW" + +#~ msgid "File units" +#~ msgstr "File units" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Zero format" + +#~ msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#~ msgstr "Return a exit code depending on whether or not violations exist" + +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" + +#~ msgid "" +#~ "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or " +#~ "empty, the models will be embedded in main exported vrml file" +#~ msgstr "" +#~ "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or " +#~ "empty, the models will be embedded in main exported vrml file" + +#~ msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +#~ msgstr "Generate a Bill of Material (BOM)" + +#~ msgid "Export a Netlist" +#~ msgstr "Export a Netlist" + +#~ msgid "" +#~ "Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +#~ "scripts" +#~ msgstr "" +#~ "Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +#~ "scripts" + +#~ msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" +#~ msgstr "" +#~ "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" + +#~ msgid "Check for updates" +#~ msgstr "Check for updates" + +#~ msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" +#~ msgstr "Automatically add installed libraries to global lib table" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Max width:" + +#~ msgid "Max height:" +#~ msgstr "Max height:" + +#~ msgid "Show title block in preview mode" +#~ msgstr "Show title block in preview mode" + +#~ msgid "Show title block in edit mode" +#~ msgstr "Show title block in edit mode" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Min clearance" + +#~ msgid "Via: (diam - drill)" +#~ msgstr "Via: (diam - drill)" + +#~ msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#~ msgstr "Plated Pad: (diam - drill)" + +#~ msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#~ msgstr "NP Pad: (diam - drill)" + +#~ msgid "Changes To Be Applied:" +#~ msgstr "Changes To Be Applied:" + +#~ msgid "Hide auto-generated net names" +#~ msgstr "Hide auto-generated net names" + +#~ msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +#~ msgstr "Run Inspect > Diff Footprint with Library" + +#~ msgid "Compress Output" +#~ msgstr "Compress Output" + +#~ msgid "Coordinate origin options:" +#~ msgstr "Coordinate origin options:" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "VRML Units for Output Files" + +#~ msgid "Max length:" +#~ msgstr "Max length:" + +#~ msgid "Max length (L):" +#~ msgstr "Max length (L):" + +#~ msgid "Max width (W):" +#~ msgstr "Max width (W):" + +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Pos X:" + +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Amplitude (A) min:" + +#~ msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#~ msgstr "Flip board items L/R (default is T/B)" + +#~ msgid "Auto-refill zones" +#~ msgstr "Auto-refill zones" + +#~ msgid "Show button" +#~ msgstr "Show button" + +#~ msgid "Max allowed deviation:" +#~ msgstr "Max allowed deviation:" + +#~ msgid "Min thermal relief spoke count:" +#~ msgstr "Min thermal relief spoke count:" + +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Max track width:" + +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Max track width" + +#~ msgid "Diff Footprint with Library" +#~ msgstr "Diff Footprint with Library" + +#~ msgid "Snap to objects on the active layer only" +#~ msgstr "Snap to objects on the active layer only" + +#~ msgid "Snap to objects on all layers" +#~ msgstr "Snap to objects on all layers" + +#~ msgid "Toggle snapping between active and all layers" +#~ msgstr "Toggle snapping between active and all layers" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "BOM..." + +#~ msgid "Ungroup" +#~ msgstr "Ungroup" + +#~ msgid "Keep arc center, adjust radius" +#~ msgstr "Keep arc center, adjust radius" + +#~ msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +#~ msgstr "Keep arc endpoints or direction of starting point" + +#~ msgid "Conflict Fp Shadow" +#~ msgstr "Conflict Fp Shadow" + #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Reset View" @@ -34673,9 +35049,6 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board" #~ "For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs." #~ "kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." -#~ msgid "Maximum track width" -#~ msgstr "Maximum track width" - #~ msgid "(as a percentage of larger track width)" #~ msgstr "(as a percentage of larger track width)" @@ -42970,9 +43343,6 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board" #~ msgid "Navigate to page" #~ msgstr "Navigate to page" -#~ msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" -#~ msgstr "Would you like to automatically check for updates on startup?" - #~ msgid "" #~ "Do not allow position of pad relative to parent footprint to be changed" #~ msgstr "" @@ -57871,12 +58241,6 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board" #~ "<b>Off grid pin %s</b> \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in symbol " #~ "%c.<br>" -#~ msgid "Maximum width:" -#~ msgstr "Maximum width:" - -#~ msgid "Maximum height:" -#~ msgstr "Maximum height:" - #~ msgid "Set to 0 for default" #~ msgstr "Set to 0 for default" diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po index bb0a525576..c6ae7ea1ee 100644 --- a/translation/pofiles/es.po +++ b/translation/pofiles/es.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:44+0000\n" "Last-Translator: Ulices <hasecilu@tuta.io>\n" -"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" -"master-source/es/>\n" +"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" +"source/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Tiempo de actualización %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Exportar vista actual como JPG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "Visor 3D" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Visor 3D de KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Información" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "No" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2367,8 +2367,8 @@ msgstr "Variables de entorno" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" @@ -2594,6 +2594,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Desactivar Bloqueos" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3070,8 +3071,8 @@ msgstr "Opción" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4462,6 +4463,56 @@ msgstr "Restablecer los valores predeterminados del ratón" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Restablecer los valores predeterminados del trackpad" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Buscar actualizaciones de paquetes al inicio" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Administrador de complementos y contenido" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Buscar actualizaciones de paquetes al inicio" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "Manejo de paquetes de bibliotecas" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "" +"Añadir las bibliotecas instaladas a la tabla global de bibliotecas " +"automáticamente" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Eliminar bibliotecas desinstaladas automáticamente" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Prefijo de apodo de biblioteca:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4584,15 +4635,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Clases de redes" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Margen" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Ancho de pista" @@ -4642,7 +4693,7 @@ msgstr "Estilo de línea" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4652,7 +4703,7 @@ msgstr "Estilo de línea" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4964,7 +5015,7 @@ msgstr "Ratón y panel táctil" msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos de teclado" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Solo la selección" @@ -5037,8 +5088,8 @@ msgstr "Valores por defecto" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de placas" @@ -5046,21 +5097,6 @@ msgstr "Editor de placas" msgid "Action Plugins" msgstr "Complementos de acciones" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "General" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderizador en tiempo real" @@ -5086,10 +5122,10 @@ msgstr "Opciones de Excellon" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor de hoja de trabajo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Administrador de complementos y contenido" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Pistas y Vias" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5153,7 +5189,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Limitar a H, V, 45" @@ -5200,7 +5236,7 @@ msgstr "pulgadas" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5219,7 +5255,7 @@ msgstr "Nueva biblioteca" msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5243,7 +5279,7 @@ msgstr "Gráfico" msgid "Reference Image" msgstr "Referencia" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Generar" @@ -5288,7 +5324,7 @@ msgstr "Líder" msgid "Target" msgstr "Mira de centrado" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Zona" @@ -5301,7 +5337,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Información de red" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -5479,7 +5514,7 @@ msgstr "Puntos" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5513,12 +5548,12 @@ msgstr "Inicio X" msgid "Start Y" msgstr "Inicio Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Final X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Final Y" @@ -5606,7 +5641,7 @@ msgstr "Negrita+Cursiva" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Izquierda" @@ -5630,7 +5665,7 @@ msgstr "Centrado" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -5688,7 +5723,7 @@ msgstr "Propiedades del texto" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "Fuente" @@ -6114,27 +6149,27 @@ msgstr "No puede utilizarse OpenGL" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "Actualizado %s de %s a %s." -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Zona %s en %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Cuadrícula: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Actualizado" @@ -6246,7 +6281,7 @@ msgstr "errores" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -6266,7 +6301,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copiar las celdas seleccionadas al portapapeles" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6279,8 +6314,8 @@ msgstr "Pegar celdas del portapapeles a la matriz en la celda activa" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -6372,7 +6407,7 @@ msgstr "Error: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6495,9 +6530,9 @@ msgstr "No puede cambiarse el idioma a %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "indefinido" @@ -6644,7 +6679,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elementos de ayuda" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6853,10 +6888,10 @@ msgstr "Capas visibles" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Editar las opciones para los nuevos pads" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Unidad" @@ -6920,6 +6955,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Error de tipo entre %lf y '%s'" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Detalles" @@ -7134,7 +7170,7 @@ msgstr "No se puede encontrar %s pin '%s'." msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Error al cargar la tabla de bibliotecas de huellas del proyecto." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Esta es la clase de red por defecto." @@ -7236,8 +7272,8 @@ msgstr "Agrupar por nombre" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -7250,7 +7286,7 @@ msgstr "Obtener y mover huella" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7456,7 +7492,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Pegar elemento(s) desde el portapapeles con opciones de anotación" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" @@ -7477,7 +7513,8 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "Eliminar elementos clicados" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +#, fuzzy +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Alternar modo de edición de arco" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8194,14 +8231,14 @@ msgstr "Aún no está implementado el reflejo sobre el eje Y" msgid "<not found>" msgstr "<no encontrado>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Librería" @@ -8212,7 +8249,7 @@ msgstr "No se ha encontrado la huella." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Cargando bibliotecas de huellas" @@ -8275,7 +8312,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Grosor de cuadrícula:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Espaciado mínimo de cuadrícula:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8338,7 +8376,7 @@ msgstr "Alfabético" msgid "recent searches" msgstr "búsquedas recientes" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "Seleccionar columnas" @@ -8530,7 +8568,7 @@ msgstr "Info:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Guardar informe" @@ -8654,11 +8692,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Archivos de placa de circuito impreso de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Archivos de huellas de KiCad" @@ -8889,7 +8927,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no es una huella válida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8958,7 +8996,7 @@ msgstr "Archivo de proyecto: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "No se ha seleccionado un editor en KiCad. Por favor, elija uno." @@ -10039,7 +10077,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -10482,7 +10520,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "Mostrar el nombre del campo además de su valor" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Permitir emplazamiento automático" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10610,6 +10649,7 @@ msgstr "Color:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Posición X:" @@ -10920,7 +10960,7 @@ msgstr "La etiqueta no puede estar vacía." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "sin título" @@ -11018,7 +11058,7 @@ msgstr "Alineación V" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Tamaño texto" @@ -11332,8 +11372,8 @@ msgstr "Excluir de la lista de materiales del esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Excluir de la placa" @@ -11424,13 +11464,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%s Propiedades" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Las referencias deben comenzar con una letra." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11464,7 +11504,7 @@ msgstr "El nombre de símbolo '%s' ya está en uso en la biblioteca '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Editar propiedades del símbolo" @@ -11476,7 +11516,7 @@ msgstr "El nombre '%s' ya está en uso." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11523,7 +11563,8 @@ msgstr "" "como símbolos raíz." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Número de componentes:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11631,7 +11672,6 @@ msgstr "unidades" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" @@ -11761,7 +11801,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nombre de pin alternativo" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Las asignaciones de pines alternativas no están disponibles para los " @@ -12952,10 +12992,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13132,30 +13168,30 @@ msgstr "No hay un modelo llamado '%s' en la biblioteca." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fallo al leer el modelo de simulación desde los campos." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Guardar el parámetro '%s (%s)' en el campo de valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Guardar el parámetro primario en el campo de valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13163,19 +13199,19 @@ msgstr "Parámetro" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "Explorar modelos" @@ -13249,7 +13285,7 @@ msgstr "Pin de modelo" msgid "Pin Assignments" msgstr "Asignaciones de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Editor de modelo de simulación" @@ -13258,32 +13294,32 @@ msgstr "Editor de modelo de simulación" msgid "Choose Symbol" msgstr "Elegir símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Seleccionar símbolo (%d elementos cargados)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Emplazar copias repetidas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Mantener el símbolo seleccionado para los siguientes clics." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Emplazar todas las unidades" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Emplazar secuencialmente todas las unidades del símbolo." @@ -13338,7 +13374,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "El campo debe tener un nombre." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nombre de campo '%s' ya está en uso." @@ -13484,7 +13520,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Resaltar" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -13641,7 +13677,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Mostrar nombres de pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -14140,7 +14175,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Resaltar redes cuando estén resaltadas en el editor de PCB" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Modo de dibujo de líneas:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14674,7 +14710,7 @@ msgstr "Ancho de línea por &defecto:" #, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "Establecer a 0 para permitir que los símbolos hereden\n" "sus grosores de línea de su esquema principal" @@ -15006,7 +15042,7 @@ msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo '%s'." @@ -15066,8 +15102,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando el símbolo '%s' a '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" @@ -15076,7 +15112,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "La ruta de salida no debe estar en conflicto con la ruta existente\n" @@ -15093,7 +15129,7 @@ msgstr "No se actualizó la biblioteca de símbolos\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "Ejecutar DRC..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Permitir violaciones de DRC" @@ -15114,8 +15150,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Navegador de jerarquía" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -15825,7 +15861,7 @@ msgstr "" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Se requiere de eliminación manual para los archivos anteriores." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" @@ -15833,8 +15869,8 @@ msgstr "Derivado de" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15857,7 +15893,7 @@ msgstr "Pie" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Importar gráficos..." @@ -16061,14 +16097,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Posición X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -16209,7 +16245,7 @@ msgstr "Excluir de la lista de materiales" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Exento del requisito del patio" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -16297,7 +16333,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Dibujo al portapapeles" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Lista de redes..." @@ -16625,7 +16661,7 @@ msgstr "Tipo entrada de bus" # Pendiente #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -16649,7 +16685,7 @@ msgstr "Editor de esquemas de KiCad" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Jerarquía de esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -16662,7 +16698,7 @@ msgstr "El nuevo archivo de esquema no está guardado" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "¿Guardar los cambios a '%s' antes de cerrar?" @@ -16699,13 +16735,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No ha pudido abrirse CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No Guardado]" @@ -16730,7 +16766,7 @@ msgstr "Añadir símbolo en el esquema" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Nueva biblioteca de símbolos" #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16788,11 +16824,11 @@ msgstr "Justificado" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Red" @@ -16904,7 +16940,7 @@ msgstr "Marcador ERC" msgid "No Connect" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trazado a '%s'.\n" @@ -16934,7 +16970,7 @@ msgstr "Listo" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Error al escribir archivos de trazado en la carpeta '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16943,79 +16979,79 @@ msgstr "" "El nombre de archivo para la hoja %s está indefinida, eso probablemente es " "un arnés de Altium que se convirtió en una hoja." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" "El archivo de almacenamiento no fue completamente analizado (quedan %d " "bytes)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Actualmente no se soporta la marcara de compilación." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" "ID de registro %d desconocido o inesperado encontrado dentro de la sección " "\"Additional\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Registro 'IEEE_SYMBOL' no manejado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Registro 'PIECHART' no manejado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Actualmente no se soporta la marcara de compilación." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Actualmente no se soporta la marcara de compilación." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "ID de registro %d desconocido o inesperado encontrado dentro de la sección " "\"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "Símbolo \"%s\" en la hoja \"%s\" en el índice %d remplazado con el símbolo " "\"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "El pin tiene una orientación inesperada." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "El pin tiene un tipo eléctrico inesperado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "El pin tiene un tipo de borde exterior inesperado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "El pin tiene un tipo de borde interior inesperado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "El bezier tiene %d puntos de control. Se esperan al menos 2." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -17024,20 +17060,20 @@ msgstr "" "El conector de arnés de Altium (%s) fue importado como una hoja jerárquica. " "Por favor revise el esquema importado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" "Puerto de alimentación de estilo desconocido importado como de tipo barra." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "El símbolo de potencia crea una etiqueta global con el nombre '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -17046,35 +17082,35 @@ msgstr "" "El conector de arnés de Altium (%s) fue importado como un cuadro de texto. " "Por favor, revise el esquema importado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "El puerto %s no tiene conexiones." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Archivo incrustado %s no encontrado en el almacenamiento." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Error al leer la imagen %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Archivo no encontrado %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" "ID de registro %d desconocido o inesperado encontrado dentro de la sección " "\"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17512,7 +17548,7 @@ msgstr "la biblioteca %s no contiene un símbolo denominado %s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17915,92 +17951,92 @@ msgstr "(Eliminar elemento)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluido del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluido de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Lista de materiales..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Excluir del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "No se encuentra el elemento principal" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Desconocido>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "¡No se ha definido una biblioteca!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "No rellenar" @@ -19084,7 +19120,7 @@ msgstr "Error al cargar el modelo de simulación: no existe el campo '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -19470,7 +19506,7 @@ msgstr "Error: ¡el tipo de simulación no admite el trazado!\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -20096,7 +20132,8 @@ msgstr "Guardar biblioteca '%s' como..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1124 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." -msgstr "Fallo al guardar los cambios al archivo de biblioteca de símbolos '%s'." +msgstr "" +"Fallo al guardar los cambios al archivo de biblioteca de símbolos '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1126 msgid "Error Saving Library" @@ -20112,7 +20149,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "¡No definido!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Padre" @@ -20489,7 +20526,7 @@ msgstr "Crear nuevo símbolo" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Derivado del símbolo existente:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20665,7 +20702,7 @@ msgstr "Añadir caja de texto" msgid "Add a text box item" msgstr "Añadir un elemento de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Añadir líneas" @@ -21162,6 +21199,11 @@ msgstr "Editar con el Editor de símbolos" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre los símbolos seleccionados en el Editor de símbolos" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Excluir de la lista de materiales" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -21169,7 +21211,7 @@ msgstr "Excluir de la lista de materiales" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -21179,14 +21221,19 @@ msgstr "Excluir de la lista de materiales" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Excluir del BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Excluir de la lista de materiales" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Excluir de la simulación" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -21195,7 +21242,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Valor Spice en simulación" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -21206,7 +21253,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Excluir de la simulación" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -21215,6 +21262,11 @@ msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Eliminar el atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Excluir de la placa" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -21223,7 +21275,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Excluir de la placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -21234,7 +21286,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Excluir de la placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -21245,7 +21297,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "No rellenar" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -21254,7 +21306,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "No rellenar" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -21263,7 +21315,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "No rellenar" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21382,8 +21434,9 @@ msgstr "" "Exportar archivo que contiene la lista de redes en uno de varios formatos" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Generar lista de materiales..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Generar lista de &materiales..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -21391,8 +21444,8 @@ msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Generar lista de materiales..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Generar lista de &materiales..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21401,10 +21454,22 @@ msgid "" msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Generar lista de &materiales..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportar símbolos a biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21412,11 +21477,11 @@ msgstr "" "Añadir símbolos usadas en el esquema a una biblioteca de símbolos existente\n" "(no elimina otros símbolos de esta biblioteca)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportar símbolos a nueva biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21424,100 +21489,100 @@ msgstr "" "Crear una nueva biblioteca de símbolos usando los símbolos en el esquema\n" "(si la biblioteca ya existe, será remplazada)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleccionar en la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Seleccionar los elementos correspondientes en el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostrar pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alternar la visualización de pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostrar campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alternar la visualización de campos de texto ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Alternar visualización de capas de adhesivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostrar advertencias de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Mostrar marcadores de advertencias del verificador de reglas de eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostrar errores de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostrar marcadores de errores del verificador de reglas de eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostrar exclusiones de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostrar marcadores de infracciones excluidas del verificador de reglas de " "eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostrar página %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostrar cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de línea para cables y buses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Dibujar y arrastrar a cualquier ángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Limitar el dibujado y arrastrado a movimientos horizontales o verticales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21525,281 +21590,281 @@ msgstr "" "Limitar el dibujado y arrastrado a movimientos horizontales, verticales, o a " "45°" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Cambiar al siguiente modo de línea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anotar automáticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alternar el anotado automático de nuevos símbolos de partes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparar esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Consola de script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostrar la consola de script de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "Cambiar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambia a los contenidos de la hoja provista en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar en la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Muestra los contenidos de la hoja seleccionada en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Abandonar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostrar la hoja padre en el editor de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "Navegar hacia arriba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navega hacia arriba una hoja en la jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "Navegar hacia atrás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Moverse hacia atrás en el historial de navegación de hojas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navegar hacia adelante" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Moverse hacia adelante en el historial de navegación de hojas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "Hoja anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Moverse a la hoja anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "Siguiente hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Moverse a la hoja siguiente por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador de jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostrar u ocultar el navegador de jerarquía de hojas de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Añadir cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Añadir un cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Añadir bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Añadir un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desplegar desde el Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Sacar un cable de un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Añadir línea gráfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Deshacer el último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Recorre la línea actual un segmento hacia atrás." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Cambiar postura del segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Cambia la postura del segmento actual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinear elementos a la rejilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Guardar copia de la hoja actual como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Guardar una copia de la hoja activa en otra ubicación o nombre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "Abrir libro de trabajo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Guardar libro de trabajo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Guardar libro de trabajo como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportar trazado actual como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportar trazado actual como CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Mostrar &leyenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corriente/Fase de puntos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Modelos 3D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Editar etiqueta global..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Eliminar el último punto añadido al elemento activo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Ejecutar simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Ejecutar/Parar simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Añadir sonda de simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Actualizar valores de los campos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Origen definido por el usuario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostrar listado de redes SPICE..." @@ -21823,7 +21888,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Símbolos" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -21834,19 +21899,19 @@ msgstr "Editor de bibliotecas." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Librería:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Flitro de bibliotecas: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual." @@ -21858,25 +21923,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Gestionar bibliotecas de símbolos..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "La selección contiene %d elementos bloqueados." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "No hay capas seleccionadas." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "Elemento visual" @@ -22118,7 +22183,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ninguna red." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22129,27 +22194,27 @@ msgstr "" "fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como " "padre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Los símbolos con enlaces de biblioteca de símbolos inválidos no pueden ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciales problemas reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." @@ -22178,7 +22243,7 @@ msgstr "El bus no tiene miembros" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "Presiona <ESC> para cancelar el dibujo." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Arrastrar línea" @@ -22234,7 +22299,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna biblioteca de símbolos." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún símbolo" @@ -22312,26 +22377,26 @@ msgstr "Ingrese el número de página para la ruta de hoja %s" msgid "(page %s)" msgstr "(página %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Elementos recientes" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Ya en uso" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "No se ha especificado huella" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Se ha especificado una huella no válida" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "Cambiar propiedad" @@ -22378,19 +22443,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Capas inactivas:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "Desplazamiento X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "Desplazamiento Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Rotación" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Rotar en sentido antihorario" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22567,7 +22636,7 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22577,7 +22646,7 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22585,12 +22654,12 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -22677,7 +22746,8 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "Estos parámetros se suelen especificar en archivos, pero no siempre." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "Unidades de archivo" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22689,7 +22759,8 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "Sin ceros a la derecha (formato LZ)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" msgstr "Formato de los ceros" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -23390,43 +23461,43 @@ msgstr "Bosquejar polígonos" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Mostrar polígonos en modo boceto" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Difuminar los objetos negativos" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Mostrar elementos negativos en color difuminado" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Ocultar DCodes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Mostrar el número de código D" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Mostrar en Modo diferencial" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Mostrar capas en modo de comparación diferencial" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Mostrar en modo XOR" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Mostrar capas en modo de comparación \"o exclusivo\"" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Voltear vista Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Mostrar como una imagen espejada" @@ -23748,8 +23819,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23832,15 +23903,13 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -msgstr "" -"Opciones válidas (para los formatos ascii y csv) de unidades de salida: in,mm" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "Opciones válidas de unidades de salida: mm, in" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -24196,13 +24265,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Generar lista de &materiales" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -24214,7 +24287,7 @@ msgstr "El archivo de esquema o existe o no es accesible\n" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Exportar listado de redes" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -24260,7 +24333,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -24344,13 +24417,60 @@ msgstr "Título de la plantilla de proyecto" msgid "Project Template Selector" msgstr "Selector de plantillas de proyecto" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" +"¿Desea buscar actualizaciones de complementos automáticamente al inicio?" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Buscar actualizaciones" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Esperando %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Progreso de descarga" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Hay actualizaciones de paquetes disponibles" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "Editar el esquema del proyecto" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:134 msgid "Edit global and/or project schematic symbol libraries" -msgstr "Editar las bibliotecas de símbolos de esquema globales y/o del proyecto" +msgstr "" +"Editar las bibliotecas de símbolos de esquema globales y/o del proyecto" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:138 msgid "Edit the project PCB design" @@ -24520,56 +24640,47 @@ msgstr "Exportar archivo SVG" msgid "prints version information and exits" msgstr "Copiar información sobre la &versión" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "Archivos de proyecto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "Editores" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Hay actualizaciones de paquetes disponibles" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "No hay actualizaciones de paquetes disponibles" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Editar en un editor de texto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[sin proyecto cargado]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Proyecto: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "Restaurando sesión" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Restaurando '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" -"¿Desea buscar actualizaciones de complementos automáticamente al inicio?" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "Buscar actualizaciones" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Limpiar proyectos recientes" @@ -24954,28 +25065,6 @@ msgstr "Mostrar todas las versiones" msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Buscar actualizaciones de paquetes al inicio" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "Manejo de paquetes de bibliotecas" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" -"Añadir las bibliotecas instaladas a la tabla global de bibliotecas " -"automáticamente" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Eliminar bibliotecas desinstaladas automáticamente" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Prefijo de apodo de biblioteca:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24991,12 +25080,12 @@ msgstr "Error al cargar el esquema: '%s'" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Error al cargar la lista de paquetes instalados: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Descargando %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "La descarga es muy grande." @@ -25261,285 +25350,285 @@ msgstr "Nombre de la carpeta:" msgid "Create New Directory" msgstr "Crear carpeta nueva" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "Cambiar a este proyecto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Cerrar y cambiar al proyecto seleccionado" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Nueva carpeta..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Crear una carpeta nueva" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Revelar en Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Revela el directorio en una ventana de Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Abrir carpeta en el explorador de archivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Abre el directorio en el gestor de archivos del sistema" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Revela las carpetas en una ventana de Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Abrir carpetas en el explorador de archivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Abre los directorios en el gestor de archivos del sistema" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Abrir el archivo con un editor de texto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Abrir archivos en un editor de texto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Editar en un editor de texto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Renombrar archivo..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Renombrar archivo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Renombrar archivos..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Renombrar archivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Eliminar el archivo y sus contenidos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Eliminar los archivos y sus contenidos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "Mover a la papelera" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "No se pudo analizar el repositorio: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "&Proyecto..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Actualizar cambios desde el esquema a la PCB" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Editar campo..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Cambiar a lienzo Cairo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Otros..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Cambiar a un método distinto de editar arcos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Cambiar a lienzo Cairo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Eliminar esquina" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Cambiar nombre de archivo: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Cambiar nombre de archivo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Ruta de red: no se supervisan cambios en la carpeta" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Ruta local: supervisando cambios en la carpeta" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "¡El archivo seleccionado no es válido o podría estar corrupto!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Failed to initialize git project." msgstr "Imposible encontrar el componente" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Utilizar el nombre por defecto de la red" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "No puede crearse el archivo '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Obteniendo repositorio" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Imposible encontrar el componente" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Fallo al cargar '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "No se ha podido encontrar un visor de PDF para '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Fallo al cargar '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "se necesita un número para '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el campo '%s'?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Fallo al eliminar la carpeta %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "No se pudo analizar el repositorio: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "No se ha podido abrir '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "No puede crearse el archivo '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "No se ha podido crear \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "No se ha podido abrir '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Fallo al eliminar la carpeta %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "No ha podido guardarse el esquema '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "No ha podido crearse el archivo temporal \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "No se ha podido crear \"%s\"" @@ -25758,6 +25847,20 @@ msgstr "Fallo al cargar la aplicación:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "No se ha podido cargar la aplicación." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Actualizar placa" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "No se pudo analizar el repositorio: %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "Crear una nueva carpeta para el proyecto" @@ -25902,8 +26005,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "Alto del texto:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "Ancho máximo:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "Ancho mínimo:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25913,7 +26017,8 @@ msgstr "Ajustar a 0 para desactivar este requerimiento" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "Altura máxima:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -26184,7 +26289,8 @@ msgstr "" "título" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Mostrar el bloque de título en el modo de previsualización" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -26196,7 +26302,8 @@ msgstr "" "los textos marcadores de posición se remplazan con datos de previsualización." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Mostrar el bloque de título en el modo de edición" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -26340,19 +26447,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Ancho de líneas" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Margen min" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Margen mínimo:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Vía: (diam - taladro)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Pad revestido: (diam - taladro)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "Pad NP: (diam - taladro)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -28552,39 +28663,39 @@ msgstr "Emplazamiento automático de componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Emplazamiento automático de componentes" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselando zonas de cobre..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28593,7 +28704,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Sin enrutar" @@ -28659,19 +28770,19 @@ msgstr "Permitir que las lágrimas ocupen dos segmentos de pista" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Ancho máximo:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "Todas las Capas de Cobre" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "y otros" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -28683,7 +28794,7 @@ msgstr "sin capas" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -29161,28 +29272,28 @@ msgstr "(no es una forma cerrada)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(no se soportan múltiples contornos de placa)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" @@ -29977,7 +30088,8 @@ msgstr "Tolerancia" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Cambios a aplicar:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -30132,7 +30244,8 @@ msgstr "" "Los nombres de red coincidentes no se mostrarán." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Ocultar nombres de red auto-generados" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -30456,8 +30569,8 @@ msgstr "Espaciado horizontal:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" -msgstr "distancia entre la tira y el metal superior" +msgid "Distance between columns" +msgstr "Medir la distancia entre dos puntos" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 msgid "Vertical spacing:" @@ -30465,8 +30578,8 @@ msgstr "Espaciado vertical:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" -msgstr "Medir la distancia entre dos puntos" +msgid "Distance between rows" +msgstr "distancia entre la tira y el metal superior" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Grid Spacing Modifiers" @@ -31059,7 +31172,7 @@ msgstr "" "DRC incompleto: no se pudieron compilar las reglas de diseño " "personalizadas. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Mostrar las reglas de diseño." @@ -31089,7 +31202,7 @@ msgstr "Resolución de restricciones..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Cambiar huellas con ID de biblioteca:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -31349,7 +31462,7 @@ msgstr "Versión" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "Comprimir Archivo" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31810,7 +31923,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Ruta del modelo 3D de la huella:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Opciones del origen de coordenadas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31825,10 +31939,6 @@ msgstr "metros" msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 pulgadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "Unidades VRML para los archivos de salida" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Copiar archivos de modelos 3D a la ruta de modelos 3D" @@ -33016,6 +33126,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Ancho mínimo de pista:" @@ -33025,7 +33137,6 @@ msgstr "Ancho mínimo de pista:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -33052,7 +33163,8 @@ msgstr "Mejor longitud:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" msgstr "Longitud máxima:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -33145,7 +33257,7 @@ msgstr "Ancho del texto" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Alto del texto" @@ -33153,7 +33265,7 @@ msgstr "Alto del texto" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Grosor del texto" @@ -33560,11 +33672,11 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Mover elemento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Código red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Nombre red" @@ -33592,49 +33704,49 @@ msgstr "Longitud del chip" msgid "Total Length" msgstr "Longitud total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Long. red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nombre de red:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Nueva red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "El nombre de red '%s' ya está en uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Renombrar red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "El nombre de red no puede estar vacío." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "La red '%s' está en uso. ¿Eliminar de todas formas?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "¿Eliminar todas las redes en el grupo '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Archivo de informe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Página %s (%s)" @@ -34229,7 +34341,7 @@ msgstr "Mejor longitud:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Longitud máxima:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -34245,8 +34357,8 @@ msgstr "Ancho de pista (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" -msgstr "Ancho máximo:" +msgid "Maximum width (W):" +msgstr "Ancho máximo (mm)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 msgid "Pad connection:" @@ -34781,8 +34893,8 @@ msgstr "El espacio entre pistas debe ser mayor a 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "elección de usuario" @@ -34959,18 +35071,6 @@ msgstr "Reiniciar a la distancia actual a la posición de referencia." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Reiniciar al ángulo actual a la posición de referencia." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Desplazamiento X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Desplazamiento Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Reiniciar al desplazamiento X actual a la posición de referencia." @@ -35365,44 +35465,44 @@ msgstr "Cambiar propiedades de cuadro de texto" msgid "Border style:" msgstr "Estilo del borde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Cambiar la red también actualizará %s pad %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Cambiar la red también actualizará %s pad %s y %s pad %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Cambiar la red también actualizará %lu pads conectados a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "Cambiar redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Mantener redes sin cambios" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" "El tamaño del agujero de vía tiene que ser menor que el diámetro de la vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "La capa de inicio y final de la vía no puede ser la misma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Editar propiedades de pista/vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "Actualizando redes" @@ -35438,11 +35538,6 @@ msgstr "Utilizar anchos de clases de red" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Tamaños predefinidos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "Pos X" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -35515,14 +35610,14 @@ msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensiones de pistas y vías" # Desvío deseado: -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Desvío objetivo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -35552,8 +35647,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" -msgstr "Amplitud mínima (Amin):" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Amplitud máxima (Amax):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Amplitud máxima (Amax):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 @@ -35594,7 +35697,7 @@ msgstr "Radio:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "Un solo lado" @@ -35694,17 +35797,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Comportamiento del arrastre con el ratón:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastrar (modo 45º)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastrar (ángulo libre)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "" "Voltear los elementos de la placa izquierda/derecha (por defecto es arriba/" "abajo)" @@ -35802,7 +35904,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Mostrar colisiones de patios al mover / arrastrar" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Auto-rellenar zonas" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -35979,7 +36082,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Mostrar en pads y pistas" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de pad" @@ -36057,7 +36160,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ícono" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "Mostrar botón" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -36311,7 +36415,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Arco/círculo aproximado con segmentos" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Desviación máxima permitida:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -36348,7 +36453,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Permitir redondeos por encima del perímetro de la zona" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +#, fuzzy +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Cantidad mínima de radios de alivio térmico:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -37599,12 +37705,6 @@ msgstr "Curvada" msgid "Curve points:" msgstr "Puntos de curva:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Ancho mínimo de pista:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -37623,8 +37723,18 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" -msgstr "Ancho de pista mínimo" +msgid "Maximum track width" +msgstr "Ancho mínimo de pista:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"La relación máxima entre tamaño de pad/vía a ancho de pista para crear una " +"lágrima.\n" +"100 siempre crea una lágrima." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -37693,8 +37803,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "Orificio" @@ -38567,11 +38677,11 @@ msgstr "(%s espacio máximo %s; real %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Comprobando requerimientos de zonas restringidas y rechazo..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Comprobando márgenes del cobre al borde de la placa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Comprobando márgenes de la serigrafía al borde de la placa..." @@ -39694,7 +39804,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Capas internas" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro de selección" @@ -39821,8 +39931,8 @@ msgstr "La biblioteca %s ya existe." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca '%s' es de solo lectura." @@ -39969,7 +40079,7 @@ msgstr "Error al cargar la huella %s desde la biblioteca '%s'." #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Patrón" @@ -39979,160 +40089,159 @@ msgstr "Patrón" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Patrón" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Aviso" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Demasiado larga: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Demasiado corta: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Afinada: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Editar en un editor de texto" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Tecla actual:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Longitud objetivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Longitud enrutada" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Longitud enrutada" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Longitud total" # Desvío deseado: -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Desvío objetivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Propiedades de la huella" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Restricciones de ancho: mínimo %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Longitud objetivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Restricciones de ancho: mínimo %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Ajustar" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Pi&sta única" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Pares diferenciales" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Par diferencial" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Propiedades de pin" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Modelo de línea" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Amplitud mínima (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Amplitud máxima (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Tiempo inicial:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Espaciado mínimo (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Radio de redondeo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Longitud objetivo:" # Desvío deseado: -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Desvío objetivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Desactivar Bloqueos" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Redondo" @@ -40487,11 +40596,11 @@ msgstr "La forma no tiene puntos." msgid "Place microwave feature" msgstr "Añadir característica de microondas" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "En placa" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "En paquete" @@ -40787,21 +40896,21 @@ msgstr "No puede eliminarse la huella no utilizada %s (bloqueada)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Eliminar huella no utilizada %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Huella no utilizada %s eliminada." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Red no utilizada %s eliminada." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Actualizar lista de redes" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Número de avisos: %d, errores: %d." @@ -41080,7 +41189,7 @@ msgstr "Ángulo de radio de alivio térmico" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -41149,31 +41258,31 @@ msgstr "Longitud de vía" msgid "Text Frame" msgstr "Marco de texto:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Editor de placas de KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exportar la lista de redes usada para actualizar esquemas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El archivo de placa no está guardado" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "El archivo de placa es de solo lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Los cambios a la placa no están guardados" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "No puede encontrar el esquema para esta placa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -41183,11 +41292,11 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es " "necesario abrir al administrador de proyectos de KiCad y crear un proyecto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista de redes de Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -41195,42 +41304,42 @@ msgstr "" "Se recibió un error al leer la lista de redes. Por favor, informe de este " "problema al equipo de KiCad utilizando el menú Ayuda->Informar de un error." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de esquema '%s'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Fallo al cargar Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "Editar reglas de diseño" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No se pueden compilar las reglas de diseño personalizadas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar diseño Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "Reporte de infracción" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Informe de márgenes" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restricciones" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Huellas a biblioteca..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -41263,12 +41372,12 @@ msgstr "Valor '%s' de %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Campo %s %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Actualizado" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Propiedades del generador de scripts" @@ -41441,11 +41550,11 @@ msgstr "Pista %s en (%s), longitud %s" msgid "Via Properties" msgstr "Propiedades de vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "Capa superior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "Capa inferior" @@ -41527,9 +41636,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "Cargando placa\n" @@ -41547,70 +41656,70 @@ msgstr "¡Error al extraer el archivo!" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Archivo SVG creado con éxito" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "Error al crear el archivo SVG" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Fallo al cargar '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Fallo al eliminar la carpeta %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Cargando biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Guardando biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "No se pudo guardar la biblioteca\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "La biblioteca de huellas no fue actualizada\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "La huella dada no se pudo encontrar para exportarse." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando huella '%s' a '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Ejecutar DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DCR" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Elementos no conectados (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "No se pudo analizar el repositorio: %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Guardar informe de DRC" @@ -41714,7 +41823,7 @@ msgstr "Cadena de nombre de registro desconocido: '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Tipo de información de primitivo extendido desconocido: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -42733,13 +42842,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "El token de elemento contiene %d parámetros." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar la carpeta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "La carpeta de bibliotecas '%s' tiene subcarpetas inesperadas." @@ -42750,7 +42859,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Archivo inesperado '%s' encontrado en la biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42861,7 +42970,7 @@ msgstr "" "posición %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42875,12 +42984,12 @@ msgstr "" "posición: %d." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42893,7 +43002,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42904,7 +43013,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42915,7 +43024,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42928,7 +43037,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42941,7 +43050,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42954,7 +43063,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42967,7 +43076,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -42976,7 +43085,7 @@ msgstr "" "La estrategia de legado de relleno de zonas ya no está soportada.\n" "¿Convertir las zonas a rellenos suavizados por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -43020,26 +43129,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Guardar de todas formas" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de pad desconocido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de vía desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavizado de esquinas de zona desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Este archivo no contiene una placa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -43048,32 +43157,32 @@ msgstr "" "La biblioteca «%s» no existe.\n" "¿Quiere crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "No se encontró la biblioteca" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "El nombre del archivo de huellas '%s' es inválido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "No puede sobrescribirse la ruta de la biblioteca «%s»." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" "Se encontró un archivo inesperado, «%s», en la ruta de bibliotecas «%s»." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Archivos de huellas de KiCad" @@ -43248,30 +43357,30 @@ msgstr "" "afinado de la longitud. Asegurese de que los nombres de las redes que " "pertenecen al mismo par terminan en _N/_P o +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "margen mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "ancho de pista mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "clase de red 'Por defecto'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está mal formado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -43280,7 +43389,7 @@ msgstr "" "Por favor verifique que el polígono no se intersecta a si mismo." # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Enrutando pista" @@ -43800,44 +43909,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Colocar una huella" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Las zonas tienen un solapamiento insuficiente para la unión." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Algunos códigos de red de zona no coincidieron y no fueron unidos." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Algunas prioridades de zona no coincidieron y no fueron unidas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Algunas zonas fueron áreas de reglas y no fueron unidas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Algunos conjuntos de capas de zona no coincidieron y no fueron unidos." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Algunas zonas no se intersecan y no fueron unidos." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Duplicar zona" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "La selección no contiene elementos con redes etiquetadas." @@ -43845,422 +43954,422 @@ msgstr "La selección no contiene elementos con redes etiquetadas." msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Herramientas de inspección de red" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[clase de red %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Informe incompleto: no se pudieron compilar reglas de diseño " "personalizadas. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Longitud desacoplada" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Resolución de longitud desacoplada de par diferencial para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Longitud desacoplada máxima resuelta: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Resolución de altura de texto para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de altura resueltas: mín %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Resolución de grosor de texto para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de grosor resueltas: mín %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Resolución de ancho de pista para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho resueltas: mín %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "Ancho de conexión" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Resolución de ancho de conexión para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Restricciones de ancho mínimo de conexión resueltas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Diámetro de vía" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Resolución de diámetro de vía para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de diámetro resueltas: mín %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "Anular de vía" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Resolución de ancho de anular de vía para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho de anular resueltas: mín %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Tamaño de orificio" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Resolución de diámetro de orificio para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de altura resueltas: mín %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "Margen de orificio" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de orificios para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Los elementos pertenecen a la misma red. El margen es 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Margen resuelto: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de orificio físico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "No se han definido los requerimientos 'physical_hole_clearance'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "Orificio a orificio" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de orificio a orificio para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "Margen de borde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de borde para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen físico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "No se han definido los requerimientos 'physical_clearance'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "Afirmaciones" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "Afirmaciones para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Seleccione dos elementos para un informe de resolución de margen." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "No se puede generar un informe de margen en un grupo vacío." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "No se puede generar un informe de margen en un grupo vacío." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "No se puede generar un informe de margen en un grupo vacío." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Resolución de conexión de zona para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Resolución de espacio de alivio térmico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Espacio de alivio térmico resuelto: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Resolución de espacio de alivio térmico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Ancho de radio de alivio térmico resuelto: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Resolución de espacio de alivio térmico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Cantidad mínima de radios de alivio térmico resuelta: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de zona para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Margen de zona: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Remplazado por un margen físico mayor desde %s; margen: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" "Remplazado por un margen de orificio físico mayor desde %s; margen: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Los elementos pertenecen a la misma red. El margen es 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Margen: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Margen local en %s; margen: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "Par diferencial" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Resolución de espacio de par diferencial para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de espacio resueltas: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Resolución de longitud máxima de par diferencial desacoplado para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "No se han definido los requerimientos 'diff_pair_uncoupled'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Nota: %s está cubierto; el margen solo se aplicará a orificios." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de serigrafía para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de patio para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "Márgenes físicos" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Seleccione un elemento para un informe de restricciones de resolución." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de espacio resueltas: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de diámetro resueltas: mín %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Ancho de anular de vía" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho de anular resueltas: mín %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de espacio resueltas: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de espacio resueltas: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de grosor resueltas: mín %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Áreas restringidas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Resolución de áreas restringidas para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "El informe puede estar incompleto: algunos patios de huellas están mal " "formados." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Ejecutar el DRC para un análisis completo." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Elemento <b>no permitido</b> en la ubicación actual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Elemento permitido en la ubicación actual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Comprobando las huellas de la placa con las de la biblioteca..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Seleccione un elemento para un informe de restricciones de resolución." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Carpeta local de bibliotecas:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Gestionar bibliotecas de huellas..." @@ -44566,24 +44675,24 @@ msgstr "Forma del orificio:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambiar lado / Voltear" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Mover con exactitud" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Elemento(s) duplicado(s) %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "La selección fue copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "La copia fue cancelada" @@ -44591,7 +44700,7 @@ msgstr "La copia fue cancelada" msgid "Pack footprints" msgstr "Empaquetar huellas" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -44600,12 +44709,12 @@ msgstr "" "Clique para colocar %s (elemento %ld de %ld)\n" "Pulse <esc> para cancelar todo; o haga doble clic para terminar" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s pad %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para mover..." @@ -44621,22 +44730,22 @@ msgstr "Cambiar nombre de huella" msgid "No footprint problems found." msgstr "No se han encontrado problemas en las huellas." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Eliminar todo" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Actualizar" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Desenrutar seleccionados" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Elementos repetidos" @@ -44653,6 +44762,16 @@ msgstr "El grupo se encuentra en un estado incoherente:" msgid "Click on new member..." msgstr "Haga clic en un nuevo miembro..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Miembros del grupo:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Desagrupar" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "No se pueden redondear las líneas seleccionadas." @@ -45026,7 +45145,7 @@ msgstr "Cambia la posición del arco" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "No se ha cargado un archivo en la capa activa %d." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -45035,7 +45154,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Trazar Edge.Cuts en todas las capas" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -45044,7 +45163,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Mostrar líneas aéreas a elementos de las capas visibles" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -45663,8 +45782,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "Lista de materiales..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Lista de materiales" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -45770,10 +45890,6 @@ msgstr "" "Agrupa los elementos seleccionados para que sean tratados como un solo " "elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Desagrupar" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa cualquier grupo seleccionado" @@ -45956,6 +46072,11 @@ msgstr "Bosquejar elementos de texto" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostrar texto de las huellas en modo línea" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Mostrar el n° de la isleta" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Dibujar rellenos de zonas" @@ -45992,127 +46113,282 @@ msgstr "Alternar entre mostrar zonas rellenas, y solo sus contornos" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de componentes (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Cambiar a capa interior 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Cambiar a capa interior 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Cambiar a capa interior 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Cambiar a capa interior 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Cambiar a capa interior 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Cambiar a capa interior 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Cambiar a capa interior 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Cambiar a capa interior 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Cambiar a capa interior 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Cambiar a capa interior 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Cambiar a capa interior 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Cambiar a capa interior 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Cambiar a capa interior 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Cambiar a capa interior 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Cambiar a capa interior 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Cambiar a capa interior 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Cambiar a capa interior 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Cambiar a capa interior 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Cambiar a capa interior 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Cambiar a capa interior 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Cambiar a capa interior 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Cambiar a capa interior 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Cambiar a capa interior 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Cambiar a capa interior 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Cambiar a capa interior 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Cambiar a capa interior 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Cambiar a capa interior 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Cambiar a capa interior 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Cambiar a capa interior 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Cambiar a capa interior 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Cambiar a capa interior 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Cambiar a capa interior 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Cambiar a capa interior 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Cambiar a capa interior 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Cambiar a capa interior 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Cambiar a capa interior 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Cambiar a capa interior 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Cambiar a capa interior 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Cambiar a capa interior 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Cambiar a capa interior 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Cambiar a capa interior 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Cambiar a capa interior 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Cambiar a capa interior 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Cambiar a capa interior 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Cambiar a capa interior 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Cambiar a capa interior 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Cambiar a capa interior 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Cambiar a capa interior 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Cambiar a capa interior 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Cambiar a capa interior 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Cambiar a capa interior 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Cambiar a capa interior 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Cambiar a capa interior 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Cambiar a capa interior 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Cambiar a capa interior 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Cambiar a capa interior 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Cambiar a capa interior 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Cambiar a capa interior 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Cambiar a capa interior 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Cambiar a capa interior 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" @@ -46281,7 +46557,8 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje vertical" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Mantener centro de arco, ajustar radio" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -46291,7 +46568,8 @@ msgstr "" "y los puntos extremos" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Mantener los puntos extremos de arco o la dirección del punto inicial" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -46601,12 +46879,22 @@ msgid "" msgstr "" "Divide el segmento de pista en dos conectados en la posición del cursor." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Arrastrar (modo 45º)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Arrastra el segmento de pista mientras mantiene las pistas unidas a 45 " "grados." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Arrastrar (ángulo libre)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -46638,12 +46926,12 @@ msgstr "Eliminar generador" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Apodo del generador:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -46796,7 +47084,7 @@ msgstr "Eliminar esquina" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Seleccionar/Expandir conexión..." @@ -46935,7 +47223,7 @@ msgstr "Comprobando pistas colineales..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Uniendo pistas colineales..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Operación de deshacer/rehacer incompleta: no se encontraron algunos elementos" @@ -47041,7 +47329,7 @@ msgstr "Mostrar un marcador de sombra en elementos bloqueados" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Sombra de elementos en conflicto" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -47511,7 +47799,7 @@ msgstr "Omitir redes" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "No prefijar la ruta con el UUID de huella." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "No se ha seleccionado huella" @@ -47767,11 +48055,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Administrador de proyectos" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "Suite EDA" @@ -47875,6 +48158,71 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Excluir del BOM" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Generar lista de materiales..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Generar lista de materiales..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Desplazamiento X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Desplazamiento Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Rotación" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Formato de los ceros" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "" +#~ "Opciones válidas (para los formatos ascii y csv) de unidades de salida: " +#~ "in,mm" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Ancho máximo:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Margen min" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "Unidades VRML para los archivos de salida" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max width (W):" +#~ msgstr "Ancho máximo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Pos X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Amplitud mínima (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Ancho mínimo de pista:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Ancho de pista mínimo" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "Lista de materiales..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Reiniciar vista" @@ -48080,10 +48428,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Meandros" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Amplitud máxima (Amax):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Estilo de bisel:" @@ -56681,9 +57025,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Generate &Netlist File..." #~ msgstr "Ge&nerar lista de redes..." -#~ msgid "Generate Bill of &Materials..." -#~ msgstr "Generar lista de &materiales..." - #~ msgid "Open Eeschema Manual" #~ msgstr "Abrir el manual de usuario de Eeschema" @@ -62315,9 +62656,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Text width (mm)" #~ msgstr "Ancho de texto (mm)" -#~ msgid "Maximum width (mm)" -#~ msgstr "Ancho máximo (mm)" - #~ msgid "Position X (mm)" #~ msgstr "Posición X (mm)" @@ -66685,9 +67023,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Delete NET ?" #~ msgstr "¿Borrar Red?" -#~ msgid "Tracks and vias" -#~ msgstr "Pistas y Vias" - #~ msgid "Show Track Clearance" #~ msgstr "Mostrar aislamiento" @@ -66703,9 +67038,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Show Pad Clearance" #~ msgstr "Mostrar aislamiento isletas" -#~ msgid "Show Pad Number" -#~ msgstr "Mostrar el n° de la isleta" - #~ msgid "Show Pad NoConnect" #~ msgstr "Mostrar isletas no conectadas" diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index eb8fcd6fff..aacb0fc194 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:44+0000\n" "Last-Translator: Ulices <hasecilu@tuta.io>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Tiempo de actualización %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Exportar vista actual como JPG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "Visor 3D" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Visor 3D de KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "Información" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "No" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2361,8 +2361,8 @@ msgstr "Variables de entorno" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" @@ -2588,6 +2588,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Desactivar Bloqueos" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3064,8 +3065,8 @@ msgstr "Opción" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4455,6 +4456,56 @@ msgstr "Restablecer los valores predeterminados del ratón" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Restablecer los valores predeterminados del trackpad" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Comprobar si hay actualizaciones de paquetes al inicio" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Complemento y Administrador de Contenido" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Comprobar si hay actualizaciones de paquetes al inicio" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "Manejo de paquetes de la biblioteca" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "" +"Añadir automáticamente las bibliotecas instaladas a la tabla global de " +"bibliotecas" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Eliminar automáticamente las bibliotecas desinstaladas" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Prefijo del apodo de la biblioteca:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4576,15 +4627,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Clases de redes:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Margen" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Ancho de pista" @@ -4634,7 +4685,7 @@ msgstr "Estilo de línea" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4644,7 +4695,7 @@ msgstr "Estilo de línea" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4956,7 +5007,7 @@ msgstr "Ratón y panel táctil" msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Solo la selección" @@ -5029,8 +5080,8 @@ msgstr "Valores por defecto" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de placas" @@ -5038,21 +5089,6 @@ msgstr "Editor de placas" msgid "Action Plugins" msgstr "Complementos de acciones" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "General" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderizador en tiempo real" @@ -5078,10 +5114,10 @@ msgstr "Opciones de Excellon" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor de hoja de trabajo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Complemento y Administrador de Contenido" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Pistas y Vias" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5145,7 +5181,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Restringir a líneas H, V y 45" @@ -5192,7 +5228,7 @@ msgstr "pulgadas" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5211,7 +5247,7 @@ msgstr "Nueva biblioteca" msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5235,7 +5271,7 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Reference Image" msgstr "Referencia" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Generar" @@ -5280,7 +5316,7 @@ msgstr "Líder" msgid "Target" msgstr "Mira de centrado" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Zona" @@ -5293,7 +5329,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Información de red" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -5471,7 +5506,7 @@ msgstr "Puntos" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5505,12 +5540,12 @@ msgstr "Inicio X" msgid "Start Y" msgstr "Inicio Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Final X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Final Y" @@ -5598,7 +5633,7 @@ msgstr "Negrita+Cursiva" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Izquierda" @@ -5622,7 +5657,7 @@ msgstr "Centrado" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -5680,7 +5715,7 @@ msgstr "Propiedades del texto" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "Fuente" @@ -6106,27 +6141,27 @@ msgstr "No puede utilizarse OpenGL" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "Actualizado %s de %s a %s." -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Zona %s en %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Cuadrícula: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Actualizado" @@ -6238,7 +6273,7 @@ msgstr "errores" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -6258,7 +6293,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copiar las celdas seleccionadas al portapapeles" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6271,8 +6306,8 @@ msgstr "Pegar celdas del portapapeles a la matriz en la celda activa" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -6363,7 +6398,7 @@ msgstr "Error: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6486,9 +6521,9 @@ msgstr "No puede cambiarse el idioma a %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "indefinido" @@ -6635,7 +6670,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elementos de ayuda" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6842,10 +6877,10 @@ msgstr "Capas visibles" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Configuración de biblioteca para %s..." -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Unidad" @@ -6909,6 +6944,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Error de tipo entre %lf y '%s'" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Detalles" @@ -7123,7 +7159,7 @@ msgstr "No se puede encontrar %s pin '%s'." msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Error al cargar la tabla de bibliotecas de huellas del proyecto." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Esta es la clase de red por defecto." @@ -7224,8 +7260,8 @@ msgstr "Agrupados por valor" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -7237,7 +7273,7 @@ msgstr "Agrupados por valor y huella" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7441,7 +7477,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Pegar elemento(s) desde el portapapeles con opciones de anotación" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" @@ -7462,7 +7498,8 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "Eliminar elementos clicados" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +#, fuzzy +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Ciclar modo de edición de arco" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8178,14 +8215,14 @@ msgstr "Aún no está implementado el reflejo sobre el eje Y" msgid "<not found>" msgstr "<no encontrado>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -8196,7 +8233,7 @@ msgstr "No se ha encontrado la huella." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Cargando bibliotecas de huellas" @@ -8259,7 +8296,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Grosor de cuadrícula:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Espaciado mínimo de cuadrícula:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8320,7 +8358,7 @@ msgstr "Ordenar alfabéticamente" msgid "recent searches" msgstr "búsquedas recientes" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "Seleccionar columnas" @@ -8513,7 +8551,7 @@ msgstr "Info:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Guardar informe" @@ -8637,11 +8675,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Archivos de placa de circuito impreso de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Archivos de huellas de KiCad" @@ -8872,7 +8910,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no es una huella válida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8941,7 +8979,7 @@ msgstr "Archivo de proyecto: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "No se ha seleccionado un editor en KiCad. Por favor, elija uno." @@ -10012,7 +10050,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -10452,7 +10490,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "Mostrar el nombre del campo además de su valor" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Permitir la autocolocación" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10580,6 +10619,7 @@ msgstr "Color:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Posición X:" @@ -10887,7 +10927,7 @@ msgstr "La etiqueta no puede estar vacía." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "sin título" @@ -10985,7 +11025,7 @@ msgstr "Alineación V" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Tamaño texto" @@ -11299,8 +11339,8 @@ msgstr "Excluir de la lista de materiales del esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Excluir de la placa" @@ -11392,13 +11432,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%s Propiedades" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Las referencias deben comenzar con una letra." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11429,7 +11469,7 @@ msgstr "El nombre de símbolo '%s' ya está en uso en la biblioteca '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Editar propiedades del símbolo" @@ -11441,7 +11481,7 @@ msgstr "El nombre '%s' ya está en uso." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11488,7 +11528,8 @@ msgstr "" "como símbolos raíz." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Número de componentes:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11598,7 +11639,6 @@ msgstr "unidades" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" @@ -11728,7 +11768,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nombre de pin alternativo" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Las asignaciones de pines alternativas no están disponibles para los " @@ -12917,10 +12957,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13093,30 +13129,30 @@ msgstr "No hay ningún modelo llamado '%s' en la biblioteca." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fallo en la lectura del modelo de simulación de los campos." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Guardar el parámetro '%s (%s)' en el campo Valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Guardar parámetro principal en el campo Valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13124,19 +13160,19 @@ msgstr "Parámetro" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "No conectado" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "Buscar modelos" @@ -13211,7 +13247,7 @@ msgstr "Pin del modelo" msgid "Pin Assignments" msgstr "Asignaciones de pines" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Editor de modelos de simulación" @@ -13220,32 +13256,32 @@ msgstr "Editor de modelos de simulación" msgid "Choose Symbol" msgstr "Elegir símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Seleccionar símbolo (%d elementos cargados)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Emplazar copias repetidas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Mantener el símbolo seleccionado para los siguientes clics." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Emplazar todas las unidades" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Emplazar secuencialmente todas las unidades del símbolo." @@ -13300,7 +13336,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "El campo debe tener un nombre." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nombre de campo '%s' ya está en uso." @@ -13448,7 +13484,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Resaltar" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -13605,7 +13641,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Mostrar nombres de pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -14100,7 +14135,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Resaltar redes cuando estén resaltadas en el editor de PCB" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Modo de dibujo de líneas:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14610,9 +14646,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "Ancho de línea por &defecto:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "Establecer a 0 para permitir que los símbolos hereden las propiedades de " "ancho de línea\n" @@ -14944,7 +14981,7 @@ msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo '%s'." @@ -15004,8 +15041,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando el símbolo '%s' a '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" @@ -15014,7 +15051,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "La ruta de salida no debe entrar en conflicto con la ruta existente\n" @@ -15031,7 +15068,7 @@ msgstr "La biblioteca de símbolos no se actualizó\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "Ejecutar DRC..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Permitir violaciones de DRC" @@ -15052,8 +15089,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Navegador de jerarquía" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -15760,7 +15797,7 @@ msgstr "" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Los archivos mostrados deberán ser eliminados manualmente." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" @@ -15768,8 +15805,8 @@ msgstr "Derivado de" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15792,7 +15829,7 @@ msgstr "Pie" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Importar gráficos..." @@ -15996,14 +16033,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Posición X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -16144,7 +16181,7 @@ msgstr "Excluir de la lista de materiales" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "La configuración de exentar los requerimientos de patio es diferente." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -16232,7 +16269,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Dibujo al portapapeles" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Lista de redes..." @@ -16559,7 +16596,7 @@ msgstr "Tipo entrada de bus" # Pendiente #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -16583,7 +16620,7 @@ msgstr "Editor de esquemas de KiCad" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Jerarquía esquemática" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -16596,7 +16633,7 @@ msgstr "El nuevo archivo de esquema no está guardado" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "¿Guardar los cambios a '%s' antes de cerrar?" @@ -16633,13 +16670,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No ha pudido abrirse CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No Guardado]" @@ -16663,7 +16700,8 @@ msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Añadir símbolo en el esquema" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 -msgid "Diff Symbol with Library" +#, fuzzy +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Diff símbolo con biblioteca" #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16721,11 +16759,11 @@ msgstr "Justificado" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Red" @@ -16837,7 +16875,7 @@ msgstr "Marcador ERC" msgid "No Connect" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trazado a '%s'.\n" @@ -16867,7 +16905,7 @@ msgstr "Listo" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Error al escribir archivos de trazado en la carpeta '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16876,78 +16914,78 @@ msgstr "" "El nombre de archivo de la hoja %s no está definido, es probable que se " "trate de un arnés de señal de Altium que se convirtió en una hoja." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" "El archivo de almacenamiento no fue completamente analizado (quedan %d " "bytes)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Actualmente no se admite la manta." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" "ID de registro desconocido o inesperado %d encontrado dentro de la sección " "\"Adicional\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Grabar 'IEEE_SYMBOL' no manejado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Grabar 'PIECHART' no manejado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "El conjunto de parámetros no se admite actualmente." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Actualmente no se soporta la máscara de compilación." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "ID de registro desconocido o inesperado %d encontrado dentro de la sección " "\"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "El símbolo \"%s\" en la hoja \"%s\" en el índice %d fue reemplazado por el " "símbolo \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "El pin tiene una orientación inesperada." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "El pin tiene un tipo eléctrico inesperado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "El pin tiene un tipo de borde exterior inesperado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "El pin tiene un tipo de borde interior inesperado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "El bezier tiene %d puntos de control. Se esperan al menos 2." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16956,20 +16994,20 @@ msgstr "" "El conector de arnés de Altium (%s) fue importado como una hoja jerárquica. " "Por favor, revise el esquema importado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" "El estilo desconocido del puerto de alimentación se importó como tipo 'Bar'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "El símbolo de potencia crea una etiqueta global con el nombre '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16978,35 +17016,35 @@ msgstr "" "El puerto de arnés de Altium (%s) se importó como cuadro de texto. Revise el " "esquema importado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "El puerto %s no tiene conexiones." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Archivo incrustado %s no encontrado en el almacenamiento." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Error al leer la imagen %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Archivo no encontrado %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" "ID de registro desconocido o inesperado %d encontrado dentro de la sección " "\"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17444,7 +17482,7 @@ msgstr "la biblioteca %s no contiene un símbolo denominado %s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17847,91 +17885,91 @@ msgstr "(Eliminar elemento)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluido del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluido de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "Simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Lista de materiales..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Excluir del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "No se encuentra el elemento principal" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Desconocido>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "¡No se ha definido una biblioteca!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "No rellenar" @@ -19007,7 +19045,7 @@ msgstr "Error al cargar el modelo de simulación: no hay campo '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -19377,7 +19415,7 @@ msgstr "Error: el tipo de simulación no admite el trazado\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -20016,7 +20054,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "¡No definido!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Padre" @@ -20393,7 +20431,8 @@ msgid "Create a new symbol" msgstr "Crear nuevo símbolo" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 -msgid "Derive from existing symbol" +#, fuzzy +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Derivar de un símbolo existente" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20567,7 +20606,7 @@ msgstr "Añadir cuadro de texto" msgid "Add a text box item" msgstr "Añadir un elemento de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Añadir líneas" @@ -21061,6 +21100,11 @@ msgstr "Editar con el Editor de símbolos" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abrir el símbolo seleccionado en el Editor de símbolos" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Excluir de la lista de materiales" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -21068,7 +21112,7 @@ msgstr "Excluir de la lista de materiales" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -21078,14 +21122,19 @@ msgstr "Excluir de la lista de materiales" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Excluir del BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Excluir de la lista de materiales" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Excluir de la simulación" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -21094,7 +21143,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Valor Spice en simulación" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -21105,7 +21154,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Excluir de la simulación" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -21114,6 +21163,11 @@ msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Eliminar el atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Excluir de la placa" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -21122,7 +21176,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Excluir de la placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -21133,7 +21187,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Excluir de la placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -21144,7 +21198,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "No rellenar" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -21153,7 +21207,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "No rellenar" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -21162,7 +21216,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "No rellenar" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21281,8 +21335,9 @@ msgstr "" "Exportar archivo que contiene la lista de redes en uno de varios formatos" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Generar lista de materiales..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Generar lista de &materiales..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -21290,8 +21345,8 @@ msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Generar lista de materiales..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Generar lista de &materiales..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21300,10 +21355,22 @@ msgid "" msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Generar lista de &materiales..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportar símbolos a biblioteca." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21311,11 +21378,11 @@ msgstr "" "Añadir símbolos usados en el esquema a una biblioteca de símbolos existente\n" "(no elimina otros símbolos de la biblioteca)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportar símbolos a nueva biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21324,98 +21391,98 @@ msgstr "" "esquema\n" "(si la biblioteca ya existe será reemplazada)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleccionar en PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Seleccionar los elementos correspondientes en el editor de PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostrar pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alternar la visualización de pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostrar campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alternar la visualización de campos de texto ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etiqueta directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Alternar visualización de capas de adhesivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostrar advertencias de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Mostrar marcadores para las advertencias del verificador de reglas eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostrar errores de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostrar marcadores de errores del verificador de reglas eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostrar exclusiones de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostrar marcadores de las violaciones del verificador de reglas eléctricas " "excluidas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostrar tensiones OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Mostrar los datos de tensión del punto de operación de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostrar corrientes OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Mostrar los datos de corriente del punto de operación de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de línea para cables y buses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Dibuja y arrastra en cualquier ángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Restringir el dibujo y el arrastre a movimientos horizontales o verticales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21423,278 +21490,278 @@ msgstr "" "Limitar el dibujo y el arrastre a movimientos horizontales, verticales o en " "ángulo de 45 grados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Cambiar al siguiente modo de línea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anotar automáticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alternar la anotación automática de nuevos símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparar esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intento por reparar el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Consola de script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostrar la consola de script de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "Cambiar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambiar el contenido de la hoja proporcionada en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar en la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Muestra los contenidos de la hoja seleccionada en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Abandonar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostrar la hoja padre en el editor de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "Navegar hacia arriba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Sube una hoja en la jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "Navegar hacia atrás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Retroceder en el historial de navegación de la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navegar hacia adelante" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Avanzar en el historial de navegación de la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "Hoja anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Mover a la hoja anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "Hoja siguiente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Pasar a la siguiente hoja por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador de jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostrar u ocultar el navegador de jerarquía de hojas esquemáticas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Añadir cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Añadir un cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Añadir bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Añadir un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desplegar desde el Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Sacar un cable de un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Añadir línea gráfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Deshacer el último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Recorre la línea actual un segmento hacia atrás." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Cambiar la postura del segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Cambia la postura del segmento actual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Arrastra el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinear elementos a la rejilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Guardar copia de la hoja actual como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Guardar una copia de la hoja activa a otra ubicación o nombre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "Abrir libro de trabajo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Guardar libro de trabajo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Guardar libro de trabajo como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportar la gráfica actual como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportar la gráfica actual como CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Show Legend" msgstr "Mostrar leyenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corriente/Fase de puntos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Dibujar traza de señal secundaria (corriente o fase) con una línea punteada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Gráficos de modo oscuro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Dibujar gráficos con fondo negro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Editar etiqueta global..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Editar el comando de simulación para la pestaña de gráfica actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Ejecutar simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 msgid "Stop Simulation" msgstr "Detener simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Añadir sonda de simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Agregar valor ajustado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Señales definidas por el usuario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Agregar, editar o eliminar señales de simulación definidas por el usuario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostrar listado de redes SPICE" @@ -21718,7 +21785,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Símbolo %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -21728,17 +21795,17 @@ msgstr "Diff de esquemático vs biblioteca para:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "Biblioteca: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 msgid "Library item: " msgstr "Artículo de biblioteca: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "La biblioteca no está habilitada en la configuración actual." @@ -21750,24 +21817,24 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Gestionar bibliotecas de símbolos..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "La biblioteca no está habilitada en la configuración actual." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "La biblioteca ya no contiene el elemento %s." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "No hay capas seleccionadas." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "Elemento visual" @@ -22009,7 +22076,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ninguna red." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22020,27 +22087,27 @@ msgstr "" "fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como " "padre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Los símbolos con enlaces de símbolos de biblioteca rotos no pueden ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciales problemas reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." @@ -22069,7 +22136,7 @@ msgstr "El bus no tiene miembros" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "Presiona <ESC> para cancelar el dibujo." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Arrastrar línea" @@ -22124,7 +22191,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna biblioteca de símbolos." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún símbolo" @@ -22202,26 +22269,26 @@ msgstr "Ingrese el número de página para la ruta de la hoja %s" msgid "(page %s)" msgstr "(página %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Elementos recientes" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Ya en uso" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "No se ha especificado huella" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Se ha especificado una huella no válida" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "Cambiar propiedad" @@ -22268,19 +22335,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Capas inactivas:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "Desplazamiento X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "Desplazamiento Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Rotación" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Rotar en sentido antihorario" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22457,7 +22528,7 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22467,7 +22538,7 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22475,12 +22546,12 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -22568,7 +22639,8 @@ msgstr "" "Estos parámetros son especificados usualmente en archivos, pero no siempre." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "Unidades de archivo" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22580,7 +22652,8 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "Sin ceros a la derecha (formato LZ)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" msgstr "Formato de los ceros" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -23280,43 +23353,43 @@ msgstr "Bosquejar polígonos" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Mostrar polígonos en modo boceto" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Difuminar los objetos negativos" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Mostrar elementos negativos en color difuminado" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Ocultar DCodes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Mostrar el número de código D" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Mostrar en Modo diferencial" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Mostrar capas en modo de comparación diferencial" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Mostrar en modo XOR" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Mostrar capas en modo de comparación de or exclusiva" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Voltear vista Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Mostrar como una imagen espejada" @@ -23641,8 +23714,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23727,14 +23800,13 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -msgstr "Unidades de salida; solo formato ASCII o CSV; opciones válidas: in,mm" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "Unidades de salida, opciones válidas: mm, in" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -24093,13 +24165,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Generar lista de &materiales" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -24111,7 +24187,7 @@ msgstr "El archivo esquemático no existe o no es accesible\n" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Exportar listado de redes" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -24157,7 +24233,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -24241,6 +24317,53 @@ msgstr "Título de la plantilla de proyecto" msgid "Project Template Selector" msgstr "Selector de plantillas de proyecto" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" +"¿Le gustaría comprobar automáticamente si hay actualizaciones de " +"complementosal inicio?" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Buscar actualizaciones" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Esperando %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Progreso de descarga" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Actualizaciones de paquetes disponibles" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "Editar el esquema del proyecto" @@ -24418,57 +24541,47 @@ msgstr "Exportar archivo SVG" msgid "prints version information and exits" msgstr "imprime información de versión y sale" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "Archivos de proyecto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "Editores" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Actualizaciones de paquetes disponibles" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "No hay actualizaciones de paquetes disponibles" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Editar en un editor de texto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[sin proyecto cargado]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Proyecto: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "Restaurando sesión" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Restaurando '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" -"¿Le gustaría comprobar automáticamente si hay actualizaciones de " -"complementosal inicio?" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "Buscar actualizaciones" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Limpiar proyectos recientes" @@ -24853,28 +24966,6 @@ msgstr "Mostrar todas las versiones" msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Comprobar si hay actualizaciones de paquetes al inicio" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "Manejo de paquetes de la biblioteca" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" -"Añadir automáticamente las bibliotecas instaladas a la tabla global de " -"bibliotecas" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Eliminar automáticamente las bibliotecas desinstaladas" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Prefijo del apodo de la biblioteca:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24890,12 +24981,12 @@ msgstr "Error al cargar el esquema: %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Error al cargar la lista de paquetes: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Descargando %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "La descarga es muy grande." @@ -25157,285 +25248,285 @@ msgstr "Nombre de la carpeta:" msgid "Create New Directory" msgstr "Crear carpeta nueva" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "Cambiar a este proyecto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Cerrar y cambiar al proyecto seleccionado" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Nueva carpeta..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Crear una carpeta nueva" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Revelar en Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Revela el directorio en una ventana de Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Abrir carpeta en el explorador de archivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Abre el directorio en el gestor de archivos del sistema" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Revela las carpetas en una ventana de Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Abrir carpetas en el explorador de archivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Abre los directorios en el gestor de archivos del sistema" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Abrir el archivo con un editor de texto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Abrir archivos en un editor de texto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Editar en un editor de texto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Renombrar archivo..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Renombrar archivo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Renombrar archivos..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Renombrar archivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Eliminar el archivo y sus contenidos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Eliminar los archivos y sus contenidos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "Mover a la papelera" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "No se ha podido analizar el repositorio: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "&Proyecto..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Actualizar cambios desde el esquema a la PCB" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Editar campo..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Cambiar a lienzo Cairo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Otros..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Cambiar a un método diferente de edición de arcos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Cambiar a lienzo Cairo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Eliminar esquina" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Cambiar nombre de archivo: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Cambiar nombre de archivo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Ruta de red: no se supervisan cambios en la carpeta" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Ruta local: supervisando cambios en la carpeta" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "¡El archivo seleccionado no es válido o podría estar corrupto!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Failed to initialize git project." msgstr "Imposible encontrar el componente" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Utilizar el nombre por defecto de la red" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "No puede crearse el archivo '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Obteniendo repositorio" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Imposible encontrar el componente" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Fallo al cargar '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "No se ha podido encontrar un visor de PDF para '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Error al trazar a '%s'.\n" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "se necesita un número para '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el campo '%s'?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Fallo al eliminar la carpeta %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "No se ha podido analizar el repositorio: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "No se ha podido abrir '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "No puede crearse el archivo '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "No se ha podido crear \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "No se ha podido abrir '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Fallo al eliminar la carpeta %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "No ha podido guardarse el esquema '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "No ha podido crearse el archivo temporal \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "No se ha podido crear \"%s\"" @@ -25654,6 +25745,20 @@ msgstr "Fallo al cargar la aplicación:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "No se ha podido cargar la aplicación." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Actualizar placa" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "No se ha podido analizar el repositorio: %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "Crear una nueva carpeta para el proyecto" @@ -25798,8 +25903,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "Alto del texto:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "Ancho máximo:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "Ancho mínimo:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25809,7 +25915,8 @@ msgstr "Ajustar a 0 para desactivar este requerimiento" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "Altura máxima:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -26080,7 +26187,8 @@ msgstr "" "título" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Mostrar el bloque de título en el modo de previsualización" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -26092,7 +26200,8 @@ msgstr "" "los textos marcadores de posición se remplazan con datos de previsualización." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Mostrar el bloque de título en el modo de edición" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -26236,19 +26345,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Ancho de líneas" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Margen min" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Margen mínimo:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Vía: (diam - taladro)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Pad revestido: (diam - taladro)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "Pad NP: (diam - taladro)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -26451,7 +26564,7 @@ msgid "Linear resistance:" msgstr "Resistencia lineal:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:126 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Frequency for 100% skin depth:" msgstr "Frecuencia para una profundidad pelicular de 100%:" @@ -28442,39 +28555,39 @@ msgstr "Emplazamiento automático de componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Emplazamiento automático de componentes" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselando zonas de cobre..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28483,7 +28596,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Sin enrutar" @@ -28549,19 +28662,19 @@ msgstr "Permitir que las lágrimas abarquen dos segmentos de pista" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Ancho máximo:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "Todas las Capas de Cobre" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "y otros" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -28573,7 +28686,7 @@ msgstr "sin capas" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -29051,28 +29164,28 @@ msgstr "(no es una forma cerrada)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(no se admiten varios contornos de placa)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" @@ -29867,7 +29980,8 @@ msgstr "Tolerancia" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Cambios a aplicar:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -30022,7 +30136,8 @@ msgstr "" "Los nombres de red coincidentes no se mostrarán." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Ocultar nombres de red auto-generados" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -30347,8 +30462,8 @@ msgstr "Espaciado horizontal:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" -msgstr "distancia entre la tira y el metal superior" +msgid "Distance between columns" +msgstr "Medir la distancia entre dos puntos" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 msgid "Vertical spacing:" @@ -30356,8 +30471,8 @@ msgstr "Espaciado vertical:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" -msgstr "Medir la distancia entre dos puntos" +msgid "Distance between rows" +msgstr "distancia entre la tira y el metal superior" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Grid Spacing Modifiers" @@ -30950,7 +31065,7 @@ msgstr "" "DRC incompleto: no se pudieron compilar las reglas de diseño " "personalizadas. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Mostrar las reglas de diseño." @@ -30980,7 +31095,7 @@ msgstr "Resolución de restricciones..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Cambiar huellas con ID de biblioteca:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -31240,7 +31355,7 @@ msgstr "Versión" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "Comprimir Archivo" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31707,7 +31822,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Ruta del modelo 3D de la huella:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Opciones del origen de coordenadas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31722,10 +31838,6 @@ msgstr "metros" msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 pulgadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "Unidades VRML para los archivos de salida" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Copiar archivos de modelos 3D a la ruta de modelos 3D" @@ -32126,7 +32238,7 @@ msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Margen relativo de la pasta de soldadura:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " "and height for this footprint.\n" @@ -32139,8 +32251,8 @@ msgid "" msgstr "" "Esta es la proporción de separación local aplicada como porcentaje entre el " "ancho y la altura del pad para esta huella.\n" -"Un valor de 10 significa que el valor de la separación horizontal es el 10% " -"del ancho del pad y el valor de la separación vertical es el 10% de la " +"Un valor de 10 significa que el valor de la separación horizontal es el " +"10% del ancho del pad y el valor de la separación vertical es el 10% de la " "altura del pad.\n" "Este valor puede ser sustituido por un valor local del pad.\n" "La separación final es la suma de este valor y el valor de separación " @@ -32310,7 +32422,7 @@ msgstr "" "la pestaña de Márgenes prioritarios y ajustes de las Propiedades del Pad." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:291 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " "and height for this footprint.\n" @@ -32324,8 +32436,8 @@ msgid "" msgstr "" "Esta es la proporción de separación local aplicada como porcentaje entre el " "ancho y la altura del pad para esta huella.\n" -"Un valor de 10 significa que el valor de la separación horizontal es el 10% " -"del ancho del pad y el valor de la separación vertical es el 10% de la " +"Un valor de 10 significa que el valor de la separación horizontal es el " +"10% del ancho del pad y el valor de la separación vertical es el 10% de la " "altura del pad.\n" "La separación final es la suma de este valor y el valor de separación " "absoluta.\n" @@ -32914,6 +33026,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Ancho mínimo de pista:" @@ -32923,7 +33037,6 @@ msgstr "Ancho mínimo de pista:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32949,7 +33062,8 @@ msgstr "Mejor longitud:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" msgstr "Longitud máxima:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -33041,7 +33155,7 @@ msgstr "Ancho del texto" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Alto del texto" @@ -33049,7 +33163,7 @@ msgstr "Alto del texto" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Grosor del texto" @@ -33453,11 +33567,11 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Mover elemento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Código red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Nombre red" @@ -33485,49 +33599,49 @@ msgstr "Longitud del chip" msgid "Total Length" msgstr "Longitud total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Long. red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nombre de red:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Nueva red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "El nombre de red '%s' ya está en uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Renombrar red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "El nombre de red no puede estar vacío." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "La red '%s' está en uso. ¿Eliminar de todas formas?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "¿Eliminar todas las redes en el grupo '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Archivo de informe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Página %s (%s)" @@ -34122,7 +34236,7 @@ msgstr "Mejor longitud:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Longitud máxima:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -34138,8 +34252,8 @@ msgstr "Ancho de pista (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" -msgstr "Ancho máximo:" +msgid "Maximum width (W):" +msgstr "Ancho máximo (mm)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 msgid "Pad connection:" @@ -34675,8 +34789,8 @@ msgstr "El espacio entre pistas debe ser mayor a 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "elección de usuario" @@ -34853,18 +34967,6 @@ msgstr "Reiniciar a la distancia actual a la posición de referencia." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Reiniciar al ángulo actual a la posición de referencia." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Desplazamiento X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Desplazamiento Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Reiniciar al desplazamiento X actual a la posición de referencia." @@ -35261,44 +35363,44 @@ msgstr "Cambiar las propiedades de los cuadros de texto" msgid "Border style:" msgstr "Estilo de borde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Cambiar la red también actualizará %s pad %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Cambiar la red también actualizará %s pad %s y %s pad %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Cambiar la red también actualizará %lu pads conectados a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "Cambiar redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Mantener redes sin cambios" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" "El tamaño del agujero de vía tiene que ser menor que el diámetro de la vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "La capa de inicio y final de la vía no puede ser la misma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Editar propiedades de pista/vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "Actualizando redes" @@ -35334,11 +35436,6 @@ msgstr "Utilizar anchos de clases de red" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Tamaños predefinidos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "Pos X" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -35411,14 +35508,14 @@ msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensiones de pistas y vías" # Desvío deseado: -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Desvío objetivo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -35448,8 +35545,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" -msgstr "Amplitud mínima (Amin):" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Amplitud máxima (Amax):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Amplitud máxima (Amax):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 @@ -35490,7 +35595,7 @@ msgstr "Radio:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "De una sola cara" @@ -35586,17 +35691,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Comportamiento del arrastre con el ratón:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastrar (modo 45º)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastrar (ángulo libre)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "" "Voltear los elementos de la placa izquierda/derecha (por defecto es arriba/" "abajo)" @@ -35694,7 +35798,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Mostrar colisiones de patio al mover/arrastrar" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Zonas de recarga automática" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -35870,7 +35975,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Mostrar en pads y pistas" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de pad" @@ -35948,7 +36053,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ícono" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "Mostrar botón" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -36202,7 +36308,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Arco/círculo aproximado con segmentos" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Desviación máxima permitida:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -36239,7 +36346,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Permitir redondeos por encima del perímetro de la zona" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +#, fuzzy +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Número mínimo de radios de alivio térmico:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -37490,12 +37598,6 @@ msgstr "Curvado" msgid "Curve points:" msgstr "Puntos de la curva:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Ancho mínimo de pista:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -37514,8 +37616,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" -msgstr "Ancho de pista mínimo" +msgid "Maximum track width" +msgstr "Ancho mínimo de pista:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Relación máxima entre el tamaño de pad/vía y pista para crear una lágrima.\n" +"100 siempre crea una lágrima." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -37584,8 +37695,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "Orificio" @@ -38457,11 +38568,11 @@ msgstr "(%s brecha máxima %s; real %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Comprobando requerimientos de zonas restringidas y rechazo..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Comprobando márgenes del cobre al borde de la placa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Comprobando márgenes de la serigrafía al borde de la placa..." @@ -39578,7 +39689,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Capas internas" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro de selección" @@ -39705,8 +39816,8 @@ msgstr "La biblioteca %s ya existe." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca '%s' es de solo lectura." @@ -39854,7 +39965,7 @@ msgstr "Error al cargar la huella %s desde la biblioteca '%s'." #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Patrón" @@ -39864,160 +39975,159 @@ msgstr "Patrón" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Patrón" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Aviso" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Demasiado larga: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Demasiado corta: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Afinada: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Editar en un editor de texto" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Tecla actual:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Longitud objetivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Longitud enrutada" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Longitud enrutada" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Longitud total" # Desvío deseado: -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Desvío objetivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Propiedades de la huella" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Restricciones de ancho: min %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Longitud objetivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Restricciones de ancho: min %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Ajustar %s" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Pi&sta única" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Parejas diferenciales:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Par diferencial" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Propiedades de pin" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Modelo de línea" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Amplitud mínima (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Amplitud máxima (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Tiempo inicial:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Espaciado mínimo (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Radio de redondeo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Longitud objetivo:" # Desvío deseado: -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Desvío objetivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Desactivar Bloqueos" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Redondo" @@ -40372,11 +40482,11 @@ msgstr "La forma no tiene puntos." msgid "Place microwave feature" msgstr "Añadir característica de microondas" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "En placa" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "En empaquetado" @@ -40672,21 +40782,21 @@ msgstr "No puede eliminarse la huella no utilizada %s (bloqueada)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Eliminar huella no utilizada %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Huella no utilizada %s eliminada." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Red no utilizada %s eliminada." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Actualizar lista de redes" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Número de avisos: %d, errores: %d." @@ -40965,7 +41075,7 @@ msgstr "Ángulo de radios de alivio térmico" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -41025,31 +41135,31 @@ msgstr "Longitud del líder" msgid "Text Frame" msgstr "Marco de texto" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Editor de placas de KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exportar la lista de redes usada para actualizar esquemas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El archivo de placa no está guardado" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "El archivo de placa es de solo lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Los cambios a la placa no están guardados" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "No puede encontrar el esquema para esta placa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -41059,11 +41169,11 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es " "necesario abrir al administrador de proyectos de KiCad y crear un proyecto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista de redes de Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -41072,42 +41182,42 @@ msgstr "" "este problema al equipo de KiCad utilizando el menú Ayuda->Informar de un " "error." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de esquema '%s'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Fallo al cargar Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "Editar reglas de diseño" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No se pueden compilar las reglas de diseño personalizadas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar diseño Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "Informe de infracción" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Informe de márgenes" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restricciones" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Huellas a biblioteca..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -41140,12 +41250,12 @@ msgstr "Valor '%s' de %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Campo %s %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Actualizado" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Propiedades del generador de scripts" @@ -41318,11 +41428,11 @@ msgstr "Pista %s en (%s), longitud %s" msgid "Via Properties" msgstr "Propiedades de vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "Capa superior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "Capa inferior" @@ -41404,9 +41514,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "Cargando placa\n" @@ -41423,69 +41533,69 @@ msgstr "Error exportando VRML" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Archivo svg creado exitosamente" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "Error al crear el archivo svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Error al trazar a '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Error al crear directorio de salida\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Cargando la biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Guardando la biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "No se ha podido guardar la biblioteca\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "La biblioteca de huellas no se actualizó\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "No se pudo encontrar la huella dada para exportar." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando la huella '%s' a '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Ejecutar DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DCR" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Elementos no conectados (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "No se ha podido analizar el repositorio: %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Guardar informe de DRC" @@ -41590,7 +41700,7 @@ msgstr "ID de registro desconocido: '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Tipo de información primitiva extendida desconocida: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -42611,13 +42721,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "El token de elemento contiene %d parámetros." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar la carpeta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "La carpeta de bibliotecas '%s' tiene subcarpetas inesperadas." @@ -42628,7 +42738,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Archivo inesperado '%s' encontrado en la biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42739,7 +42849,7 @@ msgstr "" "posición %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42753,12 +42863,12 @@ msgstr "" "posición: %d." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42771,7 +42881,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42782,7 +42892,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42793,7 +42903,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42806,7 +42916,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42819,7 +42929,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42832,7 +42942,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42845,7 +42955,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -42853,7 +42963,7 @@ msgstr "" "La estrategia de relleno de zonas heredada ya no es compatible.\n" "Los rellenos de zona serán convertidos sobre la base del mejor esfuerzo." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -42896,26 +43006,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Guardar de todas formas" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de pad desconocido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de vía desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavizado de esquinas de zona desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Este archivo no contiene una placa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42924,32 +43034,32 @@ msgstr "" "La biblioteca «%s» no existe.\n" "¿Quiere crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "No se encontró la biblioteca" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "El nombre del archivo de huellas '%s' es inválido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "No puede sobrescribirse la ruta de la biblioteca «%s»." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" "Se encontró un archivo inesperado, «%s», en la ruta de bibliotecas «%s»." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Archivos de huellas de KiCad" @@ -43124,30 +43234,30 @@ msgstr "" "afinado de la longitud. Asegurese de que los nombres de las redes que " "pertenecen al mismo par terminan en _N/_P o +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "margen mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "ancho de pista mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "clase de red 'Por defecto'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está mal formado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -43156,7 +43266,7 @@ msgstr "" "Por favor verifique que el polígono no se intersecta a si mismo." # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Enrutando pista" @@ -43675,44 +43785,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Colocar una huella" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Las zonas tienen una superposición insuficiente para ser fusionadas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Algunos códigos de red no coincidieron y no fueron unidos." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Algunas prioridades de zona no coincidieron y no fueron unidas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Algunas zonas eran áreas de la regla y no se fusionaron." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Algunos conjuntos de capa de zona no coinciden y no fueron unidos." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Algunas zonas no se intersectaban y no fueron unidas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Duplicar zona" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "La selección no contiene elementos con redes etiquetadas." @@ -43720,422 +43830,422 @@ msgstr "La selección no contiene elementos con redes etiquetadas." msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Herramientas de inspección de redes" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[clase de red %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Informe incompleto: no se pudieron compilar reglas de diseño " "personalizadas. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Longitud desacoplada" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Resolución de longitud desacoplada del par diferencial para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Longitud desacoplada máxima resuelta: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Resolución de la altura del texto para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de altura resueltas: mín %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Resolución del grosor del texto para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de espesor resueltas: mín %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Resolución de ancho de pista para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho resueltas: mín %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "Ancho de conexión" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Resolución de ancho de conexión para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Resuelta la restricción del ancho mínimo de conexión: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Diámetro de vía" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Resolución de diámetro de vía para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de diámetro resueltas: mín %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "Anillo de vía" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Resolución de ancho de anular de vía para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho anular resueltas: mín %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Tamaño de orificio" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Resolución de diámetro de orificio para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Restricciones de altura resueltas: mín %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "Espacio libre del orificio" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de orificios para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Los elementos pertenecen a la misma red. El margen es 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Margen resuelto: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Resolución de la holgura del agujero físico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "No se ha definido ninguna restricción 'physical_hole_clearance'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "De agujero a agujero" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Resolución de la holgura entre agujeros para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "Separación de bordes" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de borde para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Resolución de holgura física para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "No se han definido restricciones \"physical_clearance\"." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "Afirmaciones" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "Afirmaciones para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Seleccione dos elementos para un informe de resolución de margen." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "No se puede generar un informe de margen en un grupo vacío." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "No se puede generar un informe de margen en un grupo vacío." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "No se puede generar un informe de margen en un grupo vacío." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Resolución de conexión de zona para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Resolución de la brecha de alivio térmico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Brecha de alivio térmico resuelta: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Resolución de la brecha de alivio térmico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Resuelto el ancho de los radios de alivio térmico: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Resolución de la brecha de alivio térmico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Recuento de radios de alivio térmico mínimo resuelto: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de zona para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Margen de zona: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Anulado por una mayor holgura física de %s;holgura: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Anulado por una mayor holgura física del agujero de %s;holgura: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Los elementos pertenecen a la misma red. El margen es 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Margen: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Margen resuelto: %s; no se comprobará el margen." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "Par diferencial" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Resolución de brecha de par diferencial para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de espacio resueltas: mín %s; opt %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Resolución de la longitud máxima desacoplada del par diferencial para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "No se han definido las restricciones de 'diff_pair_uncoupled'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Nota: %s está tendida; la holgura sólo se aplicará a los agujeros." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de serigrafía para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de patio para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "Holguras físicas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Seleccione un elemento para un informe de restricciones de resolución." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de espacio resueltas: mín %s; opt %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de diámetro resueltas: mín %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Ancho de anular de vía" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de ancho anular resueltas: mín %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de espacio resueltas: mín %s; opt %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de espacio resueltas: mín %s; opt %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restricciones de espesor resueltas: mín %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Áreas restringidas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Resolución de áreas restringidas para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "El informe puede estar incompleto: algunos patios de huellas están mal " "formados." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Ejecutar el DRC para un análisis completo." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Elemento <b>no permitido</b> en la ubicación actual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Elemento permitido en la ubicación actual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "" "Seleccione una huella para cotejarla con su equivalente en la biblioteca." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Seleccione un elemento para un informe de restricciones de resolución." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Verificación de placa/biblioteca para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Administrar bibliotecas de huellas..." @@ -44441,24 +44551,24 @@ msgstr "Forma del orificio:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambiar lado / Voltear" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Mover con exactitud" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Elemento(s) duplicado(s) %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "La selección fue copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "Copia cancelada" @@ -44466,7 +44576,7 @@ msgstr "Copia cancelada" msgid "Pack footprints" msgstr "Agrupar huellas" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -44475,12 +44585,12 @@ msgstr "" "Haga clic para colocar %s (elemento %zu de %zu)\n" "Presione <esc> para cancelar todo; haga doble clic para terminar" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s pad %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para mover..." @@ -44496,22 +44606,22 @@ msgstr "Cambiar nombre de huella" msgid "No footprint problems found." msgstr "No se han encontrado problemas en las huellas." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Eliminar todo" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Actualizar" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Cancelar ruta seleccionada" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Elementos repetidos" @@ -44528,6 +44638,16 @@ msgstr "El grupo se encuentra en un estado incoherente:" msgid "Click on new member..." msgstr "Haga clic en un nuevo miembro..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Miembros del grupo:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Desagrupar" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "No se pueden redondear las líneas seleccionadas." @@ -44901,7 +45021,7 @@ msgstr "Cambia la posición del arco" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "No se ha cargado un archivo en la capa activa %d." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -44910,7 +45030,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Trazar Edge.Cuts en todas las capas" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -44919,7 +45039,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Mostrar líneas aéreas a elementos en las capas visibles" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -45537,8 +45657,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "Lista de materiales..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Lista de materiales" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -45644,10 +45765,6 @@ msgstr "" "Agrupa los elementos seleccionados para que sean tratados como un solo " "elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Desagrupar" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa cualquier grupo seleccionado" @@ -45830,6 +45947,11 @@ msgstr "Bosquejar elementos de texto" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostrar texto de las huellas en modo línea" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Mostrar el n° de la isleta" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Dibujar relleno de zonas" @@ -45866,127 +45988,282 @@ msgstr "Alternar entre mostrar zonas rellenas y solo sus contornos" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de componentes (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Cambiar a capa interior 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Cambiar a capa interior 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Cambiar a capa interior 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Cambiar a capa interior 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Cambiar a capa interior 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Cambiar a capa interior 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Cambiar a capa interior 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Cambiar a capa interior 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Cambiar a capa interior 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Cambiar a capa interior 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Cambiar a capa interior 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Cambiar a capa interior 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Cambiar a capa interior 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Cambiar a capa interior 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Cambiar a capa interior 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Cambiar a capa interior 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Cambiar a capa interior 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Cambiar a capa interior 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Cambiar a capa interior 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Cambiar a capa interior 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Cambiar a capa interior 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Cambiar a capa interior 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Cambiar a capa interior 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Cambiar a capa interior 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Cambiar a capa interior 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Cambiar a capa interior 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Cambiar a capa interior 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Cambiar a capa interior 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Cambiar a capa interior 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Cambiar a capa interior 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Cambiar a capa interior 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Cambiar a capa interior 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Cambiar a capa interior 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Cambiar a capa interior 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Cambiar a capa interior 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Cambiar a capa interior 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Cambiar a capa interior 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Cambiar a capa interior 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Cambiar a capa interior 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Cambiar a capa interior 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Cambiar a capa interior 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Cambiar a capa interior 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Cambiar a capa interior 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Cambiar a capa interior 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Cambiar a capa interior 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Cambiar a capa interior 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Cambiar a capa interior 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Cambiar a capa interior 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Cambiar a capa interior 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Cambiar a capa interior 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Cambiar a capa interior 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Cambiar a capa interior 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Cambiar a capa interior 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Cambiar a capa interior 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Cambiar a capa interior 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Cambiar a capa interior 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Cambiar a capa interior 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Cambiar a capa interior 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Cambiar a capa interior 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Cambiar a capa interior 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" @@ -46157,7 +46434,8 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje vertical" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Mantener el centro del arco, ajustar el radio" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -46167,7 +46445,8 @@ msgstr "" "y los puntos finales" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" "Mantener los puntos finales del arco o la dirección del punto de partida" @@ -46478,12 +46757,22 @@ msgid "" msgstr "" "Divide el segmento de pista en dos conectados en la posición del cursor." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Arrastrar (modo 45º)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Arrastra el segmento de pista mientras mantiene las pistas unidas a 45 " "grados." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Arrastrar (ángulo libre)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -46515,12 +46804,12 @@ msgstr "Eliminar generador" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Apodo del generador:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -46672,7 +46961,7 @@ msgstr "Eliminar esquina" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Seleccionar/Expandir conexión..." @@ -46811,7 +47100,7 @@ msgstr "Comprobando pistas colineales..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Uniendo pistas colineares..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Operación de deshacer/rehacer incompleta: no se encontraron algunos elementos" @@ -46917,7 +47206,7 @@ msgstr "Mostrar un marcador de sombra en los elementos bloqueados" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Sombra de elementos conflictivos" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -47387,7 +47676,7 @@ msgstr "Omitir redes" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "No prefijar la ruta con el UUID de huella." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "No se ha seleccionado huella" @@ -47643,11 +47932,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Administrador de proyectos" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "Suite EDA" @@ -47751,6 +48035,70 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Excluir del BOM" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Generar lista de materiales..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Generar lista de materiales..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Desplazamiento X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Desplazamiento Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Rotación" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Formato de los ceros" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "" +#~ "Unidades de salida; solo formato ASCII o CSV; opciones válidas: in,mm" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Ancho máximo:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Margen min" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "Unidades VRML para los archivos de salida" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max width (W):" +#~ msgstr "Ancho máximo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Pos X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Amplitud mínima (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Ancho mínimo de pista:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Ancho de pista mínimo" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "Lista de materiales..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Reiniciar vista" @@ -47966,10 +48314,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Meandros" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Amplitud máxima (Amax):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Estilo de bisel:" @@ -56545,9 +56889,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Generate &Netlist File..." #~ msgstr "Ge&nerar lista de redes..." -#~ msgid "Generate Bill of &Materials..." -#~ msgstr "Generar lista de &materiales..." - #~ msgid "Open Eeschema Manual" #~ msgstr "Abrir el manual de usuario de Eeschema" @@ -62179,9 +62520,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Text width (mm)" #~ msgstr "Ancho de texto (mm)" -#~ msgid "Maximum width (mm)" -#~ msgstr "Ancho máximo (mm)" - #~ msgid "Position X (mm)" #~ msgstr "Posición X (mm)" @@ -66549,9 +66887,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Delete NET ?" #~ msgstr "¿Borrar Red?" -#~ msgid "Tracks and vias" -#~ msgstr "Pistas y Vias" - #~ msgid "Show Track Clearance" #~ msgstr "Mostrar aislamiento" @@ -66567,9 +66902,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Show Pad Clearance" #~ msgstr "Mostrar aislamiento isletas" -#~ msgid "Show Pad Number" -#~ msgstr "Mostrar el n° de la isleta" - #~ msgid "Show Pad NoConnect" #~ msgstr "Mostrar isletas no conectadas" diff --git a/translation/pofiles/et.po b/translation/pofiles/et.po index 8dcba7e04a..ebe1f07fa8 100644 --- a/translation/pofiles/et.po +++ b/translation/pofiles/et.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 16:00+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Ei" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2244,8 +2244,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" @@ -2450,6 +2450,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -2914,8 +2915,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4186,6 +4187,52 @@ msgstr "" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4307,15 +4354,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "" @@ -4365,7 +4412,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4375,7 +4422,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4675,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 msgid "Version Control" msgstr "" @@ -4746,8 +4793,8 @@ msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "" @@ -4755,21 +4802,6 @@ msgstr "" msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" @@ -4795,9 +4827,8 @@ msgstr "" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +msgid "Packages and Updates" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 @@ -4854,7 +4885,7 @@ msgid "Inches" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" @@ -4900,7 +4931,7 @@ msgstr "" msgid "mils" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -4919,7 +4950,7 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -4942,7 +4973,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Image" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 msgid "Generator" msgstr "" @@ -4986,7 +5017,7 @@ msgstr "" msgid "Target" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "" @@ -4999,7 +5030,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "" @@ -5175,7 +5205,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5209,12 +5239,12 @@ msgstr "" msgid "Start Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "" @@ -5302,7 +5332,7 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "" @@ -5326,7 +5356,7 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "" @@ -5384,7 +5414,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "" @@ -5774,27 +5804,27 @@ msgstr "" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "" @@ -5889,7 +5919,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "" @@ -5907,7 +5937,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -5920,8 +5950,8 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "" @@ -6012,7 +6042,7 @@ msgstr "" msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6119,9 +6149,9 @@ msgstr "" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "" @@ -6267,7 +6297,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6468,10 +6498,10 @@ msgstr "" msgid "Library settings for %s..." msgstr "" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "" @@ -6535,6 +6565,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 msgid "View Details" msgstr "" @@ -6733,7 +6764,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "" @@ -6834,8 +6865,8 @@ msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "" @@ -6847,7 +6878,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7048,7 +7079,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -7069,7 +7100,7 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -7761,14 +7792,14 @@ msgstr "" msgid "<not found>" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "" @@ -7779,7 +7810,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" @@ -7840,7 +7871,7 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -7899,7 +7930,7 @@ msgstr "" msgid "recent searches" msgstr "" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8082,7 +8113,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "" @@ -8205,11 +8236,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "" @@ -8425,7 +8456,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8492,7 +8523,7 @@ msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" @@ -9410,7 +9441,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -9827,7 +9858,7 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +msgid "Allow automatic placement" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -9955,6 +9986,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "" @@ -10250,7 +10282,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" @@ -10347,7 +10379,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "" @@ -10651,8 +10683,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "" @@ -10740,13 +10772,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -10777,7 +10809,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "" @@ -10788,7 +10820,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -10828,7 +10860,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +msgid "Number of units:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -10929,7 +10961,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "" @@ -11046,7 +11077,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -12162,10 +12193,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -12334,30 +12361,30 @@ msgstr "" msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -12365,19 +12392,19 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -12449,7 +12476,7 @@ msgstr "" msgid "Pin Assignments" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "" @@ -12457,31 +12484,31 @@ msgstr "" msgid "Choose Symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 msgid "Choose Power Symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" @@ -12536,7 +12563,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" @@ -12666,7 +12693,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "" @@ -12814,7 +12841,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -13258,7 +13284,7 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +msgid "Line drawing mode:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -13744,7 +13770,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -14045,7 +14071,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "" @@ -14103,8 +14129,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" @@ -14113,7 +14139,7 @@ msgstr "" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14129,7 +14155,7 @@ msgstr "" msgid "Running ERC...\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "" @@ -14149,8 +14175,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "" @@ -14792,7 +14818,7 @@ msgstr "" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "" @@ -14800,8 +14826,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -14824,7 +14850,7 @@ msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 msgid "Import Graphics" msgstr "" @@ -15023,14 +15049,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -15156,7 +15182,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15242,7 +15268,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "" @@ -15548,7 +15574,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -15572,7 +15598,7 @@ msgstr "" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "" @@ -15585,7 +15611,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" @@ -15619,13 +15645,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "" @@ -15647,7 +15673,7 @@ msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -15705,11 +15731,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "" @@ -15819,7 +15845,7 @@ msgstr "" msgid "No Connect" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" @@ -15849,128 +15875,128 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -16343,7 +16369,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -16730,86 +16756,86 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Excluded from simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 msgid "Exclude From Board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 msgid "Exclude From Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 msgid "Do not Populate" msgstr "" @@ -17673,7 +17699,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "" @@ -18022,7 +18048,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -18578,7 +18604,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "" @@ -18936,7 +18962,7 @@ msgid "Create a new symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -19102,7 +19128,7 @@ msgstr "" msgid "Add a text box item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "" @@ -19572,12 +19598,16 @@ msgstr "" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -19585,19 +19615,23 @@ msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 -msgid "Toggle Exclude from BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -19605,19 +19639,23 @@ msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Exclude from Board" +msgstr "" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -19625,7 +19663,7 @@ msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -19633,7 +19671,7 @@ msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -19641,7 +19679,7 @@ msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -19649,7 +19687,7 @@ msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -19760,7 +19798,7 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." +msgid "Generate Bill of Materials..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 @@ -19768,7 +19806,7 @@ msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 -msgid "Generate BOM (Legacy)..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 @@ -19777,380 +19815,390 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 -msgid "Export Symbols to Library..." +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +msgid "Export Symbols to Library..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show Directive Labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show OP Voltages" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Show OP Currents" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 msgid "Draw graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Show Legend" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 msgid "Stop Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 msgid "Probe Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 msgid "User-defined Signals..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "" @@ -20172,7 +20220,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20182,17 +20230,17 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 msgid "Library item: " msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "" @@ -20202,23 +20250,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 msgid "No relevant differences detected." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -20441,7 +20489,7 @@ msgstr "" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -20449,25 +20497,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -20496,7 +20544,7 @@ msgstr "" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 msgid "Draw Wires" msgstr "" @@ -20548,7 +20596,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "" @@ -20624,25 +20672,25 @@ msgstr "" msgid "(page %s)" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 msgid "Already Placed" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "" @@ -20686,15 +20734,21 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 -msgid "Rotation CCW" +msgid "Rotate counterclockwise:" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 @@ -20868,7 +20922,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -20878,7 +20932,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -20886,12 +20940,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "" @@ -20978,7 +21032,7 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +msgid "File Units" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -20990,7 +21044,7 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" +msgid "Zero Format" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -21673,43 +21727,43 @@ msgstr "" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "" @@ -22007,8 +22061,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -22084,14 +22138,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -22415,12 +22468,16 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -22431,8 +22488,9 @@ msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 -msgid "Export a Netlist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Export a netlist" +msgstr "Loo tsoonid" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 msgid "" @@ -22472,7 +22530,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -22544,6 +22602,46 @@ msgstr "" msgid "Project Template Selector" msgstr "" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +msgid "Check for Updates" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +msgid "Skip this version" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +msgid "Update Available" +msgstr "" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "" @@ -22695,53 +22793,45 @@ msgstr "" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 msgid "PCM Updates Available" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "" @@ -23109,26 +23199,6 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -23144,12 +23214,12 @@ msgstr "" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "" @@ -23383,269 +23453,269 @@ msgstr "" msgid "Create New Directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 msgid "Initialize a new repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 msgid "Commit Project..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 msgid "Commit File..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Switch to branch " msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 msgid "Switch to a different branch" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 msgid "Switch to Branch" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 msgid "Remove Version Control" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 msgid "Set default remote" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 msgid "Failed to set default remote." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 msgid "Fetching Remote" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 msgid "Failed to push project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 msgid "Failed to remove git directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "" @@ -23849,6 +23919,19 @@ msgstr "" msgid "Application cannot start." msgstr "" +#: kicad/update_manager.cpp:164 +msgid "Update Check" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "" @@ -23993,7 +24076,7 @@ msgid "Text height:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" +msgid "Maximum width:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 @@ -24004,7 +24087,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +msgid "Maximum height:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -24267,7 +24350,7 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -24277,7 +24360,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -24379,19 +24462,19 @@ msgid "Lines width" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" +msgid "Minimum clearance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -26457,39 +26540,39 @@ msgstr "" msgid "Autoplace components" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -26498,7 +26581,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -26554,19 +26637,19 @@ msgstr "" msgid "Max Width Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -26578,7 +26661,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "" @@ -27049,28 +27132,28 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -27784,7 +27867,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +msgid "Changes to be applied:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -27934,7 +28017,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -28228,7 +28311,7 @@ msgid "Horizontal spacing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -28236,7 +28319,7 @@ msgid "Vertical spacing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -28795,7 +28878,7 @@ msgstr "" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "" @@ -28822,7 +28905,7 @@ msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -29057,7 +29140,7 @@ msgid "Version:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -29474,7 +29557,7 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -29489,10 +29572,6 @@ msgstr "" msgid "0.1 Inch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" @@ -30562,6 +30641,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 msgid "Maximum track width:" msgstr "" @@ -30570,7 +30651,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -30593,7 +30673,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +msgid "Maximum length:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -30682,7 +30762,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -30690,7 +30770,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -31070,11 +31150,11 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "" @@ -31102,49 +31182,49 @@ msgstr "" msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" @@ -31696,7 +31776,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -31710,7 +31790,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -32175,8 +32255,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "" @@ -32326,18 +32406,6 @@ msgstr "" msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "" @@ -32718,43 +32786,43 @@ msgstr "" msgid "Border style:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "" @@ -32785,10 +32853,6 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -msgid "Pos X:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Use net class / custom rule sizes" msgstr "" @@ -32858,13 +32922,13 @@ msgstr "" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 msgid "Target skew: " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -32892,7 +32956,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 -msgid "Amplitude (A) min:" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +msgid "Maximum amplitude (A):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 @@ -32928,7 +32999,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -33014,17 +33085,15 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -33118,7 +33187,7 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +msgid "Automatically refill zones" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -33277,7 +33346,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -33349,7 +33418,7 @@ msgid "Icon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +msgid "Show Button" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -33569,7 +33638,7 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -33600,7 +33669,7 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -34796,11 +34865,6 @@ msgstr "" msgid "Curve points:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -msgid "Max track width:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -34816,7 +34880,13 @@ msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 -msgid "Max track width" +msgid "Maximum track width" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 @@ -34878,8 +34948,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "" @@ -35737,11 +35807,11 @@ msgstr "" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "" @@ -36795,7 +36865,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "" @@ -36909,8 +36979,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" @@ -37048,7 +37118,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "Tuning Pattern" msgstr "" @@ -37056,134 +37126,133 @@ msgstr "" msgid "Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 msgid "Tuning" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 msgid "too long" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 msgid "too short" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 msgid "tuned" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 msgid "current skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 msgid "current length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 msgid "Routed Lengths" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 msgid "Tune" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 msgid "Single track" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 msgid "Differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 msgid "Diff pair skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 msgid "Pattern Properties" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 msgid "Tuning Mode" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 msgid "Min Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 msgid "Max Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 msgid "Initial Side" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 msgid "Min Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 msgid "Corner Radius %" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 msgid "Target Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 msgid "Target Skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 msgid "Override Custom Rules" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 msgid "Rounded" msgstr "" @@ -37518,11 +37587,11 @@ msgstr "" msgid "Place microwave feature" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "" @@ -37808,21 +37877,21 @@ msgstr "" msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -38072,7 +38141,7 @@ msgstr "" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" @@ -38131,83 +38200,84 @@ msgstr "" msgid "Text Frame" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 -msgid "Diff Footprint with Library" -msgstr "" +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#, fuzzy +msgid "Compare Footprint with Library" +msgstr "Jalajälg puudub." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 msgid "User Field" @@ -38238,11 +38308,11 @@ msgstr "" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 msgid "Update Order" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 msgid "Generator Properties" msgstr "" @@ -38411,11 +38481,11 @@ msgstr "" msgid "Via Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "" @@ -38492,9 +38562,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "" @@ -38511,68 +38581,68 @@ msgstr "" msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 msgid "Running DRC...\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "" @@ -38668,7 +38738,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -39520,13 +39590,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" @@ -39537,7 +39607,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -39632,7 +39702,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39641,12 +39711,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -39655,7 +39725,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39663,7 +39733,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -39671,7 +39741,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -39680,7 +39750,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39689,7 +39759,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39698,7 +39768,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39707,13 +39777,13 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -39751,57 +39821,57 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Jalajälg puudub." @@ -39961,36 +40031,36 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 msgid "Routing" msgstr "" @@ -40482,43 +40552,43 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 msgid "Duplicate Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" @@ -40526,402 +40596,402 @@ msgstr "" msgid "Net Inspection Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 msgid "Hole size resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 msgid "Min clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "" @@ -41203,24 +41273,24 @@ msgstr "" msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -41228,19 +41298,19 @@ msgstr "" msgid "Pack footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press <esc> to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" @@ -41256,20 +41326,20 @@ msgstr "" msgid "No footprint problems found." msgstr "" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 msgid "Regenerate All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Update %s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 msgid "Regenerate Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 msgid "Regenerate Item" msgstr "" @@ -41285,6 +41355,14 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +msgid "Group Items" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +msgid "Ungroup Items" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "" @@ -41637,7 +41715,7 @@ msgid "Switch the arc posture" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -41645,15 +41723,16 @@ msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 -msgid "Snap to objects on all layers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Snap to Objects on All Layers" +msgstr "Loo kihid" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -42238,8 +42317,8 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "BOM..." +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -42338,10 +42417,6 @@ msgstr "" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" @@ -42513,6 +42588,10 @@ msgstr "" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "" @@ -42549,127 +42628,251 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" @@ -42831,7 +43034,7 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -42839,7 +43042,7 @@ msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -43124,10 +43327,18 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -43157,11 +43368,11 @@ msgstr "" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 msgid "Generators Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -43296,7 +43507,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "" @@ -43429,7 +43640,7 @@ msgstr "" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -43530,7 +43741,7 @@ msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -43980,7 +44191,7 @@ msgstr "" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "" @@ -44235,11 +44446,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "EDA Suite" @@ -44334,6 +44540,9 @@ msgstr "" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "BOM..." + #~ msgid ">>" #~ msgstr ">>" diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index 14b4dbf43d..96483671fd 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-18 19:09+0000\n" "Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n" -"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" -"master-source/fi/>\n" +"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" +"source/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Latausaika %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Vie Nykyinen Näkymä JPEG-muodossa ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-Katselin" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "KiCad 3D-Katselin" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Tietoa" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "Ei" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2308,8 +2308,8 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "Projektin nimi" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "Piirilevy" @@ -2533,6 +2533,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Ohita Lukitukset" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3005,8 +3006,8 @@ msgstr "Asetus" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4348,6 +4349,54 @@ msgstr "Palauta Hiiren Oletusasetukset" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Yleiset" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Tarkista pakettipäivitykset käynnistyksen yhteydessä" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Liitännäisten ja Sisällönhallinta" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Tarkista pakettipäivitykset käynnistyksen yhteydessä" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "Kirjastopakettien käsittely" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "Lisää asennetut kirjastot automaattisesti yleiseen lib-taulukkoon" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Poista asentamattomat kirjastot automaattisesti" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Kirjaston lempinimen etuliite:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4471,15 +4520,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Verkkoluokat:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Välys" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Johdinraidan leveys" @@ -4529,7 +4578,7 @@ msgstr "Viivatyyli" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4539,7 +4588,7 @@ msgstr "Viivatyyli" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4851,7 +4900,7 @@ msgstr "Hiiri ja Kosketuslevy" msgid "Hotkeys" msgstr "Pikanäppäimet" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 msgid "Version Control" msgstr "Versiohallinta" @@ -4922,8 +4971,8 @@ msgstr "Oletusarvot" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Piirilevyeditori" @@ -4931,21 +4980,6 @@ msgstr "Piirilevyeditori" msgid "Action Plugins" msgstr "Toimintalaajennukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Yleiset" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Realiaikainen Renderöinti" @@ -4971,10 +5005,10 @@ msgstr "Excellon Vaihtoehdot" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Piirustusarkkieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Liitännäisten ja Sisällönhallinta" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Keskeytä Taulukon Päivitys" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5038,7 +5072,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Tuumat" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Aseta Rajoite H, V, 45" @@ -5084,7 +5118,7 @@ msgstr "tuumat" msgid "mils" msgstr "tuuman tuhannesosa" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5103,7 +5137,7 @@ msgstr "Uusi kirjasto" msgid "Screen" msgstr "Näyttö" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5126,7 +5160,7 @@ msgstr "Graafinen" msgid "Reference Image" msgstr "Viitekuva" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 msgid "Generator" msgstr "Generaattori" @@ -5170,7 +5204,7 @@ msgstr "Johtaja" msgid "Target" msgstr "Kohde" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Vyöhyke" @@ -5183,7 +5217,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Verkkotiedot" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Ryhmä" @@ -5359,7 +5392,7 @@ msgstr "Pisteet" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5393,12 +5426,12 @@ msgstr "Alku X" msgid "Start Y" msgstr "Alku Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Loppu X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Loppu Y" @@ -5484,7 +5517,7 @@ msgstr "Lihavoitu+Kursiivi" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Vasen" @@ -5508,7 +5541,7 @@ msgstr "Keskitetty" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Oikea" @@ -5566,7 +5599,7 @@ msgstr "Tekstin Ominaisuudet" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "Kirjasin" @@ -5756,8 +5789,8 @@ msgstr "" "KiCad ei voinut avata tätä tiedostoa, koska se luotiin uudemmalla versiolla " "kuin mitä käytät.\n" "\n" -"Avataksesi sen sinun on päivitettävä KiCad versioon %s tai uudempaan (" -"tiedostomuoto %s tai uudempi)." +"Avataksesi sen sinun on päivitettävä KiCad versioon %s tai uudempaan " +"(tiedostomuoto %s tai uudempi)." #: common/exceptions.cpp:149 msgid "Full error text:" @@ -5980,27 +6013,27 @@ msgstr "Ei voitu työntää etätietovarastoon" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "Vastaanotettu %u / %u objektia" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "* [päivitetty] %s..%s %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "* [uusi] %s %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "Kirjoitetaan objektit: %d%% (%d/%d), %d tavua" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "* [hylätty] %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "[päivitetty] %s" @@ -6095,7 +6128,7 @@ msgstr "EI virhettä" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" @@ -6113,7 +6146,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopioi valitut solut leikepöydälle" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6126,8 +6159,8 @@ msgstr "Liitä leikepöydän solut matriisiin nykyisessä solussa" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -6218,7 +6251,7 @@ msgstr "Virhe: %s" msgid "API Response: %s" msgstr "API-vastaus: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "API vastasi virhekoodilla: %s" @@ -6331,9 +6364,9 @@ msgstr "Kielen vaihtaminen kielelle %s ei onnistu" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "määrittelemätön" @@ -6479,7 +6512,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Avustajakohteet" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6680,10 +6713,10 @@ msgstr "Poista näkyvä lippu" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Kirjastoasetukset kohteelle %s..." -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Yksikkö" @@ -6747,6 +6780,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Tyypin yhteensopimattomuus %lf ja '%s' välillä" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 msgid "View Details" msgstr "Näytä yksityiskohdat" @@ -6959,7 +6993,7 @@ msgstr "JSON-riviä %d ei voi jäsentää kohteessa '%s': %s" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Virhe ladatessa projektin jalanjälkikirjastotaulua." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Tämä on oletus verkkoluokka." @@ -7060,8 +7094,8 @@ msgstr "Ryhmitetty Arvon Mukaan" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Viite" @@ -7073,7 +7107,7 @@ msgstr "Ryhmitetty Arvon ja Jalanjäljen mukaan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7274,7 +7308,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Liitä kohde leikepöydältä huomautusvaihtoehdoilla" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Monista" @@ -7295,7 +7329,8 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "Poista napsautetut kohteet" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +#, fuzzy +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Vaihda kaaren muokkaustila" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -7998,14 +8033,14 @@ msgstr "Y-akselin peilaus ei ole vielä tuettu" msgid "<not found>" msgstr "<ei löytynyt>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Piirilevy" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" @@ -8016,7 +8051,7 @@ msgstr "Jalanjälkeä ei löydy." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ladataan Jalanjälkikirjastoja" @@ -8079,7 +8114,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Ristikon paksuus:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Ruudukon vähimmäisväli:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8138,7 +8174,7 @@ msgstr "Lajittele Aakkosjärjestyksessä" msgid "recent searches" msgstr "edelliset haut" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "Valitse Sarakkeet" @@ -8323,7 +8359,7 @@ msgstr "Info:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Tallenna raporttitiedosto" @@ -8446,11 +8482,11 @@ msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Vakio varmuuskopioarkisto" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Pro-tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad piirilevytiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad jalanjälkitiedostot" @@ -8676,7 +8712,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' ei ole kelvollinen jalanjälki." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8747,7 +8783,7 @@ msgstr "Projektitiedosto: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "KiCadissa ei ole valittu tekstieditoria. Valitse yksi." @@ -9792,7 +9828,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Symbolit" @@ -10227,7 +10263,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "Näytä kentän nimi sen arvon lisäksi" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Salli automaattinen sijoittelu" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10355,6 +10392,7 @@ msgstr "Väri:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Sijainti X:" @@ -10655,7 +10693,7 @@ msgstr "Etiketti ei voi olla tyhjä." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "nimetön" @@ -10752,7 +10790,7 @@ msgstr "V Kohdista" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Tekstin koko" @@ -11064,8 +11102,8 @@ msgstr "Jätä pois kytkentäkaavion materiaaliluettelosta" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Jätä pois piirilevyltä" @@ -11155,13 +11193,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%s Ominaisuudet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Viitteiden on aloitettava kirjaimella." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11192,7 +11230,7 @@ msgstr "Symbolinimi '%s' on jo käytössä kirjastossa '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Muokkaa Symbolin Ominaisuuksia" @@ -11203,7 +11241,7 @@ msgstr "Nimi %s on jo käytössä." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11250,7 +11288,8 @@ msgstr "" "juurisymbolit." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Yksiköiden lukumäärä:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11367,7 +11406,6 @@ msgstr "yksiköt" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Sulje pois simulaatiosta" @@ -11492,7 +11530,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Vaihtoehtoinen PIN-nimi" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Vaihtoehtoisia nastojen määrityksiä ei ole saatavana De Morgan symboleille." @@ -12648,10 +12686,6 @@ msgstr "Min:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "Max:" @@ -12817,30 +12851,30 @@ msgstr "Ei mallia nimeltä '%s' kirjastossa." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Simulaatiomallin lukeminen kentistä epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "Komponentti:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Malli:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Tallenna parametri '%s (%s)' Arvo-kenttään" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Tallenna ensisijainen parametri Arvo-kenttään" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametri" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -12848,19 +12882,19 @@ msgstr "Parametri" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "Ei Kytketty" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "Selaa malleja" @@ -12932,7 +12966,7 @@ msgstr "Nastan malli" msgid "Pin Assignments" msgstr "Nastojen määritykset" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Simulaatiomallieditori" @@ -12940,31 +12974,31 @@ msgstr "Simulaatiomallieditori" msgid "Choose Symbol" msgstr "Valitse symboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Valitse tehosymboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr " (%d kohdetta ladattu)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Aseta toistuvat kopiot" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Pidä symboli valittuna seuraavia napsautuksia varten." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Aseta kaikki yksiköt" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Aseta kaikki symbolin yksiköt peräkkäin." @@ -13019,7 +13053,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Kentällä on oltava nimi." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Kentän nimi '%s' on jo käytössä." @@ -13155,7 +13189,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Korosta" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Valitse" @@ -13304,7 +13338,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Näytä nastanimet" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -13783,7 +13816,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Korosta verkot, kun ne on korostettu piirilevyeditorissa" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Viivanpiirtotila:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14283,9 +14317,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "Oletusviivan leveys:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "Aseta arvoksi 0, jotta symbolit voivat periä rivin leveysasetukset\n" "kytkentäkaaviosta" @@ -14608,7 +14643,7 @@ msgstr "Virhe ladattaessa piirroslehteä." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa kaaviosivua '%s'." @@ -14668,8 +14703,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Piiretään symbolia '%s' kohteeseen '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kirjastoa ei voi ladata\n" @@ -14678,7 +14713,7 @@ msgstr "Kirjastoa ei voi ladata\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Tallennettavaksi ei ole valittu symbolia." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Lähtöpolku ei saa olla ristiriidassa olemassa olevan polun kanssa\n" @@ -14694,7 +14729,7 @@ msgstr "Symbolikirjastoa ei päivitetty\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "ERC käynnissä...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Löytyi %d rikkomusta\n" @@ -14714,8 +14749,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Verkkonavigaattori" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" @@ -15415,7 +15450,7 @@ msgstr "Seuraavia automaattisesti tallennettuja tiedostoja ei voitu poistaa\n" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Yllä olevat tiedostot vaativat manuaalisen poiston." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "Johdettu kohteesta" @@ -15423,8 +15458,8 @@ msgstr "Johdettu kohteesta" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15447,7 +15482,7 @@ msgstr "Jalat" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 msgid "Import Graphics" msgstr "Tuo Grafiikka" @@ -15646,14 +15681,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Nastan Nimi" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Sijainti X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -15779,7 +15814,7 @@ msgstr "Poissulkeminen materiaaliluetteloasetuksista eroaa." msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Sulje pois levyltä asetukset eroavat." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15866,7 +15901,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Piirros Leikepöydälle" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist ..." @@ -16182,7 +16217,7 @@ msgstr "Väylän Liitäntätyyppi" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -16206,7 +16241,7 @@ msgstr "KiCad Kytkentäkaavioeditori" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Kytkentäkaaviohierarkkia" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "Etsi" @@ -16219,7 +16254,7 @@ msgstr "Uusi kaaviokuva on tallentamaton" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Tallennetaanko muutokset '%s' ennen sulkemista?" @@ -16258,13 +16293,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb: tä ei voitu avata" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lue ainoastaan]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Tallentamaton]" @@ -16286,7 +16321,8 @@ msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Tallenna Symboli Kytkentäkaavioon" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 -msgid "Diff Symbol with Library" +#, fuzzy +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Diff Symboli Kirjastolla" #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16344,11 +16380,11 @@ msgstr "Tasaus" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Kytkentäverkko" @@ -16458,7 +16494,7 @@ msgstr "ERC-merkintä" msgid "No Connect" msgstr "Ei yhteyttä" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Piirrettiin '%s'.\n" @@ -16488,7 +16524,7 @@ msgstr "Valmis" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Piirustustiedostoja ei voitu kirjoittaa kansioon '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16497,72 +16533,72 @@ msgstr "" "Tiedostonimi arkille %s on määrittämättä, tämä on mahdollisesti Altium " "signaalijohtosarja, joka on muutettu arkiksi." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "Tiedostoa ei jäsennetty kokonaan (%d tavua jäljellä)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Peittoa ei tällä hetkellä tueta." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" "Tuntematon tai odottamaton tietuetunnus %d löytyi \"Lisätiedot\"-osiosta." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Tietuetta 'IEEE_SYMBOL' ei käsitellä." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Tietuetta 'PIECHART' ei ole käsitelty." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Parametrijoukkoa ei tueta tällä hetkellä." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Kokoa maski toimintoa ei juuri täällä hetkellä tueta." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "Tuntematon tai odottamaton tietuetunnus %d löytyi \"FileHeader\"-osiosta." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "Symboli \"%s\" arkissa \"%s\" indeksissä %d korvattu symbolilla \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Nastalla on odottamaton suunta." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Nastalla on odottamaton sähköinen tyyppi." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Nastalla on odottamaton ulkoreunan tyyppi." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Nastalla on odottamaton sisäreunan tyyppi." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Bezier-käyrällä on %d ohjauspistettä. Vähintään 2 tarvitaan." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16571,19 +16607,19 @@ msgstr "" "Altiumin johtosarjan liitin (%s) tuotiin hierarkkisena taulukkona. Tarkista " "tuotu kytkentäkaavio." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Virtaportti, jonka tyyli on tuntematon, tuotu 'palkki'-tyyppisenä." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Tehosymboli luo globaalin tunnisteen nimellä \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16592,33 +16628,33 @@ msgstr "" "Altiumin johtosarjaportti (%s) tuotiin tekstiruutuna. Ole hyvä ja esikatsele " "tuotu kytkentäkaavio." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Portilla %s ei ole yhteyksiä." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Upotettua tiedostoa\"%s\" ei löydy säilöstä." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Virhe luettaessa kuvaa %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Tiedostoa %s ei löydy." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Tuntematon tai odottamaton tietuetunnus %d löydetty kohteesta %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "Odotettu Altium Schematic Library -tiedoston versio 5.0" @@ -17058,7 +17094,7 @@ msgstr "kirjasto %s ei sisällä symbolia nimeltä %s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17457,85 +17493,85 @@ msgstr "(Poistettu kohde)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkinen lehtinasta %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Poissuljettu materiaaliluettelosta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "Poissuljettu piirilevyltä" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Excluded from simulation" msgstr "Suljettu pois simulaatiosta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "Simulointi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 msgid "BOM" msgstr "materiaaliluettelo" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "Sulje pois kohteesta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "liput" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "Lähde puuttuu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "Määrittelemätön !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Tuntematon>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "Kirjastoa ei ole määritelty!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbolia ei löydy kohdasta %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symboli %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 msgid "Exclude From Board" msgstr "Sulje pois piirilevyltä" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Sulje pois simulaatiosta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 msgid "Do not Populate" msgstr "Ei asenneta" @@ -18590,7 +18626,7 @@ msgstr "Virhe ladattaessa simulaatiomallia: ei %s-kenttää" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" @@ -18949,7 +18985,7 @@ msgstr "Virhe: simulointityyppi ei tue piirtämistä.\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -19602,7 +19638,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Määrittelemätön!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Vanhempi" @@ -19969,7 +20005,8 @@ msgid "Create a new symbol" msgstr "Luo uusi symboli" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 -msgid "Derive from existing symbol" +#, fuzzy +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Johda olemassa olevasta symbolista" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20140,7 +20177,7 @@ msgstr "Lisää Tekstiruutu" msgid "Add a text box item" msgstr "Lisää tekstilaatikkokohde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Lisää Viivat" @@ -20612,12 +20649,18 @@ msgstr "Muokkaa Symbol Editorilla" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Avaa valitun symbolin Editorissa" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Aseta poissulkeminen materiaaliluettelosta -määrite" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 -msgid "Include in bill of materials" +#, fuzzy +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Sisällytä materiaaliluetteloon" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -20625,19 +20668,26 @@ msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Poista poissulkeminen materiaaliluettelosta -määrite" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Poissulkeminen materiaaliluettelosta (päälle/pois)" +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ota pois materiaaliluettelosta -määrite (päälle/pois)" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Sulje pois simulaatiosta" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Aseta poissulkeminen simulaatiosta -määrite" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 -msgid "Include in simulation" +#, fuzzy +msgid "Include in Simulation" msgstr "Sisällytä simulaatioon" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -20645,19 +20695,26 @@ msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Poista simulaatiosta poissulkeminen -määrite" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 -msgid "Toggle Exclude from simulation" +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Poissulkeminen simulaatiosta (päälle/pois)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Ota pois simulaatiosta -määrite (päälle/pois)" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Jätä pois piirilevyltä" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Aseta poissulkeminen piirilevyltä -määrite" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 -msgid "Include on board" +#, fuzzy +msgid "Include on Board" msgstr "Sisällytä piirilevylle" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -20665,7 +20722,8 @@ msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Tyhjennä poissulkeminen piirilevyltä -määrite" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 -msgid "Toggle Exclude from board" +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Vaihda Sulje pois piirilevyltä (päälle/pois)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -20673,7 +20731,8 @@ msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Kytke pois piirilevyltä -attribuutti (päälle/pois)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 -msgid "Set do not populate" +#, fuzzy +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Aseta älä sijoita" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -20681,7 +20740,8 @@ msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Aseta attribuutti Älä täytä" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 -msgid "Unset do not populate" +#, fuzzy +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "poista älä sijoita" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -20689,7 +20749,8 @@ msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Tyhjennä Älä täytä -määrite" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 -msgid "Toggle do not populate" +#, fuzzy +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Vaihda älä sijoita" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -20807,16 +20868,18 @@ msgstr "" "Vie tiedosto, joka sisältää netlist-tiedoston yhdessä useista muodoista" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Luo materiaaliluettelo..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Luo materiaaliluettelo (BOM)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Luo materiaalilista nykyistä kaaviota varten" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Luo materiaaliluettelo (vanha)..." +#, fuzzy +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Luo materiaaliluettelo (BOM)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 msgid "" @@ -20824,10 +20887,22 @@ msgid "" msgstr "Luo materiaaliluettelo nykyiselle kaaviolle (Legacy generaatori)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Luo materiaaliluettelo (BOM)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Luo materiaaliluettelo nykyiselle kaaviolle (Legacy generaatori)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Vie symbolit kirjastoon..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -20836,11 +20911,11 @@ msgstr "" "symbolikirjastoon\n" "(ei poista muita symboleja tästä kirjastosta)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Vie symbolit uuteen kirjastoon..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -20848,93 +20923,93 @@ msgstr "" "Luo uusi symbolikirjasto käyttämällä kytkentäkaaviossa käytettyjä symboleja\n" "(jos kirjasto on jo olemassa, se korvataan)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "Valitse piirilevyltä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Valitse vastaavat kohteet piirilevyeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Näytä Piilotetut Nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Näytä/piilota piilotetut jalat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Näytä Piilotetut Kentät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Näytä/piilota piilotetut tekstikentät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Näytä Asetusnimikkeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Vaihda näytä sääntönimikeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Näytä ERC Varoitukset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Näytä merkinnät sähkösääntöjen tarkastusvaroituksista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Näytä ERC Virheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Näytä merkinnät sähkösääntöjen tarkastusvirheistä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Näytä ERC Poikkeukset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Näytä merkinnät sähkösääntöjen tarkastusrikkeistä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Näytä OP Jännitteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Näytä toimintapisteen jännitetiedot simulaatiosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Show OP Currents" msgstr "Näytä OP Virrat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Näytä toimintapisteen virtatiedot simulaatiosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Viivatila Johtimille ja Väylille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Piirrä ja vedä missä tahansa kulmassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Rajoita piirtämistä ja vetämistä vaaka- tai pystysuuntaisiin liikkeisiin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -20942,270 +21017,270 @@ msgstr "" "Rajoita piirtämistä ja vetämistä vaaka-, pysty- tai 45 asteen kulman " "liikkeisiin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Vaihda seuraavaan viivatilaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Selitykset Automaattisesti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Kytke uusien symbolien automaattinen huomautus (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "Korjaa Kytkentäkaavio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Suorita erilaisia diagnooseja ja yritä korjata kytkentäkaavio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Komentosarjakonsoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Näytä Python-komentosarjakonsoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "Vaihda Arkki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vaihda toimitettujen arkkien sisältöön kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Siirry Lehdelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Näytä valitun sivun sisältö kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Poistu Lehdeltä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Näytä edellinen lehti kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "Siirry Ylös" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Siirry ylöspäin yksi sivu hierarkiassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "Siirry Takaisin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Siirry taaksepäin sivun navigointihistoriassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "Siirry Eteenpäin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Siirry eteenpäin sivun navigointihistoriassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "Edellinen Sivu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Siirry edelliselle sivulle numeron mukaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "Seuraava Sivu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Siirry seuraavalle sivulle numeron mukaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarkia Navigaattori" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Näytä tai piilota kytkentäkaavionsivun hierarkiaselain" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Lisää Johto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Lisää yhden johdon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Lisää Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Lisää Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Avautuu Väylästä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Katkaise johto väylästä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 msgid "Draw graphic lines" msgstr "Piirrä graafisia viivoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Kumoa Viimeinen Segmentti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Siirtää nykyisen viivan taaksepäin yhden osion." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Vaihda Segmentin Asentoa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Vaihtaa nykyisen segmentin asentoa." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Siirtää valitut kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Vedä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Vetää valitut kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Kohdista Elementit Ruudukkoon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Tallenna Nykyinen Lehti Nimellä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Tallenna kopio nykyisestä asiakirjasta toiseen sijaintiin tai nimeen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "Uusi analyysivälilehti..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "Avaa Työkirja..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Tallenna työkirja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Tallenna Työkirja Nimellä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Vie Nykyinen Piirros PNG-muodossa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Vie Nykyinen Piirros CVS-muodossa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Show Legend" msgstr "Näytä Selite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Pistevirta/Vaihe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "Piirrä toissijaisen signaalin jälki (virta tai vaihe) katkoviivalla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Pimeätilapiirto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Piirrä kuvioita mustalla taustalla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Muokkaa Analyysivälilehteä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Muokkaa SPICE-komentoa ja nykyisen analyysivälilehden kuvaajaasetuksia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Suorita simulointi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 msgid "Stop Simulation" msgstr "Pysäytä Simulointi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Testaa Kytkentäkaavio..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Lisää simulaattorianturi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Lisää Säädetty Arvo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Valitse viritettävä arvo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 msgid "User-defined Signals..." msgstr "Käyttäjän määrittämät signaalit..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "Lisää, muokkaa tai poista käyttäjän määrittämiä simulaatiosignaaleja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Näytä SPICE Verkkolista" @@ -21227,7 +21302,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symboli %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" @@ -21237,17 +21312,17 @@ msgstr "Kytkentäkaavion vs kirjaston ero:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "Kirjasto: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 msgid "Library item: " msgstr "Kirjastokohde: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Kirjasto ei sisälly nykyiseen kokoonpanoon." @@ -21257,23 +21332,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Hallitse Symbolikirjastoja" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Kirjasto ei ole käytössä nykyisessä kokoonpanossa." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Kirjasto ei enää sisällä kohdetta %s." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 msgid "No relevant differences detected." msgstr "Olennaisia eroja ei havaittu." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "Visuaalinen" @@ -21497,7 +21572,7 @@ msgstr "Kytkentäverkko valitsematta." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Verkko on merkittävä verkkoluokan määrittämiseksi." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21508,26 +21583,26 @@ msgstr "" "hylättiin, koska kohteella on jo taulukko tai yksi sen alilomakkeista " "vanhempana." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Symboleja, joissa on rikkinäiset kirjastosymbolilinkit, ei voi muokata." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d kaksoiskappaleet vaihdettu.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mahdolliset ongelmat korjattu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ei virheitä." @@ -21556,7 +21631,7 @@ msgstr "Busilla ei ole jäseniä" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "Paina <ESC> keskeyttääksesi piirtämisen." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 msgid "Draw Wires" msgstr "Piirrä Johdot" @@ -21608,7 +21683,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Symbolikirjastoa ei ole valittu." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Symbolia ei ole valittu" @@ -21684,25 +21759,25 @@ msgstr "Anna sivunumero arkin polulle %s" msgid "(page %s)" msgstr "(sivu %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Äskettäin käytetty" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 msgid "Already Placed" msgstr "Jo sijoitettu" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Ei määritelty jalanjälkeä" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Määritetty virheellinen jalanjälki" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "Muuta ominaisuutta" @@ -21746,16 +21821,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Aktiivisen kerroksen nimi:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -msgid "Offset X" -msgstr "Siirtymä X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" +msgstr "Siirtymä X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -msgid "Offset Y" -msgstr "Siirtymä Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" +msgstr "Siirtymä Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Kierto CCW" +#, fuzzy +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Käännä Vastapäivään" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 msgid "Active layer" @@ -21929,7 +22011,7 @@ msgstr "Valitse kerros: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -21939,7 +22021,7 @@ msgstr "Valitse kerros: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -21947,12 +22029,12 @@ msgstr "Valitse kerros: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Kerros" @@ -22039,7 +22121,8 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "Nämä parametrit määritellään yleensä tiedostoissa, mutta ei aina." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "Tiedostoyksiköt" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22051,8 +22134,9 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "Ei perässä olevia nollia (LZ-muoto)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" -msgstr "Nollamuoto" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" +msgstr "Nollat-muoto" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 msgid "" @@ -22745,43 +22829,43 @@ msgstr "Näytä Monikulmiot luonnoksena" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Näytä monikulmioita ääriviivatilassa" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Ghost Negatiiviset Kohteet" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Näytä negatiiviset objektit haamuvärillä" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Näytä DCodes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Näytä Dkoodi numero" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Näytä differentiaalitilassa" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Näytä tasot differentiaalisessa vertailutilassa" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Näytä XOR-tilassa" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Näytä tasot yksinoikeus- tai vertailutilassa" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Käännä Gerber-näkymä" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Näytä peilikuvana" @@ -23098,8 +23182,9 @@ msgstr "" "Ilmoita kaikki poissuljetut DRC rikkomukset, tämä voidaan yhdistää muihin " "vakavuusargumentteihin" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "Palauta poistumiskoodi sen mukaan, onko rikkomuksia vai ei" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23182,16 +23267,15 @@ msgstr "" "25,4 mm (oletusyksikkö mm)" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -msgstr "" -"Tulostusyksiköt; vain ascii- tai csv-muodossa; voimassa olevat vaihtoehdot: " -"mm, m, tuuman, kymmenesosa" +#, fuzzy +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "Lähtöyksiköt, hyväksytyt vaihtoehdot: mm, tuuma" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 +#, fuzzy msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" "Kansion nimi, johon luodaan ja tallennetaan 3D-malleja, jos sitä ei ole " "määritetty tai se on tyhjä, mallit upotetaan tärkeimpään viettävään vrml-" @@ -23551,12 +23635,18 @@ msgstr "" "Ilmoita kaikki poissuljetut ERC-rikkomukset, tämä voidaan yhdistää muihin " "vakavuusargumentteihin" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "Palauta poistumiskoodi sen mukaan, onko rikkomuksia vai ei" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "Vie apuohjelmat (netlist, pdf, bom jne.)" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +#, fuzzy +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Luo materiaaliluettelo (BOM)" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -23567,7 +23657,8 @@ msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Kytkentäkaaviotiedostoa ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 -msgid "Export a Netlist" +#, fuzzy +msgid "Export a netlist" msgstr "Vie Verkkolista" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -23613,8 +23704,9 @@ msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "HPGL aloitusvaihtoehdon oltava 0, 1, 2 tai 3\n" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 +#, fuzzy msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" "Vie vanha bom xml -muoto, jota käytetään kytkentäkaavioeditorissa python-" @@ -23688,6 +23780,53 @@ msgstr "Projektimallin otsikko" msgid "Project Template Selector" msgstr "Projektimallin valitsin" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" +"Haluatko automaattisesti tarkistaa lisäosien päivitykset käynnistyksen " +"yhteydessä?" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad (ohjelma)" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Tarkista päivitykset" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Odotettu versio" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Latauksen Edistyminen" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "PCM-päivitykset saatavilla" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "Muokkaa projektin kytkentäkaaviota" @@ -23856,55 +23995,45 @@ msgstr "Vie SVG" msgid "prints version information and exits" msgstr "tulostaa versiotiedot ja poistuu" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "Projektitiedostot" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "Muokkausohjelmat" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 msgid "PCM Updates Available" msgstr "PCM-päivitykset saatavilla" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "%d Pakettipäivityksiä ei ole saatavilla" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Muokkaa tiedostoa tekstieditorissa" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[ei projektia ladattuna]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekti: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "Palautetaan istunto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Palautetaan '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" -"Haluatko automaattisesti tarkistaa lisäosien päivitykset käynnistyksen " -"yhteydessä?" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "Tarkista päivitykset" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Tyhjennä Viimeisimmät Projektit" @@ -24281,26 +24410,6 @@ msgstr "Näytä kaikki versiot" msgid "Download" msgstr "Lataa" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Tarkista pakettipäivitykset käynnistyksen yhteydessä" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "Kirjastopakettien käsittely" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "Lisää asennetut kirjastot automaattisesti yleiseen lib-taulukkoon" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Poista asentamattomat kirjastot automaattisesti" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Kirjaston lempinimen etuliite:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24316,12 +24425,12 @@ msgstr "Virhe ladattaessa kaaviota: %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Virhe ladattaessa asennettujen pakettien listaa: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Ladataan %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "Lataus on liian suuri." @@ -24576,269 +24685,269 @@ msgstr "Hakemiston nimi:" msgid "Create New Directory" msgstr "Luo uusi hakemisto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "Vaihda tähän projektiin" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Sulje kaikki muokkausohjelmat ja siirry valittuun projektiin" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Uusi hakemisto ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Luo uusi hakemisto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Paljasta Finderissa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Paljastaa hakemiston Hakuikkunassa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Avaa hakemisto Resurssienhallinnassa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Avaa hakemiston järjestelmän oletustiedostonhallinnassa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Paljastaa hakemistot Hakuikkunassa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Avaa hakemistot Resurssinhallinnassa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Avaa hakemistot järjestelmän oletustiedostonhallinnassa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Avaa tiedosto Tekstieditorissa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Avaa tiedostot Tekstieditorissa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Muokkaa Tekstieditorissa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Nimeä tiedostot uudelleen ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Uudelleennimeä tiedostot" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Poista tiedosto ja sen sisältö" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Poista tiedostot ja niiden sisältö" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "Siirrä Roskikseen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "Lisää projekti versionhallintaan..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 msgid "Initialize a new repository" msgstr "Alusta uusi arkisto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 msgid "Commit Project..." msgstr "Commit_projekti..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "Tee muutokset paikalliseen arkistoon" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "Työnnä" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "Lähetä tehdyt paikalliset muutokset etätietovarastoon" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "Vedä" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Vedä muutokset etätietovarastosta paikalliseen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 msgid "Commit File..." msgstr "Toimita tiedosto..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Switch to branch " msgstr "Vaihda haaraan " -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Muu..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 msgid "Switch to a different branch" msgstr "Vaihda toiseen haaraan" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 msgid "Switch to Branch" msgstr "Vaihda haaraan" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 msgid "Remove Version Control" msgstr "Poista versiohallinta" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "Poista kaikki versionhallintatiedostot projektihakemistosta." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Vaihda tiedostonimi: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Vaihda tiedostonimi" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Verkkopolku: ei valvota kansiomuutoksia" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Paikallinen polku: valvotaan kansion muutoksia" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Valittu hakemisto on jo git-projekti." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "Git-projektin alustaminen epäonnistui." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 msgid "Set default remote" msgstr "Aseta oletus etävarasto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 msgid "Failed to set default remote." msgstr "Etätietovaraston oletuksen asettaminen epäonnistui." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 msgid "Fetching Remote" msgstr "Noudetaan etätietovarastosta" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 msgid "Failed to push project" msgstr "Projektin työntäminen epäonnistui" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Haaran '%s' haku epäonnistui: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "päähaaraa ei löytynyt kohteelle '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Siirtyminen haaraan '%s' epäonnistui" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "Haaran '%s' HEAD-viitteen päivittäminen epäonnistui" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa git-seurannan tästä projektista?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Git-hakemiston poistaminen epäonnistui" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "Hylätään muutos tyhjän toimitusviestin vuoksi." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "Hylätään muutos tyhjän tiedoston valinnan vuoksi." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Arkistoindeksin hakeminen epäonnistui: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Tiedoston lisääminen hakemistoon epäonnistui: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Indeksin kirjoittaminen epäonnistui: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Hakemistopuun kirjoittaminen epäonnistui: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Hakemistopuun haku epäonnistui: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "HEAD-viitteen hakeminen epäonnistui: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Muutoksien saaminen epäonnistui: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Tekijän allekirjoituksen luominen epäonnistui: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Ei onnistunut luoda commit: %s" @@ -25049,6 +25158,20 @@ msgstr "Sovelluksen lataaminen epäonnistui:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "Sovellusta ei voi käynnistää." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Päivitä PCB" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Tietovaraston jäsentäminen epäonnistui: %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "Luo uusi kansio projektia varten" @@ -25193,8 +25316,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "Tekstin korkeus:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "Suurin leveys:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "Vähimmäisleveys:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25204,7 +25328,8 @@ msgstr "Aseta arvoksi 0 poistaaksesi tämän rajoituksen käytöstä" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "Maksimi korkeus:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -25471,7 +25596,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Muokkaa sivukoon ja otsikkolohkon esikatselutietoja" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Näytä otsikkolohko esikatselutilassa" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -25483,7 +25609,8 @@ msgstr "" "tekstin paikkamerkit korvataan esikatselutiedoilla." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Näytä otsikkolohko muokkaustilassa" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -25627,19 +25754,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Viivojen leveys" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Pienin välys" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Pienin välys:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Läpivienti: (halkaisija - pora)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Pinnoitettu Antura: (halkaisija - pora)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "NP Antura: (halkaisija - pora)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -27870,39 +28001,39 @@ msgstr "Sijoita komponentit automaattisesti" msgid "Autoplace components" msgstr "Sijoita komponentit automaattisesti" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Kuparivyöhykkeiden osioiden yhteensovittaminen..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Anturat" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Läpiviennit" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Johdinraitaosiot" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -27911,7 +28042,7 @@ msgstr "Johdinraitaosiot" msgid "Nets" msgstr "Verkkoja" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Reitittämättä" @@ -27967,19 +28098,19 @@ msgstr "Salli kyynelpisaroiden kattaa kaksi johdinraitaa" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maksimi Leveyssuhde" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "kaikki kuparikerrokset" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "ja muut" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "ei kerroksia" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -27991,7 +28122,7 @@ msgstr "ei kerroksia" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Lukittu" @@ -28468,28 +28599,28 @@ msgstr "(ei suljettu muoto)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(useita piirilevyn ääriviivoja ei tueta)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "(Suorakaiteen koko on nolla tai erittäin pieni: %d nm)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "(Ympyrän säde on nolla tai hyvin pieni: %d nm)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "(Segmentin pituus on nolla tai erittäin pieni: %d nm)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "(Kaaren koko on tyhjä tai erittäin pieni: %d nm)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "Mukautetut Säännöt" @@ -29278,7 +29409,8 @@ msgstr "Toleranssi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Sovellettavat muutokset:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -29432,7 +29564,8 @@ msgstr "" "Vain vastaavat kytkentäverkkonimet näytetään." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Piilota automattisesti luodut verkkonimet" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -29752,16 +29885,16 @@ msgid "Horizontal spacing:" msgstr "Vaakaviivojen väli:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 -msgid "Distance between rows" -msgstr "Rivien välinen etäisyys" +msgid "Distance between columns" +msgstr "Sarakkeiden välinen etäisyys" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 msgid "Vertical spacing:" msgstr "Pystyviivojen väli:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 -msgid "Distance between columns" -msgstr "Sarakkeiden välinen etäisyys" +msgid "Distance between rows" +msgstr "Rivien välinen etäisyys" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Grid Spacing Modifiers" @@ -30340,7 +30473,7 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "DRC tarkistus keskeneräinen: ei voitu koota mukautettuja suunnitelusääntöjä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Näytä suunnittelusäännöt." @@ -30367,7 +30500,8 @@ msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Suorita Tarkastus > Rajoitusresoluutio" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +#, fuzzy +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Suorita tarkista > Diff jalanjälkikirjastolla" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -30618,7 +30752,8 @@ msgid "Version:" msgstr "Versio:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 -msgid "Compress Output" +#, fuzzy +msgid "Compress output" msgstr "Pakkaa tulostus" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31049,7 +31184,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Jalanjäljen 3D-mallin polku:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Koordinaatti origon asetukset:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31064,10 +31200,6 @@ msgstr "metri" msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 tuumaa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "VRML yksiköt vietyihin tiedostoihin" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Kopioi 3D-mallitiedostot 3D-mallin polulle" @@ -32224,6 +32356,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 msgid "Maximum track width:" msgstr "Maksimi johdinraidan leveys:" @@ -32232,7 +32366,6 @@ msgstr "Maksimi johdinraidan leveys:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32260,7 +32393,8 @@ msgstr "Paras pituus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" msgstr "Maksimipituus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -32349,7 +32483,7 @@ msgstr "Tekstin leveys" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Tekstin korkeus" @@ -32357,7 +32491,7 @@ msgstr "Tekstin korkeus" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Tekstin paksuus" @@ -32752,11 +32886,11 @@ msgstr "Käytä napakoordinaatteja" msgid "Move Item" msgstr "Siirrä kohde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Kytkentäverkon Koodi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Kytkentäverkon Nimi" @@ -32784,49 +32918,49 @@ msgstr "IC-Piirin Pituus" msgid "Total Length" msgstr "Kokonaispituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Verkon pituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Verkkonimi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Uusi Verkko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Verkon nimi '%s' on jo käytössä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Nimeä Net uudelleen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Verkon nimi ei voi olla tyhjä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Verkko '%s' on käytössä. Poistetaanko silti?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Poistetaanko kaikki verkot ryhmässä %s?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Ilmoita tiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -33412,7 +33546,8 @@ msgstr "Paras pituus (L):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 -msgid "Max length (L):" +#, fuzzy +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Maksimipituus (L):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -33426,7 +33561,8 @@ msgstr "Paras leveys (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 -msgid "Max width (W):" +#, fuzzy +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Suurin leveys (W):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -33947,8 +34083,8 @@ msgstr "Jäljevälin on oltava suurempi kuin 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "Käyttäjävalinta" @@ -34121,18 +34257,6 @@ msgstr "Palauta nykyinen etäisyys vertailupaikasta." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Palauta nykyiseen kulmaan vertailupaikasta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Siirtymä X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Siirtymä Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Palauta nykyiseen X-siirtymään referenssiasemasta." @@ -34526,46 +34650,46 @@ msgstr "Muuta tekstiruudun ominaisuuksia" msgid "Border style:" msgstr "Reunan tyyli:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Verkon vaihtaminen päivittää myös %s arvosta %s arvoon %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Verkon vaihtaminen päivittää myös %s juotospisteen %s ja %s juotospisteen %s " "arvoon %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "Verkon vaihtaminen päivittää myös %lu yhdistettyä juotospistettä arvoon %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "Vaihda Verkot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Jätä verkot muuttumattomaksi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Läpiviennin reiän koko on oltava pienempi kuin läpiviennin halkaisija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Aloituskerros ja lopetuskerros eivät voi olla samat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Muokkaa johdinraidan/läpiviennin asetuksia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "Verkkoja päivitetään" @@ -34598,10 +34722,6 @@ msgstr "Käytä verkkoluokka/mukautettuja sääntöleveyksiä" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Valmiiksi määritetyt koot:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -msgid "Pos X:" -msgstr "Sijainti X:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Use net class / custom rule sizes" msgstr "Käytä verkkoluokka / mukautettuja sääntökokoja" @@ -34673,13 +34793,13 @@ msgstr "Johtimen & Läpiviennin ominaisuudet" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Johtimen ja Läpiviennin mitat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 msgid "Target skew: " msgstr "Kohteen vinous: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -34707,8 +34827,17 @@ msgstr "(objektista \"säännön nimi\")" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 -msgid "Amplitude (A) min:" -msgstr "Amplitudi (A) minimi:" +#, fuzzy +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Pienin amplitudi (A):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Suurin amplitudi (A):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 @@ -34745,7 +34874,7 @@ msgstr "Säde (r):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "Yksipuoleinen" @@ -34837,17 +34966,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Johdinraidan hiirivetotila:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Vedä (45 asteen tila)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Vedä (vapaa kulma)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "Käännä piirilevyn osat V/O (oletus on Y/A)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -34941,7 +35069,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Näytä piha-alueen törmäykset liikuttaessa/raahattaessa" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Uudelleentäytä automaattisesti vyöhykkeitä" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -35117,7 +35246,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Näytä anturoilla & kupariliuskoilla" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Näytä anturoiden numerot" @@ -35191,7 +35320,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikoni" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "Näytä-painike" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -35441,7 +35571,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Kaari / ympyrä arvioitu segmenteillä" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Suurin sallittu poikkeama:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -35478,7 +35609,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Salli kaistaleet vyöhykkeen ääriviivan ulkopuolella" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +#, fuzzy +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Minimi lämmönpoistoanturoiden määrä:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -36715,11 +36847,6 @@ msgstr "Kaareva" msgid "Curve points:" msgstr "Kaaripisteet:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -msgid "Max track width:" -msgstr "Maksimi johdinraidan leveys:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -36735,8 +36862,19 @@ msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "Johdinliuskojen välisten kyynelpisaroiden ominaisuudet:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 -msgid "Max track width" -msgstr "Maksimi johdinliuskan leveys" +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Maksimi johdinraidan leveys:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Suurin anturan/läpivientikoon ja johtimen leveyden suhde kyynelpisaran " +"luomiseksi.\n" +"100 luo aina kyynelpisaran." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -36804,8 +36942,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "Reikä" @@ -37664,11 +37802,11 @@ msgstr "(%s enimmäisväli %s; todellinen %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Tarkistetaan pitoja ja estetään rajoituksia ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Tarkistetaan kuparin ja piirilevyn reunan välykset..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Tarkistetaan silkkipainatuksen ja levyn reunan varoetäisyydet..." @@ -38756,7 +38894,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Sisäiset kerrokset" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Valintasuodatin" @@ -38883,8 +39021,8 @@ msgstr "Kirjasto %s on jo olemassa." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Kirjasto '%s' on vain luettavissa." @@ -39027,7 +39165,7 @@ msgstr "Virhe ladattaessa jalanjälkeä %s kirjastosta '%s'." #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "Tuning Pattern" msgstr "Virityskuvio" @@ -39035,134 +39173,133 @@ msgstr "Virityskuvio" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Virityskuviot" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 msgid "Tuning" msgstr "Viritys" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 msgid "too long" msgstr "liian pitkä" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 msgid "too short" msgstr "liian lyhyt" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 msgid "tuned" msgstr "viritetty" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Muokkaa virityskuviota" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 msgid "current skew" msgstr "nykyinen skew" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 msgid "current length" msgstr "nykyinen pituus" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 msgid "Routed Lengths" msgstr "Reititetyt pituudet" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Reititetty Pituus" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pituus Anturasta Mikropiiriin" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Täysipituinen" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Kohteen Skew: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "(virityskuvion ominaisuuksista)" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Vinousrajoitukset: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Kohteen pituus: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Pituusrajoitukset: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 msgid "Tune" msgstr "Virittää" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 msgid "Single track" msgstr "Yksi johdinraita" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 msgid "Differential pair" msgstr "Differentiaalipari" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 msgid "Diff pair skew" msgstr "Differentiaaliparin vinous" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 msgid "Pattern Properties" msgstr "Kuvion ominaisuudet" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 msgid "Tuning Mode" msgstr "Viritystila" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 msgid "Min Amplitude" msgstr "Pienin amplitudi" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 msgid "Max Amplitude" msgstr "Maksimi amplitudi" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 msgid "Initial Side" msgstr "Aloitus puoli" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 msgid "Min Spacing" msgstr "Minimivälit" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 msgid "Corner Radius %" msgstr "Kulman säde %" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 msgid "Target Length" msgstr "Kohteen pituus" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 msgid "Target Skew" msgstr "Kohteen vinous" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 msgid "Override Custom Rules" msgstr "Ohita mukautetut säännöt" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 msgid "Rounded" msgstr "Pyöristetty" @@ -39511,11 +39648,11 @@ msgstr "Muoto ei sisällä yhtään pistettä." msgid "Place microwave feature" msgstr "Aseta mikroaaltotoiminto" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "Levyllä" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "Paketissa" @@ -39805,21 +39942,21 @@ msgstr "Käyttämätöntä jalanjälkeä %s ei voitu poistaa (lukittu)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Poista käyttämätön jalanjälki %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Poistettu käyttämätön jalanjälki %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Poistettiin käyttämätön verkko \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Päivitä verkkolista" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Varoituksia yhteensä: %d, virheitä: %d." @@ -40081,7 +40218,7 @@ msgstr "Lämmönpoistoanturan Kulma" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lämmönpoistoväli" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" @@ -40142,31 +40279,31 @@ msgstr "Johto-objektin Pituus" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstikehys" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad Piirilevyeditori" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Kytkentäkaavion päivittämiseen käytettävän verkkolistan vieminen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Uusi piirilevytiedosto on tallentamatta" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "Piirilevytiedostoon ei ole kirjoitusoikeuksia." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Piirilevytiedoston muutoksia ei ole tallennettu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Kytkentäkaaviota ei löydy tälle piirilevylle." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -40176,11 +40313,11 @@ msgstr "" "voit luoda tai päivittää piirilevyjä kytkentäkaavioista, sinun on " "käynnistettävä KiCad projektinhallinta ja luotava projekti." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema-verkkolista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -40188,41 +40325,42 @@ msgstr "" "Vastaanotettiin virhe luettaessa verkkolistaa. Raportoisitko tästä " "ongelmasta KiCad-tiimille käyttäen Apua->Raportoi virhe -valikkoa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Kytkentäkaaviotiedostoa '%s' ei löydy." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eescheman lataaminen epäonnistui." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "Muokkaa suunnittelusääntöjä" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Ei voitu kääntää mukautettuja suunnittelusääntöjä." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Vie Hyperlynx-asettelu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "Rikkomusraportti" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Välysraportti" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Rajoitukset Raportti" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 -msgid "Diff Footprint with Library" +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#, fuzzy +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Diff Jalanjälki kirjastolla" #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -40254,11 +40392,11 @@ msgstr "Tietolomake %s / %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Kenttä '%s' / %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 msgid "Update Order" msgstr "Päivitä järjestys" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 msgid "Generator Properties" msgstr "Generaattorin ominaisuudet" @@ -40426,11 +40564,11 @@ msgstr "Johdinraita %s > %s, pituus %s" msgid "Via Properties" msgstr "Läpiviennin Ominaisuudet" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "Kerroksen yläosa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "Kerroksen pohja" @@ -40509,9 +40647,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "Ladataan piirilevyä\n" @@ -40528,68 +40666,68 @@ msgstr "Virhe vietäessä VRML:ää" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Svg-tiedoston luominen onnistui" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "Virhe luotaessa svg-tiedostoa" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Piirtäminen kohteeseen %s epäonnistui.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Tuloshakemiston luominen epäonnistui\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ladataan jalanjälkikirjastoa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Jalanjälkikirjastoa tallennetaan\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Kirjaston tallentaminen epäonnistui\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Jalanjälkikirjastoa ei päivitetty\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Annettua jalanjälkeä ei löytynyt vietäväksi." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Piirretään jalanjälki '%s' kohteeseen '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 msgid "Running DRC...\n" msgstr "DRC käynnissä...\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Löytyi %d yhdistämätöntä kohdetta\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "Löytyi %d kytkentäkaavion pariteettiongelmia\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "DRC raporttia ei voi tallentaa kohteeseen %s\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "DRC raportti tallennettu kohteeseen %s\n" @@ -40693,7 +40831,7 @@ msgstr "Tuntematon Tallennusnimen merkkijono: '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Tuntematon Laajennettu Primitiivitietotyyppi: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Pads6-virrassa on odottamattoman pituinen subrecord 6: %d." @@ -41683,13 +41821,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementtimerkki sisältää %d parametria." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Ei riittäviä oikeuksia kansion '%s' poistamiseen." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Kirjastohakemistossa '%s' on odottamattomia alihakemistoja." @@ -41700,7 +41838,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Odottamaton tiedosto '%s' löytyi kirjastosta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -41798,7 +41936,7 @@ msgstr "" "Duplikaatti VERKKOLUOKKA nimi '%s' tiedostossa '%s' rivillä %d, offset %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41811,12 +41949,12 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ei voi käsitellä jalanjälkitekstityyppiä %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -41829,7 +41967,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41840,7 +41978,7 @@ msgstr "" "tiedosto: %s\n" "rivi: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -41851,7 +41989,7 @@ msgstr "" "tiedosto: %s\n" "rivi: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -41864,7 +42002,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41877,7 +42015,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41890,7 +42028,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41903,7 +42041,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -41911,7 +42049,7 @@ msgstr "" "Vanhaa vyöhykkeen täyttöstrategiaa ei enää tueta.\n" "Vyöhykkeiden täytökset muunnetaan parhaan yrityksen mukaan." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -41954,26 +42092,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Tallenna joka tapauksessa" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tuntematon anturan tyyppi: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tuntematon läpiviennin tyyppi %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tuntematon vyöhykekulman tasoitustyyppi %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Tämä tiedosto ei sisällä piirilevyä." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -41982,31 +42120,31 @@ msgstr "" "Kirjastoa %s ei ole olemassa.\n" "Haluatko luoda sen?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "Kirjastoa ei löydy" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Jalanjälkitiedoston nimi '%s' ei kelpaa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Ei riittäviä oikeuksia '%s' poistamiseen." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kirjastopolkua '%s' ei voi korvata." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Odottamaton tiedosto '%s' löytyi kirjastopolusta '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 msgid "KiCad footprint file" msgstr "KiCad jalanjälkitiedosto" @@ -42177,30 +42315,30 @@ msgstr "" "Varmista, että differentiaalipariin kuuluvien verkkojen nimet päättyvät joko " "_N /_P tai +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "Piirilevyn pienin välys" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "piirilevyn pienin johdinraitaleveys" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "olemassa oleva johdinraita" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "verkkoluokka 'Oletus'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s on epämuodostunut." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -42208,7 +42346,7 @@ msgstr "" "Tätä vyöhykettä ei voida käsitellä reitityksen asettelutyökalulla.\n" "Varmista, että se ei ole itsensä leikkaava monikulmio." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 msgid "Routing" msgstr "Reititys" @@ -42725,43 +42863,43 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Aseta jalanjälki" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Lukitse" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Poista lukitus" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Alueilla on riittämätön päällekäisyys yhdistymiseen." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Joku alueen verkkokoodista ei täsmää ja ei ole yhdistynyt." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Joku alueen tärkeysjärjestyksestä ei täsmää ja ei ole yhdistynyt." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Jotkut alueet olivat sääntöalueita ja niitä ei yhdistetty." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Jotkut vyöhyketasoasetelmat eivät täsmänneet, eikä niitä yhdistetty." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Muutamat alueet eivät leikanneet toisiaan ja niitä ei yhdistetty." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 msgid "Duplicate Zone" msgstr "Monista vyöhyke" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Valinta ei sisällä kohteita, joissa on nimettyjä verkkoja." @@ -42769,217 +42907,217 @@ msgstr "Valinta ei sisällä kohteita, joissa on nimettyjä verkkoja." msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Verkkotarkastustyökalut" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[verkkoluokka %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Raportti on epätäydellinen: suunnittelusääntöjä ei voitu koota." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Erotuksen Pituus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Differentiaaliparin erotuksen pituustarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Ratkaistiin maksimi erotuspituus: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Tekstin korkeuden tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Ratkaistu korkeusrajoitukset: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Tekstin paksuuden tarkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Ratkaistu paksuusrajoitukset: minimi %s; maksimi %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Johdinraidan leveyden tarkkuus kohteelle:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ratkaistu leveysrajoitukset: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "Liitosleveys" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Yhteyden leveysresoluutio:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Ratkaistu vähimmäisyhteyden leveys: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Läpiviennin halkaisija" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Läpiviennin halkaisijan tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Ratkaistu halkaisijarajoitukset: minimi %s; maksimi %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "Läpivienti kuparirenkaan kautta" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Rengasmaisen leveysresoluution avulla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ratkaistu kuparirenkaan leveysrajoitukset: minimi %s; maksimi %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Reiän Koko" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Reiän koon tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Ratkaistu reiän kokorajoitukset: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "Reiän Välys" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Reiän välyksen tarkkuus kohteelle:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Kohteet kuuluvat samaan verkkoon. Välys on 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Ratkaistu minimietäisyys: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Mekaanisen reiän välystarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Ei 'fyysisen_reiän_välys' rajoitetta määritelty." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "Reiästä reikään" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Reiästä reikään etäisyyden tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "Raunan Välys" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Reunan välyksen resoluutio:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Välystarkkuus kohteelle:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Fyysisen välyksen tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Ei 'fyysistä_välystä' rajoitetta määritelty." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "Väitteet" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "Väitteet:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Valitse kaksi kohdetta välyksen tarkkuusraportille." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Tyhjälle ryhmälle ei voida luoda välysraporttia." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Ei voida luoda välysraporttia jalanjäljestä ilman anturoita." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." @@ -42987,190 +43125,190 @@ msgstr "" "Ei voida luoda välysraporttia jalanjäljestä useilla anturoilla. Valitse " "yksi antura." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Vyöhykkeen yhteystarkkuus kohteelle:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Lämmönpoistovälin tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Ratkaistu lämmönpoistoväli: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Lämmönpoistovälin leveyden tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Ratkaistu lämpöpinnan leveys: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Lämmönpoistopinnojen minimimäärän tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Ratkaistu minimi pinnojen määrä: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Vyöhykeen välystarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Vyöhykkeen välys: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Ohitettu suuremmalla fyysisellä välyksellä kohteesta %s;välys: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Ohitettu suuremmalla fyysisellä reiän välyksellä %s:sta; välys: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Kohteet kuuluvat samaan verkkoon. Pienin välys on 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 msgid "Min clearance is 0." msgstr "Pienin välys on 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Ratkaistu välys: %s; välystä ei testata." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "Differentiaalipari" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Differentiaaliparin välin tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ratkaistu välirajoitukset: minimi %s; opt %s; maksimi %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Differentiaaliparin maksimierotuksen pituustarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Ei 'diff_parin_erotus' rajoitetta määritelty." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Huomautus: %s on teltassa; välys kohdistuu vain reikiin." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Silkkipainon välystarkkuus kohteelle:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Piha-alueen välyksen tarkkuus kohteelle:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "Fyysiset Välykset" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Valitse kohde rajoitusten tarkkuusraportille." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ratkaistu leveysrajoitukset: minimi %s; opt %s; maksimi %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ratkaistu halkaisijarajoitukset: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Läpiviennin Rengasleveys" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" "Ratkaistu kuparirenkaan leveysrajoitukset: minimi %s; opt %s; maksimi %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ratkaistu reikäkokorajoitukset: minimi %s; opt %s; maksimi %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ratkaistu korkeusrajoitukset: minimi %s; opt %s; maksimi %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ratkaistu paksuusrajoitukset: minimi %s; opt %s maksimi %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Säilytykset" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Säilyttämisresoluutio:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Raportti voi olla puutteellinen: jotkut jalanjälkien sisäpihat ovat " "epämuodostuneet." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" "Suorita suunnittelusääntöjen tarkistus saadaksesi täydellisen analyysin." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Kohde <b> on kielletty </b> nykyisessä sijainnissa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Kohde sallittu nykyisessä paikassa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Valitse jalanjälki, joka erotetaan sen kirjastovastaavan kanssa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Valitse jalanjälki jalanjälkiyhdistysraportille." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Piirilevy vs Kirjasto erot:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Hallinnoi Jalanjälkikirjastoja" @@ -43453,24 +43591,24 @@ msgstr "Korjaa muodot" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Vaihda Puolta / Käännä" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Siirrä tarkasti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopioitu %d kohde(tta)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Valitse kopion viitepiste ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "Valinta kopioitu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiointi peruutettu" @@ -43478,7 +43616,7 @@ msgstr "Kopiointi peruutettu" msgid "Pack footprints" msgstr "Pakkaa jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -43487,12 +43625,12 @@ msgstr "" "Napsauta sijoittaaksesi %s (kohde %zu/%zu)\n" "Paina <esc> peruuttaaksesi kaikki; lopeta kaksoisnapsauttamalla" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s antura %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Valitse siirron vertailupiste ..." @@ -43508,20 +43646,20 @@ msgstr "Vaihda Jalanjäljen Nimi" msgid "No footprint problems found." msgstr "Jalanjälkiongelmia ei löytynyt." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 msgid "Regenerate All" msgstr "Luo kaikki uudelleen" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Update %s" msgstr "Päivitä %s" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 msgid "Regenerate Selected" msgstr "Luo valittu uudelleen" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 msgid "Regenerate Item" msgstr "Luo kohde uudelleen" @@ -43537,6 +43675,16 @@ msgstr "Ryhmä on epäjohdonmukaisessa tilassa:" msgid "Click on new member..." msgstr "Napsauta uutta jäsentä ..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Ryhmän jäsenet:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Poista ryhmitys" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Valittuja viivoja ei voi pyöristää." @@ -43891,7 +44039,8 @@ msgid "Switch the arc posture" msgstr "Vaihda kaaren asento" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 -msgid "Snap to objects on the active layer only" +#, fuzzy +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Kiinnitä vain aktiivisen tason objekteihin" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -43899,7 +44048,8 @@ msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "Ottaa käyttöön kohdistuksen vain aktiivisen tason objekteihin" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 -msgid "Snap to objects on all layers" +#, fuzzy +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Kiinnitä kaikkien tasojen objekteihin" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -43907,7 +44057,8 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Mahdollistaa kohdistuksen kohteiksi kaikilla näkyvillä tasoilla" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +#, fuzzy +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "Vaihda kohdistusta aktiivisen ja kaikkien tasojen välillä" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -44508,8 +44659,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Luo IPC-D-356 netlist-tiedosto" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "Materiaaliluettelo (BOM)..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Materiaaliluettelo" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -44610,10 +44762,6 @@ msgstr "Salli kohteiden siirtäminen ja / tai koon muuttaminen kankaalle" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Muodosta valituista kohteista ryhmä, jota käsitellään yhtenä kohteena" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Poista ryhmitys" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Pura valitut ryhmät" @@ -44792,6 +44940,11 @@ msgstr "Luonnostele Tekstikohteet" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Näytä jalanjälkitekstit linjatilassa" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Näytä Nastanumerot" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Piirrä Vyöhyketäytöt" @@ -44829,127 +44982,282 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Vaihda Komponenttikerrokseen (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Vaihda Kuparikerrokseen (B.Cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Vaihda Kuparikerrokseen (B.Cu)" @@ -45113,7 +45421,8 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Levittää valitut kohteet pitkin pysty-akselia" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Pidä kaari keskellä, säädä sädettä" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -45123,7 +45432,8 @@ msgstr "" "ja päätepisteitä" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Säilytä kaaren päätepisteet tai aloituspisteen suunta" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -45426,10 +45736,20 @@ msgid "" msgstr "" "Jakaa johtimen kahdeksi osioksi, jotka on yhdistetty kohdistimen sijaintiin." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Vedä (45 asteen tila)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vetää johdinsegmenttiä samalla pitäen yhdistetyt johtimet 45 asteessa." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Vedä (vapaa kulma)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -45461,11 +45781,11 @@ msgstr "Rakenna valitut generaattorit uudelleen" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "Rakentaa uudelleen valitun generaattorin geometrian" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 msgid "Generators Manager" msgstr "Generaattorin hallinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "Näytä Generaattoriobjektien hallintaikkuna" @@ -45607,7 +45927,7 @@ msgstr "Poista Alueen Kulma" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Poista monikulmion kulma" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Valitse/Laajenna Yhteys..." @@ -45744,7 +46064,7 @@ msgstr "Tarkistetaan kollineaarisia johdinraitoja..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Yhdistetään kollineaariset johdinraidat..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Keskeneräinen kumoa / tee uudelleen: joitain kohteita ei löydy" @@ -45845,7 +46165,8 @@ msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "Näytä varjomerkintä lukituissa kohteissa" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 -msgid "Conflict Fp Shadow" +#, fuzzy +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Ristiriita Fp Varjo" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -46310,7 +46631,7 @@ msgstr "Jätä verkot pois" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "Älä lisää jalanjälki-UUID:tä polun alkuun." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "Mitään jalanjälkeä ei ole valittu" @@ -46564,11 +46885,6 @@ msgstr "gerbview;Piirilevy;Gerber;" msgid "Projectmanager;" msgstr "Projektinhallinta;" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad (ohjelma)" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "EDA Paketti" @@ -46671,6 +46987,57 @@ msgstr "KiCad Kytkentäkaavio" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Poissulkeminen materiaaliluettelosta (päälle/pois)" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Luo materiaaliluettelo..." + +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Luo materiaaliluettelo (vanha)..." + +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Siirtymä X" + +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Siirtymä Y" + +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Kierto CCW" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Nollamuoto" + +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "" +#~ "Tulostusyksiköt; vain ascii- tai csv-muodossa; voimassa olevat " +#~ "vaihtoehdot: mm, m, tuuman, kymmenesosa" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Suurin leveys:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Pienin välys" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "VRML yksiköt vietyihin tiedostoihin" + +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Sijainti X:" + +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Amplitudi (A) minimi:" + +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Maksimi johdinraidan leveys:" + +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Maksimi johdinliuskan leveys" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "Materiaaliluettelo (BOM)..." + #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Palauta näkymä" @@ -46872,9 +47239,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Polveileva" -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Suurin amplitudi (A):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Mitra-tyyli:" @@ -47082,9 +47446,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Trace gap:" #~ msgstr "Jäljitä aukko:" -#~ msgid "Min amplitude (A):" -#~ msgstr "Pienin amplitudi (A):" - #~ msgid "Min spacing (s):" #~ msgstr "Minimi väli(t):" diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index d9061b6130..9702702948 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-16 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-16 13:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -42,17 +42,24 @@ msgstr "Construction du contour du circuit" msgid "Create layers" msgstr "Création des couches" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116 msgid "No footprint loaded." msgstr "Aucune empreinte chargée." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:895 -msgid "Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." -msgstr "Le contour de l'empreinte est absent ou mal formé. Exécuter le Contrôle d'Empreinte pour une analyse complète." +msgid "" +"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full " +"analysis." +msgstr "" +"Le contour de l'empreinte est absent ou mal formé. Exécuter le Contrôle " +"d'Empreinte pour une analyse complète." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:904 msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis." -msgstr "Le contour du PCB est absent ou mal formé. Exécuter DRC pour une analyse complète." +msgstr "" +"Le contour du PCB est absent ou mal formé. Exécuter DRC pour une analyse " +"complète." #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:260 msgid "Create tracks and vias" @@ -98,7 +105,8 @@ msgstr "Erreur de création de contexte OpenGL" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:419 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." -msgstr "Votre version OpenGL n’est pas prise en charge. Le minimum requis est de 1,5." +msgstr "" +"Votre version OpenGL n’est pas prise en charge. Le minimum requis est de 1,5." #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:553 #, c-format @@ -142,22 +150,35 @@ msgstr "Chargement OpenGL: couches" msgid "Load OpenGL layer %s" msgstr "Chargement OpenGL, couche %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:659 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:659 +#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Chargement modèles 3D..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:668 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:668 +#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Temps de rechargement %.3fs" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961 eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:421 eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:602 eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:306 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:286 eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:345 pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 -#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:602 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:286 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:345 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Chargement %s..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:464 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:174 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:464 +#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:174 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." @@ -191,7 +212,11 @@ msgstr "Exporter la Vue en Cours en PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" @@ -211,20 +236,40 @@ msgstr "Raytracing" msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Rétablir les Paramètres par Défaut" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:139 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:303 cvpcb/menubar.cpp:78 eeschema/menubar.cpp:315 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:129 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:216 pagelayout_editor/menubar.cpp:150 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:224 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:233 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:139 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:303 cvpcb/menubar.cpp:78 +#: eeschema/menubar.cpp:315 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:129 gerbview/menubar.cpp:231 +#: kicad/menubar.cpp:216 pagelayout_editor/menubar.cpp:150 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:233 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Fichiers" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:140 cvpcb/menubar.cpp:79 eeschema/menubar.cpp:316 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 kicad/menubar.cpp:217 pagelayout_editor/menubar.cpp:151 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:140 cvpcb/menubar.cpp:79 +#: eeschema/menubar.cpp:316 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 kicad/menubar.cpp:217 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:151 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "&Editer" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:141 eeschema/menubar.cpp:317 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:232 kicad/menubar.cpp:218 pagelayout_editor/menubar.cpp:152 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:141 eeschema/menubar.cpp:317 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:232 +#: kicad/menubar.cpp:218 pagelayout_editor/menubar.cpp:152 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Affichage" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:142 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:304 cvpcb/menubar.cpp:80 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:220 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:225 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:142 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:304 cvpcb/menubar.cpp:80 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:234 +#: kicad/menubar.cpp:220 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:225 msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" @@ -240,19 +285,28 @@ msgstr "Copier l'image dans le presse-papier" msgid "Render current view using Raytracing" msgstr "Rendu de la vue en cours en utilisant le Raytracing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:102 resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:73 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:102 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:73 msgid "KiCad 3D Viewer" msgstr "Visionneuse 3D KiCad" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1626 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:544 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:40 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:544 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:40 msgid "Follow PCB Editor" msgstr "Suivre Éditeur de PCB" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:545 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:40 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:545 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:40 msgid "Follow PCB Plot Settings" msgstr "Suivre Paramètres de Tracé PCB" @@ -264,15 +318,36 @@ msgstr "couleurs héritées" msgid "3D Image File Name" msgstr "Nom du fichier Image 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747 common/eda_base_frame.cpp:1297 common/eda_base_frame.cpp:1301 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1664 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747 +#: common/eda_base_frame.cpp:1297 common/eda_base_frame.cpp:1301 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1664 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Autorisations requises insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'." -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:131 common/confirm.cpp:321 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:68 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1614 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2015 eeschema/files-io.cpp:939 eeschema/files-io.cpp:1007 kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:108 -#: kicad/kicad.cpp:318 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:342 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:203 pcbnew/pcb_marker.cpp:205 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2662 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:131 +#: common/confirm.cpp:321 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1614 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2015 +#: eeschema/files-io.cpp:939 eeschema/files-io.cpp:1007 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:108 kicad/kicad.cpp:318 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:342 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:205 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2662 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -290,29 +365,36 @@ msgstr "Ajuster Pivot" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:48 msgid "Place point around which the board will be rotated (middle mouse click)" -msgstr "Place le point autour duquel le PCB sera tourné (clic du milieu de la souris)" +msgstr "" +"Place le point autour duquel le PCB sera tourné (clic du milieu de la souris)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:55 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:56 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:55 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:56 msgid "Rotate X Clockwise" msgstr "Rotation X Horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:64 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:65 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:64 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:65 msgid "Rotate X Counterclockwise" msgstr "Rotation X Anti-horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:73 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:74 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:73 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:74 msgid "Rotate Y Clockwise" msgstr "Rotation Y Horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:82 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:83 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:82 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:83 msgid "Rotate Y Counterclockwise" msgstr "Rotation Y Anti-horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:91 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:92 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:91 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:92 msgid "Rotate Z Clockwise" msgstr "Rotation Z Horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:100 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:101 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:100 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:101 msgid "Rotate Z Counterclockwise" msgstr "Rotation Z Anti-horaire" @@ -368,51 +450,63 @@ msgstr "Retourner (miroir) la vue du circuit imprimé" msgid "Toggle Orthographic Projection" msgstr "Basculer la Projection Orthographique" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:169 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:197 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:169 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:197 msgid "Enable/disable orthographic projection" msgstr "Active/Désactive la projection orthographique" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:176 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:177 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:176 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:177 msgid "View Front" msgstr "Vue Avant" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:186 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:187 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:186 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:187 msgid "View Back" msgstr "Vue Arrière" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:196 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:197 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:196 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:197 msgid "View Left" msgstr "Vue de gauche" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:206 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:207 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:206 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:207 msgid "View Right" msgstr "Vue de Droite" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:216 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:217 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:216 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:217 msgid "View Top" msgstr "Vue de Dessus" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:226 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:227 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:226 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:227 msgid "View Bottom" msgstr "Vue de Dessous" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:235 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:236 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:235 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:236 msgid "No 3D Grid" msgstr "Pas de Grille 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:243 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:244 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:243 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:244 msgid "3D Grid 10mm" msgstr "Grille 3D 10 mm" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:251 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:252 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:251 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:252 msgid "3D Grid 5mm" msgstr "Grille 3D 5 mm" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:259 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:260 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:259 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:260 msgid "3D Grid 2.5mm" msgstr "Grille 3D 2,5 mm" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:267 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:268 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:267 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:268 msgid "3D Grid 1mm" msgstr "Grille 3D 1 mm" @@ -422,7 +516,8 @@ msgstr "Rendu des Matériaux Réaliste" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:276 msgid "Use all material properties from each 3D model file" -msgstr "Utiliser toutes les propriétés du materiau de chaque fichier de modèle 3D" +msgstr "" +"Utiliser toutes les propriétés du materiau de chaque fichier de modèle 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:283 msgid "Render Solid Colors" @@ -430,7 +525,9 @@ msgstr "Rendu des Couleurs Opaque" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:284 msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" -msgstr "Utiliser uniquement la propriété couleur de diffusion venant du fichier modèle 3D" +msgstr "" +"Utiliser uniquement la propriété couleur de diffusion venant du fichier " +"modèle 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:291 msgid "Render CAD Colors" @@ -438,7 +535,8 @@ msgstr "Rendu des Couleurs CAD" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:292 msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material" -msgstr "Utiliser un style de couleur CAD basé sur la couleur de diffusion du matériau" +msgstr "" +"Utiliser un style de couleur CAD basé sur la couleur de diffusion du matériau" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:300 msgid "Show Through Hole 3D Models" @@ -488,15 +586,18 @@ msgstr "Montrer les Volumes d'Encadrement des Modèles" msgid "Show 3D model bounding boxes in realtime renderer" msgstr "Montrer les volumes d'encadrement 3D dans le rendu temps réel" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:352 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:353 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:352 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:353 msgid "Show 3D Axis" msgstr "Montrer Axes 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Affiche le Gestionnaire d'Apparence" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:361 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Afficher ou cacher le gestionnaire d'apparance" @@ -628,27 +729,37 @@ msgstr "Modèles marqués DNP" msgid "Model Bounding Boxes" msgstr "Volumes d'Encadrement des Modèles" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75 common/layer_id.cpp:161 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75 common/layer_id.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 msgid "Values" msgstr "Valeurs" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 msgid "Show footprint values" msgstr "Afficher les valeurs des empreintes" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 msgid "References" msgstr "Références" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 msgid "Show footprint references" msgstr "Tracer les références des empreintes" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 msgid "Footprint Text" msgstr "Texte sur Empreinte" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 msgid "Show all footprint text" msgstr "Afficher tous les textes d'empreintes" @@ -685,111 +796,151 @@ msgstr "Fin du dégradé d’arrière-plan" msgid "" "Save and restore color and visibility combinations.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" -"Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the popup." +"Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the " +"popup." msgstr "" "Enregistre et restaure les combinaisons de visibilité et de couleurs.\n" "Utilisez %s+Tab pour activer le sélecteur.\n" -"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler les présélections dans la fenêtre contextuelle." +"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler " +"les présélections dans la fenêtre contextuelle." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:123 #, c-format msgid "" "Save and restore camera position and zoom.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" -"Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the popup." +"Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the " +"popup." msgstr "" "Enregistre et restaure la position de la caméra et le zoom.\n" "Utilisez %s+Tab pour activer le sélecteur.\n" -"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle." +"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler " +"les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:438 msgid "Left double click or middle click to change color" msgstr "Double-clic gauche ou clic milieu pour changer la couleur" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:485 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2166 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:485 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2166 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Afficher ou cacher %s" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:537 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2509 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2509 #, c-format msgid "Presets (%s+Tab):" msgstr "Préréglages (%s+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:551 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1464 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1879 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2531 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1464 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1879 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2531 msgid "Save preset..." msgstr "Sauver préréglage..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:552 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1465 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1880 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2532 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1465 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1880 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2532 msgid "Delete preset..." msgstr "Supprimer préréglage..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2635 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2635 msgid "Layer preset name:" msgstr "Nom de préréglage de couches :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2635 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2635 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Sauver Préréglage de Couches" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:663 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1621 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2022 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2669 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:663 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2022 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2669 msgid "Overwrite existing preset?" msgstr "Écraser un préréglage existant ?" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:689 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1646 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2047 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2695 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:689 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1646 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2047 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2695 msgid "Presets" msgstr "Préréglages" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:698 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1658 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2059 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2707 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:698 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2059 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2707 msgid "Delete Preset" msgstr "Supprimer Préréglage" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:699 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1659 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2060 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2708 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:699 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1659 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2060 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2708 msgid "Select preset:" msgstr "Sélection préréglage :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2804 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2804 #, c-format msgid "Viewports (%s+Tab):" msgstr "Fenêtres de vue (%s+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:763 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2813 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:763 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2813 msgid "Save viewport..." msgstr "Sauver Fenêtre..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2814 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2814 msgid "Delete viewport..." msgstr "Supprimer Fenêtre..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:795 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2862 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:795 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2862 msgid "Viewport name:" msgstr "Nom de fenêtre:" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:795 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2862 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:795 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2862 msgid "Save Viewport" msgstr "Sauver Fenêtre" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:834 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2901 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:834 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2901 msgid "Viewports" msgstr "Fenêtres" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:843 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2910 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:843 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2910 msgid "Delete Viewport" msgstr "Suppression Fenêtre" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:844 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2911 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:844 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2911 msgid "Select viewport:" msgstr "Sélection fenêtre:" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:36 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:36 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 msgid "Presets (Ctrl+Tab):" msgstr "Préréglages (Ctrl+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:55 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:55 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 msgid "Viewports (Alt+Tab):" msgstr "Fenêtres (Alt+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:59 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" msgstr "[non sauvé]" @@ -802,7 +953,8 @@ msgstr "Tous les fichiers connus (%s)" msgid "Available paths:" msgstr "Chemins disponibles:" -#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61 +#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61 msgid "Configure Paths" msgstr "Configurer les Chemins" @@ -832,7 +984,8 @@ msgstr "Utiliser la couleur cuivre nu pour le cuivre non plaqué (lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:45 msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)" -msgstr "Utiliser différentes couleurs pour le cuivre plaqué et non plaqué. (Lent)" +msgstr "" +"Utiliser différentes couleurs pour le cuivre plaqué et non plaqué. (Lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:52 msgid "Material properties:" @@ -858,8 +1011,17 @@ msgstr "Options Caméra" msgid "Rotation increment:" msgstr "Incrément de rotation :" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:92 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:404 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:435 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:897 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:213 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:45 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:92 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:45 msgid "deg" msgstr "deg" @@ -871,7 +1033,8 @@ msgstr "Redessiner durant déplacement" msgid "Redraw speed:" msgstr "Vitesse de redessin :" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:19 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:17 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:19 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:17 msgid "Rendering Options" msgstr "Options de Rendu" @@ -909,7 +1072,8 @@ msgstr "8x" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:52 msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting" -msgstr "The visualisateur 3D doit être fermé et rouvert pour appliquer ce paramètre" +msgstr "" +"The visualisateur 3D doit être fermé et rouvert pour appliquer ce paramètre" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:56 msgid "Selection color:" @@ -948,8 +1112,11 @@ msgid "Anti-aliasing (slow)" msgstr "Anti-aliasing (lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:39 -msgid "Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" -msgstr "Apliquer l'occlusion ambiante et les réflexions de l'illumination globale sur le rendu final (lent)" +msgid "" +"Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" +msgstr "" +"Apliquer l'occlusion ambiante et les réflexions de l'illumination globale " +"sur le rendu final (lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:54 msgid "Number of Samples" @@ -968,8 +1135,12 @@ msgid "Shadows:" msgstr "Ombres:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:71 -msgid "Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow point" -msgstr "Nombre de rayons qui seront lancés, dans la direction de la lumière, pour évaluer un point d’ombre" +msgid "" +"Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow " +"point" +msgstr "" +"Nombre de rayons qui seront lancés, dans la direction de la lumière, pour " +"évaluer un point d’ombre" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:81 msgid "Reflections:" @@ -980,10 +1151,13 @@ msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point" msgstr "Nombre de rayons qui seront lancés pour évaluer un point de réflexion" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:94 -msgid "Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of levels improve results, specially on very transparent boards)" +msgid "" +"Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of " +"levels improve results, specially on very transparent boards)" msgstr "" "Nombre d'interactions qu’un rayon peut parcourir à travers des objets.\n" -"(un nombre plus élevé de niveaux améliorent les résultats, en particulier sur des PCB très transparents)" +"(un nombre plus élevé de niveaux améliorent les résultats, en particulier " +"sur des PCB très transparents)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:98 msgid "Refractions:" @@ -995,7 +1169,9 @@ msgstr "Nombre de rayons qui seront lancés pour évaluer un point de réfractio #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:111 msgid "Number of bounces that a ray can hit reflective objects" -msgstr "Nombre de rebonds qu’un rayon peut faire en frappant des objets réfléchissants" +msgstr "" +"Nombre de rebonds qu’un rayon peut faire en frappant des objets " +"réfléchissants" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:121 msgid "Lights Configuration" @@ -1013,11 +1189,13 @@ msgstr "Source lumineuse au dessus:" msgid "Bottom light:" msgstr "Source lumineuse au dessous:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:184 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:201 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:184 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:201 msgid "Elevation (deg)" msgstr "Altitude (degrés)" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:188 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:205 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:188 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:205 msgid "Azimuth (deg)" msgstr "Azimuth (degrés)" @@ -1061,27 +1239,69 @@ msgstr "Options de Prévisualisation 3D" msgid "Board thickness:" msgstr "Epaisseur du PCB:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:229 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:257 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:352 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:229 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:257 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:352 msgid "Scale" msgstr "Echelle" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:29 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 common/tool/common_tools.cpp:576 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:61 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:32 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:118 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:99 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:29 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 +#: common/tool/common_tools.cpp:576 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:61 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:99 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 #: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:740 msgid "X:" msgstr "X:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:39 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 common/tool/common_tools.cpp:576 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:82 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:69 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:129 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:203 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:116 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:740 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:39 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 +#: common/tool/common_tools.cpp:576 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:82 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:203 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:116 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:740 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:49 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:94 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:139 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:328 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:340 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:49 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:94 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:139 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:328 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:340 msgid "Z:" msgstr "Z:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1319 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1319 +#: pcbnew/pad.cpp:1044 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -1093,7 +1313,10 @@ msgstr "Décalage" msgid "Opacity" msgstr "Opacité" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:269 pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:269 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" @@ -1109,11 +1332,15 @@ msgstr "" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Rechargement circuit et modèles 3D" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:151 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:289 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:352 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:158 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:151 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:289 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:352 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:158 msgid "Image Converter" msgstr "Convertisseur d'Image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:156 resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:156 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" @@ -1121,19 +1348,27 @@ msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" msgid "Image files" msgstr "Fichiers image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:278 eeschema/menubar.cpp:71 kicad/menubar.cpp:73 pagelayout_editor/menubar.cpp:63 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:73 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:278 eeschema/menubar.cpp:71 +#: kicad/menubar.cpp:73 pagelayout_editor/menubar.cpp:63 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:73 msgid "Open Recent" msgstr "Ouvrir Récent" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:279 eeschema/menubar.cpp:72 include/file_history.h:54 pagelayout_editor/menubar.cpp:64 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:74 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:279 eeschema/menubar.cpp:72 +#: include/file_history.h:54 pagelayout_editor/menubar.cpp:64 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:74 msgid "Clear Recent Files" msgstr "Effacer Liste Fichiers Récents" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:653 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:671 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:653 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:671 msgid "Choose Image" msgstr "Sélection Image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:397 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:672 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:672 msgid "Image Files" msgstr "Fichiers Image" @@ -1141,7 +1376,10 @@ msgstr "Fichiers Image" msgid "Create Drawing Sheet File" msgstr "Créer Fichier Feuille de Dessin" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:457 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:493 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:527 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:561 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:457 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:493 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:527 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:561 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Le fichier '%s' n'a pas pu être créé." @@ -1158,28 +1396,150 @@ msgstr "Créer Librairie de Symboles" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Créer Librairie d'Empreinte" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 common/eda_draw_frame.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:220 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:254 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:265 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:61 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:109 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:148 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:78 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:99 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:165 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:45 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:56 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:753 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:90 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:307 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:344 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:355 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:121 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:318 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:329 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:956 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:969 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:90 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:133 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:144 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:210 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:256 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:476 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:507 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:137 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:153 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:251 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:267 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:308 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:336 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:379 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:279 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:319 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:459 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:499 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:68 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:133 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:185 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:100 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:105 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 common/eda_draw_frame.cpp:668 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:78 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:99 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:165 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:45 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:56 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:753 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:956 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:507 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:499 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:68 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:133 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:185 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:100 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:105 msgid "mm" msgstr "mm" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 msgid "Inch" msgstr "Pouce" @@ -1195,7 +1555,13 @@ msgstr "Impossible d’exporter vers le presse-papiers" msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "Erreur d’allocation de mémoire pour bitmap potrace" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 gerbview/files.cpp:399 gerbview/readgerb.cpp:77 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1227 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 gerbview/files.cpp:399 +#: gerbview/readgerb.cpp:77 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -1219,11 +1585,17 @@ msgstr "Informations Bitmap" msgid "Image size:" msgstr "Taille de l'image:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "0000" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:87 common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:98 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:87 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:98 msgid "pixels" msgstr "pixels" @@ -1231,7 +1603,8 @@ msgstr "pixels" msgid "Image PPI:" msgstr "PPI Image:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:228 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:256 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:228 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:256 msgid "PPI" msgstr "PPI" @@ -1255,16 +1628,32 @@ msgstr "Dimension de Sortie" msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Verrouiller le rapport hauteur/largeur" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Taille:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "300" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 include/lib_table_grid.h:195 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 +#: include/lib_table_grid.h:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -1273,10 +1662,14 @@ msgid "Black / white threshold:" msgstr "Seuil Noir/Blanc:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 -msgid "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white picture." -msgstr "Ajuster le niveau pour convertir l'image de niveaux de gris à noir et blanc." +msgid "" +"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " +"picture." +msgstr "" +"Ajuster le niveau pour convertir l'image de niveaux de gris à noir et blanc." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 msgid "Negative" msgstr "Négatif" @@ -1284,11 +1677,13 @@ msgstr "Négatif" msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "Couche Pcb pour Graphiques" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Front silk screen" msgstr "Sérigraphie dessus" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 msgid "Front solder mask" msgstr "Masque soudure dessus" @@ -1328,7 +1723,8 @@ msgstr "Fichiers PostScript (fichiers .ps)" msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Feuille de dessin (fichier .kicad_wks)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "Format de Sortie" @@ -1336,7 +1732,8 @@ msgstr "Format de Sortie" msgid "Export to File" msgstr "Export dans Fichier" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "Exporter dans Presse papier" @@ -1346,8 +1743,11 @@ msgstr "Tâches d'Arrière Plan" #: common/common.cpp:270 #, c-format -msgid "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." -msgstr "Échec de l'expansion des variables d'environnement: '%c' manquant à la position %u dans' %s'." +msgid "" +"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." +msgstr "" +"Échec de l'expansion des variables d'environnement: '%c' manquant à la " +"position %u dans' %s'." #: common/common.cpp:358 #, c-format @@ -1366,15 +1766,20 @@ msgstr "Impossible de créer le répertoire de sortie '%s'." #: common/common.cpp:677 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." -msgstr "Ce système d’exploitation n’est pas supporté par KiCad et ses dépendances." +msgstr "" +"Ce système d’exploitation n’est pas supporté par KiCad et ses dépendances." #: common/common.cpp:679 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "Système d’exploitation non pris en charge" #: common/common.cpp:682 -msgid "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official bugtracker." -msgstr "Les problèmes avec KiCad sur ce système ne peuvent pas être signalés au \"bugtracker\" officiel." +msgid "" +"Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " +"bugtracker." +msgstr "" +"Les problèmes avec KiCad sur ce système ne peuvent pas être signalés au " +"\"bugtracker\" officiel." #: common/confirm.cpp:58 msgid "Do not show again" @@ -1388,8 +1793,19 @@ msgstr "Message" msgid "Question" msgstr "Question" -#: common/confirm.cpp:130 common/confirm.cpp:297 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:462 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:475 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:497 eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 eeschema/files-io.cpp:435 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 eeschema/sheet.cpp:699 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:131 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:525 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:820 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1217 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:194 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 +#: common/confirm.cpp:130 common/confirm.cpp:297 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 +#: eeschema/files-io.cpp:435 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 +#: eeschema/sheet.cpp:699 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:131 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:525 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:820 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:194 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -1399,10 +1815,20 @@ msgstr "Attention: Fichier Ouvert" #: common/confirm.cpp:163 common/confirm.cpp:169 msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." -msgstr "Les sauvegardes entrelacées peuvent produire des résultats très inattendus." +msgstr "" +"Les sauvegardes entrelacées peuvent produire des résultats très inattendus." -#: common/confirm.cpp:165 common/confirm.cpp:170 common/confirm.cpp:234 common/confirm.cpp:261 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:54 common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:127 common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:68 common/tool/actions.cpp:145 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:407 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1231 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 pcbnew/router/router_tool.cpp:601 +#: common/confirm.cpp:165 common/confirm.cpp:170 common/confirm.cpp:234 +#: common/confirm.cpp:261 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:54 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:127 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:68 common/tool/actions.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:407 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1231 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:601 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1416,9 +1842,13 @@ msgstr "Sauver Changements?" #: common/confirm.cpp:183 common/confirm.cpp:220 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." -msgstr "Si vous ne sauvez pas, tous vos changements seront définitivement perdus." +msgstr "" +"Si vous ne sauvez pas, tous vos changements seront définitivement perdus." -#: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:221 common/tool/actions.cpp:77 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:608 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 +#: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:221 common/tool/actions.cpp:77 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:608 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" @@ -1438,7 +1868,11 @@ msgstr "Vos changements seront définitivement perdus." msgid "Revert" msgstr "Restaurer" -#: common/confirm.cpp:260 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:53 common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:126 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 pcbnew/router/router_tool.cpp:601 +#: common/confirm.cpp:260 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:53 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:601 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1446,29 +1880,74 @@ msgstr "OK" msgid "Information" msgstr "Information" -#: common/confirm.cpp:376 common/confirm.cpp:379 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:131 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:94 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 pcbnew/zone_filler.cpp:730 +#: common/confirm.cpp:376 common/confirm.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:397 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:131 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:94 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 pcbnew/zone_filler.cpp:730 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:223 gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:507 +#: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1196 +#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:507 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:223 gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 +#: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1196 +#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 msgid "No" msgstr "Non" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 common/lib_tree_model_adapter.cpp:135 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1340 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:135 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1340 msgid "Description" msgstr "Description" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:119 -msgid "The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of electronic schematics and printed circuit boards." -msgstr "La suite KiCad EDA est un ensemble d'applications open source pour la création de schémas électroniques et de circuits imprimés." +msgid "" +"The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of " +"electronic schematics and printed circuit boards." +msgstr "" +"La suite KiCad EDA est un ensemble d'applications open source pour la " +"création de schémas électroniques et de circuits imprimés." #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:127 msgid "KiCad on the web" @@ -1547,11 +2026,14 @@ msgstr "Icônes par" msgid "About %s" msgstr "Au Sujet de %s" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:128 common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:128 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 msgid "About" msgstr "Au Sujet de" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1585,7 +2067,8 @@ msgstr "Licence" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:464 msgid "Could not open clipboard to write version information." -msgstr "Impossible d'ouvrir le presse-papier pour écrire les informations de version." +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le presse-papier pour écrire les informations de version." #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:465 msgid "Clipboard Error" @@ -1631,7 +2114,8 @@ msgstr "Signaler un problème avec KiCad" msgid "Donate" msgstr "Faire un don" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 common/tool/common_control.cpp:312 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 +#: common/tool/common_control.cpp:312 msgid "Donate to KiCad" msgstr "Faire un don à KiCad" @@ -1659,11 +2143,14 @@ msgstr "&Appliquer" msgid "&Save" msgstr "&Sauver" -#: common/dialog_shim.cpp:752 common/dialog_shim.cpp:753 common/eda_base_frame.cpp:497 common/eda_base_frame.cpp:502 common/eda_base_frame.cpp:523 common/eda_base_frame.cpp:524 +#: common/dialog_shim.cpp:752 common/dialog_shim.cpp:753 +#: common/eda_base_frame.cpp:497 common/eda_base_frame.cpp:502 +#: common/eda_base_frame.cpp:523 common/eda_base_frame.cpp:524 msgid "&Help" msgstr "Ai&de" -#: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:48 common/dialogs/dialog_book_reporter_base.h:45 +#: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:48 +#: common/dialogs/dialog_book_reporter_base.h:45 msgid "Report" msgstr "Rapport" @@ -1703,11 +2190,14 @@ msgstr "Teinte:" msgid "Saturation:" msgstr "Saturation:" -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:112 msgid "Value:" msgstr "Valeur:" -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:134 common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:94 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:134 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:94 msgid "Color Picker" msgstr "Sélecteur de Couleurs" @@ -1727,11 +2217,13 @@ msgstr "Prévisualisation (ancien/nouveau):" msgid "Reset to Default" msgstr "Réinitialiser à Défaut" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:192 common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:250 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:192 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:250 msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "Le nom de la variable d'environnement ne peut pas être vide." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:200 common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:200 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252 msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "Le nom de la variable d'environnement ne peut pas être vide." @@ -1760,10 +2252,13 @@ msgid "" "the external environment variable(s) from your system." msgstr "" "La prochaine fois que KiCad sera lancé, tous les chemins qui ont déjà\n" -"été définis seront respectés et tous les paramètres définis dans la boîte de dialogue\n" -"de configuration de chemin seront ignorés. Si vous ne voulez pas ce comportement,\n" +"été définis seront respectés et tous les paramètres définis dans la boîte de " +"dialogue\n" +"de configuration de chemin seront ignorés. Si vous ne voulez pas ce " +"comportement,\n" "soit renommez toutes les entrées en conflit soit supprimer\n" -"la (les) définition(s) de la (les) variable(s) d'environnement de votre système." +"la (les) définition(s) de la (les) variable(s) d'environnement de votre " +"système." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:294 #, c-format @@ -1771,25 +2266,69 @@ msgid "The name %s is reserved, and cannot be used." msgstr "Le nom %s est réservé et ne peut pas être utilisé." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:398 -msgid "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are names that have been defined externally at the system or user level. Environment variables defined at the system or user level take precedence over the ones defined in this table. This means the values in this table are ignored." -msgstr "Entrez le nom et le chemin d'accès pour chaque variable d'environnement. Les entrées grisées sont des noms qui ont été définis de façon externe, au niveau du système ou utilisateur. Les variables d'environnement définies au niveau du système ou utilisateur ont priorité sur celles définies dans le présent tableau. Cela signifie que les valeurs dans ce tableau sont ignorées." +msgid "" +"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " +"names that have been defined externally at the system or user level. " +"Environment variables defined at the system or user level take precedence " +"over the ones defined in this table. This means the values in this table " +"are ignored." +msgstr "" +"Entrez le nom et le chemin d'accès pour chaque variable d'environnement. Les " +"entrées grisées sont des noms qui ont été définis de façon externe, au " +"niveau du système ou utilisateur. Les variables d'environnement définies au " +"niveau du système ou utilisateur ont priorité sur celles définies dans le " +"présent tableau. Cela signifie que les valeurs dans ce tableau sont " +"ignorées." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:404 -msgid "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name field will only accept upper case letters, digits, and the underscore characters." -msgstr "Pour s'assurer que les noms des variables d'environnement sont valables sur toutes les plates-formes, le champ nom n'acceptera que les lettres majuscules, chiffres et le caractère souligné." +msgid "" +"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " +"field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " +"characters." +msgstr "" +"Pour s'assurer que les noms des variables d'environnement sont valables sur " +"toutes les plates-formes, le champ nom n'acceptera que les lettres " +"majuscules, chiffres et le caractère souligné." #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23 msgid "Environment Variables" msgstr "Variables d'Environnement" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:56 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:32 common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:98 common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:196 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:419 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1632 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:56 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:32 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:98 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1632 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Chemin" @@ -1807,7 +2346,8 @@ msgid "" "of the options below. If you are not sure which option to select, please\n" "use the default selection." msgstr "" -"KiCad a été exécuté pour la première fois en utilisant la nouvelle table de librairies %s pour\n" +"KiCad a été exécuté pour la première fois en utilisant la nouvelle table de " +"librairies %s pour\n" "accéder aux librairies. Pour que KiCad puisse accéder aux librairies %s,\n" "vous devez configurer votre table de librairie %s globale.\n" "Sélectionnez l'une des options ci-dessous.\n" @@ -1820,8 +2360,12 @@ msgstr "Copier la table de librairies %s globale par défaut (recommandé)" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:52 #, c-format -msgid "Select this option if you not sure about configuring the global %s library table" -msgstr "Sélectionnez cette option si vous n'êtes pas sûr de savoir configurer la table globale de librairies %s" +msgid "" +"Select this option if you not sure about configuring the global %s library " +"table" +msgstr "" +"Sélectionnez cette option si vous n'êtes pas sûr de savoir configurer la " +"table globale de librairies %s" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:56 #, c-format @@ -1830,8 +2374,11 @@ msgstr "Copier la table de librairies %s personnalisée" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:58 #, c-format -msgid "Select this option to copy a %s library table file other than the default" -msgstr "Sélectionnez cette option pour copier un fichier de table de librairie %s autre que celui par défaut" +msgid "" +"Select this option to copy a %s library table file other than the default" +msgstr "" +"Sélectionnez cette option pour copier un fichier de table de librairie %s " +"autre que celui par défaut" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:62 #, c-format @@ -1840,21 +2387,65 @@ msgstr "Créer une table globale vierge de librairies %s" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:64 #, c-format -msgid "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" -msgstr "Sélectionnez cette option pour définir les librairies %s dans les tables de librairies spécifiques aux projets" +msgid "" +"Select this option to define %s libraries in project specific library tables" +msgstr "" +"Sélectionnez cette option pour définir les librairies %s dans les tables de " +"librairies spécifiques aux projets" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:68 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Sélectionnez le fichier table de librairies %s globale:" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:44 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:25 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:67 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:140 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:152 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:164 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:176 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:238 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:250 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:262 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:274 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:241 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:256 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:271 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:379 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:383 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:387 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:391 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:395 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:399 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:403 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:407 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:411 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:415 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:419 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:423 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:427 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:431 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:435 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:439 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:230 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:242 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:254 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:268 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:282 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:294 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:310 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:324 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:196 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:44 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:25 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:140 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:152 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:176 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:238 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:250 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:262 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:256 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:271 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:379 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:383 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:387 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:391 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:395 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:399 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:403 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:407 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:411 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:415 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:419 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:423 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:427 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:431 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:435 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:439 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:230 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:242 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:254 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:268 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:282 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:294 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:310 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:324 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:196 msgid "dummy" msgstr "dummy" @@ -1882,11 +2473,16 @@ msgstr "Liste des Raccourcis" msgid "Project Name" msgstr "Nom Projet" -#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1234 eeschema/sch_plotter.cpp:1010 eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1234 eeschema/sch_plotter.cpp:1010 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" @@ -1907,8 +2503,12 @@ msgid "Skip Locked Items" msgstr "Sauter les Eléments Verrouillés" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query.cpp:36 -msgid "Remove locked items from the selection and only apply the operation to the unlocked items (if any)." -msgstr "Retirer les éléments verrouillés de la sélection et n’appliquer l’opération qu’aux éléments non verrouillés (le cas échéant)." +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" +"Retirer les éléments verrouillés de la sélection et n’appliquer l’opération " +"qu’aux éléments non verrouillés (le cas échéant)." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:30 #, c-format @@ -1917,7 +2517,8 @@ msgstr "La sélection contient %d éléments verrouillés." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:34 msgid "These items will be skipped unless you override the locks." -msgstr "Ces éléments seront ignorés à moins que vous passez outre les verrouillages." +msgstr "" +"Ces éléments seront ignorés à moins que vous passez outre les verrouillages." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 msgid "Remember decision for this session." @@ -1929,19 +2530,23 @@ msgid "" "This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." msgstr "" "Mémoriser l’option choisie pour le reste de cette session.\n" -"Ce dialogue ne sera pas affiché à nouveau tant que KiCad n’aura pas été redémarré." +"Ce dialogue ne sera pas affiché à nouveau tant que KiCad n’aura pas été " +"redémarré." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" msgstr "Passer Outre les Verrouillages" -#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." msgstr "" -"Ignorer les verrouillages et appliquer l’opération sur tous les éléments sélectionnés.\n" -"Tous les éléments verrouillés resteront verrouillés une fois l’opération terminée." +"Ignorer les verrouillages et appliquer l’opération sur tous les éléments " +"sélectionnés.\n" +"Tous les éléments verrouillés resteront verrouillés une fois l’opération " +"terminée." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:56 msgid "Locked Items" @@ -1951,7 +2556,8 @@ msgstr "Eléments verrouillés" msgid "Quit KiCad" msgstr "Quitter KiCad" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57 common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "Bienvenue à KiCad %s!" @@ -1985,8 +2591,12 @@ msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "Importer configuration de librairie d’une version précédente" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67 -msgid "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous version will be imported into this version" -msgstr "Une fois vérifiées, les tables de librairies de symboles et d’empreintes de la version précédente seront importées dans cette version" +msgid "" +"When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " +"version will be imported into this version" +msgstr "" +"Une fois vérifiées, les tables de librairies de symboles et d’empreintes de " +"la version précédente seront importées dans cette version" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71 msgid "Start with default settings" @@ -2068,11 +2678,15 @@ msgstr "Prévisualisation Document" msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Prévisualisation du Cartouche" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:146 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:183 pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:297 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:146 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:296 msgid "Page Settings" msgstr "Ajustage opt Page" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 msgid "Paper" msgstr "Page" @@ -2085,11 +2699,13 @@ msgstr "Bloc Titre" msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Fichier de feuille de dessin '%s' non trouvée." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" @@ -2101,8 +2717,16 @@ msgstr "Ficxhier Feuille de Dessin" msgid "dummy text" msgstr "dummy text" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:238 eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" @@ -2110,7 +2734,11 @@ msgstr "Orientation:" msgid "Custom paper size:" msgstr "Taille de la page (utilisateur):" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:184 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 msgid "Height:" msgstr "Hauteur:" @@ -2118,21 +2746,94 @@ msgstr "Hauteur:" msgid "Custom paper height." msgstr "Hauteur de la page (utilisateur)." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:28 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:95 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:352 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:39 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:39 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:279 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:394 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:423 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:434 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:151 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:239 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:110 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:125 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:136 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:161 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:191 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:202 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:179 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:38 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:151 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:167 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:62 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:191 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:207 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:326 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:342 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:28 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:352 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:326 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:342 msgid "unit" msgstr "unité" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:51 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:195 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:170 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:170 msgid "Width:" msgstr "Largeur:" @@ -2140,16 +2841,37 @@ msgstr "Largeur:" msgid "Custom paper width." msgstr "Largeur de la page (utilisateur)." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 msgid "Export to other sheets" msgstr "Exporter vers autres feuilles" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:432 eeschema/erc_item.cpp:353 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:432 +#: eeschema/erc_item.cpp:353 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 msgid "Drawing Sheet" msgstr "Feuille de Dessin" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:24 eeschema/sch_field.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:24 +#: eeschema/sch_field.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Fichier:" @@ -2179,7 +2901,8 @@ msgstr "<<<" msgid "Revision:" msgstr "Révision:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:391 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:391 msgid "Title:" msgstr "Titre:" @@ -2224,8 +2947,12 @@ msgid "Comment9:" msgstr "Commentaire9:" #: common/dialogs/dialog_paste_special.cpp:37 -msgid "Finds the next available reference designator for any designators that already exist in the design." -msgstr "Trouver la prochaine référence schématique disponible dans toutes les références existantes déjà dans la schématique." +msgid "" +"Finds the next available reference designator for any designators that " +"already exist in the design." +msgstr "" +"Trouver la prochaine référence schématique disponible dans toutes les " +"références existantes déjà dans la schématique." #: common/dialogs/dialog_paste_special.cpp:44 #, c-format @@ -2253,8 +2980,12 @@ msgid "Paste Special" msgstr "Collage Spécial" #: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 -msgid "Select an <b>Option Choice</b> in the listbox above, and then click the <b>Append Selected Option</b> button." -msgstr "Sélectionner un <b>Choix d'Option</b> dans la liste ci-dessus, et cliquer sur le bouton <b>Ajouter Option Sélectionnée</b>." +msgid "" +"Select an <b>Option Choice</b> in the listbox above, and then click the " +"<b>Append Selected Option</b> button." +msgstr "" +"Sélectionner un <b>Choix d'Option</b> dans la liste ci-dessus, et cliquer " +"sur le bouton <b>Ajouter Option Sélectionnée</b>." #: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 #, c-format @@ -2265,14 +2996,37 @@ msgstr "Options pour la Librairie '%s'" msgid "Plugin Options" msgstr "Options Plugins" -#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 msgid "Option" msgstr "Option" -#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:135 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:420 pcbnew/footprint.cpp:3414 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:420 pcbnew/footprint.cpp:3414 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -2288,18 +3042,48 @@ msgstr "Options supportées par le plugin courant" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Ajouter l'Option Sélectionnée" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:123 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:126 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.h:61 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:123 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:126 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.h:61 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:96 common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:247 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:127 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:96 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:247 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:127 msgid "Print Preview" msgstr "Prévisualisation" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 common/tool/action_menu.cpp:211 common/tool/action_menu.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:107 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:445 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:68 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:128 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:161 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:123 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:332 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1131 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:190 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 +#: common/tool/action_menu.cpp:211 common/tool/action_menu.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:107 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:68 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:128 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:161 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:190 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -2325,11 +3109,13 @@ msgstr "" "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très petite.\n" "Limitée a %f" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:242 common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:293 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:242 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:293 msgid "Nothing to print" msgstr "Pas d'élément à imprimer" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:284 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:307 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:284 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:307 msgid "Previous print job not yet complete." msgstr "Le travail d'impression précédent n'est pas encore terminé." @@ -2339,22 +3125,47 @@ msgstr "Il y a eu un problème d'impression." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:351 msgid "An error occurred initializing the printer information." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des informations sur l'imprimante." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des informations sur " +"l'imprimante." -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:74 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:74 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 msgid "Output mode:" msgstr "Mode de sortie:" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:72 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 eeschema/fields_grid_table.cpp:354 -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 eeschema/sch_bus_entry.cpp:657 eeschema/sch_line.cpp:1076 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:591 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:354 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:657 eeschema/sch_line.cpp:1076 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:591 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 msgid "Black and white" msgstr "Noir et blanc" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 msgid "Print drawing sheet" msgstr "Imprimer feuille de dessin" @@ -2362,7 +3173,8 @@ msgstr "Imprimer feuille de dessin" msgid "Print Frame references." msgstr "Imprimer le cartouche." -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2382,11 +3194,14 @@ msgstr "Ajuster échelle X pour traçage à l'échelle exacte" msgid "Info text" msgstr "Info sur texte" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:108 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:108 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:73 msgid "Page Setup..." msgstr "Options Page..." -#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:21 msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" @@ -2406,8 +3221,16 @@ msgstr "Titre" msgid "Move Point to Location" msgstr "Déplacer Point vers Emplacement" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:68 common/widgets/lib_tree.cpp:196 common/widgets/lib_tree.cpp:264 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:96 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:212 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:504 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:587 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:101 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:153 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:196 common/widgets/lib_tree.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:212 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:504 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:587 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:101 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:153 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -2423,41 +3246,64 @@ msgstr "Disponible:" msgid "Enabled:" msgstr "Activé:" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 msgid "<" msgstr "<" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:95 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:139 kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:64 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:139 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:136 msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:100 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:144 kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:69 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:144 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19 common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40 +#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19 +#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40 msgid "View Preset Switcher" msgstr "Afficher Sélecteur de Présélection" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:27 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:19 eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:32 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:27 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:19 +#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:32 msgid "Connection" msgstr "Connexion" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:45 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:45 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 msgid "Basic" msgstr "Basique" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:46 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:46 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:52 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:107 eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:85 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:52 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:85 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -2465,7 +3311,8 @@ msgstr "Test" msgid "Url" msgstr "Url" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:60 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:78 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:60 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:78 msgid "Authentication" msgstr "Authentication" @@ -2473,7 +3320,8 @@ msgstr "Authentication" msgid "User Name" msgstr "Nom Utilisateur" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:438 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:438 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -2485,7 +3333,14 @@ msgstr "Commit Modifications" msgid "Filename" msgstr "Nom fichier" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -2517,7 +3372,8 @@ msgstr "C&ommit" msgid "Commit message cannot be empty" msgstr "Le message de commit ne peut pas être vide" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:144 common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:371 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:144 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:371 msgid "Enter the password for the SSH key" msgstr "Saisir le mot de passe de la clé SSH" @@ -2552,7 +3408,8 @@ msgstr "Le fichier sélectionné n'est pas une clé privée SSH valide" msgid "Could not open public key '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir la clé publique '%s'" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 msgid "Missing information" msgstr "Information manquante" @@ -2564,7 +3421,8 @@ msgstr "Veuillez saisir un nom pour le dépôt" msgid "Please enter a URL for the repository" msgstr "Veuillez saisir une URL pour dépot" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:432 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:432 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 msgid "SSH Key Password" msgstr "Mot de passe de la clé SSH" @@ -2624,11 +3482,14 @@ msgstr "Dernier Commit" msgid "Last Updated" msgstr "Dernière Mise à Jour" -#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:65 common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:146 common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:213 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:65 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:146 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:213 msgid "Switch" msgstr "Commutateur" -#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:285 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -2652,7 +3513,11 @@ msgstr "Courriel de l'auteur :" msgid "Git Repositories" msgstr "Dépôts Git" -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:97 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Activé" @@ -2684,7 +3549,8 @@ msgstr "Ajouter Thème de Couleur" msgid "Theme already exists!" msgstr "Le thème existe déjà!" -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:213 common/dialogs/panel_color_settings.cpp:232 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:213 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:232 msgid "New Theme..." msgstr "Nouveau Thème..." @@ -2713,8 +3579,12 @@ msgid "Override individual item colors" msgstr "Ignorer les couleurs individuelles des éléments" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:36 -msgid "Show all items in their default color even if they have specific colors set in their properties." -msgstr "Afficher tous les éléments dans leur couleur par défaut, même s’ils ont des couleurs spécifiques définies dans leurs propriétés." +msgid "" +"Show all items in their default color even if they have specific colors set " +"in their properties." +msgstr "" +"Afficher tous les éléments dans leur couleur par défaut, même s’ils ont des " +"couleurs spécifiques définies dans leurs propriétés." #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:43 msgid "Open Theme Folder" @@ -2728,26 +3598,34 @@ msgstr "Ouvrir le répertoire contenant les thèmes de couleur" msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" -"On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling factor. In this case you may need to set this to a value to match your system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n" +"On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling " +"factor. In this case you may need to set this to a value to match your " +"system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n" "\n" -"If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the window size and cursor position." +"If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the " +"window size and cursor position." msgstr "" "Définissez l'échelle de la zone de dessin.\n" "\n" -"Sur les affichages haute résolution sur certaines plateformes, KiCad ne peut pas déterminer le facteur de mise à l'échelle.\n" -"Dans ce cas, vous devrez peut-être définir cette valeur pour correspondre à la mise à l'échelle DPI de votre système. 2,0 est une valeur commune. \n" +"Sur les affichages haute résolution sur certaines plateformes, KiCad ne peut " +"pas déterminer le facteur de mise à l'échelle.\n" +"Dans ce cas, vous devrez peut-être définir cette valeur pour correspondre à " +"la mise à l'échelle DPI de votre système. 2,0 est une valeur commune. \n" "\n" -"Si cela ne correspond pas à la mise à l'échelle DPI du système, l'affichage ne correspondra pas à la taille de la fenêtre et à la position du curseur." +"Si cela ne correspond pas à la mise à l'échelle DPI du système, l'affichage " +"ne correspondra pas à la taille de la fenêtre et à la position du curseur." #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" -"On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set manually." +"On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set " +"manually." msgstr "" "Utilisez une valeur automatique pour l'échelle d'affichage.\n" "\n" -"Sur certaines plateformes, la valeur automatique est incorrecte et doit être réglée manuellement." +"Sur certaines plateformes, la valeur automatique est incorrecte et doit être " +"réglée manuellement." #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:342 msgid "Executable files (" @@ -2765,15 +3643,18 @@ msgstr "Anti-aliasing" msgid "Accelerated graphics:" msgstr "Moteur graphique accéléré:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 msgid "No Antialiasing" msgstr "Pas d’anticrénelage" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 msgid "Fast Antialiasing" msgstr "Anticrénelage rapide" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "Anticrénelage de haute qualité" @@ -2818,16 +3699,27 @@ msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "Le focus suit la souris entre les éditeurs de schémas et de PCB" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 -msgid "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor window, that window is raised." -msgstr "Si le curseur de la souris est déplacé sur l'écran d'une fenêtre d'éditeur de schéma ou de PCB, cette fenêtre est mise au premier plan." +msgid "" +"If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " +"window, that window is raised." +msgstr "" +"Si le curseur de la souris est déplacé sur l'écran d'une fenêtre d'éditeur " +"de schéma ou de PCB, cette fenêtre est mise au premier plan." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" -msgstr "Afficher un indicateur contextuel lorsque l'on change les paramètres à l'aide de touches de raccourci" +msgstr "" +"Afficher un indicateur contextuel lorsque l'on change les paramètres à " +"l'aide de touches de raccourci" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 -msgid "When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup indicator briefly to indicate the change in settings." -msgstr "Lorsque cette option est activée, certaines touches de raccourci qui passent d'un réglage à l'autre affichent brièvement un indicateur contextuel pour signaler le changement de réglage." +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" +"Lorsque cette option est activée, certaines touches de raccourci qui passent " +"d'un réglage à l'autre affichent brièvement un indicateur contextuel pour " +"signaler le changement de réglage." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" @@ -2841,7 +3733,8 @@ msgstr "Clair" msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Utiliser des icônes conçus pour les arrière-plans clairs de fenêtres" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 gerbview/gerber_draw_item.cpp:725 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:725 msgid "Dark" msgstr "Sombre" @@ -2849,19 +3742,29 @@ msgstr "Sombre" msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Utiliser des icônes conçus pour les arrière-plans sombres de fenêtres" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 -msgid "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" -msgstr "Choisr automatiquement des icônes clairs ou sombres en fonction du thème de couleur du système" +msgid "" +"Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" +msgstr "" +"Choisr automatiquement des icônes clairs ou sombres en fonction du thème de " +"couleur du système" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194 msgid "Toolbar icon size:" msgstr "Taille de l'icône de la barre d'outils :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 msgid "Small" msgstr "Petit" @@ -2869,16 +3772,25 @@ msgstr "Petit" msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "Utiliser des icônes compacts dans les barres d'outils" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:630 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1779 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:630 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1779 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 msgid "Use the default KiCad icon size in the toolbars" -msgstr "Utiliser la taille par défaut des icônes KiCad dans les barres d'outils" +msgstr "" +"Utiliser la taille par défaut des icônes KiCad dans les barres d'outils" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:208 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -2896,20 +3808,44 @@ msgstr "Appliquer l’échelle des icônes aux polices" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" -msgstr "(Cette solution de secours améliorera certains problèmes d’échelle des polices GTK HiDPI.)" +msgstr "" +"(Cette solution de secours améliorera certains problèmes d’échelle des " +"polices GTK HiDPI.)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:247 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Facteur d'assombrissement du mode à contraste élevé :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:330 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:465 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:259 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:390 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:390 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Editer" @@ -2922,8 +3858,12 @@ msgid "First hotkey selects tool" msgstr "La premiere action hotkey sélectionne l'outil" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:285 -msgid "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the relevant tool was not previously selected." -msgstr "Si non sélectionné, les hotkeys effectueront immédiatement l'action même si l'outil correspondant n'a pas été précédemment activé." +msgid "" +"If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " +"relevant tool was not previously selected." +msgstr "" +"Si non sélectionné, les hotkeys effectueront immédiatement l'action même si " +"l'outil correspondant n'a pas été précédemment activé." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "Session" @@ -2934,8 +3874,12 @@ msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Mémoriser les fichiers ouverts pour le prochain lancement du projet" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:307 -msgid "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic and board editors with previously open files" -msgstr "Si activé, le lancement d’un projet lancera également des outils tels que Eeschema et PcbNew avec les fichiers précédemment ouverts" +msgid "" +"If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " +"and board editors with previously open files" +msgstr "" +"Si activé, le lancement d’un projet lancera également des outils tels que " +"Eeschema et PcbNew avec les fichiers précédemment ouverts" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 msgid "&Auto save:" @@ -2946,10 +3890,12 @@ msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" msgstr "" -"Retard après le premier changement pour créer un fichier de sauvegarde de la carte sur le disque.\n" +"Retard après le premier changement pour créer un fichier de sauvegarde de la " +"carte sur le disque.\n" "Si la valeur est 0, la sauvegarde automatique est désactivée" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:417 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:417 msgid "minutes" msgstr "minutes" @@ -2982,18 +3928,25 @@ msgid "Automatically backup projects" msgstr "Sauvegarder automatiquement les projets" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:381 -msgid "Automatically create backup archives of the current project when saving files" -msgstr "Créer automatiquement des archives de sauvegarde du projet en cours lors de l’enregistrement de fichiers" +msgid "" +"Automatically create backup archives of the current project when saving files" +msgstr "" +"Créer automatiquement des archives de sauvegarde du projet en cours lors de " +"l’enregistrement de fichiers" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Créer des sauvegardes lorsque l’enregistrement automatique se produit" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:386 -msgid "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, backups will only be created when you manually save a file." +msgid "" +"Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " +"backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" -"Créez des sauvegardes lorsque la fonctionnalité d’enregistrement automatique est activée. \n" -"Si elles ne sont pas cochées, les sauvegardes ne seront créées que lorsque vous enregistrez manuellement un fichier." +"Créez des sauvegardes lorsque la fonctionnalité d’enregistrement automatique " +"est activée. \n" +"Si elles ne sont pas cochées, les sauvegardes ne seront créées que lorsque " +"vous enregistrez manuellement un fichier." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:390 msgid "Maximum backups to keep:" @@ -3001,7 +3954,8 @@ msgstr "Sauvegardes maximales à conserver :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" -msgstr "Combien de fichiers de sauvegarde conserver (défini sur 0 pour pas de limite)" +msgstr "" +"Combien de fichiers de sauvegarde conserver (défini sur 0 pour pas de limite)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:399 msgid "Maximum backups per day:" @@ -3009,23 +3963,34 @@ msgstr "Sauvegardes maximales par jour :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:401 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" -msgstr "Combien de fichiers de sauvegarde conserver chaque jour (défini sur 0 pour sans limite)" +msgstr "" +"Combien de fichiers de sauvegarde conserver chaque jour (défini sur 0 pour " +"sans limite)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:408 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Temps minimum entre les sauvegardes :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:410 -msgid "Number of minutes since the last backup before another will be created the next time you save (set to 0 for no minimum)" -msgstr "Nombre de minutes depuis la dernière sauvegarde avant qu’une autre ne soit créée la prochaine fois que vous sauvegarderez (définir 0 pour pas de minimum)" +msgid "" +"Number of minutes since the last backup before another will be created the " +"next time you save (set to 0 for no minimum)" +msgstr "" +"Nombre de minutes depuis la dernière sauvegarde avant qu’une autre ne soit " +"créée la prochaine fois que vous sauvegarderez (définir 0 pour pas de " +"minimum)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:421 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Taille totale maximale de la sauvegarde :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:423 -msgid "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will be deleted (set to 0 for no limit)" -msgstr "Si la taille totale des fichiers de sauvegarde dépasse cette limite, les anciennes sauvegardes seront supprimées (définir à 0 pour sans limite)" +msgid "" +"If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " +"be deleted (set to 0 for no limit)" +msgstr "" +"Si la taille totale des fichiers de sauvegarde dépasse cette limite, les " +"anciennes sauvegardes seront supprimées (définir à 0 pour sans limite)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:430 msgid "MB" @@ -3033,17 +3998,36 @@ msgstr "Mo" #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:20 msgid "" -"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively and help profile functionality to guide improvements.\n" +"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " +"order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " +"and help profile functionality to guide improvements.\n" "\n" -"To link automatic reports from the same KiCad install, a unique identifier is generated that is completely random, and is only used for the purposes of crash reporting. No personally identifiable information (PII) including IP address is stored or connected to this identifier. You may reset this id at anytime with the button provided.\n" +"To link automatic reports from the same KiCad install, a unique identifier " +"is generated that is completely random, and is only used for the purposes of " +"crash reporting. No personally identifiable information (PII) including IP " +"address is stored or connected to this identifier. You may reset this id at " +"anytime with the button provided.\n" "\n" -"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle sending said reports when crashes or events occur. Your design files such as schematic or PCB are never shared in this process." +"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle " +"sending said reports when crashes or events occur. Your design files such as " +"schematic or PCB are never shared in this process." msgstr "" -"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les fonctionnalités pour guider les améliorations.\n" +"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements " +"spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les " +"bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les " +"fonctionnalités pour guider les améliorations.\n" "\n" -"Pour lier des rapports automatiques à partir de la même installation KiCad, un identifiant unique est généré qui est complètement aléatoire, et il n’est utilisé qu’à des fins de rapport d’incident. Aucune information personnellement identifiable (PII), y compris l’adresse IP, n’est stockée ou connectée à cet identifiant. Vous pouvez réinitialiser cet identifiant à tout moment avec le bouton fourni.\n" +"Pour lier des rapports automatiques à partir de la même installation KiCad, " +"un identifiant unique est généré qui est complètement aléatoire, et il n’est " +"utilisé qu’à des fins de rapport d’incident. Aucune information " +"personnellement identifiable (PII), y compris l’adresse IP, n’est stockée ou " +"connectée à cet identifiant. Vous pouvez réinitialiser cet identifiant à " +"tout moment avec le bouton fourni.\n" "\n" -"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des événements se produisent. Vos fichiers de conception tels que schématique ou PCB ne sont pas partagés dans ce processus." +"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera " +"automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des " +"événements se produisent. Vos fichiers de conception tels que schématique ou " +"PCB ne sont pas partagés dans ce processus." #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:24 msgid "I agree to provide anonymous reports" @@ -3079,7 +4063,8 @@ msgstr "Commutation Rapide de Grille" msgid "Grid 1:" msgstr "Grille 1:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:86 common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:99 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:99 msgid "(hotkey)" msgstr "(raccourci)" @@ -3099,12 +4084,21 @@ msgstr "Éléments connectés :" msgid "Wires:" msgstr "Fils:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:135 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Vias:" msgstr "Vias:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:143 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:33 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:121 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" msgstr "Texte:" @@ -3122,15 +4116,20 @@ msgstr "Annuler tous les Changements" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" -msgstr "Annuler toutes les modifications effectuées jusqu'à présent dans cette boîte de dialogue" +msgstr "" +"Annuler toutes les modifications effectuées jusqu'à présent dans cette boîte " +"de dialogue" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:137 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Importer les Raccourcis..." #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:138 -msgid "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" -msgstr "Importer les définitions de raccourcis à partir d'un fichier externe, en remplaçant les valeurs actuelles" +msgid "" +"Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" +msgstr "" +"Importer les définitions de raccourcis à partir d'un fichier externe, en " +"remplaçant les valeurs actuelles" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:201 msgid "Import Hotkeys File:" @@ -3146,13 +4145,19 @@ msgstr "Nombre incorrect pour l'échelle" #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:84 #, c-format -msgid "This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." -msgstr "Cette échelle donne une taille d'image trop petite (%.2f mm ou %.1f mil)" +msgid "" +"This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." +msgstr "" +"Cette échelle donne une taille d'image trop petite (%.2f mm ou %.1f mil)" #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:95 #, c-format -msgid "This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are you sure?" -msgstr "Cette échelle donne une taille d'image très grande (%.1f mm ou %.2f in). Etes vous sûr?" +msgid "" +"This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are " +"you sure?" +msgstr "" +"Cette échelle donne une taille d'image très grande (%.1f mm ou %.2f in). " +"Etes vous sûr?" #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:33 msgid "Scale:" @@ -3166,13 +4171,15 @@ msgstr "PPI Image:" msgid "Convert to Greyscale" msgstr "Convertir en Niveaux de Gris" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:225 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:225 msgid "Cmd" msgstr "Cmd" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" -msgstr "Une seule action peut être assignée à chaque paramètre de défilement vertical" +msgstr "" +"Une seule action peut être assignée à chaque paramètre de défilement vertical" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:20 msgid "Pan and Zoom" @@ -3191,8 +4198,12 @@ msgid "Automatically pan while moving object" msgstr "Pan lors du déplacement d'objets" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:44 -msgid "When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the display." -msgstr "Lorsque vous tracez une piste ou que vous déplacez un objet, pan lorsque vous approchez le bord de l'écran." +msgid "" +"When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the " +"display." +msgstr "" +"Lorsque vous tracez une piste ou que vous déplacez un objet, pan lorsque " +"vous approchez le bord de l'écran." #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:48 msgid "Use zoom acceleration" @@ -3220,7 +4231,8 @@ msgstr "Vitesse de panoramique automatique :" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:82 msgid "How fast to pan when moving an object off the edge of the screen" -msgstr "Vitesse de \"pan\" lors du déplacement d’un objet sur le bord de l’écran" +msgstr "" +"Vitesse de \"pan\" lors du déplacement d’un objet sur le bord de l’écran" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Drag Gestures" @@ -3246,17 +4258,41 @@ msgstr "Drag tout élément (sélectionné ou non)" msgid "Middle button drag:" msgstr "Drag par bouton du milieu:" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 msgid "Pan" msgstr "Pan" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 common/tool/zoom_menu.cpp:56 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:56 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:182 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 eeschema/lib_shape.cpp:592 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3373 pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:764 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2478 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1561 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_shape.cpp:592 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3373 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:764 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2478 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1561 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -3280,11 +4316,16 @@ msgstr "Une seule action peut être attribuée à chaque colonne" msgid "--" msgstr "--" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:216 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:133 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:205 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:205 msgid "Shift" msgstr "Maj" @@ -3313,8 +4354,11 @@ msgid "Pan left/right with horizontal movement" msgstr "Pan gauche/droite avec mouvement horizontal" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:306 -msgid "Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" -msgstr "Pan de l'affichage à gauche et à droite en glissant de gauche à droite sur le pavé tactile" +msgid "" +"Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" +msgstr "" +"Pan de l'affichage à gauche et à droite en glissant de gauche à droite sur " +"le pavé tactile" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:316 msgid "Reset to Mouse Defaults" @@ -3324,8 +4368,18 @@ msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Souris" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Trackpad" -#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 common/eda_base_frame.cpp:1164 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 msgid "General" msgstr "Général" @@ -3333,7 +4387,10 @@ msgstr "Général" msgid "Check for KiCad updates on startup" msgstr "Vérifier les mises à jour de KiCad au démarrage" -#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Gestionnaire de Plugin et de Contenu" @@ -3347,7 +4404,9 @@ msgstr "Gestion des paquetages de librairie" #: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 msgid "Automatically add installed libraries to global library table" -msgstr "Automatiquement ajouter les librairies installées à la table de librairie globale" +msgstr "" +"Automatiquement ajouter les librairies installées à la table de librairie " +"globale" #: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 msgid "Automatically remove uninstalled libraries" @@ -3357,24 +4416,48 @@ msgstr "Suppression automatique des librairies désinstallées" msgid "Library nickname prefix:" msgstr "Préfixe de nom logique de librairie:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 common/stroke_params.cpp:36 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:638 eeschema/sch_line.cpp:1057 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3375 pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 pcbnew/zone.cpp:1563 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 +#: common/stroke_params.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:638 eeschema/sch_line.cpp:1057 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3375 +#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/zone.cpp:1563 msgid "Solid" msgstr "Solide" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1895 common/stroke_params.cpp:37 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:639 eeschema/sch_line.cpp:1058 pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1895 +#: common/stroke_params.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:639 eeschema/sch_line.cpp:1058 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 msgid "Dashed" msgstr "Pointillé Long" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1896 common/stroke_params.cpp:38 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:640 eeschema/sch_line.cpp:1059 pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1896 +#: common/stroke_params.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:640 eeschema/sch_line.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 msgid "Dotted" msgstr "Pointillé Court" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1897 common/stroke_params.cpp:39 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:641 eeschema/sch_line.cpp:1060 pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1897 +#: common/stroke_params.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:641 eeschema/sch_line.cpp:1060 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 msgid "Dash-Dot" msgstr "Tiret-Point" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1898 common/stroke_params.cpp:40 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:642 eeschema/sch_line.cpp:1061 pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1898 +#: common/stroke_params.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:642 eeschema/sch_line.cpp:1061 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Tiret-Point-Point" @@ -3383,7 +4466,8 @@ msgid "" "The netclasses have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" -"Les classes de nets ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue Setup.\n" +"Les classes de nets ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue " +"Setup.\n" "Souhaitez-vous les recharger ?" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:465 @@ -3455,15 +4539,21 @@ msgstr "<b>Nets correspondant à '%s' :</b>" msgid "Netclasses:" msgstr "Classes d'Equipots:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Isolation" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Largeur Piste" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Via Size" msgstr "Diam Via" @@ -3495,19 +4585,40 @@ msgstr "Epaisseur de Fil" msgid "Bus Thickness" msgstr "Épaisseur de Bus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1939 common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:650 eeschema/sch_line.cpp:945 eeschema/sch_line.cpp:1070 pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1939 +#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:945 eeschema/sch_line.cpp:1070 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Line Style" msgstr "Style de Ligne" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1893 common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:637 eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2295 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1893 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_text.cpp:428 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:637 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:94 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." -msgstr "Définissez la couleur à transparent pour utiliser la couleur par défaut de Kicad." +msgstr "" +"Définissez la couleur à transparent pour utiliser la couleur par défaut de " +"Kicad." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:112 msgid "Netclass assignments:" @@ -3517,11 +4628,14 @@ msgstr "Assignation de Netclasses:" msgid "Pattern" msgstr "Motif" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1625 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 +#: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1625 msgid "Net Class" msgstr "Classe d'Equipot" -#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -3534,7 +4648,8 @@ msgid "" "The violation severities have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" -"Les gravités des violations ont été modifiés en dehors de la boîte de dialogue Setup.\n" +"Les gravités des violations ont été modifiés en dehors de la boîte de " +"dialogue Setup.\n" "Souhaitez-vous les recharger ?" #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:103 @@ -3542,10 +4657,12 @@ msgid "" "The text variables have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" -"Les variables texte ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue Setup.\n" +"Les variables texte ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue " +"Setup.\n" "Souhaitez-vous les recharger ?" -#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:157 common/dialogs/panel_text_variables.cpp:185 +#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:157 +#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:185 msgid "Variable name cannot be empty." msgstr "Le nom de la variable ne peut pas être vide." @@ -3569,7 +4686,9 @@ msgstr "Graphics error" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Impossible d’utiliser OpenGL" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3214 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3097 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3097 msgid "Failed to read image data." msgstr "Échec de la lecture des données de l'image." @@ -3588,29 +4707,62 @@ msgstr "La feuille de dessin '%s' n’a pas pu être ouverte." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "La feuille de dessin '%s' n'a pas été complètement lue." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1176 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.h:60 eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 pcbnew/pcb_field.cpp:218 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:243 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 +#: eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:218 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:243 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:79 gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 +#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 common/eda_shape.cpp:1883 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 eeschema/sch_label.cpp:2137 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1879 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 +#: common/eda_shape.cpp:1883 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/sch_label.cpp:2137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1879 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 msgid "Imported Shape" msgstr "Forme Importée" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:403 eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:140 pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties.cpp:44 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties.cpp:44 msgid "Image" msgstr "Image" -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de feuille de dessin" @@ -3642,7 +4794,8 @@ msgstr "Incrémentation des Labels en Répétition" msgid "Repeat Position Increment" msgstr "Incrémentation des Positions en Répétition" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -3661,7 +4814,9 @@ msgstr "Rectangle, largeur %s hauteur %s" msgid "Line, length %s" msgstr "Ligne, longueur %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:138 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:138 msgid "Page Limits" msgstr "Limites de Page" @@ -3705,7 +4860,9 @@ msgstr "Ligne délimitée non terminée" #: common/dsnlexer.cpp:718 msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" -msgstr "Le caractère de délimitation de ligne doit être un seul caractère ', \", or $" +msgstr "" +"Le caractère de délimitation de ligne doit être un seul caractère ', \", or " +"$" #: common/dsnlexer.cpp:840 #, c-format @@ -3737,11 +4894,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Nombre flottant non valide" -#: common/eda_base_frame.cpp:415 common/tool/actions.cpp:176 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 +#: common/eda_base_frame.cpp:415 common/tool/actions.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Undo" msgstr "Défaire" -#: common/eda_base_frame.cpp:424 common/tool/actions.cpp:189 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 +#: common/eda_base_frame.cpp:424 common/tool/actions.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" @@ -3754,7 +4913,8 @@ msgstr "Le fichier '%s' n'a pas été trouvé." msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/hotkey_store.cpp:71 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/hotkey_store.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Commun" @@ -3774,27 +4934,40 @@ msgstr "Contrôle de Version" msgid "Data Collection" msgstr "Données Collectées" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/tool/actions.cpp:881 common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 +#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/tool/actions.cpp:881 +#: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 msgid "Symbol Editor" msgstr "Éditeur de Symbole" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1199 +#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Display Options" msgstr "Options d'Affichage" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 common/eda_base_frame.cpp:1200 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1200 common/tool/common_tools.cpp:555 msgid "Grids" msgstr "Grilles" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1123 common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Options d'Edition" -#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1146 common/eda_base_frame.cpp:1157 common/eda_base_frame.cpp:1183 common/eda_base_frame.cpp:1201 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 common/eda_base_frame.cpp:1201 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:73 common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editeur de Schématique" @@ -3802,11 +4975,14 @@ msgstr "Editeur de Schématique" msgid "Annotation Options" msgstr "Options de numérotation" -#: common/eda_base_frame.cpp:1126 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modèles de Nom de Champs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:899 common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:981 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:899 +#: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:981 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 msgid "Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes" @@ -3814,11 +4990,15 @@ msgstr "Éditeur d'Empreintes" msgid "Origins & Axes" msgstr "Origines et Axes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1147 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Valeurs par Défaut" -#: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1720 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Éditeur de PCB KiCad" @@ -3834,7 +5014,9 @@ msgstr "Rendu temps réel" msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Rendu Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:77 gerbview/gerbview_frame.cpp:646 gerbview/gerbview_frame.cpp:670 gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:77 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:646 gerbview/gerbview_frame.cpp:670 +#: gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" @@ -3842,7 +5024,10 @@ msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" msgid "Excellon Options" msgstr "Options Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/hotkey_store.cpp:75 common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:566 +#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:566 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editeur de Feuille de dessin" @@ -3874,7 +5059,9 @@ msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1354 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." -msgstr "Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le fichier PCB." +msgstr "" +"Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le " +"fichier PCB." #: common/eda_base_frame.cpp:1594 msgid "Set Language" @@ -3894,12 +5081,24 @@ msgstr "Fichier documentation '%s' non trouvé." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Type MIME inconnu pour le fichier de documentation '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:725 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:725 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 +#: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Contraindre à H, V, 45" @@ -3925,12 +5124,29 @@ msgstr "grille %s" msgid "inches" msgstr "pouces" -#: common/eda_draw_frame.cpp:667 eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:175 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:667 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -3946,11 +5162,17 @@ msgstr "Nouvelle Librairie" msgid "Screen" msgstr "Ecran" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 +#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" -#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 pcbnew/pad.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 +#: pcbnew/pad.cpp:983 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -3958,19 +5180,25 @@ msgstr "Pad" msgid "Graphic" msgstr "Graphique" -#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:254 pcbnew/pcb_reference_image.h:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:254 +#: pcbnew/pcb_reference_image.h:125 msgid "Reference Image" msgstr "Image de Référence" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 msgid "Generator" msgstr "Générateur" -#: common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:187 eeschema/lib_field.cpp:547 eeschema/lib_field.h:84 eeschema/sch_label.cpp:253 +#: common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:187 +#: eeschema/lib_field.cpp:547 eeschema/lib_field.h:84 +#: eeschema/sch_label.cpp:253 msgid "Field" msgstr "Champ" -#: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 pcbnew/pcb_textbox.h:65 +#: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Boîte de Texte" @@ -3978,7 +5206,8 @@ msgstr "Boîte de Texte" msgid "Track" msgstr "Piste" -#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -3986,11 +5215,13 @@ msgstr "Via" msgid "Marker" msgstr "Marqueur" -#: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 +#: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 +#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 msgid "Dimension" msgstr "Dimension" -#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 +#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 msgid "Leader" msgstr "Ligne de repère" @@ -4010,11 +5241,12 @@ msgstr "ListeObjets" msgid "NetInfo" msgstr "NetInfo" -#: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: common/eda_item.cpp:368 eeschema/sch_junction.cpp:289 eeschema/sch_junction.h:101 +#: common/eda_item.cpp:368 eeschema/sch_junction.cpp:289 +#: eeschema/sch_junction.h:101 msgid "Junction" msgstr "Jonction" @@ -4038,7 +5270,8 @@ msgstr "Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Label de Net" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1186 eeschema/sch_label.cpp:1691 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1186 +#: eeschema/sch_label.cpp:1691 msgid "Directive Label" msgstr "Label de Directive" @@ -4050,11 +5283,13 @@ msgstr "Label Global" msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hiérarchique" -#: common/eda_item.cpp:382 common/eda_item.cpp:394 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: common/eda_item.cpp:382 common/eda_item.cpp:394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: common/eda_item.cpp:383 common/eda_item.cpp:398 eeschema/lib_pin.h:65 eeschema/sch_pin.cpp:207 +#: common/eda_item.cpp:383 common/eda_item.cpp:398 eeschema/lib_pin.h:65 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -4062,7 +5297,8 @@ msgstr "Pin" msgid "Sheet Pin" msgstr "Pins de Feuille" -#: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 +#: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 msgid "Sheet" msgstr "Feuille" @@ -4094,11 +5330,16 @@ msgstr "Boîte de Numéro" msgid "Rect" msgstr "Rect" -#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1884 gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 +#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1884 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1885 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1885 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 +#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -4130,20 +5371,35 @@ msgstr "Courbe" msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1914 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 eeschema/sch_label.cpp:2117 eeschema/sch_label.cpp:2148 eeschema/sch_textbox.cpp:515 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1949 pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 +#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1914 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/sch_label.cpp:2117 eeschema/sch_label.cpp:2148 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1949 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:243 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 msgid "Shape" msgstr "Forme" -#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 +#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:1945 pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 +#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:1945 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1665 eeschema/sch_pin.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:470 +#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1665 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/sch_pin.cpp:470 msgid "Length" msgstr "Longueur" @@ -4151,13 +5407,33 @@ msgstr "Longueur" msgid "Points" msgstr "Points" -#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:668 eeschema/lib_text.cpp:543 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1915 pcbnew/pad.cpp:1031 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:668 +#: eeschema/lib_text.cpp:543 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 +#: eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:669 eeschema/lib_text.cpp:544 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:1032 pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 pcbnew/pcb_text.cpp:246 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:669 +#: eeschema/lib_text.cpp:544 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 +#: eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" msgstr "Hauteur" @@ -4165,23 +5441,29 @@ msgstr "Hauteur" msgid "Bezier" msgstr "Bézier" -#: common/eda_shape.cpp:1917 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 pcbnew/pcb_track.cpp:1492 +#: common/eda_shape.cpp:1917 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 msgid "Start X" msgstr "Départ X" -#: common/eda_shape.cpp:1921 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 pcbnew/pcb_track.cpp:1496 +#: common/eda_shape.cpp:1921 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 msgid "Start Y" msgstr "Départ Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Fin X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Fin Y" -#: common/eda_shape.cpp:1934 common/stroke_params.cpp:223 eeschema/sch_bus_entry.cpp:653 eeschema/sch_line.cpp:1073 pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 +#: common/eda_shape.cpp:1934 common/stroke_params.cpp:223 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:653 eeschema/sch_line.cpp:1073 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 msgid "Line Width" msgstr "Épaisseur Ligne" @@ -4189,7 +5471,8 @@ msgstr "Épaisseur Ligne" msgid "Line Color" msgstr "Couleur de Ligne" -#: common/eda_shape.cpp:1978 eeschema/lib_shape.cpp:586 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 +#: common/eda_shape.cpp:1978 eeschema/lib_shape.cpp:586 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 msgid "Filled" msgstr "Plein" @@ -4197,16 +5480,54 @@ msgstr "Plein" msgid "Fill Color" msgstr "Couleur de Remplissage" -#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:214 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2157 eeschema/sch_text.cpp:411 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 +#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2157 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:209 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 eeschema/fields_grid_table.cpp:348 eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2158 eeschema/sch_text.cpp:411 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:192 +#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2158 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:192 msgid "Bold" msgstr "Gras" @@ -4214,54 +5535,134 @@ msgstr "Gras" msgid "Bold+Italic" msgstr "Gras+Italique" -#: common/eda_text.cpp:1159 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:575 eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2293 +#: common/eda_text.cpp:1159 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: common/eda_text.cpp:1160 common/eda_text.cpp:1164 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:576 eeschema/fields_grid_table.cpp:586 eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/fields_grid_table.cpp:741 eeschema/lib_field.cpp:563 -#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:932 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 +#: common/eda_text.cpp:1160 common/eda_text.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:248 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 eeschema/fields_grid_table.cpp:586 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/fields_grid_table.cpp:741 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_field.cpp:572 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/lib_text.cpp:446 +#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:932 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 msgid "Center" msgstr "Centrer" -#: common/eda_text.cpp:1161 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:577 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2294 +#: common/eda_text.cpp:1161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:577 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: common/eda_text.cpp:1163 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 eeschema/fields_grid_table.cpp:239 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 eeschema/fields_grid_table.cpp:739 eeschema/lib_field.cpp:571 eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:931 +#: common/eda_text.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:239 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:739 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:931 msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: common/eda_text.cpp:1165 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 eeschema/fields_grid_table.cpp:587 eeschema/fields_grid_table.cpp:743 eeschema/lib_field.cpp:573 eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:933 +#: common/eda_text.cpp:1165 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:241 eeschema/fields_grid_table.cpp:587 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:743 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:933 msgid "Bottom" msgstr "Dessous" -#: common/eda_text.cpp:1170 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:671 eeschema/lib_pin.cpp:1201 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1681 eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1398 eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:504 eeschema/sch_textbox.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 pcbnew/footprint.cpp:3405 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1642 +#: common/eda_text.cpp:1170 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:671 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1398 +#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:504 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:3405 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 +#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1642 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: common/eda_text.cpp:1174 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:565 pcbnew/pcb_text.cpp:569 +#: common/eda_text.cpp:1174 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:565 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:569 msgid "Text Properties" msgstr "Propriétés du Texte" -#: common/eda_text.cpp:1181 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 -#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 +#: common/eda_text.cpp:1181 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 +#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: common/eda_text.cpp:1187 eeschema/lib_field.cpp:665 eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 pcbnew/pcb_text.cpp:244 +#: common/eda_text.cpp:1187 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 pcbnew/pcb_text.cpp:244 msgid "Thickness" msgstr "Épaisseur" -#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:666 eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1393 eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 +#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:666 +#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1393 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Miroir" -#: common/eda_text.cpp:1203 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_field.cpp:667 eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:223 eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: common/eda_text.cpp:1203 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 +#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_field.cpp:667 +#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 msgid "Visible" msgstr "Visible" @@ -4269,11 +5670,18 @@ msgstr "Visible" msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justification Horizontale" -#: common/eda_text.cpp:1225 eeschema/sch_label.cpp:2160 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 +#: common/eda_text.cpp:1225 eeschema/sch_label.cpp:2160 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justification Verticale" -#: common/eda_text.cpp:1230 eeschema/lib_field.cpp:664 eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 +#: common/eda_text.cpp:1230 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" @@ -4290,12 +5698,17 @@ msgid "max" msgstr "max" #: common/env_vars.cpp:71 -msgid "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty folders)." -msgstr "Le chemin de base des librairies système d'empreintes installées localement (dossiers .pretty)." +msgid "" +"The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " +"folders)." +msgstr "" +"Le chemin de base des librairies système d'empreintes installées localement " +"(dossiers .pretty)." #: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." -msgstr "Le chemin de base des formes 3D d'empreinte système (dossiers .3Dshapes)." +msgstr "" +"Le chemin de base des formes 3D d'empreinte système (dossiers .3Dshapes)." #: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." @@ -4306,24 +5719,47 @@ msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "Le chemin contenant les projets modèles installés avec KiCad." #: common/env_vars.cpp:80 -msgid "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates folder." -msgstr "Facultatif. Peut être défini si vous souhaitez créer votre propre dossier de modèles de projet." +msgid "" +"Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " +"folder." +msgstr "" +"Facultatif. Peut être défini si vous souhaitez créer votre propre dossier de " +"modèles de projet." #: common/env_vars.cpp:83 -msgid "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable content." -msgstr "Un répertoire contenant des plugins tiers, des librairies et d’autres contenus téléchargeables." +msgid "" +"A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " +"content." +msgstr "" +"Un répertoire contenant des plugins tiers, des librairies et d’autres " +"contenus téléchargeables." #: common/env_vars.cpp:86 -msgid "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute path of the currently loaded project file. This environment variable can be used to define files and paths relative to the currently loaded project. For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder containing a project specific footprint library named footprints.pretty." -msgstr "Défini en interne par KiCad (ne peut pas être modifié) et est le chemin d'accès absolu du fichier projet actuellement chargé. Cette variable d'environnement peut être utilisée pour définir les fichiers et les chemins relatifs au projet actuellement chargé. Par exemple, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty peut être défini comme un dossier contenant une librairie d'empreintes spécifique au projet et nommée footprints.pretty." +msgid "" +"Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " +"path of the currently loaded project file. This environment variable can be " +"used to define files and paths relative to the currently loaded project. " +"For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder " +"containing a project specific footprint library named footprints.pretty." +msgstr "" +"Défini en interne par KiCad (ne peut pas être modifié) et est le chemin " +"d'accès absolu du fichier projet actuellement chargé. Cette variable " +"d'environnement peut être utilisée pour définir les fichiers et les chemins " +"relatifs au projet actuellement chargé. Par exemple, ${KIPRJMOD}/libs/" +"footprints.pretty peut être défini comme un dossier contenant une librairie " +"d'empreintes spécifique au projet et nommée footprints.pretty." #: common/env_vars.cpp:92 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" -msgstr "Un répertoire contenant des scripts à l’échelle du système installés avec KiCad" +msgstr "" +"Un répertoire contenant des scripts à l’échelle du système installés avec " +"KiCad" #: common/env_vars.cpp:94 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" -msgstr "Un répertoire contenant des scripts spécifiques à l’utilisateur installé avec KiCad" +msgstr "" +"Un répertoire contenant des scripts spécifiques à l’utilisateur installé " +"avec KiCad" #: common/env_vars.cpp:98 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." @@ -4359,23 +5795,30 @@ msgstr "de %s : %s() ligne:%d" #: common/exceptions.cpp:105 #, c-format msgid "" -"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent version than the one you are running.\n" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" "\n" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" -"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus récente que celle que vous exécutez.\n" -"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus récente." +"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus " +"récente que celle que vous exécutez.\n" +"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus " +"récente." #: common/exceptions.cpp:113 #, c-format msgid "" -"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent version than the one you are running.\n" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" "\n" -"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file format dated %s or later)." +"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " +"format dated %s or later)." msgstr "" -"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus récente que celle que vous exécutez.\n" +"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus " +"récente que celle que vous exécutez.\n" "\n" -"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus récente (fichier format version %s ou plus récent)." +"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus " +"récente (fichier format version %s ou plus récent)." #: common/exceptions.cpp:149 msgid "Full error text:" @@ -4405,8 +5848,16 @@ msgstr "Chemin existant:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Mauvais alias (nom en double)" -#: common/font/font.cpp:174 common/widgets/font_choice.cpp:49 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:123 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 eeschema/fields_grid_table.cpp:60 -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:220 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 +#: common/font/font.cpp:174 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:60 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:220 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "Fonte par Défaut" @@ -4420,7 +5871,10 @@ msgstr "Erreur de chargement de la fonte '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Fonte '%s' introuvable; remplacée par '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:962 eeschema/symbol_library_manager.cpp:82 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:107 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:304 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:962 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:82 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:107 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:304 msgid "Load Error" msgstr "Erreur de Chargement" @@ -4430,13 +5884,18 @@ msgstr "Erreurs trouvées lors du chargement des empreintes:" #: common/fp_lib_table.cpp:219 #, c-format -msgid "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line %d." -msgstr "Nom logique de librairie dupliqué '%s' dans la table des librairies d'empreintes ligne %d." +msgid "" +"Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " +"%d." +msgstr "" +"Nom logique de librairie dupliqué '%s' dans la table des librairies " +"d'empreintes ligne %d." #: common/fp_lib_table.cpp:329 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." -msgstr "la table de librairies ne contient pas de librairie de nom logique '%s'." +msgstr "" +"la table de librairies ne contient pas de librairie de nom logique '%s'." #: common/fp_lib_table.cpp:555 eeschema/symbol_lib_table.cpp:599 msgid "Added by Plugin and Content Manager" @@ -4462,7 +5921,9 @@ msgstr "Impossible de trouver un visualisateur PDF pour '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problème en lançant le visualisateur PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:286 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:288 pcbnew/pcbnew.cpp:565 +#: common/gestfich.cpp:286 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 +#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:288 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:565 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Impossible de copier le fichier '%s'." @@ -4541,7 +6002,6 @@ msgid "Failed to perform checkout operation." msgstr "Échec de l'opération d'extraction." #: common/git/git_pull_handler.cpp:212 -#, c++-format msgid "Could not lookup commit '{}'" msgstr "Impossible de rechercher le commit '{}'" @@ -4695,15 +6155,20 @@ msgstr "Pas d'erreur." msgid "No error" msgstr "Pas d'erreur" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Couper" #: common/grid_tricks.cpp:355 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" -msgstr "Supprimer le contenu des cellules sélectionnées et placer ce contenu originel dans le Presse papier" +msgstr "" +"Supprimer le contenu des cellules sélectionnées et placer ce contenu " +"originel dans le Presse papier" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -4711,15 +6176,23 @@ msgstr "Copier" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copier les cellules sélectionnées dans le Presse papier" -#: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 +#: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" msgstr "Copie des éléments sauvegardés" #: common/grid_tricks.cpp:359 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" -msgstr "Copier les cellules sauvées dans le presse-papier dans la cellule courante" +msgstr "" +"Copier les cellules sauvées dans le presse-papier dans la cellule courante" -#: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -4727,7 +6200,14 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Effacer le contenu des cellules sélectionnées" -#: common/grid_tricks.cpp:362 common/tool/actions.cpp:234 eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 +#: common/grid_tricks.cpp:362 common/tool/actions.cpp:234 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 msgid "Select All" msgstr "Tout Sélectionner" @@ -4751,7 +6231,10 @@ msgstr "Finir Tracé" msgid "Add to Selection" msgstr "Ajouter à la Sélection" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Highlight Net" msgstr "Surbrillance Net" @@ -4767,7 +6250,8 @@ msgstr "Ignorer le Magnétisme de Grille" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignorer Autres Magnétismes" -#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:230 common/tool/action_menu.cpp:246 common/tool/actions.cpp:136 +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:230 +#: common/tool/action_menu.cpp:246 common/tool/actions.cpp:136 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -4783,12 +6267,18 @@ msgstr "Déplacements" msgid "KiCad received an empty response!" msgstr "KiCad a reçu une réponse vide !" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:90 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:155 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:278 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:350 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:90 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:155 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:278 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:350 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Erreur: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:90 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:155 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:278 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:350 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:90 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:155 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:278 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:350 #, c-format msgid "API Response: %s" msgstr "Réponse de l'API : %s" @@ -4798,9 +6288,12 @@ msgstr "Réponse de l'API : %s" msgid "API responded with error code: %s" msgstr "L'API a répondu avec un code d'erreur : %s" -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134 common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:154 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:154 msgid "Memory was exhausted trying to load the DXF, it may be too large." -msgstr "La mémoire a été épuisée en essayant de charger le DXF. Il peut être trop grand." +msgstr "" +"La mémoire a été épuisée en essayant de charger le DXF. Il peut être trop " +"grand." #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:1432 msgid "Invalid spline definition encountered" @@ -4811,15 +6304,24 @@ msgstr "Définition de spline invalide rencontrée" msgid "%s is not supported." msgstr "%s n'est pas pris en charge." -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:458 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:462 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:458 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:462 msgid "DXF construction lines not currently supported." -msgstr "Les lignes de construction DXF ne sont pas prises en charge actuellement." +msgstr "" +"Les lignes de construction DXF ne sont pas prises en charge actuellement." #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:467 msgid "DXF arc-aligned text not currently supported." msgstr "Le texte DXF aligné sur l'arc n'est pas pris en charge actuellement." -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:472 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:476 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:480 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:484 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:488 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:492 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:496 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:500 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:472 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:476 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:480 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:484 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:488 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:492 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:496 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:500 msgid "DXF dimensions not currently supported." msgstr "Les dimensions DXF ne sont pas prises en charge actuellement." @@ -4856,7 +6358,9 @@ msgstr "Impossible de charger la librairie kiface '%s'." #: common/kiway.cpp:291 #, c-format msgid "Could not read instance name and version from kiface library '%s'." -msgstr "Impossible de lire le nom de l'instance et la version du symbole dans la librairie kiface '%s'." +msgstr "" +"Impossible de lire le nom de l'instance et la version du symbole dans la " +"librairie kiface '%s'." #: common/kiway.cpp:347 #, c-format @@ -4875,7 +6379,8 @@ msgstr "Il est manquant\n" #: common/kiway.cpp:353 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" -msgstr "Peut-être un fichier bibliothèque partagée (.dll ou .so) est manquant.\n" +msgstr "" +"Peut-être un fichier bibliothèque partagée (.dll ou .so) est manquant.\n" #: common/kiway.cpp:355 msgid "" @@ -4894,7 +6399,11 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de l'éditeur." msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Impossible de changer de langage en %s" -#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 +#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "indéfini" @@ -4922,11 +6431,13 @@ msgstr "Jonctions" msgid "Labels" msgstr "Labels" -#: common/layer_id.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 +#: common/layer_id.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Global labels" msgstr "Labels globaux" -#: common/layer_id.cpp:117 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 +#: common/layer_id.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 msgid "Hierarchical labels" msgstr "Labels hiérarchiques" @@ -4966,7 +6477,8 @@ msgstr "Contour corps de symbole" msgid "Symbol body fills" msgstr "Remplissage corps de symbole" -#: common/layer_id.cpp:127 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 +#: common/layer_id.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Schematic text && graphics" msgstr "Texte de schématique et graphiques" @@ -5002,7 +6514,8 @@ msgstr "Champs de feuille" msgid "Sheet file names" msgstr "Nom fichiers de feuilles" -#: common/layer_id.cpp:136 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 +#: common/layer_id.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Sheet pins" msgstr "Pins de feuille" @@ -5026,7 +6539,8 @@ msgstr "ERC erreurs" msgid "ERC exclusions" msgstr "Exclusions de ERC" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 msgid "Anchors" msgstr "Ancres" @@ -5034,19 +6548,29 @@ msgstr "Ancres" msgid "Helper items" msgstr "Eléments d'aide" -#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 +#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: common/layer_id.cpp:145 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 +#: common/layer_id.cpp:145 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 msgid "Axes" msgstr "Axes" -#: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:140 +#: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:140 msgid "Background" msgstr "Arrière plan" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:120 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:595 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:120 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:595 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Curseur" @@ -5090,7 +6614,10 @@ msgstr "Empreintes dessus" msgid "Footprints back" msgstr "Empreintes dessous" -#: common/layer_id.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 +#: common/layer_id.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Références schématique" @@ -5114,7 +6641,12 @@ msgstr "Pads CMS sur dessous" msgid "Through-hole pads" msgstr "Pads traversants" -#: common/layer_id.cpp:168 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:64 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 +#: common/layer_id.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:64 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" @@ -5150,7 +6682,10 @@ msgstr "Paroi des trous métallisés" msgid "Non-plated holes" msgstr "Trous non métallisés" -#: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:714 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2475 +#: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:714 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2475 msgid "Ratsnest" msgstr "Chevelu" @@ -5215,11 +6750,17 @@ msgstr "Désactiver le drapeau visible" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Paramètres de la librairie pour %s..." -#: common/lib_tree_model.cpp:148 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:134 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/lib_tree_model_adapter.cpp:149 common/lib_tree_model_adapter.cpp:150 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:134 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/lib_tree_model_adapter.cpp:149 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:150 msgid "Item" msgstr "Élément" @@ -5236,12 +6777,16 @@ msgstr "Parent inconnu pour les paramètres de fonction" msgid "Unknown parent of property" msgstr "Parent inconnu de la propriété" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:918 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:992 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1065 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:918 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:992 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1065 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Elément non reconnu '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:894 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:997 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:894 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:997 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Propriété non reconnue '%s'" @@ -5262,14 +6807,17 @@ msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Unités manquantes pour '%s'| (%s)" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1156 +#, c-format msgid "Type mismatch between '%s' and %lf" msgstr "Non correspondance de type entre '%s' et %lf" #: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1162 +#, c-format msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Non correspondance de type entre %lf et '%s'" -#: common/notifications_manager.cpp:90 kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 +#: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 msgid "View Details" msgstr "Voir Détails" @@ -5299,13 +6847,22 @@ msgstr "Sélection Éditeur Préféré" #: common/pgm_base.cpp:376 msgid "" -"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively and help profile functionality to guide improvements. \n" -"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle sending said reports when crashes or events occur. \n" +"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " +"order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " +"and help profile functionality to guide improvements. \n" +"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle " +"sending said reports when crashes or events occur. \n" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les fonctionnalités pour guider les améliorations. \n" -"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des événements se produisent. \n" -"Vos fichiers de conception tels que schématique ou PCB ne sont pas partagés dans ce processus." +"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements " +"spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les " +"bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les " +"fonctionnalités pour guider les améliorations. \n" +"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera " +"automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des " +"événements se produisent. \n" +"Vos fichiers de conception tels que schématique ou PCB ne sont pas partagés " +"dans ce processus." #: common/pgm_base.cpp:383 msgid "Data collection opt in request" @@ -5338,7 +6895,9 @@ msgstr "%s (Page %s)" msgid "Show Page %s" msgstr "Monter Page %s" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1369 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:847 eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:847 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Ouvrir %s" @@ -5350,15 +6909,20 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'." #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:65 msgid "Error reading file: cannot determine length." -msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier : impossible de déterminer la longueur." +msgstr "" +"Erreur lors de la lecture du fichier : impossible de déterminer la longueur." #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:78 msgid "Error reading file." msgstr "Erreur de lecture du fichier." #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:425 -msgid "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed or missing." -msgstr "Pour l’importation Altium, un octet nul est attendu à la fin d’une liste de propriétés. Les données importées peuvent être mal formées ou manquantes." +msgid "" +"Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " +"or missing." +msgstr "" +"Pour l’importation Altium, un octet nul est attendu à la fin d’une liste de " +"propriétés. Les données importées peuvent être mal formées ou manquantes." #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:554 #, c-format @@ -5375,11 +6939,16 @@ msgstr "Impossible de convertir '%s' en double." msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 msgid "File import cancelled by user." msgstr "Importation de fichier annulée par l’utilisateur." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Le fichier sélectionné n’est pas valide ou est peut être endommagé !" @@ -5430,8 +6999,12 @@ msgstr "Échec de l'analyse du nombre à partir de '%s'" #: common/plugins/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:164 #, c-format -msgid "'%s' does not appear to be a valid EasyEDA (JLCEDA) Pro project file. Cannot find project.json." -msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier de projet EasyEDA (JLCEDA) Pro valide. Impossible de trouver le fichier project.json." +msgid "" +"'%s' does not appear to be a valid EasyEDA (JLCEDA) Pro project file. Cannot " +"find project.json." +msgstr "" +"'%s' ne semble pas être un fichier de projet EasyEDA (JLCEDA) Pro valide. " +"Impossible de trouver le fichier project.json." #: common/plugins/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:180 #, c-format @@ -5455,9 +7028,10 @@ msgstr "Impossible d'analyser la ligne JSON %d dans '%s' : %s" #: common/project.cpp:374 common/project.cpp:379 pcbnew/project_pcb.cpp:69 msgid "Error loading project footprint library table." -msgstr "Erreur lors du chargement de la table des librairies d’empreintes du projet." +msgstr "" +"Erreur lors du chargement de la table des librairies d’empreintes du projet." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Ceci est la Netclass par défaut." @@ -5474,13 +7048,34 @@ msgstr "Format de fichier d’archive non valide." msgid "Extracting file '%s'." msgstr "Extraction fichier '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:96 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:251 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:294 +#: common/project/project_archiver.cpp:96 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:251 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:294 msgid "Error extracting file!" msgstr "Erreur en extrayant le fichier!" -#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 eeschema/sch_plotter.cpp:900 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1246 pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:340 pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:102 +#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:900 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1246 +#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 +#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:340 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:102 #: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:153 #, c-format msgid "Failed to create file '%s'." @@ -5499,7 +7094,8 @@ msgstr "Impossible d'archiver le fichier '%s'." #: common/project/project_archiver.cpp:269 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." -msgstr "Archive Zip '%s' créée (%s octets non compressé, %s octets compressé)." +msgstr "" +"Archive Zip '%s' créée (%s octets non compressé, %s octets compressé)." #: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:333 msgid "Excluded warning: " @@ -5534,7 +7130,11 @@ msgstr "Longueur de ligne dépassée" msgid "Grouped By Value" msgstr "Groupés par Valeur" -#: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 common/settings/bom_settings.cpp:156 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 +#: common/settings/bom_settings.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -5542,12 +7142,20 @@ msgstr "Référence" msgid "Grouped By Value and Footprint" msgstr "Groupés par Valeur et Empreinte" -#: common/settings/bom_settings.cpp:156 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 pcbnew/footprint.cpp:3428 +#: common/settings/bom_settings.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 +#: pcbnew/footprint.cpp:3428 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: common/settings/bom_settings.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 +#: common/settings/bom_settings.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" @@ -5563,7 +7171,8 @@ msgstr "Point-virgules" msgid "(Footprints)" msgstr "(Empreintes)" -#: common/settings/color_settings.cpp:391 pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 +#: common/settings/color_settings.cpp:391 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad Défaut" @@ -5594,7 +7203,8 @@ msgstr "Nouveau..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Créer un nouveau document dans l’éditeur" -#: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 +#: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "New Library..." msgstr "Nouvelle Librairie..." @@ -5666,7 +7276,9 @@ msgstr "Imprimer..." msgid "Plot..." msgstr "Tracer..." -#: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 msgid "Plot" msgstr "Tracer" @@ -5704,7 +7316,8 @@ msgstr "Refait dernière édition" #: common/tool/actions.cpp:203 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" -msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés et les copier dans le Presse papier" +msgstr "" +"Supprimer les éléments sélectionnés et les copier dans le Presse papier" #: common/tool/actions.cpp:214 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" @@ -5732,9 +7345,11 @@ msgstr "Collage Spécial..." #: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" -msgstr "Coller les éléments depuis le presse-papier avec options de numérotation" +msgstr "" +"Coller les éléments depuis le presse-papier avec options de numérotation" -#: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Duplication" @@ -5770,7 +7385,10 @@ msgstr "Montrer Panneau de Recherche" msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Afficher/masquer le panneau de recherche" -#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 +#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Chercher" @@ -5814,7 +7432,8 @@ msgstr "Remplacer et Trouver Élément Suivant" msgid "Replace current match and find next" msgstr "Remplacez la correspondance actuelle et trouvez la prochaine" -#: common/tool/actions.cpp:356 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 +#: common/tool/actions.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Tout Remplacer" @@ -5844,9 +7463,11 @@ msgstr "Exclure Marqueur" #: common/tool/actions.cpp:384 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" -msgstr "Marquer la violation actuelle dans la fenêtre de Contrôle comme une exclusion" +msgstr "" +"Marquer la violation actuelle dans la fenêtre de Contrôle comme une exclusion" -#: common/tool/actions.cpp:397 common/tool/actions.cpp:398 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:397 common/tool/actions.cpp:398 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" @@ -5866,15 +7487,18 @@ msgstr "Zoom In au Curseur" msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom Out au Curseur" -#: common/tool/actions.cpp:451 common/tool/actions.cpp:452 common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/tool/actions.cpp:452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" -#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:136 +#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:136 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" -#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centrer sur le Curseur" @@ -5930,7 +7554,8 @@ msgstr "Curseur vers Gauche Rapide" msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Curseur vers Droite Rapide" -#: common/tool/actions.cpp:575 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:575 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 msgid "Click" msgstr "Click" @@ -6020,7 +7645,8 @@ msgstr "Afficher la grille d'arrière-plan dans la fenêtre d'édition" #: common/tool/actions.cpp:706 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" -msgstr "Active les grilles spécifiques aux éléments qui remplacent la grille actuelle" +msgstr "" +"Active les grilles spécifiques aux éléments qui remplacent la grille actuelle" #: common/tool/actions.cpp:713 msgid "Edit grid definitions" @@ -6038,7 +7664,12 @@ msgstr "Ajuster origine grille" msgid "Use inches" msgstr "Utiliser les pouces" -#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 +#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -6046,8 +7677,16 @@ msgstr "Mils" msgid "Use mils" msgstr "Utiliser les mils" -#: common/tool/actions.cpp:743 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 +#: common/tool/actions.cpp:743 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 msgid "Millimeters" msgstr "Millimètres" @@ -6109,7 +7748,9 @@ msgstr "Mode d’Affichage Couche Inactive (3 états)" #: common/tool/actions.cpp:815 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" -msgstr "Commuter les couches inactives entre les couches normales, estompées et cachées" +msgstr "" +"Commuter les couches inactives entre les couches normales, estompées et " +"cachées" #: common/tool/actions.cpp:821 common/tool/actions.cpp:822 msgid "Draw Bounding Boxes" @@ -6139,7 +7780,8 @@ msgstr "Afficher la fenêtre de projet" msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Afficher Visualisateur 3D" -#: common/tool/actions.cpp:872 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 +#: common/tool/actions.cpp:872 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies de Symboles" @@ -6151,7 +7793,8 @@ msgstr "Examen des librairies de symboles" msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Créer, supprimer et éditer les symboles" -#: common/tool/actions.cpp:890 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 +#: common/tool/actions.cpp:890 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies d'Empreintes" @@ -6195,7 +7838,8 @@ msgstr "Préférences..." msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Afficher les préférences pour tous les outils ouverts" -#: common/tool/actions.cpp:940 pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 +#: common/tool/actions.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurer les Chemins..." @@ -6227,7 +7871,11 @@ msgstr "Démarrer avec KiCad" msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Ouvrir le guide pour les débutants \"Démarrer avec KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:968 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:187 +#: common/tool/actions.cpp:968 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:187 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -6249,7 +7897,9 @@ msgstr "Liste Raccourcis..." #: common/tool/actions.cpp:986 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" -msgstr "Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes correspondantes" +msgstr "" +"Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes " +"correspondantes" #: common/tool/actions.cpp:992 msgid "Get Involved" @@ -6403,7 +8053,8 @@ msgstr "Le nom de feuille ne peut pas contenir le(s) caractère(s) %s." #: common/validators.cpp:458 #, c-format msgid "The sheet filename cannot contain %s character(s)." -msgstr "Le nom de fichier de feuille ne peut pas contenir le(s) caractère(s) %s." +msgstr "" +"Le nom de fichier de feuille ne peut pas contenir le(s) caractère(s) %s." #: common/validators.cpp:462 #, c-format @@ -6426,11 +8077,15 @@ msgstr "Mise en miroir pour l’axe des Y n'est pas encore supporté" msgid "<not found>" msgstr "<non trouvé>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Circuit Imprimé" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Librairie" @@ -6438,7 +8093,9 @@ msgstr "Librairie" msgid "Footprint not found." msgstr "Empreinte non trouvée." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Chargement Librairies d'Empreintes" @@ -6463,14 +8120,24 @@ msgid "Fallback graphics" msgstr "Moteur Graphique Programmé" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:37 -msgid "Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware acceleration requirements)" -msgstr "Moteur de tracé logiciel (pour les ordinateurs qui ne supporte pas l'accélération matérielle de KiCad)" +msgid "" +"Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware " +"acceleration requirements)" +msgstr "" +"Moteur de tracé logiciel (pour les ordinateurs qui ne supporte pas " +"l'accélération matérielle de KiCad)" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:47 msgid "Grid Display" msgstr "Affichage Grille" -#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:57 eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "Style:" @@ -6498,7 +8165,11 @@ msgstr "Espacement de grille min:" msgid "Snap to grid:" msgstr "Accrochage à la grille:" -#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 msgid "Always" msgstr "Toujours" @@ -6506,7 +8177,11 @@ msgstr "Toujours" msgid "When grid shown" msgstr "Quand la grille est affichée" -#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -6566,7 +8241,9 @@ msgstr "Ajuster à l’Écran" msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Ajuster le tracé pour montrer tous les items" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:380 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:790 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:790 msgid "<no net>" msgstr "<pas de net>" @@ -6574,11 +8251,18 @@ msgstr "<pas de net>" msgid "<create net>" msgstr "<créer net>" -#: common/widgets/net_selector.cpp:84 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: common/widgets/net_selector.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:83 common/widgets/paged_dialog.cpp:344 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:455 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:365 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:83 common/widgets/paged_dialog.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:455 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:365 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Réinitialiser aux Défauts" @@ -6595,7 +8279,8 @@ msgstr "Ouvrir Répertoire des Préférences" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Réinitialiser %s aux Défauts" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:74 common/widgets/properties_panel.cpp:165 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:74 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:165 msgid "No objects selected" msgstr "Aucun objet sélectionné" @@ -6641,7 +8326,9 @@ msgstr "Selection Raccourci" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." -msgstr "'%s' est un raccourci clavier réservé dans KiCad et ne peut pas être attribué." +msgstr "" +"'%s' est un raccourci clavier réservé dans KiCad et ne peut pas être " +"attribué." #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:448 msgid "Edit..." @@ -6669,8 +8356,12 @@ msgstr "Réinitialiser àux Défauts" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:493 #, c-format -msgid "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to change its assignment?" -msgstr "'%s' est déjà assigné à '%s' en section '%s'. Êtes-vous sûr de vouloir changer cette assignation?" +msgid "" +"'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " +"change its assignment?" +msgstr "" +"'%s' est déjà assigné à '%s' en section '%s'. Êtes-vous sûr de vouloir " +"changer cette assignation?" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 msgid "Confirm change" @@ -6688,15 +8379,20 @@ msgstr "(double-clic pour éditer)" msgid "Hotkey" msgstr "Raccourci" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Alternatif" -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:192 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:213 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:242 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:192 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:213 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:242 msgid "Error:" msgstr "Erreur:" -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:196 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:217 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:243 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:196 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:217 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:243 msgid "Warning:" msgstr "Attention:" @@ -6704,7 +8400,11 @@ msgstr "Attention:" msgid "Info:" msgstr "Info:" -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Sauver Fichier Rapport" @@ -6721,16 +8421,30 @@ msgstr "Erreur écriture fichier" msgid "Output Messages" msgstr "Messages d'info" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Montrer:" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:706 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:748 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2472 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:706 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:748 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2472 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2491 msgid "All" msgstr "Tout" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:142 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -6742,7 +8456,9 @@ msgstr "Actions" msgid "Infos" msgstr "Infos" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:157 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:207 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:207 msgid "Save..." msgstr "Sauver..." @@ -6750,7 +8466,8 @@ msgstr "Sauver..." msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Fichier librairie de composant KiCad" @@ -6770,11 +8487,13 @@ msgstr "Tous les fichiers du projet KiCad" msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Tous les fichiers schématiques KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Fichiers schématiques anciens KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Fichiers schématiques 's-expression' KiCad" @@ -6802,7 +8521,9 @@ msgstr "Fichiers de netliste Allegro" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Archives standard" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:54 pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:53 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 +#: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:54 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:53 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "Fichiers EasyEDA (JLCEDA) Pro" @@ -6910,7 +8631,8 @@ msgstr "Fichiers PCB GenCAD" msgid "DXF Files" msgstr "Fichiers DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Fichier Gerber job" @@ -6963,8 +8685,12 @@ msgstr "%lu équivalences empreintes/symboles trouvées." #: cvpcb/auto_associate.cpp:263 #, c-format -msgid "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint libraries." -msgstr "Composant %s: Empreinte %s non trouvée dans les librairies d'empreintes du projet." +msgid "" +"Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " +"libraries." +msgstr "" +"Composant %s: Empreinte %s non trouvée dans les librairies d'empreintes du " +"projet." #: cvpcb/auto_associate.cpp:308 msgid "CvPcb Warning" @@ -6972,21 +8698,33 @@ msgstr "Avertissement CvPcb" #: cvpcb/cvpcb.cpp:174 msgid "" -"You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table method for finding footprints.\n" -"CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your home folder.\n" -"You must first configure the library table to include all footprint libraries not included with KiCad.\n" -"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for more information." +"You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table " +"method for finding footprints.\n" +"CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your " +"home folder.\n" +"You must first configure the library table to include all footprint " +"libraries not included with KiCad.\n" +"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for " +"more information." msgstr "" -"Vous avez exécuté CvPcb pour la première fois en utilisant la nouvelle méthode de table de librairies d'empreintes pour trouver les empreintes.\n" -"CvPcb a copié la table par défaut ou créé une table vide dans votre dossier d' accueil utilisateur. \n" -"Vous devez d'abord configurer la table de la bibliothèque afin d'inclure les bibliothèques d'empreinte désirées. \n" -"Consultez la section « Tables des Librairies d'Empreintes » dans la documentation CvPcb ou Pcbnew pour plus d'informations." +"Vous avez exécuté CvPcb pour la première fois en utilisant la nouvelle " +"méthode de table de librairies d'empreintes pour trouver les empreintes.\n" +"CvPcb a copié la table par défaut ou créé une table vide dans votre dossier " +"d' accueil utilisateur. \n" +"Vous devez d'abord configurer la table de la bibliothèque afin d'inclure les " +"bibliothèques d'empreinte désirées. \n" +"Consultez la section « Tables des Librairies d'Empreintes » dans la " +"documentation CvPcb ou Pcbnew pour plus d'informations." #: cvpcb/cvpcb.cpp:187 -msgid "An error occurred attempting to load the global footprint library table." -msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des librairies d'empreintes." +msgid "" +"An error occurred attempting to load the global footprint library table." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des " +"librairies d'empreintes." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:65 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:81 cvpcb/menubar.cpp:50 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:65 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:81 +#: cvpcb/menubar.cpp:50 msgid "Assign Footprints" msgstr "Assigner Empreintes" @@ -7002,7 +8740,8 @@ msgstr "Symbole: Attribution Empreintes" msgid "Filtered Footprints" msgstr "Empreintes Filtrées" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:331 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:331 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Appliquer, Sauver Schematique && Continuer" @@ -7012,14 +8751,19 @@ msgstr "Les association symboles/empreintes ne sont pas sauvées" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:398 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" -msgstr "Les liens symboles/empreintes ont été modifiés. Sauver les changements?" +msgstr "" +"Les liens symboles/empreintes ont été modifiés. Sauver les changements?" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:626 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' n’est pas une empreinte valide." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Mots Clés" @@ -7060,8 +8804,10 @@ msgid "Library location: unknown" msgstr "Emplacement de la librairie : inconnu" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:891 -msgid "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." -msgstr "Aucune librairie d'empreintes PCB listée dans la table de librairie courante." +msgid "" +"No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." +msgstr "" +"Aucune librairie d'empreintes PCB listée dans la table de librairie courante." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:892 msgid "Configuration Error" @@ -7081,7 +8827,10 @@ msgstr "" msgid "Project file: '%s'" msgstr "Fichier de projet: '%s'" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 kicad/project_tree_pane.cpp:999 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 +#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Pas d'éditeur défini dans KiCad. Veuillez en sélectionner un." @@ -7110,7 +8859,9 @@ msgstr "Editer fichiers association d'empreintes" msgid "Remove association file" msgstr "Supprimer fichiers association d'empreintes" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:72 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:163 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:163 msgid "Available path substitutions:" msgstr "Chemins de substitution disponibles:" @@ -7128,11 +8879,13 @@ msgstr "Fichier cmp d'assignation" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 msgid "" -"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint association file (.cmp) are conflicting.\n" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" "\n" "Please choose the assignment." msgstr "" -"Empreinte dans netliset schématique et empreinte dans fichier d'association (.cmp) sont contradictoires.\n" +"Empreinte dans netliset schématique et empreinte dans fichier d'association " +"(.cmp) sont contradictoires.\n" "\n" "SVP choisir l’affectation." @@ -7140,11 +8893,13 @@ msgstr "" msgid "Footprint Assignment Conflicts" msgstr "Conflits Attribution Empreinte" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:70 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:70 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualisateur d'Empreintes" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:318 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:318 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Zoom automatique sur le changement d’empreinte" @@ -7158,7 +8913,8 @@ msgstr "Identificateur d'empreinte '%s' non valide." msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "La librairie '%s' n'est pas dans la table des librairies d'empreintes." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:430 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:456 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:430 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:456 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Empreinte '%s' non trouvée." @@ -7174,22 +8930,34 @@ msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:120 -msgid "Some of the assigned footprints are legacy entries with no library names. Would you like KiCad to attempt to convert them to the new required LIB_ID format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you will need to re-assign them manually.)" -msgstr "Certaines des empreintes attribuées ont des noms de librairies anciens. Souhaitez-vous que KiCad tente de les convertir au nouveau format LIB_ID requis? (Si vous répondez non, ces affectations seront supprimés et vous aurez à réaffecter ces empreintes manuellement.)" +msgid "" +"Some of the assigned footprints are legacy entries with no library names. " +"Would you like KiCad to attempt to convert them to the new required LIB_ID " +"format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you " +"will need to re-assign them manually.)" +msgstr "" +"Certaines des empreintes attribuées ont des noms de librairies anciens. " +"Souhaitez-vous que KiCad tente de les convertir au nouveau format LIB_ID " +"requis? (Si vous répondez non, ces affectations seront supprimés et vous " +"aurez à réaffecter ces empreintes manuellement.)" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:149 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' <b>not found</b> in any library.\n" -msgstr "Composant '%s': empreinte '%s' <b>non trouvée</b> dans les librairies.\n" +msgstr "" +"Composant '%s': empreinte '%s' <b>non trouvée</b> dans les librairies.\n" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:156 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' was found in <b>multiple</b> libraries.\n" -msgstr "Composant '%s' empreinte '%s' trouvée dans <b>plusieurs</b> librairies.\n" +msgstr "" +"Composant '%s' empreinte '%s' trouvée dans <b>plusieurs</b> librairies.\n" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:169 msgid "First check your footprint library table entries." -msgstr "En premier lieu, vérifiez les entrées de votre table des librairies d'empreintes." +msgstr "" +"En premier lieu, vérifiez les entrées de votre table des librairies " +"d'empreintes." #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:171 msgid "Problematic Footprint Library Tables" @@ -7197,19 +8965,24 @@ msgstr "Tables des Librairies d'Empreintes Incorrectes" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:179 msgid "" -"The following errors occurred attempting to convert the footprint assignments:\n" +"The following errors occurred attempting to convert the footprint " +"assignments:\n" "\n" msgstr "" -"Les erreurs suivantes se sont produites lors de la tentative de conversion d'assignation des empreintes:\n" +"Les erreurs suivantes se sont produites lors de la tentative de conversion " +"d'assignation des empreintes:\n" "\n" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:182 msgid "" "\n" -"You will need to reassign them manually if you want them to be updated correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." +"You will need to reassign them manually if you want them to be updated " +"correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." msgstr "" "\n" -"Vous devrez les réassigner manuellement si vous voulez qu'ils soient correctement mis à jour la prochaine fois que vous importerez la netliste dans Pcbnew." +"Vous devrez les réassigner manuellement si vous voulez qu'ils soient " +"correctement mis à jour la prochaine fois que vous importerez la netliste " +"dans Pcbnew." #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:308 msgid "Schematic saved" @@ -7232,8 +9005,13 @@ msgid "Manage Footprint Association Files..." msgstr "Gérer les Fichiers Associations d'empreintes..." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:65 -msgid "Edit the footprint association files list. These files are used to automatically assign footprint names from symbol values." -msgstr "Configurer la liste de fichiers d'association d'empreintes. Ces fichiers sont utilisés pour assigner automatiquement l'empreinte d'après la valeur du symbole." +msgid "" +"Edit the footprint association files list. These files are used to " +"automatically assign footprint names from symbol values." +msgstr "" +"Configurer la liste de fichiers d'association d'empreintes. Ces fichiers " +"sont utilisés pour assigner automatiquement l'empreinte d'après la valeur " +"du symbole." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 msgid "Save to Schematic" @@ -7241,15 +9019,21 @@ msgstr "Sauver dans Schematique" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" -msgstr "Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en schématique" +msgstr "" +"Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en " +"schématique" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 msgid "Save to Schematic and File" msgstr "Sauver dans Schématique et Fichier" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:83 -msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and schematic files" -msgstr "Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en schématique et en fichiers" +msgid "" +"Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " +"schematic files" +msgstr "" +"Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en " +"schématique et en fichiers" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 msgid "Select next unassigned symbol" @@ -7301,7 +9085,8 @@ msgstr "Utiliser les filtres d'empreinte du symbole" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:158 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" -msgstr "Filtrer la liste par les filtres des empreintes définis dans de symbole" +msgstr "" +"Filtrer la liste par les filtres des empreintes définis dans de symbole" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:84 msgid "Filter by pin count" @@ -7373,23 +9158,33 @@ msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:2951 #, c-format -msgid "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" -msgstr "%s et %s sont attachés aux mêmes éléments. %s a été choisi comme label en netliste" +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" +"%s et %s sont attachés aux mêmes éléments. %s a été choisi comme label en " +"netliste" #: eeschema/connection_graph.cpp:3228 #, c-format -msgid "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" -msgstr "Le net %s est graphiquement connecté au bus %s, mais n’est pas un membre de ce bus" +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" +"Le net %s est graphiquement connecté au bus %s, mais n’est pas un membre de " +"ce bus" #: eeschema/connection_graph.cpp:3711 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" -msgstr "La pin de feuille %s n’a pas de label hiérarchique correspondant à l’intérieur de la feuille" +msgstr "" +"La pin de feuille %s n’a pas de label hiérarchique correspondant à " +"l’intérieur de la feuille" #: eeschema/connection_graph.cpp:3729 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" -msgstr "Le label hiérarchique %s n'a pas de pin de feuille correspondante dans la feuille parente" +msgstr "" +"Le label hiérarchique %s n'a pas de pin de feuille correspondante dans la " +"feuille parente" #: eeschema/cross-probing.cpp:155 #, c-format @@ -7406,7 +9201,9 @@ msgstr "%s trouvé mais pin %s non trouvée" msgid "%s found" msgstr "%s trouvé" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1419 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1856 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1419 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1856 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trouvé" @@ -7419,11 +9216,17 @@ msgstr "Net sélectionné:" msgid "Annotation Messages:" msgstr "Messages de l'Annotation:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Numérotation" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 msgid "Scope" msgstr "Champ d'Action" @@ -7431,11 +9234,14 @@ msgstr "Champ d'Action" msgid "Entire schematic" msgstr "Schématique entière" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:166 msgid "Current sheet only" msgstr "Feuille courante seulement" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Sélection" @@ -7443,15 +9249,18 @@ msgstr "Sélection" msgid "Recurse into subsheets" msgstr "Récursion dans les sous-feuilles" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:37 msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "Trier les symboles par position &X" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:75 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:49 msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "Trier les symboles par position &Y" @@ -7463,19 +9272,23 @@ msgstr "Garder l'annotation existante" msgid "Reset existing annotations" msgstr "Supprimer l'annotation existante" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:61 msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:101 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:73 msgid "Use first free number after:" msgstr "Utiliser le premier nombre libre après:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:107 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:79 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "Premier nombre libre après numéro de feuille X 100" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:82 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "Premier nombre libre après numéro de feuille X 1000" @@ -7516,7 +9329,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:347 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." -msgstr "Générer une Liste Du Matériel nécessite un schéma entièrement numéroté." +msgstr "" +"Générer une Liste Du Matériel nécessite un schéma entièrement numéroté." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:351 msgid "Failed to create file." @@ -7535,7 +9349,8 @@ msgstr "Ajouter Générateur" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Un nom logique '%s' existe déjà." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 msgid "Generator File" msgstr "Fichier Générateur" @@ -7553,7 +9368,9 @@ msgstr "Scripts de générateur de nomenclature:" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" -msgstr "Ajouter un nouveau générateur de nomenclature et sa ligne de commande à la liste" +msgstr "" +"Ajouter un nouveau générateur de nomenclature et sa ligne de commande à la " +"liste" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" @@ -7573,17 +9390,22 @@ msgstr "Afficher la fenêtre de la console" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" -"By default, command line runs with hidden console window and output is redirected to the info display.\n" +"By default, command line runs with hidden console window and output is " +"redirected to the info display.\n" "Set this option to show the window of the running command." msgstr "" -"Par défaut, la ligne de commande fonctionne avec la fenêtre de la console cachée et la sortie est redirigée vers la fenêtre d'affichage.\n" +"Par défaut, la ligne de commande fonctionne avec la fenêtre de la console " +"cachée et la sortie est redirigée vers la fenêtre d'affichage.\n" "Activez cette option pour afficher la console en cours d'exécution." #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" -msgstr "Réinitialiser la liste des scripts de génération de BOM aux paramètres par défaut" +msgstr "" +"Réinitialiser la liste des scripts de génération de BOM aux paramètres par " +"défaut" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:486 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:577 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:662 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:486 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:577 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:662 msgid "Bill of Materials" msgstr "Liste du Matériel" @@ -7591,36 +9413,57 @@ msgstr "Liste du Matériel" msgid "" "# 1. Summary\n" "\n" -"The Bill of Materials tool creates a BOM which lists all of the components in the design.\n" +"The Bill of Materials tool creates a BOM which lists all of the components " +"in the design.\n" "\n" -"The tool uses an external script to generate a BOM in the desired output format. Choosing a different script changes how the BOM is formatted.\n" +"The tool uses an external script to generate a BOM in the desired output " +"format. Choosing a different script changes how the BOM is formatted.\n" "\n" -"Generating a BOM is described in more detail in the Schematic Editor manual.\n" +"Generating a BOM is described in more detail in the Schematic Editor " +"manual.\n" "\n" "# 2. Usage\n" "\n" -"Select a generator script in the **BOM generator scripts** list. Details for the selected generator are shown on the right of the dialog.\n" +"Select a generator script in the **BOM generator scripts** list. Details for " +"the selected generator are shown on the right of the dialog.\n" "\n" -"Clicking the **Generate** button creates a BOM file with the selected generator.\n" +"Clicking the **Generate** button creates a BOM file with the selected " +"generator.\n" "\n" -"The default settings present several generator script options, although some additional scripts are installed with KiCad and can be added to the list with the **+** button.\n" +"The default settings present several generator script options, although some " +"additional scripts are installed with KiCad and can be added to the list " +"with the **+** button.\n" "\n" -"**Note:** On Windows, there is an additional option **Show console window**. When this option is unchecked, BOM generators run in a hidden console window and any output is redirected and printed in the dialog. When this option is checked, BOM generators run in a visisble console window.\n" +"**Note:** On Windows, there is an additional option **Show console window**. " +"When this option is unchecked, BOM generators run in a hidden console window " +"and any output is redirected and printed in the dialog. When this option is " +"checked, BOM generators run in a visisble console window.\n" "\n" "# 3. Custom generators and command lines\n" "\n" -"Internally, KiCad creates an intermediate netlist file in XML format that contains information about all of the components in the design. A BOM generator script converts the intermediate netlist file to the desired output format. KiCad runs the BOM generator scripts according to the command line entered at the bottom of the BOM dialog.\n" +"Internally, KiCad creates an intermediate netlist file in XML format that " +"contains information about all of the components in the design. A BOM " +"generator script converts the intermediate netlist file to the desired " +"output format. KiCad runs the BOM generator scripts according to the command " +"line entered at the bottom of the BOM dialog.\n" "\n" -"The command line format accepts parameters for filenames. Each formatting parameter is replaced with a project-specific path or filename. The supported formatting parameters are:\n" +"The command line format accepts parameters for filenames. Each formatting " +"parameter is replaced with a project-specific path or filename. The " +"supported formatting parameters are:\n" "\n" -" * `%I`: absolute path and filename of the intermediate netlist file, which is the input to the BOM generator\n" -" * `%O`: absolute path and filename of the output BOM file (without file extension)\n" +" * `%I`: absolute path and filename of the intermediate netlist file, which " +"is the input to the BOM generator\n" +" * `%O`: absolute path and filename of the output BOM file (without file " +"extension)\n" " * `%B`: base filename of the output BOM file (without file extension)\n" " * `%P`: absolute path of the project directory, without trailing slash\n" "\n" -"**Note:** the `%O` output file parameter does not include a file extension. KiCad will attempt to add an appropriate extension to the command line automatically, but an extension may need to be added by hand.\n" +"**Note:** the `%O` output file parameter does not include a file extension. " +"KiCad will attempt to add an appropriate extension to the command line " +"automatically, but an extension may need to be added by hand.\n" "\n" -"Python is the recommended tool for BOM generator scripts, but other tools can also be used.\n" +"Python is the recommended tool for BOM generator scripts, but other tools " +"can also be used.\n" "\n" "## Example command lines for Python scripts\n" "\n" @@ -7630,52 +9473,85 @@ msgid "" "python <script file name> <input filename> <output filename>\n" "```\n" "\n" -"On Windows, if the desired generator script for a CSV BOM is `C:\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py`, the command line would be:\n" +"On Windows, if the desired generator script for a CSV BOM is `C:" +"\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py`, the command line would be:\n" "\n" "```\n" -"python.exe C:\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py \"%I\" \"%O.csv\"\n" +"python.exe C:\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py \"%I\" \"%O." +"csv\"\n" "```\n" "\n" -"On Linux, if the desired generator script for a CSV BOM is `/home/username/kicad/my_python_script.py`, the command line would be:\n" +"On Linux, if the desired generator script for a CSV BOM is `/home/username/" +"kicad/my_python_script.py`, the command line would be:\n" "\n" "```\n" "python /home/username/kicad/my_python_script.py \"%I\" \"%O.csv\"\n" "```\n" "\n" -"Double quotes (`\"`) around the arguments are recommended in case filenames contain spaces or special characters.\n" +"Double quotes (`\"`) around the arguments are recommended in case filenames " +"contain spaces or special characters.\n" msgstr "" "# 1. Résumé\n" "\n" -"L'outil de nomenclature crée une nomenclature qui répertorie tous les composants de la conception.\n" +"L'outil de nomenclature crée une nomenclature qui répertorie tous les " +"composants de la conception.\n" "\n" -"L'outil utilise un script externe pour générer une nomenclature dans le format de sortie souhaité. Le choix d'un script différent modifie le format de la nomenclature.\n" +"L'outil utilise un script externe pour générer une nomenclature dans le " +"format de sortie souhaité. Le choix d'un script différent modifie le format " +"de la nomenclature.\n" "\n" -"La génération d'une nomenclature est décrite plus en détail dans le manuel de l'éditeur de schémas.\n" +"La génération d'une nomenclature est décrite plus en détail dans le manuel " +"de l'éditeur de schémas.\n" "\n" "# 2. Utilisation\n" "\n" -"Sélectionnez un script de générateur dans la liste **Scripts de générateur de nomenclature**. Les détails du générateur sélectionné sont affichés à droite de la boîte de dialogue.\n" +"Sélectionnez un script de générateur dans la liste **Scripts de générateur " +"de nomenclature**. Les détails du générateur sélectionné sont affichés à " +"droite de la boîte de dialogue.\n" "\n" -"En cliquant sur le bouton **Générer**, un fichier de nomenclature est créé avec le générateur sélectionné.\n" +"En cliquant sur le bouton **Générer**, un fichier de nomenclature est créé " +"avec le générateur sélectionné.\n" "\n" -"Les paramètres par défaut présentent plusieurs options de script de générateur, mais certains scripts supplémentaires sont installés avec KiCad et peuvent être ajoutés à la liste avec le bouton **+**.\n" +"Les paramètres par défaut présentent plusieurs options de script de " +"générateur, mais certains scripts supplémentaires sont installés avec KiCad " +"et peuvent être ajoutés à la liste avec le bouton **+**.\n" "\n" -"**Note:** Sous Windows, il existe une option supplémentaire **Show console window**. Lorsque cette option n'est pas cochée, les générateurs de nomenclatures s'exécutent dans une fenêtre console cachée et toute sortie est redirigée et imprimée dans la boîte de dialogue. Lorsque cette option est cochée, les générateurs de nomenclatures s'exécutent dans une fenêtre de console visible.\n" +"**Note:** Sous Windows, il existe une option supplémentaire **Show console " +"window**. Lorsque cette option n'est pas cochée, les générateurs de " +"nomenclatures s'exécutent dans une fenêtre console cachée et toute sortie " +"est redirigée et imprimée dans la boîte de dialogue. Lorsque cette option " +"est cochée, les générateurs de nomenclatures s'exécutent dans une fenêtre de " +"console visible.\n" "\n" "# 3. Générateurs personnalisés et lignes de commande\n" "\n" -"En interne, KiCad crée un fichier netlist intermédiaire au format XML qui contient des informations sur tous les composants de la conception. Un script de générateur de nomenclature convertit le fichier netlist intermédiaire au format de sortie souhaité. KiCad exécute les scripts du générateur de nomenclature en fonction de la ligne de commande saisie au bas de la boîte de dialogue de la nomenclature.\n" +"En interne, KiCad crée un fichier netlist intermédiaire au format XML qui " +"contient des informations sur tous les composants de la conception. Un " +"script de générateur de nomenclature convertit le fichier netlist " +"intermédiaire au format de sortie souhaité. KiCad exécute les scripts du " +"générateur de nomenclature en fonction de la ligne de commande saisie au bas " +"de la boîte de dialogue de la nomenclature.\n" "\n" -"Le format de la ligne de commande accepte des paramètres pour les noms de fichiers. Chaque paramètre de formatage est remplacé par un chemin ou un nom de fichier spécifique au projet. Les paramètres de formatage pris en charge sont les suivants :\n" +"Le format de la ligne de commande accepte des paramètres pour les noms de " +"fichiers. Chaque paramètre de formatage est remplacé par un chemin ou un nom " +"de fichier spécifique au projet. Les paramètres de formatage pris en charge " +"sont les suivants :\n" "\n" -" * `%I` : chemin absolu et nom de fichier du fichier de la liste de réseau intermédiaire, qui est l'entrée du générateur de nomenclature\n" -" * `%O` : chemin absolu et nom de fichier du fichier de nomenclature de sortie (sans extension de fichier)\n" -" * `%B` : nom de fichier de base du fichier BOM de sortie (sans extension de fichier)\n" +" * `%I` : chemin absolu et nom de fichier du fichier de la liste de réseau " +"intermédiaire, qui est l'entrée du générateur de nomenclature\n" +" * `%O` : chemin absolu et nom de fichier du fichier de nomenclature de " +"sortie (sans extension de fichier)\n" +" * `%B` : nom de fichier de base du fichier BOM de sortie (sans extension de " +"fichier)\n" " * `%P` : chemin absolu du répertoire du projet, sans slash de fin de ligne\n" "\n" -"**Remarque : le paramètre de fichier de sortie `%O` ne comprend pas d'extension de fichier. KiCad essaiera d'ajouter automatiquement une extension appropriée à la ligne de commande, mais il peut être nécessaire d'ajouter une extension à la main.\n" +"**Remarque : le paramètre de fichier de sortie `%O` ne comprend pas " +"d'extension de fichier. KiCad essaiera d'ajouter automatiquement une " +"extension appropriée à la ligne de commande, mais il peut être nécessaire " +"d'ajouter une extension à la main.\n" "\n" -"Python est l'outil recommandé pour les scripts de générateur de nomenclature, mais d'autres outils peuvent également être utilisés.\n" +"Python est l'outil recommandé pour les scripts de générateur de " +"nomenclature, mais d'autres outils peuvent également être utilisés.\n" "\n" "## Exemples de lignes de commande pour les scripts Python\n" "\n" @@ -7685,25 +9561,33 @@ msgstr "" "python <script file name> <input filename> <output filename>\n" "```\n" "\n" -"Sous Windows, si le script de génération souhaité pour une nomenclature CSV est `C:\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py`, la ligne de commande serait la suivante :\n" +"Sous Windows, si le script de génération souhaité pour une nomenclature CSV " +"est `C:\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py`, la ligne de commande " +"serait la suivante :\n" "\n" "```\n" -"python.exe C:\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py \"%I\" \"%O.csv\"\n" +"python.exe C:\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py \"%I\" \"%O." +"csv\"\n" "```\n" "\n" -"Sous Linux, si le script de génération souhaité pour une nomenclature CSV est `/home/username/kicad/my_python_script.py`, la ligne de commande serait la suivante :\n" +"Sous Linux, si le script de génération souhaité pour une nomenclature CSV " +"est `/home/username/kicad/my_python_script.py`, la ligne de commande serait " +"la suivante :\n" "\n" "```\n" "python /home/username/kicad/my_python_script.py \"%I\" \"%O.csv\"\n" "```\n" "\n" -"Il est recommandé d'utiliser des guillemets (`\"`) autour des arguments au cas où les noms de fichiers contiendraient des espaces ou des caractères spéciaux.\n" +"Il est recommandé d'utiliser des guillemets (`\"`) autour des arguments au " +"cas où les noms de fichiers contiendraient des espaces ou des caractères " +"spéciaux.\n" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Modifier tous les symboles dans la schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:67 eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Changer Symboles" @@ -7755,11 +9639,20 @@ msgstr "Mise à jour position des champs" msgid "Update symbol attributes" msgstr "Mise à jour attributs de symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:154 msgid "Change" msgstr "Changer" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:154 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" @@ -7823,15 +9716,19 @@ msgstr "Mise à jour symboles en accord avec l'identificateur de librairie:" msgid "New library identifier:" msgstr "Nouvel identificateur de librairie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:95 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:36 msgid "Update/reset Fields" msgstr "Mise à jour/réinitialisation Champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:109 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:50 msgid "Select None" msgstr "Sélection Aucun" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:118 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:95 msgid "Update Options" msgstr "Mise à Jour Options" @@ -7839,27 +9736,35 @@ msgstr "Mise à Jour Options" msgid "Remove fields if not in library symbol" msgstr "Supprimer les champs qui n'existent pas dans la librairie" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:121 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:98 msgid "Removes fields that do not occur in the original library symbols" -msgstr "Supprime les champs qui n’existent pas dans les symboles originaux de librairies" +msgstr "" +"Supprime les champs qui n’existent pas dans les symboles originaux de " +"librairies" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:125 msgid "Reset fields if empty in library symbol" msgstr "Réinitialiser les champs si vides dans le symbole en librairie" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:131 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:72 msgid "Update/reset field text" msgstr "Mise à jour/réinitialisation texte du champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:134 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:75 msgid "Update/reset field visibilities" msgstr "Mise à jour/réinitialisation des visibilités des champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:137 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:78 msgid "Update/reset field sizes and styles" msgstr "Mise à jour/réinitialisation des tailles et des styles" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:140 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:81 msgid "Update/reset field positions" msgstr "Mise à jour/réinitialisation des positions des champs" @@ -7905,7 +9810,10 @@ msgstr "Mot de passe :" msgid "Connection String:" msgstr "Texte de Connexion:" -#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:198 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1247 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:198 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1247 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:895 msgid "Libraries" msgstr "Librairies" @@ -7925,7 +9833,8 @@ msgstr "Cache" msgid "Cache size:" msgstr "Taille du cache :" -#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:129 eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:134 msgid "How many database queries to cache" msgstr "Nombre de requêtes de base de données à mettre en cache" @@ -7933,9 +9842,12 @@ msgstr "Nombre de requêtes de base de données à mettre en cache" msgid "Cache timeout:" msgstr "Délai d'attente pour le cache :" -#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:140 eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:145 msgid "Time in seconds that database queries will be cached for" -msgstr "Durée en secondes pendant laquelle les requêtes de la base de données seront mises en cache" +msgstr "" +"Durée en secondes pendant laquelle les requêtes de la base de données seront " +"mises en cache" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.h:79 msgid "Database Library Settings" @@ -7981,7 +9893,9 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 eeschema/sch_symbol.cpp:2426 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" @@ -8000,10 +9914,13 @@ msgstr "Fixe Orphelins" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:59 msgid "" "If some symbols are orphaned (the linked symbol is not found anywhere),\n" -"try to find a candidate having the same name in one of loaded symbol libraries." +"try to find a candidate having the same name in one of loaded symbol " +"libraries." msgstr "" -"Si certains symboles sont orphelins (le symbole lié a été trouvé nulle part),\n" -"essaie de trouver un candidat ayant le même nom dans l’une des librairies de symboles chargées." +"Si certains symboles sont orphelins (le symbole lié a été trouvé nulle " +"part),\n" +"essaie de trouver un candidat ayant le même nom dans l’une des librairies de " +"symboles chargées." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:63 msgid "Update symbol fields from new library" @@ -8014,7 +9931,8 @@ msgid "" "Replace current symbols fields by fields from the new library.\n" "Warning: fields \"Value\" and \"Footprints\" will be therefore replaced." msgstr "" -"Remplacer les champs de symboles actuels par des champs de la nouvelle librairie.\n" +"Remplacer les champs de symboles actuels par des champs de la nouvelle " +"librairie.\n" "Attention : les champs \"Valeur\" et \"Empreintes\" seront donc remplacés." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.h:57 @@ -8031,13 +9949,17 @@ msgstr "Montrer dialogue de Numérotation" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:171 msgid "Schematic is not fully annotated. ERC results will be incomplete." -msgstr "La schématique n’est pas entièrement numérotée. Les résultats du contrôle ERC seront incomplets." +msgstr "" +"La schématique n’est pas entièrement numérotée. Les résultats du contrôle " +"ERC seront incomplets." #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Supprimer les exclusions aussi?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1102 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1102 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Effacer tous les Marqueurs" @@ -8098,8 +10020,11 @@ msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Changer la gravité en Erreur pour toutes les violations '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:615 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:621 -msgid "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" -msgstr "Les sévérités de violation peuvent également être modifiées dans le dialogue \"Configuration Schématique\"" +msgid "" +"Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" +msgstr "" +"Les sévérités de violation peuvent également être modifiées dans le dialogue " +"\"Configuration Schématique\"" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 #, c-format @@ -8131,15 +10056,23 @@ msgstr "Ouvrir le Dialogue Configuration Schématique" msgid "Edit connection grid spacing..." msgstr "Modifier l'espacement des grilles de connexion..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:96 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Carte des Conflits de Pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:739 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:838 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:829 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:739 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:838 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:844 msgid "Violation Severity" msgstr "Gravité de la Violation" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:743 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:133 msgid "Formatting" msgstr "Formatage" @@ -8148,41 +10081,81 @@ msgstr "Formatage" msgid "Report file '%s' created." msgstr "Fichier rapport '%s' créé." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77 msgid "Tests Running..." msgstr "Tests en Cours..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:67 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:231 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:240 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:533 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:554 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246 eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:154 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1020 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1040 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1077 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1089 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1101 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1110 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1122 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1040 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:167 msgid "a page" msgstr "a page" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.cpp:31 msgid "Click on items to highlight them on the board." msgstr "Cliquez sur les éléments pour les mettre en surbrillace sur le C.I." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:90 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:110 #, c-format msgid "Violations (%s)" msgstr "Violations (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:148 msgid "Edit ignored tests" msgstr "Éditer les tests ignorés" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:158 #, c-format msgid "Ignored Tests (%s)" msgstr "Tests Ignorés (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Exclusions" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:171 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:218 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:76 msgid "Delete Marker" msgstr "Effacer Marqueur" @@ -8190,19 +10163,23 @@ msgstr "Effacer Marqueur" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Contrôle des Règles Electriques" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Exporter Netliste" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:351 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Utiliser la feuille actuelle comme racine" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:352 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:352 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Exporter la netliste uniquement pour la feuille courante" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:647 msgid "Save all voltages" msgstr "Sauvegarder toutes les tensions" @@ -8210,7 +10187,8 @@ msgstr "Sauvegarder toutes les tensions" msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "Ecrire une directive pour sauvegarder toutes les tensions (.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:313 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:650 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:650 msgid "Save all currents" msgstr "Sauvegarder tous les courants" @@ -8218,13 +10196,17 @@ msgstr "Sauvegarder tous les courants" msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "Ecrire une directive pour sauvegarder tous les courants (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:319 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:653 msgid "Save all power dissipations" msgstr "Sauvegarder toutes les puissances dissipées" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 -msgid "Write directives to save power dissipation of all items (.probe p(<item>))" -msgstr "Écrire des directives pour sauver la dissipation de puissance de tous les éléments (.probe p(<item>))" +msgid "" +"Write directives to save power dissipation of all items (.probe p(<item>))" +msgstr "" +"Écrire des directives pour sauver la dissipation de puissance de tous les " +"éléments (.probe p(<item>))" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 msgid "Run external simulator command:" @@ -8253,17 +10235,22 @@ msgstr "Sauver Fichier Netliste" msgid "%s Export" msgstr "Export %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:556 eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:556 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." -msgstr "L'exportation de la net liste nécessite un schéma complètement numéroté." +msgstr "" +"L'exportation de la net liste nécessite un schéma complètement numéroté." #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:606 msgid "external simulator not found" msgstr "simulateur externe non trouvé" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:607 -msgid "Note: command line is usually: <tt><path to SPICE binary> \"%I\"</tt>" -msgstr "Note : la ligne de commande est généralement : <tt><chemin vers le binaire SPICE> \"%I\"</tt>" +msgid "" +"Note: command line is usually: <tt><path to SPICE binary> \"%I\"</tt>" +msgstr "" +"Note : la ligne de commande est généralement : <tt><chemin vers le " +"binaire SPICE> \"%I\"</tt>" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:613 msgid "external simulator has the wrong format or architecture" @@ -8279,7 +10266,8 @@ msgstr "Ce plugin existe déjà." #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:798 msgid "You must provide a netlist generator command string" -msgstr "Vous devez fournir une ligne de commande pour le générateur de netliste" +msgstr "" +"Vous devez fournir une ligne de commande pour le générateur de netliste" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:804 msgid "You must provide a netlist generator title" @@ -8293,7 +10281,12 @@ msgstr "Ajouter Générateur..." msgid "Remove Generator" msgstr "Supprimer Générateur" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -8315,18 +10308,26 @@ msgstr "Valeur du champ référence schématique illégale!" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:519 msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." -msgstr "Le nom du fichier de feuille ne peut être modifié que dans le dialogue des propriétés de feuille." +msgstr "" +"Le nom du fichier de feuille ne peut être modifié que dans le dialogue des " +"propriétés de feuille." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:596 eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 -msgid "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup > General > Formatting" -msgstr "La visibilité des références interfeuilles est contrôlée globalement à partir de Configuration Schématique > Général > Formatage" +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:596 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 +msgid "" +"Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " +"> General > Formatting" +msgstr "" +"La visibilité des références interfeuilles est contrôlée globalement à " +"partir de Configuration Schématique > Général > Formatage" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:78 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:320 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:320 msgid "Show field name" msgstr "Montrer nom de champ" @@ -8342,74 +10343,151 @@ msgstr "Autoriser placement automatique" msgid "Allow automatic placement of this field in the schematic" msgstr "Autoriser le placement automatique de ce champ en schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:119 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:191 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:68 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:89 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Fonte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:123 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:177 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "Fonte KiCad" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:153 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 eeschema/sch_label.cpp:1212 eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/sch_label.cpp:1212 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "Aligner à gauche" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:158 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:122 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:128 msgid "Align horizontal center" msgstr "Alignement au centre horizontal" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:163 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_text.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 +#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "Aligner à droite" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:173 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:137 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 eeschema/sch_label.cpp:1213 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/sch_label.cpp:1213 msgid "Align top" msgstr "Aligner en haut" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:178 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:142 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:148 msgid "Align vertical center" msgstr "Alignement au centre vertical" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:183 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 eeschema/sch_label.cpp:1211 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 +#: eeschema/sch_label.cpp:1211 msgid "Align bottom" msgstr "Aligner en bas" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:193 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:87 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:193 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:163 msgid "Horizontal text" msgstr "Texte horizontal" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:198 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:92 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:168 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:168 msgid "Vertical text" msgstr "Texte vertical" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:159 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:210 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 msgid "Text size:" msgstr "Taille texte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:260 eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:65 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:173 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:45 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:56 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:131 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:194 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:234 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:260 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:234 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:45 msgid "Color:" msgstr "Couleur:" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Position X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 msgid "Position Y:" msgstr "Position Y:" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:269 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:199 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:288 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:269 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:288 msgid "Common to all units" msgstr "Commun à toute les unités" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:272 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:291 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:291 msgid "Common to all body styles" msgstr "Commun à tous les styles de corps" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.h:101 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.h:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.h:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.h:88 msgid "Text Item Properties" msgstr "Propriétés de l'Élément Texte" @@ -8445,7 +10523,8 @@ msgstr "Autres champs de feuille" msgid "Sheet borders && backgrounds" msgstr "Bordure et arrière-plan de feuille" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Filters" msgstr "Filtres" @@ -8453,7 +10532,8 @@ msgstr "Filtres" msgid "Filter fields by name:" msgstr "Filtrer les champs par nom:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:79 msgid "Filter items by parent reference designator:" msgstr "Filtrer les éléments par référence schématique parente:" @@ -8473,11 +10553,16 @@ msgstr "Symbole autres que d'alimentation" msgid "Power symbols" msgstr "Symbole d'alimentation" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Liste filtrée par nets:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 msgid "Selected items only" msgstr "Eléments sélectionnés seulement" @@ -8489,15 +10574,20 @@ msgstr "Ajuster à" msgid "Text color:" msgstr "Couleur de texte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 eeschema/lib_pin.cpp:1645 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1645 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 include/widgets/ui_common.h:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 +#: include/widgets/ui_common.h:45 msgid "-- leave unchanged --" msgstr "-- laisser inchangé --" @@ -8509,7 +10599,10 @@ msgstr "(labels uniquement)" msgid "H Align:" msgstr "Alignement H:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:299 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:313 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:323 msgid "(fields only)" msgstr "(champs uniquement)" @@ -8517,7 +10610,10 @@ msgstr "(champs uniquement)" msgid "V Align:" msgstr "Alignement V:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:345 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:235 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:345 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:103 msgid "Line width:" msgstr "Largeur de ligne:" @@ -8525,15 +10621,20 @@ msgstr "Largeur de ligne:" msgid "Line color:" msgstr "Couleur de ligne:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:368 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:248 msgid "Line style:" msgstr "Style de ligne:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:384 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:272 msgid "Fill color:" msgstr "Couleur de remplissage:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:393 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:71 msgid "Junction size:" msgstr "Taille jonction:" @@ -8541,7 +10642,8 @@ msgstr "Taille jonction:" msgid "Junction color:" msgstr "Couleur de jonction:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:127 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:106 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Editer Propriétés des Textes et Elément Graphiques" @@ -8562,7 +10664,9 @@ msgstr "" msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "Veuillez sélectionner un fichier table librairie de composants." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:140 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Fichier '%s' non trouvé." @@ -8584,7 +10688,9 @@ msgstr "Impossible de créer la table de librairies globale '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:117 #, c-format msgid "Error copying global symbol library table '%s' to '%s'." -msgstr "Erreur en copiant le fichier table globale de librairies de symboles '%s' vers '%s'." +msgstr "" +"Erreur en copiant le fichier table globale de librairies de symboles '%s' " +"vers '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:31 msgid "Ibis parser log" @@ -8594,7 +10700,8 @@ msgstr "Journal de l'analyseur Ibis" msgid "Ibis parser" msgstr "Analyseur Ibis" -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:350 msgid "Image Properties" msgstr "Propriétés de l'Image" @@ -8606,15 +10713,21 @@ msgstr "Editer Jonction" msgid "Edit Junctions" msgstr "Editer Jonctions" -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 msgid "Diameter:" msgstr "Diamètre:" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:61 msgid "Set diameter to 0 to use schematic's junction dot size." -msgstr "Définissez le diamètre à 0 pour utiliser la taille de jonction schématique." +msgstr "" +"Définissez le diamètre à 0 pour utiliser la taille de jonction schématique." -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:65 eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:83 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:94 msgid "Clear color to use Schematic Editor colors." msgstr "Effacer la couleur pour utiliser les couleurs de l'Editeur de Schémas." @@ -8634,7 +10747,8 @@ msgstr "Propriétés du Label Global" msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propriétés de Label Hiérarchique" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Propriétés du label" @@ -8650,7 +10764,10 @@ msgstr "Propriétés du Label Hiérarchique" msgid "Label can not be empty." msgstr "Le label ne peut pas être vide." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "untitled" @@ -8662,7 +10779,8 @@ msgstr "Éditer Label" msgid "The first field is mandatory." msgstr "Le premier champ est obligatoire." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:40 msgid "Label:" msgstr "Label:" @@ -8670,89 +10788,177 @@ msgstr "Label:" msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Enter le texte qui doit être utilisé dans la schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:78 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Syntax help" msgstr "Aide syntaxe" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:79 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:31 msgid "Show syntax help window" msgstr "Afficher la fenêtre d’aide de syntaxe" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 pcbnew/footprint.cpp:3409 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 +#: pcbnew/footprint.cpp:3409 msgid "Fields" msgstr "Champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 eeschema/fields_grid_table.cpp:343 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:56 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:49 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 msgid "Show" msgstr "Visible" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 eeschema/fields_grid_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "Show Name" msgstr "Montrer Nom" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 eeschema/fields_grid_table.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "H Align" msgstr "Alignement H" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 eeschema/fields_grid_table.cpp:346 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 msgid "V Align" msgstr "Alignement V" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_field.cpp:558 eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/lib_textbox.cpp:492 eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 eeschema/sch_text.cpp:415 -#: eeschema/sch_text.cpp:499 eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_field.cpp:558 +#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/lib_textbox.cpp:492 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 +#: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Taille du Texte" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 eeschema/fields_grid_table.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 msgid "X Position" msgstr "Position X" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 msgid "Y Position" msgstr "Position Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:121 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:92 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:90 eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:63 msgid "Add field" msgstr "Ajouter un champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:139 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:110 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:108 eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:71 msgid "Delete field" msgstr "Supprimer champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 eeschema/lib_pin.cpp:1609 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2079 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1609 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2079 msgid "Input" msgstr "Entrée" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 eeschema/lib_pin.cpp:1610 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2080 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1610 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2080 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 eeschema/lib_pin.cpp:1611 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2081 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1611 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2081 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectionnel" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 eeschema/lib_pin.cpp:1612 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 eeschema/sch_label.cpp:2082 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1612 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:2082 msgid "Tri-state" msgstr "3 états" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 eeschema/lib_pin.cpp:1613 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2083 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1613 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2083 msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 eeschema/sch_label.cpp:2134 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/sch_label.cpp:2134 msgid "Dot" msgstr "Point" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 eeschema/sch_label.cpp:2136 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 +#: eeschema/sch_label.cpp:2136 msgid "Diamond" msgstr "Losange" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:45 msgid "ALL" msgstr "Tous" @@ -8760,39 +10966,66 @@ msgstr "Tous" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:227 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:87 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:227 msgid "Count" msgstr "Nombre" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:151 eeschema/lib_pin.cpp:1192 eeschema/sch_pin.cpp:219 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:151 eeschema/lib_pin.cpp:1192 +#: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numéro" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:154 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 eeschema/lib_pin.cpp:1669 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1669 msgid "Electrical Type" msgstr "Type Electrique" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:155 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 eeschema/lib_pin.cpp:1672 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 msgid "Graphic Style" msgstr "Style graphique" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 eeschema/lib_pin.cpp:1661 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 msgid "Number Text Size" msgstr "Taille Texte du Numéro" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 eeschema/lib_pin.cpp:1655 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1655 msgid "Name Text Size" msgstr "Taille Texte Nom" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:837 eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:76 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:98 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:837 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Lecture Seule" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 msgid "Save changes?" msgstr "Sauver les changements?" @@ -8800,10 +11033,40 @@ msgstr "Sauver les changements?" msgid "Pin numbers:" msgstr "Numéros de pins:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:153 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:111 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:124 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:391 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:430 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:97 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:253 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:337 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:338 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:87 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 msgid "0" msgstr "0" @@ -8831,7 +11094,8 @@ msgstr "Filtrer par unité :" msgid "Pin Table" msgstr "Table des Pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:42 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:130 msgid "Symbol name:" msgstr "Nom du symbole:" @@ -8841,14 +11105,22 @@ msgid "" "symbol value when loaded in the schematic." msgstr "" "Ceci est le nom du symbole en librairie,\n" -"et c'est aussi la valeur par défaut du symbole lorsqu'il est chargé en schématique." +"et c'est aussi la valeur par défaut du symbole lorsqu'il est chargé en " +"schématique." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:51 msgid "Derive from existing symbol:" msgstr "Dérivé du symbole existant :" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:55 eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:92 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:251 eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:66 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:83 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:252 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Combo!" @@ -8876,7 +11148,8 @@ msgstr "U" msgid "Number of units per package:" msgstr "Nombre d'unités par boîtier :" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:182 msgid "All units are interchangeable" msgstr "Toutes les unités sont interchangeables" @@ -8885,7 +11158,8 @@ msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." msgstr "" -"Activer cette option lorsque toutes les unités de symboles sont identiques sauf\n" +"Activer cette option lorsque toutes les unités de symboles sont identiques " +"sauf\n" "pour les numéros de pin." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:85 @@ -8896,11 +11170,16 @@ msgstr "Créer un symbole avec une forme alternative (De Morgan)" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Créer symbole comme symbole d'alimentation" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:91 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 msgid "Exclude from schematic bill of materials" msgstr "Exclure de la liste du matériel" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Exclure du circuit imprimé" @@ -8924,19 +11203,32 @@ msgstr "Nom de pin à l'intérieur" msgid "New Symbol" msgstr "Nouveau Symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:64 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." -msgstr "Remarque : les couleurs individuelles d’éléments sont ignorées dans Préférences." +msgstr "" +"Remarque : les couleurs individuelles d’éléments sont ignorées dans " +"Préférences." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:48 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 msgid "Border" msgstr "Bordure" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:97 msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." -msgstr "Définissez la largeur de bordure à 0 pour utiliser la largeur de ligne de symbole schématique par défaut." +msgstr "" +"Définissez la largeur de bordure à 0 pour utiliser la largeur de ligne de " +"symbole schématique par défaut." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:111 pcbnew/zone.cpp:1635 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:111 +#: pcbnew/zone.cpp:1635 msgid "Fill Style" msgstr "Style de Remplissage" @@ -8956,28 +11248,38 @@ msgstr "Remplissage avec couleur d'arrière plan" msgid "Fill with:" msgstr "Remplissage avec:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:148 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:196 msgid "Private to Symbol Editor" msgstr "Privé pour l'Éditeur de Symboles" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:151 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154 msgid "Common to all &units in symbol" msgstr "Commun à toutes les &unités du symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:157 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:157 msgid "Common to all body &styles (De Morgan)" msgstr "Commun à tous les &styles de corps (De Morgan)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.h:89 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:77 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.h:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:110 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "Propriétés %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Les références doivent commencer par une lettre." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "Les champs doivent avoir un nom." @@ -8991,9 +11293,13 @@ msgstr "Supprimer les unités supplémentaires du symbole?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" -msgstr "Supprimer les éléments de la représentation alternative (De Morgan) du symbole?" +msgstr "" +"Supprimer les éléments de la représentation alternative (De Morgan) du " +"symbole?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 msgid "Symbol must have a name." msgstr "Le symbole doit avoir un nom." @@ -9002,7 +11308,9 @@ msgstr "Le symbole doit avoir un nom." msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Le nom de symbole '%s' existe déjà en librairie '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Editer Propriétés du Symbole" @@ -9011,7 +11319,11 @@ msgstr "Editer Propriétés du Symbole" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Le nom '%s' est déjà utilisé." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Les %d premiers champs sont obligatoires." @@ -9024,7 +11336,8 @@ msgstr "Ajouter Filtre Empreintes" msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Éditer Filtre d'Empreintes" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:137 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Mots clé:" @@ -9060,15 +11373,19 @@ msgstr "Nombre d'unités:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "Entrer le nombre d'unités pour un symbole qui contient plus d'une unité" +msgstr "" +"Entrer le nombre d'unités pour un symbole qui contient plus d'une unité" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:183 msgid "" "Check this option when all symbol units have the same function.\n" -"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." msgstr "" -"Cochez cette option lorsque toutes les unités du symbole ont la même fonction.\n" -"Par exemple, cette option doit être cochée pour une quadruple porte NAND, mais pas pour une double triode (où l'unité C est le filament)." +"Cochez cette option lorsque toutes les unités du symbole ont la même " +"fonction.\n" +"Par exemple, cette option doit être cochée pour une quadruple porte NAND, " +"mais pas pour une double triode (où l'unité C est le filament)." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:190 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" @@ -9076,11 +11393,16 @@ msgstr "A une forme alternative (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" -"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan logic equivalence.\n" -"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate representation as an OR gate with inverted inputs." +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Cochez cette option si le symbole a un autre style de corps pour une équivalence logique De Morgan.\n" -"Par exemple, cette option doit être cochée pour une porte NAND afin de fournir une représentation alternative en tant que porte OR avec des entrées actives bas." +"Cochez cette option si le symbole a un autre style de corps pour une " +"équivalence logique De Morgan.\n" +"Par exemple, cette option doit être cochée pour une porte NAND afin de " +"fournir une représentation alternative en tant que porte OR avec des entrées " +"actives bas." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Define as power symbol" @@ -9093,10 +11415,13 @@ msgid "" "from editing in the schematic. The symbol will not be included in\n" "the BOM and cannot be assigned a footprint." msgstr "" -"L'activation de cette option fait apparaître le symbole en question dans la boîte de dialogue\n" -"\"ajouter un port d'alimentation\". Il verrouillera le texte de valeur pour le protéger\n" +"L'activation de cette option fait apparaître le symbole en question dans la " +"boîte de dialogue\n" +"\"ajouter un port d'alimentation\". Il verrouillera le texte de valeur pour " +"le protéger\n" "de l'édition dans la schématique.\n" -"Le symbole ne sera pas inclus dans la nomenclature et ne peut pas avoir d'empreinte." +"Le symbole ne sera pas inclus dans la nomenclature et ne peut pas avoir " +"d'empreinte." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "Pin Text Options" @@ -9106,7 +11431,8 @@ msgstr "Options des Textes de Pin" msgid "Show pin number" msgstr "Montrer le n° de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:217 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:179 msgid "Show or hide pin numbers" msgstr "Affichage ou non des numéros de pins" @@ -9114,7 +11440,8 @@ msgstr "Affichage ou non des numéros de pins" msgid "Show pin name" msgstr "Montrer nom de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:185 msgid "Show or hide pin names" msgstr "Affichage ou non des noms des pins" @@ -9127,7 +11454,8 @@ msgid "" "Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" "If not checked pins names and pins numbers are outside." msgstr "" -"Cocher cette option pour avoir les noms de pins à l'intérieur du corps et les numéros de pins à l'extérieur.\n" +"Cocher cette option pour avoir les noms de pins à l'intérieur du corps et " +"les numéros de pins à l'extérieur.\n" "Si non coché, les noms de pins et les numéros de pins sont à l'extérieur." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:239 @@ -9138,13 +11466,29 @@ msgstr "Offset de position:" msgid "Margin between the pin name position and the symbol body." msgstr "Marge entre la position du nom de la pin et le corps du symbole." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:248 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:711 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:750 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:787 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:248 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "unités" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Exclure de la simulation" @@ -9155,10 +11499,12 @@ msgstr "Filtres des Empreintes:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:305 msgid "" "A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names starting by sm." +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." msgstr "" "Une liste d'empreintes qui peuvent être utilisées pour ce symbole.\n" -"Les noms d'empreintes peuvent utiliser des caractères jockers comme sm* pour autoriser tous les noms d'empreintes commençant par sm." +"Les noms d'empreintes peuvent utiliser des caractères jockers comme sm* pour " +"autoriser tous les noms d'empreintes commençant par sm." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:316 msgid "Add footprint filter" @@ -9184,11 +11530,13 @@ msgstr "Editer le Modèle deSimulation.." msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propriétés du Symbole de Librairie" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:445 msgid "Text can not be empty." msgstr "Le texte ne peut pas être vide." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:259 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:266 msgid "Background fill" msgstr "Remplissage d’arrière-plan" @@ -9196,7 +11544,9 @@ msgstr "Remplissage d’arrière-plan" msgid "Private to symbol editor" msgstr "Privé pour l'éditeur de symboles" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "Propriétés de Boite de Texte" @@ -9210,7 +11560,9 @@ msgstr "Editer Lignes" #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." -msgstr "Définissez la largeur à 0 pour utiliser la largeur de ligne schématique par défaut." +msgstr "" +"Définissez la largeur à 0 pour utiliser la largeur de ligne schématique par " +"défaut." #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.h:66 msgid "Line Properties" @@ -9234,7 +11586,8 @@ msgid "" "This was allowed in previous KiCad versions but is no longer permitted." msgstr "" "Ce schéma a un ou plusieurs bus avec plus d’un label.\n" -"Cela a été autorisé dans les versions précédentes de KiCad, mais n’est plus permis." +"Cela a été autorisé dans les versions précédentes de KiCad, mais n’est plus " +"permis." #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:23 msgid "" @@ -9256,13 +11609,17 @@ msgstr "Accepter Nom" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migration des Bus" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:212 msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nom de Pin Alternatif" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." -msgstr "Les affectations alternatives de pins ne sont pas disponibles pour les symboles De Morgan." +msgstr "" +"Les affectations alternatives de pins ne sont pas disponibles pour les " +"symboles De Morgan." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:280 msgid "Exit sync pins mode" @@ -9291,10 +11648,12 @@ msgstr "Les définitions de pins alternatives doivent avoir un nom." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:345 #, c-format msgid "" -"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to in the schematic.\n" +"This pin is not on a %d mils grid which will make it difficult to connect to " +"in the schematic.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Cette pin n'est pas sur une grille de %d mils et ne sera pas facile à connecter dans le schéma.\n" +"Cette pin n'est pas sur une grille de %d mils et ne sera pas facile à " +"connecter dans le schéma.\n" "Voulez-vous continuer?" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:439 @@ -9303,11 +11662,14 @@ msgstr "Mode Edition Synchronisée des Pins." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:441 msgid "Synchronized Pins Mode. New pin will be added to all units." -msgstr "Mode pins synchronisées. Une nouvelle pin sera ajoutée à toutes les unités." +msgstr "" +"Mode pins synchronisées. Une nouvelle pin sera ajoutée à toutes les unités." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:443 msgid "Synchronized Pins Mode. Matching pins in other units will be updated." -msgstr "Mode pins synchronisées. Les pins correspondantes dans d’autres unités seront mises à jour." +msgstr "" +"Mode pins synchronisées. Les pins correspondantes dans d’autres unités " +"seront mises à jour." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44 msgid "Pin &name:" @@ -9357,7 +11719,9 @@ msgstr "Style graphique:" msgid "&Visible" msgstr "&Visible" -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Prévisualisation:" @@ -9377,11 +11741,17 @@ msgstr "Tracer Toutes les Pages" msgid "Plot Current Page" msgstr "Tracer Page Courante" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:239 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:639 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:639 msgid "Select Output Directory" msgstr "Sélection du Répertoire de Sortie" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9390,19 +11760,29 @@ msgstr "" "Voulez vous utiliser un chemin relatif à\n" "'%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:199 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:246 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:658 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Répertoire de Sortie des Tracés" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:242 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 msgid "Schematic size" msgstr "Taille schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:248 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:264 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 msgid "A4" msgstr "A4" @@ -9422,16 +11802,27 @@ msgstr "A1" msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:265 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:319 pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:319 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:286 msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "C" msgstr "C" @@ -9448,7 +11839,8 @@ msgstr "E" msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Solution de secours: chemin utilisateur '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:448 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Impossible de normaliser le chemin '%s%s'." @@ -9457,31 +11849,46 @@ msgstr "Impossible de normaliser le chemin '%s%s'." msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Aucun projet ou chemin défini pour la schématique actuelle." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:37 msgid "Output directory:" msgstr "Répertoire de sortie:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:30 -msgid "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the schematic main file location." -msgstr "Répertoire pour fichiers de traçage. Le chemin peut être relatif au répertoire du fichier schématique principal ou absolu." +msgid "" +"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " +"schematic main file location." +msgstr "" +"Répertoire pour fichiers de traçage. Le chemin peut être relatif au " +"répertoire du fichier schématique principal ou absolu." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -9489,7 +11896,8 @@ msgstr "HPGL" msgid "Page size:" msgstr "Dim page:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot drawing sheet" msgstr "Tracer la feuille de dessin" @@ -9497,11 +11905,14 @@ msgstr "Tracer la feuille de dessin" msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Tracer cartouche et encadrement" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 msgid "Black and White" msgstr "Noir et Blanc" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:20 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:96 msgid "Color theme:" msgstr "Thème de couleurs:" @@ -9522,10 +11933,15 @@ msgid "Minimum line width:" msgstr "Largeur minimale de ligne :" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:105 -msgid "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their thickness is set to 0." -msgstr "Valeur de la dimension de la plume utilisée par défaut pour tracer les éléments, lorsque leur épaisseur est à 0." +msgid "" +"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " +"thickness is set to 0." +msgstr "" +"Valeur de la dimension de la plume utilisée par défaut pour tracer les " +"éléments, lorsque leur épaisseur est à 0." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:124 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:250 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:250 msgid "HPGL Options" msgstr "Options HPGL" @@ -9553,7 +11969,8 @@ msgstr "Ajustement au contenu, unités utilisateur" msgid "Pen width:" msgstr "Diamètre plume:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 msgid "PDF Options" msgstr "Options PDF" @@ -9571,7 +11988,8 @@ msgstr "Ouvrir le fichier après le tracé" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:173 msgid "Open output file with associated application after successful plot" -msgstr "Ouvrir le fichier de sortie avec l'application associée après un tracé réussi" +msgstr "" +"Ouvrir le fichier de sortie avec l'application associée après un tracé réussi" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:90 msgid "Plot Schematic Options" @@ -9579,11 +11997,18 @@ msgstr "Options de Tracé Schématique" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:102 msgid "" -"This schematic was made using older symbol libraries which may break the schematic. Some symbols may need to be linked to a different symbol name. Some symbols may need to be \"rescued\" (copied and renamed) into a new library.\n" +"This schematic was made using older symbol libraries which may break the " +"schematic. Some symbols may need to be linked to a different symbol name. " +"Some symbols may need to be \"rescued\" (copied and renamed) into a new " +"library.\n" "\n" "The following changes are recommended to update the project." msgstr "" -"Cette schématique a été faite à l'aide des bibliothèques de composants schématique anciennes ce qui peut altérer la schématique. Certains composants peuvent nécessiter d'être reliés à un nom de symbole différent. Certains symboles peuvent nécessiter d'être « sauvés » (clonés et renommés) dans une nouvelle bibliothèque.\n" +"Cette schématique a été faite à l'aide des bibliothèques de composants " +"schématique anciennes ce qui peut altérer la schématique. Certains " +"composants peuvent nécessiter d'être reliés à un nom de symbole différent. " +"Certains symboles peuvent nécessiter d'être « sauvés » (clonés et renommés) " +"dans une nouvelle bibliothèque.\n" "\n" "Les changements suivants sont recommandés pour mettre à jour le projet." @@ -9599,7 +12024,8 @@ msgstr "Nom du Symbole" msgid "Action Taken" msgstr "Mesure Prise" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:151 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:301 msgid "Rescue Symbols" msgstr "Sauvetage Composants" @@ -9646,31 +12072,46 @@ msgstr "Symbole en Librairie:" msgid "Never Show Again" msgstr "Ne Plus Montrer" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 eeschema/project_rescue.cpp:599 eeschema/project_rescue.cpp:614 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 +#: eeschema/project_rescue.cpp:599 eeschema/project_rescue.cpp:614 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Assistant de récupération du projet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:65 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:70 msgid "Import Settings" msgstr "Importer Réglages" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:115 msgid "Import Settings From" msgstr "Importer Réglages De" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:127 msgid "File not found." msgstr "Fichier non trouvé." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:24 msgid "Import from:" msgstr "Importer de:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 -msgid "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board file location." -msgstr "Répertoire pour fichiers de traçage. Le chemin peut être relatif au répertoire du projet ou absolu." +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:42 +msgid "" +"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " +"file location." +msgstr "" +"Répertoire pour fichiers de traçage. Le chemin peut être relatif au " +"répertoire du projet ou absolu." -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Importer:" @@ -9686,15 +12127,18 @@ msgstr "Modèles de nom de champs" msgid "Pin conflict map" msgstr "Carte des conflits de pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:81 msgid "Violation severities" msgstr "Gravités de violation" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Net classes" msgstr "Classes d'Equipots" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:63 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 msgid "BOM Presets" msgstr "Préréglages BOM" @@ -9706,7 +12150,8 @@ msgstr "Préréglage de Format BOM" msgid "&Search for:" msgstr "&Chercher:" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "Texte avec optionnellement des caractères joker" @@ -9730,11 +12175,13 @@ msgstr "A&rrière" msgid "&Match case" msgstr "&Respecter la casse" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 msgid "Words" msgstr "Mots" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "Caractères joker" @@ -9774,11 +12221,20 @@ msgstr "Importer les paramètres d’un autre projet..." msgid "Electrical Rules" msgstr "Règles Electriques" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:98 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:98 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:422 msgid "Project" msgstr "Projet" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:514 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:340 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:514 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:424 msgid "Net Classes" msgstr "Classes d'Equipots" @@ -9786,13 +12242,16 @@ msgstr "Classes d'Equipots" msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Définitions Alias de Bus" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:139 msgid "Text Variables" msgstr "Variables texte" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:133 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." -msgstr "Le projet est manquant ou en lecture seule. Les paramètres ne seront pas modifiables." +msgstr "" +"Le projet est manquant ou en lecture seule. Les paramètres ne seront pas " +"modifiables." #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:175 #, c-format @@ -9803,22 +12262,27 @@ msgstr "" "Erreur d’importation des paramètres du projet :\n" "Impossible de charger le fichier de projet %s." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:231 #, c-format msgid "Edit %s" msgstr "Editer %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:232 msgid "Filled shape" msgstr "Forme remplie" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:122 msgid "Set border width to 0 to use schematic's default line width." -msgstr "Définissez la largeur de bordure à 0 pour utiliser la largeur de ligne schématique par défaut." +msgstr "" +"Définissez la largeur de bordure à 0 pour utiliser la largeur de ligne " +"schématique par défaut." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:126 msgid "Clear colors to use Schematic Editor colors." -msgstr "Effacer les couleurs pour utiliser les couleurs de l'Editeur de Schémas." +msgstr "" +"Effacer les couleurs pour utiliser les couleurs de l'Editeur de Schémas." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 msgid "Edit Sheet Pin" @@ -9841,8 +12305,14 @@ msgid "Sheet File Path" msgstr "Chemin du Fichier de Feuille" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:313 -msgid "Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic portability across systems and platforms. Using absolute paths can result in portability issues." -msgstr "L’utilisation de chemins de nom de fichier de feuille hiérarchiques relatifs améliore la portabilité des schéma entre les systèmes et les plates-formes. L’utilisation de chemins absolus peut entraîner des problèmes de portabilité." +msgid "" +"Using relative hierarchical sheet file name paths improves schematic " +"portability across systems and platforms. Using absolute paths can result " +"in portability issues." +msgstr "" +"L’utilisation de chemins de nom de fichier de feuille hiérarchiques relatifs " +"améliore la portabilité des schéma entre les systèmes et les plates-formes. " +"L’utilisation de chemins absolus peut entraîner des problèmes de portabilité." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:317 msgid "Use Relative Path" @@ -9858,7 +12328,9 @@ msgstr "Feuille sans Nom" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:386 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." -msgstr "Remarque : les couleurs des éléments sont forcées dans le thème de couleur actuel." +msgstr "" +"Remarque : les couleurs des éléments sont forcées dans le thème de couleur " +"actuel." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:388 #, c-format @@ -9877,12 +12349,14 @@ msgid "" "against parent sheet schematic file path:\n" "'%s'." msgstr "" -"Impossible de normaliser le nouveau chemin de fichiers de feuille schématique:\n" +"Impossible de normaliser le nouveau chemin de fichiers de feuille " +"schématique:\n" "'%s'\n" "par rapport au chemin de fichier schématique de feuille parente :\n" "'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:480 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:647 #, c-format msgid "'%s' already exists." msgstr "'%s' existe déjà." @@ -9897,7 +12371,8 @@ msgstr "Lier '%s' à ce fichier?" msgid "Change '%s' link from '%s' to '%s'?" msgstr "Changer le lien %s de '%s' en '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:528 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:545 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:545 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Cette action est irréversible." @@ -9924,11 +12399,17 @@ msgstr "Une feuille doit avoir un nom." msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Une feuille doit avoir un fichier spécifié." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_pin.cpp:1194 eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:430 eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:221 eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_pin.cpp:1194 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:430 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Style" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Largeur de la bordure :" @@ -10008,35 +12489,55 @@ msgstr "SP" msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:47 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:402 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:472 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:472 msgid "Decade" msgstr "Decade" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:47 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:402 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:472 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:472 msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:47 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:402 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:472 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:402 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:472 msgid "Linear" msgstr "Lineaire" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:49 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:404 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:404 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:474 msgid "Frequency scale" msgstr "Echelle de fréquence" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:60 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:415 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:485 msgid "Number of points per decade:" msgstr "Nombre de points par décade:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:70 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:427 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:427 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:497 msgid "Start frequency:" msgstr "Fréquence de départ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:90 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:436 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:449 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:506 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:506 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:83 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:440 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:510 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:440 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:510 msgid "Stop frequency:" msgstr "Fréquence de fin:" @@ -10044,21 +12545,39 @@ msgstr "Fréquence de fin:" msgid "Source 2" msgstr "Source 2" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:122 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:161 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:172 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:266 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:246 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:266 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:246 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:256 msgid "V" msgstr "V" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:122 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:122 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:122 msgid "R" msgstr "R" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:122 msgid "TEMP" msgstr "TEMP" @@ -10094,7 +12613,10 @@ msgstr "Permuter sources" msgid "Time step:" msgstr "Incrément de temps:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:260 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:271 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:282 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:260 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:271 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:297 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -10178,7 +12700,8 @@ msgstr "(tension de sortie) / (courant d'entrée)" msgid "Input:" msgstr "Entrée:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:586 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:604 msgid "Ref:" msgstr "Réf :" @@ -10204,7 +12727,8 @@ msgstr "Zéros" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 msgid "Add full path for .include library directives" -msgstr "Ajouter le chemin d’accès complet pour les directives .include de librairies" +msgstr "" +"Ajouter le chemin d’accès complet pour les directives .include de librairies" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:659 msgid "Compatibility mode:" @@ -10238,16 +12762,22 @@ msgstr "HSpice" msgid "SPICE Command" msgstr "Commande SPICE" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:686 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:725 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:762 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:725 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:762 #, c-format msgid "Fixed %s scale" msgstr "Échelle fixe %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:697 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:736 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:773 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:697 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:773 msgid "Min:" msgstr "Min:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 msgid "Max:" msgstr "Max:" @@ -10267,23 +12797,28 @@ msgstr "Courant/Phase en pointillé" msgid "Margins:" msgstr "Marges:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:829 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:829 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Gauche:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:833 eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:874 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:833 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:874 msgid "70" msgstr "70" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:846 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:846 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Haut:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:850 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:850 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "30" msgstr "30" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:855 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:855 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Dessous:" @@ -10291,7 +12826,8 @@ msgstr "Dessous:" msgid "45" msgstr "45" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:870 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:870 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Droite:" @@ -10303,27 +12839,36 @@ msgstr "Options de Tracé" msgid "Simulation Analysis" msgstr "Analyse de Simulation" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:652 msgid "Voltage" msgstr "Voltage" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:653 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:773 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:653 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:773 msgid "Current" msgstr "Courant" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:651 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:597 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:651 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:597 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:556 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:578 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:608 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:630 pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:556 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:578 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:608 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:630 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:557 msgid "Gain" msgstr "Gain" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:558 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:558 eeschema/sim/sim_plot_tab.cpp:580 msgid "Phase" msgstr "Phase" @@ -10347,11 +12892,16 @@ msgstr "p" msgid "n" msgstr "n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58 msgid "u" msgstr "u" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -10397,7 +12947,8 @@ msgstr "Échec de la lecture du modèle de simulation à partir des champs." msgid "Component:" msgstr "Composant:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Modèle:" @@ -10410,16 +12961,28 @@ msgstr "Sauver le paramètre '%s (%s)' dans le champ Valeur" msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Sauver le paramètre primaire dans le champ Valeur" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1871 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 pcbnew/zone.cpp:561 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "Non Connecté" @@ -10463,7 +13026,11 @@ msgstr "Type Spice:" msgid "Page" msgstr "Page" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:152 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:43 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:23 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:152 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:43 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:23 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:23 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:194 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" @@ -10472,7 +13039,6 @@ msgid "Code" msgstr "Code" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:206 -#, c++-format msgid "Save {} in Value field as \"{}\"" msgstr "Enregistrer {} dans le champ Valeur comme \"{}\"" @@ -10504,7 +13070,10 @@ msgstr "Choisir Symbole" msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Choisir Symbole d'Alimentation" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr " (%d items chargés)" @@ -10525,23 +13094,28 @@ msgstr "Placer toutes les unités" msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Placez séquentiellement toutes les unités du symbole." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:93 eeschema/fields_grid_table.cpp:871 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:93 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:871 msgid "Select Footprint..." msgstr "Sélection Empreinte..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:94 eeschema/fields_grid_table.cpp:872 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:872 msgid "Browse for footprint" msgstr "Examen des empreintes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:99 eeschema/fields_grid_table.cpp:878 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:99 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:878 eeschema/tools/ee_actions.cpp:79 msgid "Show Datasheet" msgstr "Voir Documentation" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:100 eeschema/fields_grid_table.cpp:879 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:100 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:879 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Afficher dans un Visualisateur" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:188 eeschema/sch_label.cpp:1185 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:188 +#: eeschema/sch_label.cpp:1185 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -10557,7 +13131,8 @@ msgstr "Qté" msgid "#" msgstr "#" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 msgid "New field name:" msgstr "Nom nouveau champ:" @@ -10569,7 +13144,8 @@ msgstr "Ajouter Champ" msgid "Field must have a name." msgstr "Le champ doit avoir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Nom de champ '%s' déjà existant." @@ -10586,7 +13162,8 @@ msgstr "Renommer Champ" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." -msgstr "Le nom du champ %s existe déjà. Impossible de renommer par un champ existant." +msgstr "" +"Le nom du champ %s existe déjà. Impossible de renommer par un champ existant." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." @@ -10600,13 +13177,18 @@ msgstr "La colonne Numéro d'article ne peut pas être groupée par." msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Fichier de Sortie de Nomenclature" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 msgid "BOM Output File" msgstr "Fichier de Sortie Nomenclature" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from schematic file volume)!" -msgstr "Ne peut générer un chemin relatif (disque cible différent du disque du chemin par défaut)!" +msgid "" +"Cannot make path relative (target volume different from schematic file " +"volume)!" +msgstr "" +"Ne peut générer un chemin relatif (disque cible différent du disque du " +"chemin par défaut)!" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 msgid "Unsaved data" @@ -10614,7 +13196,8 @@ msgstr "Données non sauvées" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" -msgstr "Les modifications ne sont pas sauvées. Exporter les données non sauvées ?" +msgstr "" +"Les modifications ne sont pas sauvées. Exporter les données non sauvées ?" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 msgid "No filename specified in exporter" @@ -10640,15 +13223,19 @@ msgstr "Impossible d'écrire le fichier BOM '%s'." msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Écriture fichier BOM dans '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 msgid "BOM preset name:" msgstr "Nom préréglage de nomenclature:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Sauver Préréglage de la Nomenclature" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2661 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2661 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" "Please use a different name." @@ -10688,11 +13275,13 @@ msgstr "Récursif" msgid "Cross-probe action:" msgstr "Cross-probing action:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:176 gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:176 +#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 msgid "Highlight" msgstr "Surbrillance" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Sélection" @@ -10704,7 +13293,8 @@ msgstr "Editer" msgid "Field delimeter:" msgstr "Délimitateur de champ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 msgid "," msgstr "," @@ -10724,7 +13314,8 @@ msgstr "Délimiteur de référence:" msgid "Range delimiter:" msgstr "Délimiteur de plage:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" @@ -10748,7 +13339,13 @@ msgstr "Préréglage de format:" msgid "Output file:" msgstr "Fichier de sortie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:318 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:328 eeschema/menubar.cpp:123 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:140 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:73 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:328 +#: eeschema/menubar.cpp:123 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:73 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126 msgid "Export" msgstr "Exporter" @@ -10760,11 +13357,13 @@ msgstr "Table Champs de Symboles" msgid "Base Name" msgstr "Nom de Base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:153 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:153 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:281 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Affectation Alternative" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Unité:" @@ -10780,7 +13379,13 @@ msgstr "" "Utiliser la représentation alternative pour ce symbole\n" "Pour les portes, ceci est la conversion \"De Morgan\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:149 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:352 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:426 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:149 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:165 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" @@ -10788,11 +13393,15 @@ msgstr "Angle:" msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:153 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:340 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:340 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:153 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:341 msgid "180" msgstr "180" @@ -10820,7 +13429,9 @@ msgstr "Montrer les n° des pin" msgid "Show pin names" msgstr "Montrer noms des pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclure de la liste du matériel" @@ -10829,18 +13440,27 @@ msgid "" "This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n" "and logos that you do not want to appear in the bill of materials export" msgstr "" -"Ceci est utile pour ajouter des symboles corespondant à des empreintes telles que des\n" -"fiducials et des logos que vous ne voulez pas voir apparaître dans la liste du matériel" +"Ceci est utile pour ajouter des symboles corespondant à des empreintes " +"telles que des\n" +"fiducials et des logos que vous ne voulez pas voir apparaître dans la liste " +"du matériel" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 msgid "" -"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of materials but\n" +"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of " +"materials but\n" "not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures" msgstr "" -"Ceci est utile pour ajouter des symboles qui ne sont exportés que vers la liste du matériel, \n" -"mais ne sont pas nécessaire pour concevoir le C.I., comme les attaches mécaniques" +"Ceci est utile pour ajouter des symboles qui ne sont exportés que vers la " +"liste du matériel, \n" +"mais ne sont pas nécessaire pour concevoir le C.I., comme les attaches " +"mécaniques" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 msgid "Do not populate" msgstr "Ne pas monter" @@ -10848,7 +13468,8 @@ msgstr "Ne pas monter" msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Mettre à Jour Symbole à partir de la Librairie..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Change Symbol..." msgstr "Changer Symbole..." @@ -10856,11 +13477,13 @@ msgstr "Changer Symbole..." msgid "Edit Symbol..." msgstr "Editer Symbole.." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editer Librairie de Symbole.." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 eeschema/lib_pin.cpp:1658 eeschema/sch_pin.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1658 eeschema/sch_pin.cpp:467 msgid "Pin Number" msgstr "Numéro de Pin" @@ -10872,7 +13495,8 @@ msgstr "Nom de Base de Pin" msgid "Pin Functions" msgstr "Fonctions des Pins" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "Library link:" msgstr "Lien de librairie:" @@ -10886,23 +13510,44 @@ msgstr "Propriétés du Symbole" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:63 #, c-format -msgid "Remapping is not possible because you have insufficient privileges to the project folder '%s'." -msgstr "La reconfiguration n'est pas possible car vous n'avez pas les droits d'écriture sur le dossier du projet '%s'." +msgid "" +"Remapping is not possible because you have insufficient privileges to the " +"project folder '%s'." +msgstr "" +"La reconfiguration n'est pas possible car vous n'avez pas les droits " +"d'écriture sur le dossier du projet '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:75 msgid "" -"This schematic currently uses the project symbol library list look up method for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols to use the new symbol library table. Remapping will change some project files and schematics may not be compatible with older versions of KiCad. All files that are changed will be backed up to the \"rescue-backup\" folder in the project folder should you need to revert any changes. " -"If you choose to skip this step, you will be responsible for manually remapping the symbols." +"This schematic currently uses the project symbol library list look up method " +"for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " +"to use the new symbol library table. Remapping will change some project " +"files and schematics may not be compatible with older versions of KiCad. " +"All files that are changed will be backed up to the \"rescue-backup\" folder " +"in the project folder should you need to revert any changes. If you choose " +"to skip this step, you will be responsible for manually remapping the " +"symbols." msgstr "" -"Ce projet schématique utilise actuellement la méthode de la recherche dans liste de symboles pour charger les symboles schématiques. KiCad va tenter de localiser les symboles existants pour utiliser la nouvelle table de librairies de symbols. La modification changera les fichiers du projet et la schematique ne sera peut être plus compatible avec les précedentes versions de KiCad. Tous les fichiers modifiés seront auparavant sauvegardés " -"dans le répertoire \"rescue_backup\" dans le répertoire project si vous avez besoin d'annuler des changements. Si vous choisissez de sauter cette étape, vous serez responsable de l'affectation manuelle des symboles." +"Ce projet schématique utilise actuellement la méthode de la recherche dans " +"liste de symboles pour charger les symboles schématiques. KiCad va tenter de " +"localiser les symboles existants pour utiliser la nouvelle table de " +"librairies de symbols. La modification changera les fichiers du projet et la " +"schematique ne sera peut être plus compatible avec les précedentes versions " +"de KiCad. Tous les fichiers modifiés seront auparavant sauvegardés dans le " +"répertoire \"rescue_backup\" dans le répertoire project si vous avez besoin " +"d'annuler des changements. Si vous choisissez de sauter cette étape, vous " +"serez responsable de l'affectation manuelle des symboles." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:215 #, c-format msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." -msgstr "Ajout de la librairie '%s', fichier '%s' à la table des librairies de symboles." +msgstr "" +"Ajout de la librairie '%s', fichier '%s' à la table des librairies de " +"symboles." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:884 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Librairie '%s' non trouvée." @@ -10937,26 +13582,40 @@ msgstr "Mappage de table dl librairie de symboles complet !" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:355 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder '%s'." -msgstr "Impossible de créer le répertoire de sauvegarde de \"remappage\" '%s'." +msgstr "" +"Impossible de créer le répertoire de sauvegarde de \"remappage\" '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:358 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:510 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:358 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:510 msgid "Backup Error" msgstr "Erreur en Sauvegarde" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:360 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:514 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:514 msgid "Continue with Rescue" msgstr "Continuer le Sauvetage" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:361 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:515 msgid "Abort Rescue" msgstr "Abandon Sauvetage" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:416 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:441 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:462 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:478 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 #, c-format msgid "Backing up file '%s' to '%s'." msgstr "Sauvegarde du fichier '%s' sous '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:389 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:449 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:470 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:486 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:502 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:389 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:502 #, c-format msgid "Failed to back up file '%s'.\n" msgstr "Impossible de créer le fichier sauvegarde '%s'.\n" @@ -10970,7 +13629,8 @@ msgstr "Impossible de créer le répertoire de sauvegarde '%s'\n" msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "Certains des fichiers du projet n'ont pas être sauvegardés." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.h:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.h:54 msgid "Remap Symbols" msgstr "Réassignation des Symboles" @@ -10984,8 +13644,14 @@ msgid "Page %s (%s)" msgstr "Page %s (%s)" #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:453 -msgid "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// or http(s)://) or \"#<page number>\" to create a hyperlink to a page in this schematic." -msgstr "Destination de l'hyperlien non valide. Veuillez saisir une URL valide (par ex. file:// ou http(s)://) ou \"#<page number>\"pour créer un hyperlien vers une page de cette schématique." +msgid "" +"Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " +"or http(s)://) or \"#<page number>\" to create a hyperlink to a page in this " +"schematic." +msgstr "" +"Destination de l'hyperlien non valide. Veuillez saisir une URL valide (par " +"ex. file:// ou http(s)://) ou \"#<page number>\"pour créer un hyperlien vers " +"une page de cette schématique." #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:537 msgid "Edit Text" @@ -10999,7 +13665,9 @@ msgstr "Lien :" msgid "Make this text item a clickable hyperlink" msgstr "Faire de cet élément de texte un lien hypertexte cliquable" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:49 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Modifications à Appliquer" @@ -11007,31 +13675,49 @@ msgstr "Modifications à Appliquer" msgid "Update Schematic" msgstr "Mise à Jour de la Schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:32 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:27 -msgid "Re-link footprints to schematic symbols based on their reference designators" -msgstr "Réassocier les empreintes aux symboles schématiques en utilisant leurs références schématiques" - -#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:33 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:28 -msgid "Normally footprints are linked to their symbols via their Unique IDs. Select this option only if you want to reset the footprint linkages based on their reference designators." +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:27 +msgid "" +"Re-link footprints to schematic symbols based on their reference designators" msgstr "" -"Normalement, les empreintes sont liées à leurs symboles via leur ID uniques. \n" -"Sélectionnez cette option uniquement si vous souhaitez réinitialiser les liens d’empreinte en fonction de leur référence schématique." +"Réassocier les empreintes aux symboles schématiques en utilisant leurs " +"références schématiques" + +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:28 +msgid "" +"Normally footprints are linked to their symbols via their Unique IDs. " +"Select this option only if you want to reset the footprint linkages based on " +"their reference designators." +msgstr "" +"Normalement, les empreintes sont liées à leurs symboles via leur ID " +"uniques. \n" +"Sélectionnez cette option uniquement si vous souhaitez réinitialiser les " +"liens d’empreinte en fonction de leur référence schématique." #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:55 msgid "Update references of symbols that have been changed in the PCB editor." -msgstr "Mettre à jour les références de symboles qui ont été modifiées dans l'éditeur de PCB." +msgstr "" +"Mettre à jour les références de symboles qui ont été modifiées dans " +"l'éditeur de PCB." #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:59 msgid "Footprint assignments" msgstr "Attribution des empreintes" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:60 -msgid "Update footprint associations of symbols whose footprints have been replaced with different footprints in PCB." -msgstr "Mettre à jour les associations d'empreintes des symboles dont les empreintes ont été remplacées par d'autres empreintes dans le PCB." +msgid "" +"Update footprint associations of symbols whose footprints have been replaced " +"with different footprints in PCB." +msgstr "" +"Mettre à jour les associations d'empreintes des symboles dont les empreintes " +"ont été remplacées par d'autres empreintes dans le PCB." #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:65 msgid "Update symbols values that have been replaced in the PCB editor." -msgstr "Mettre à jour les valeurs de symboles qui ont été remplacées dans l'éditeur de PCB." +msgstr "" +"Mettre à jour les valeurs de symboles qui ont été remplacées dans l'éditeur " +"de PCB." #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:69 msgid "Net names" @@ -11043,13 +13729,16 @@ msgstr "Autres champs" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:76 msgid "Update all other fields in the symbol from the footprint" -msgstr "Mettre à jour tous les autres champs du symbole à partir de l'empreinte" +msgstr "" +"Mettre à jour tous les autres champs du symbole à partir de l'empreinte" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:57 eeschema/tools/backannotate.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:57 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:584 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Mise à jour Schématique à partir du PCB" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Mise a Jour Champs des Symboles" @@ -11065,7 +13754,8 @@ msgstr "Supprimer champs si pas dans le symbole parent" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Réinitialiser les champs si vides dans le symbole parent" -#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 eeschema/sch_label.cpp:2056 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:705 +#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 +#: eeschema/sch_label.cpp:2056 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:705 msgid "Syntax Help" msgstr "Aide Syntaxe" @@ -11087,7 +13777,8 @@ msgstr "Largeur du fil/bus:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:90 msgid "Set width to 0 to use netclass's wire/bus widths." -msgstr "Définissez la largeur à 0 pour utiliser les largeurs de fil/bus de Netclasse." +msgstr "" +"Définissez la largeur à 0 pour utiliser les largeurs de fil/bus de Netclasse." #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.h:69 msgid "Wire & Bus Properties" @@ -11119,7 +13810,8 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(éditeur de symboles uniquement)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:248 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:789 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:789 msgid "Color Preview" msgstr "Aperçu des Couleurs" @@ -11163,7 +13855,8 @@ msgstr "Afficher les courants de point de fonctionnement" msgid "Show page limi&ts" msgstr "Afficher limi&tes de page" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:100 msgid "Selection && Highlighting" msgstr "Sélection && Surbrillance" @@ -11187,37 +13880,49 @@ msgstr "(la couleur de sélection peut être modifiée dans la page « Couleurs msgid "Highlight thickness:" msgstr "Épaisseur pour surbrillance :" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:120 msgid "Cross-probing" msgstr "Cross-probing" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:145 msgid "Select/highlight objects corresponding to PCB selection" -msgstr "Sélectionner/mettre en surbrillance les objets correspondant à la sélection du PCB" +msgstr "" +"Sélectionner/mettre en surbrillance les objets correspondant à la sélection " +"du PCB" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:147 msgid "Highlight symbols corresponding to selected footprints" -msgstr "Mettre en surbrillance les symboles correspondant aux empreintes sélectionnées" +msgstr "" +"Mettre en surbrillance les symboles correspondant aux empreintes " +"sélectionnées" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:136 msgid "Center view on cross-probed items" msgstr "Centrer la vue sur les éléments sélectionnés" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:153 msgid "Ensures that cross-probed symbols are visible in the current view" -msgstr "S'assure que les symboles en sélection croisée sont visibles dans la vue actuelle" +msgstr "" +"S'assure que les symboles en sélection croisée sont visibles dans la vue " +"actuelle" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:142 msgid "Zoom to fit cross-probed items" msgstr "Zoom optimal sur éléments télé-sélectionnés" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:146 msgid "Highlight cross-probed nets" msgstr "Mettre en surbrillance les nets en sélection croisée" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:163 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" -msgstr "Mettre en surbrillance les connexions lorsqu’elles sont mises en surbrillance dans le PCB" +msgstr "" +"Mettre en surbrillance les connexions lorsqu’elles sont mises en " +"surbrillance dans le PCB" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 msgid "Line drawing mode:" @@ -11248,18 +13953,27 @@ msgid "Automatically start wires on unconnected pins" msgstr "Démarrer automatiquement les fils sur les pins non connectées" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:52 -msgid "When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when the wire tool is not active" -msgstr "Lorsque activé, vous pouvez commencer un fil en cliquant sur des broches non connectées même lorsque l’outil de fil n’est pas actif" +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" +msgstr "" +"Lorsque activé, vous pouvez commencer un fil en cliquant sur des broches non " +"connectées même lorsque l’outil de fil n’est pas actif" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 msgid "<ESC> clears net highlighting" msgstr "<ESC> supprime la surbrillance du net" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:57 -msgid "First <ESC> in selection tool clears selection, next clears net highlighting" -msgstr "Le premier <ESC>dans l'outil de sélection efface la sélection, le suivant efface la mise en surbrillance du net" +msgid "" +"First <ESC> in selection tool clears selection, next clears net highlighting" +msgstr "" +"Le premier <ESC>dans l'outil de sélection efface la sélection, le suivant " +"efface la mise en surbrillance du net" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:67 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:20 msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Propriétés par défaut pour Nouveaux Elements" @@ -11285,11 +13999,15 @@ msgstr "" "Si activé, cliquer sur une pin sélectionne le symbole parent.\n" "Si désactivé, cliquer sur une pin sélectionne uniquement la pin." -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:127 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:185 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:97 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "Commandes par Souris Clic Gauche" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:99 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 2 modifier keys:\n" "Shift and Ctrl." @@ -11297,27 +14015,43 @@ msgstr "" "L’action du clic gauche dépend de 2 touches de modification :\n" "Maj et Ctrl." -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:146 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:204 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:123 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:195 msgid "Long Click" msgstr "Clic Long" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:150 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:208 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:232 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:128 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:200 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:241 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Clarifier la sélection à partir du menu." -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:158 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:216 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:138 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:210 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:210 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Ajouter élément(s) à la sélection." -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:162 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:143 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Maj" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:166 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:224 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:148 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:220 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Enlever élément(s) de la sélection." -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:195 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:171 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Option, Shift and Cmd." @@ -11325,7 +14059,8 @@ msgstr "" "L’action du clic gauche dépend de 3 touches de modification :\n" "Option, Maj et Cmd." -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:220 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:215 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Maj+Cmd" @@ -11345,7 +14080,8 @@ msgstr "&Autoriser le changement de justification des champs autoplacés" msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "&Toujours aligner champs autoplacés sur la grille de 50 mil" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:281 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:104 msgid "Repeated Items" msgstr "Éléments répétés" @@ -11357,7 +14093,8 @@ msgstr "Pas &horizontal:" msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Pas &vertical:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:318 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:130 msgid "Label increment:" msgstr "Incrémentation des labels:" @@ -11403,7 +14140,9 @@ msgstr "Membres de '%s':" msgid "Net / Nested Bus Name" msgstr "Nom de Net ou de Bus Imbriqué" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:25 gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:27 pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:25 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:37 msgid "Annotations" msgstr "Numérotations" @@ -11435,7 +14174,8 @@ msgstr "-1" msgid "_1" msgstr "_1" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:55 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:51 msgid "Default text size:" msgstr "Taille texte par défaut :" @@ -11447,19 +14187,28 @@ msgstr "Rapport de décalage de barre de negation :" msgid "Label offset ratio:" msgstr "Rapport de décalage du label:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 -msgid "Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, or pin" -msgstr "Pourcentage de la taille du texte pour décaler les labels au-dessus (ou au-dessous) des fils, bus, ou pins" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:84 +msgid "" +"Percentage of the text size to offset labels above (or below) a wire, bus, " +"or pin" +msgstr "" +"Pourcentage de la taille du texte pour décaler les labels au-dessus (ou au-" +"dessous) des fils, bus, ou pins" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 msgid "Global label margin ratio:" msgstr "Rapport de marge de label global :" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:99 msgid "Percentage of the text size to use as space around a global label" -msgstr "Pourcentage de la taille du texte pour définir comme espace autour d'un label global" +msgstr "" +"Pourcentage de la taille du texte pour définir comme espace autour d'un " +"label global" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:122 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:158 msgid "Default line width:" msgstr "Épaiss. ligne par défaut:" @@ -11467,7 +14216,8 @@ msgstr "Épaiss. ligne par défaut:" msgid "Pin symbol size:" msgstr "Taille du symbole de pins :" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:917 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:917 msgid "Connections" msgstr "Connexions" @@ -11507,7 +14257,8 @@ msgstr "Standard (1,2,3)" msgid "Abbreviated (1..3)" msgstr "Abrégé (1..3)" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:219 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Prefix:" msgstr "Préfixe:" @@ -11515,7 +14266,8 @@ msgstr "Préfixe:" msgid "[" msgstr "[" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 msgid "Suffix:" msgstr "Suffixe:" @@ -11523,21 +14275,27 @@ msgstr "Suffixe:" msgid "]" msgstr "]" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:247 pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 msgid "Dashed Lines" msgstr "Lignes en Pointillé" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:254 pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:28 msgid "Dash length:" msgstr "Longueur du tiret:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:261 pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:35 msgid "Gap length:" msgstr "Longueur de saut:" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:271 pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:45 msgid "Dash and dot lengths are ratios of the line width." -msgstr "Les longueurs de tiret et de point sont des rapports de la largeur de la ligne." +msgstr "" +"Les longueurs de tiret et de point sont des rapports de la largeur de la " +"ligne." #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:279 msgid "Operating-point Overlay" @@ -11567,7 +14325,9 @@ msgstr "nV" msgid "uV" msgstr "uV" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:300 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:255 msgid "mV" msgstr "mV" @@ -11611,7 +14371,9 @@ msgstr "pA" msgid "nA" msgstr "nA" -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:319 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:319 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:208 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68 msgid "uA" msgstr "uA" @@ -11668,7 +14430,8 @@ msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" "from schematic" msgstr "" -"Définissez à 0 pour permettre aux symboles d’hériter de leurs largeurs de ligne de\n" +"Définissez à 0 pour permettre aux symboles d’hériter de leurs largeurs de " +"ligne de\n" "la schématique" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -11691,31 +14454,43 @@ msgstr "Montrer le type él&ectrique des pins" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Pas de répétition des pins:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." -msgstr "Des cellules de nom logique et de chemin de la table des librairies est vide." +msgstr "" +"Des cellules de nom logique et de chemin de la table des librairies est vide." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Une cellule de nom logique de la table des librairies est vide." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Une cellule de chemin de la table des librairies est vide." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Définition de Ligne non Valide" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:446 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 -msgid "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the table." -msgstr "Des cellules vides auront pour résultat que toutes les lignes invalides seront retirées de la table." +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +msgid "" +"Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " +"table." +msgstr "" +"Des cellules vides auront pour résultat que toutes les lignes invalides " +"seront retirées de la table." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Supprimer Cellules Invalides" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Annuler Mise à jour de la Table" @@ -11724,14 +14499,19 @@ msgstr "Annuler Mise à jour de la Table" msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Caractère illégal '%c' dans le nom logique: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:473 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:581 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:473 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:627 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Erreur de Nom Logique de Librairie" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:615 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." -msgstr "Plusieurs librairie ne peuvent pas partager le même nom logique ('%s')." +msgstr "" +"Plusieurs librairie ne peuvent pas partager le même nom logique ('%s')." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format @@ -11742,7 +14522,11 @@ msgstr "La librairie de symboles '%s' n'a pu être chargée." msgid "Error Loading Library" msgstr "Erreur en Chargement de Librairie" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:691 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 pcbnew/files.cpp:151 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:691 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: pcbnew/files.cpp:151 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 msgid "All supported formats" msgstr "Tous les formats supportés" @@ -11754,47 +14538,69 @@ msgstr "Ajouter Librairie" msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Attention: Nom Logique dupliqué" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:632 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Une librairie de nom logique '%s' existe déjà." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." -msgstr "SVP changer le nom logique d'une des librairies après l’ajout de cette librairie." +msgstr "" +"SVP changer le nom logique d'une des librairies après l’ajout de cette " +"librairie." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Skip" msgstr "Passer" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 msgid "Add Anyway" msgstr "Ajouter de Toute Façon" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 -msgid "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format (*.kicad_sym)." -msgstr "Sélectionnez une ou plusieurs lignes de la table contenant des librairie à convertir au format actuel KiCad." +msgid "" +"Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " +"(*.kicad_sym)." +msgstr "" +"Sélectionnez une ou plusieurs lignes de la table contenant des librairie à " +"convertir au format actuel KiCad." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 #, c-format -msgid "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" -msgstr "Sauver '%s' au format actuel (*.kicad_sym) et remplacer l’entrée ancienne dans la table?" +msgid "" +"Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " +"table?" +msgstr "" +"Sauver '%s' au format actuel (*.kicad_sym) et remplacer l’entrée ancienne " +"dans la table?" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:866 #, c-format -msgid "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entries in table?" -msgstr "Sauver %d librairies au format actuel (*.kicad_sym) et remplacer les entrées anciennes dans la table ?" +msgid "" +"Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " +"entries in table?" +msgstr "" +"Sauver %d librairies au format actuel (*.kicad_sym) et remplacer les entrées " +"anciennes dans la table ?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:894 pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Le fichier: '%s' existe déjà. Voulez-vous remplacer ce fichier?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:897 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrer Librairie" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:924 eeschema/libarch.cpp:129 eeschema/libarch.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:924 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Impossible de sauver la librairie de symboles '%s'." @@ -11802,16 +14608,21 @@ msgstr "Impossible de sauver la librairie de symboles '%s'." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1154 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" -"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be modified." +"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " +"modified." msgstr "" -"Des modifications ont été apportées à une ou plusieurs librairies de symboles.\n" -"Les modifications doivent être sauvegardées ou rejetées avant que la table de librairies de symboles puisse être modifiée." +"Des modifications ont été apportées à une ou plusieurs librairies de " +"symboles.\n" +"Les modifications doivent être sauvegardées ou rejetées avant que la table " +"de librairies de symboles puisse être modifiée." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1168 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librairies de Symboles" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1223 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11822,42 +14633,66 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1204 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1777 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:470 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:485 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1224 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1237 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1204 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1777 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:470 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1237 msgid "File Save Error" msgstr "Erreur Écriture Fichier" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1203 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1236 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1203 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1236 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Erreur lors de la sauvegarde de la table spécifique au projet des librairie de symboles:\n" +"Erreur lors de la sauvegarde de la table spécifique au projet des librairie " +"de symboles:\n" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1339 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1339 msgid "Nickname" msgstr "Pseudo nom" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Chemin Librairie" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Format Librairie" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:69 msgid "Global Libraries" msgstr "Librairies Globales" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:118 msgid "Project Specific Libraries" msgstr "Librairies Spécifiques au Projet" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:126 msgid "Add empty row to table" msgstr "Ajouter une ligne vide à la table" @@ -11865,17 +14700,22 @@ msgstr "Ajouter une ligne vide à la table" msgid "Add existing library to table" msgstr "Ajouter une librairie existante à la table" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 msgid "Remove library from table" msgstr "Supprimer une librairie de cette table de librairies" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:159 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:156 msgid "Migrate Libraries" msgstr "Migrer Librairies" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:197 msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables." -msgstr "Ceci est une table à lecture seule qui montre les variables d'environnement pertinentes." +msgstr "" +"Ceci est une table à lecture seule qui montre les variables d'environnement " +"pertinentes." #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames.cpp:41 msgid "Project field name templates:" @@ -11893,7 +14733,8 @@ msgstr "Champ sans Nom" msgid "Field name templates:" msgstr "Modèles de nom de champs:" -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:44 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:40 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -11902,32 +14743,52 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des librairies de composants:\n" -"SVP éditer cette table des librairies de symboles globale dans le menu Préférences." +"Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des " +"librairies de composants:\n" +"SVP éditer cette table des librairies de symboles globale dans le menu " +"Préférences." #: eeschema/eeschema.cpp:508 #, c-format -msgid "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." -msgstr "Impossible de copier le fichier '%s' car il sera écrasé par le nouveau fichier de feuille racine." +msgid "" +"Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." +msgstr "" +"Impossible de copier le fichier '%s' car il sera écrasé par le nouveau " +"fichier de feuille racine." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Erreur lors du chargement de feuille de dessin." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Erreur de chargement de la feuille de dessin '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:142 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:346 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:604 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:942 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:142 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:346 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:604 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:942 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Échec du chargement du fichier de schéma\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:258 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:369 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:622 -msgid "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to fix them\n" -msgstr "Avertissement : le schéma comporte des erreurs de numérotation, veuillez utiliser l'éditeur de schémas pour les corriger\n" +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:258 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:369 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:622 +msgid "" +"Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " +"fix them\n" +msgstr "" +"Avertissement : le schéma comporte des erreurs de numérotation, veuillez " +"utiliser l'éditeur de schémas pour les corriger\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:269 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:380 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:632 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:269 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:380 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:632 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Attention : noms de feuilles en double.\n" @@ -11940,7 +14801,8 @@ msgstr "Format de listliste inconnu.\n" msgid "BOM preset '%s' not found" msgstr "Présélection de la nomenclature (BOM) '%s' introuvable" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:758 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:758 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir la destination '%s'" @@ -11960,17 +14822,21 @@ msgstr "Tracé du symbole '%s' unité %d sur '%s'\n" msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Tracé du symbole '%s' sur '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Impossible de charger la librairie\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:826 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:152 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:152 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Pas de composant sélectionné à sauver." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" -msgstr "Le chemin de sortie ne doit pas entrer en conflit avec un chemin existant\n" +msgstr "" +"Le chemin de sortie ne doit pas entrer en conflit avec un chemin existant\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:903 msgid "Saving symbol library in updated format\n" @@ -12003,7 +14869,9 @@ msgstr "Rapport ERC sauvegardé en %s\n" msgid "Net Navigator" msgstr "Navigateur de Net" -#: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1628 +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" @@ -12077,17 +14945,23 @@ msgstr "Le symbole %s a des unités non placées %s" #: eeschema/erc.cpp:527 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." -msgstr "Le symbole %s a des broches d'entrée d'alimentation dans les unités %s qui ne sont pas placées." +msgstr "" +"Le symbole %s a des broches d'entrée d'alimentation dans les unités %s qui " +"ne sont pas placées." #: eeschema/erc.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." -msgstr "Le symbole %s a des broches d'entrée dans les unités %s qui ne sont pas placées." +msgstr "" +"Le symbole %s a des broches d'entrée dans les unités %s qui ne sont pas " +"placées." #: eeschema/erc.cpp:541 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." -msgstr "Le symbole %s possède des broches bidirectionnelles dans les unités %s qui ne sont pas placées." +msgstr "" +"Le symbole %s possède des broches bidirectionnelles dans les unités %s qui " +"ne sont pas placées." #: eeschema/erc.cpp:564 #, c-format @@ -12184,7 +15058,8 @@ msgstr "Vérification des netclasses non définies..." msgid "Conflicts" msgstr "Conflits" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" @@ -12246,7 +15121,8 @@ msgstr "Net différent assigné à une pin partagée d'une autre unité du symbo #: eeschema/erc_item.cpp:107 msgid "Conflict between bus alias definitions across schematic sheets" -msgstr "Conflit dans les définitions d’alias de bus entre les feuilles schématiques" +msgstr "" +"Conflit dans les définitions d’alias de bus entre les feuilles schématiques" #: eeschema/erc_item.cpp:111 msgid "More than one name given to this bus or net" @@ -12258,7 +15134,8 @@ msgstr "Affectations de netclasses en conflit" #: eeschema/erc_item.cpp:119 msgid "Net is graphically connected to a bus but not a bus member" -msgstr "Le label est graphiquement connecté à un bus, mais n'est pas un membre de bus" +msgstr "" +"Le label est graphiquement connecté à un bus, mais n'est pas un membre de bus" #: eeschema/erc_item.cpp:123 msgid "Label attached to bus item does not describe a bus" @@ -12266,7 +15143,8 @@ msgstr "L’étiquette attachée à l’élément de bus ne décrit pas un bus" #: eeschema/erc_item.cpp:127 msgid "Buses are graphically connected but share no bus members" -msgstr "Les bus sont graphiquement connectés mais ne partagent aucun membre de bus" +msgstr "" +"Les bus sont graphiquement connectés mais ne partagent aucun membre de bus" #: eeschema/erc_item.cpp:131 msgid "Invalid connection between bus and net items" @@ -12314,7 +15192,8 @@ msgstr "Le symbole a des broches bidirectionnelles qui ne sont pas placées" #: eeschema/erc_item.cpp:175 msgid "Symbol has power input pins that are not placed" -msgstr "Le symbole a des broches d'entrée d'alimentation qui ne sont pas placées" +msgstr "" +"Le symbole a des broches d'entrée d'alimentation qui ne sont pas placées" #: eeschema/erc_item.cpp:179 msgid "Units of same symbol have different values" @@ -12351,19 +15230,25 @@ msgstr "" "\n" "** messages ERC: %d Erreurs %d Avertissements %d\n" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:915 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:115 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:915 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:115 msgid "Schematic Files" msgstr "Fichiers Schématiques" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:255 eeschema/fields_grid_table.cpp:603 eeschema/fields_grid_table.cpp:773 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:255 eeschema/fields_grid_table.cpp:603 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:256 eeschema/fields_grid_table.cpp:605 eeschema/fields_grid_table.cpp:775 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:256 eeschema/fields_grid_table.cpp:605 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:775 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_field.cpp:661 eeschema/sch_field.cpp:1388 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_field.cpp:661 +#: eeschema/sch_field.cpp:1388 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Autoriser Auto-Placement" @@ -12399,10 +15284,15 @@ msgid "Root" msgstr "Racine" #: eeschema/files-io.cpp:270 -msgid "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to load hierarchical sheets." -msgstr "La schématique n’a pas pu être complètement chargée. Des erreurs se sont produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." +msgid "" +"The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " +"load hierarchical sheets." +msgstr "" +"La schématique n’a pas pu être complètement chargée. Des erreurs se sont " +"produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." -#: eeschema/files-io.cpp:277 eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1395 eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/files-io.cpp:277 eeschema/files-io.cpp:285 +#: eeschema/files-io.cpp:1395 eeschema/sheet.cpp:219 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Erreur lors du chargement du fichier schématique '%s'." @@ -12412,18 +15302,27 @@ msgstr "Erreur lors du chargement du fichier schématique '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Mémoire épuisée lors du chargement du fichier schématique '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:312 eeschema/files-io.cpp:1398 eeschema/files-io.cpp:1410 eeschema/sheet.cpp:222 +#: eeschema/files-io.cpp:312 eeschema/files-io.cpp:1398 +#: eeschema/files-io.cpp:1410 eeschema/sheet.cpp:222 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Impossible de charger '%s'." #: eeschema/files-io.cpp:325 -msgid "An error was found when loading the schematic that has been automatically fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be usable with other versions of KiCad." -msgstr "Une erreur a été rencontrée lors du chargement du schéma et a été corrigée automatiquement. SVP enregistrer le schéma pour réparer le fichier 'erroné ou il ne pourra pas être utilisé avec d’autres versions de KiCad." +msgid "" +"An error was found when loading the schematic that has been automatically " +"fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " +"usable with other versions of KiCad." +msgstr "" +"Une erreur a été rencontrée lors du chargement du schéma et a été corrigée " +"automatiquement. SVP enregistrer le schéma pour réparer le fichier 'erroné " +"ou il ne pourra pas être utilisé avec d’autres versions de KiCad." #: eeschema/files-io.cpp:389 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." -msgstr "Entrée illégale trouvée dans le fichier liste des librairies de symboles du projet." +msgstr "" +"Entrée illégale trouvée dans le fichier liste des librairies de symboles du " +"projet." #: eeschema/files-io.cpp:390 msgid "Project Load Warning" @@ -12431,13 +15330,16 @@ msgstr "Avertissement de Chargement du Projet" #: eeschema/files-io.cpp:393 msgid "" -"Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no longer supported and will be removed.\n" +"Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " +"longer supported and will be removed.\n" "\n" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -"Les librairies de symboles définies dans le fichier liste des librairies du projet ne sont plus prises en charge et seront enlevées.\n" +"Les librairies de symboles définies dans le fichier liste des librairies du " +"projet ne sont plus prises en charge et seront enlevées.\n" "\n" -" Cela peut provoquer des liens de librairies de symboles brisés dans certaines conditions." +" Cela peut provoquer des liens de librairies de symboles brisés dans " +"certaines conditions." #: eeschema/files-io.cpp:397 msgid "Do not show this dialog again." @@ -12446,11 +15348,23 @@ msgstr "Ne pas montrer de nouveau ce dialogue." #: eeschema/files-io.cpp:426 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." -msgstr "Le fichier cache de librairie de symboles de projet '%s' n’a pas été trouvé." +msgstr "" +"Le fichier cache de librairie de symboles de projet '%s' n’a pas été trouvé." #: eeschema/files-io.cpp:428 -msgid "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the schematic does not have any missing symbols upon opening, save it immediately before making any changes to prevent data loss. If there are missing symbols, either manual recovery of the schematic or recovery of the symbol cache library file and reloading the schematic is required." -msgstr "Cela peut entraîner un schéma incorrect dans certaines conditions. Si le schéma n’a pas de symboles manquants lors de l’ouverture, enregistrez-le immédiatement avant d’apporter des modifications pour éviter la perte de données. S’il manque des symboles, la récupération manuelle du schéma ou la récupération du fichier de librairie de cache de symbole et le rechargement du schéma sont nécessaires." +msgid "" +"This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " +"schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " +"immediately before making any changes to prevent data loss. If there are " +"missing symbols, either manual recovery of the schematic or recovery of the " +"symbol cache library file and reloading the schematic is required." +msgstr "" +"Cela peut entraîner un schéma incorrect dans certaines conditions. Si le " +"schéma n’a pas de symboles manquants lors de l’ouverture, enregistrez-le " +"immédiatement avant d’apporter des modifications pour éviter la perte de " +"données. S’il manque des symboles, la récupération manuelle du schéma ou la " +"récupération du fichier de librairie de cache de symbole et le rechargement " +"du schéma sont nécessaires." #: eeschema/files-io.cpp:439 msgid "Load Without Cache File" @@ -12460,9 +15374,14 @@ msgstr "Charger sans fichier cache" msgid "Abort" msgstr "Abandonner" -#: eeschema/files-io.cpp:455 eeschema/files-io.cpp:475 pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:779 -msgid "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to the new format when saved." -msgstr "Ce fichier a été créé par une version plus ancienne de KiCad. Il sera enregistré au nouveau format après sauvegarde." +#: eeschema/files-io.cpp:455 eeschema/files-io.cpp:475 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:779 +msgid "" +"This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " +"the new format when saved." +msgstr "" +"Ce fichier a été créé par une version plus ancienne de KiCad. Il sera " +"enregistré au nouveau format après sauvegarde." #: eeschema/files-io.cpp:577 msgid "Schematic is read only." @@ -12484,11 +15403,13 @@ msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:652 msgid "" -"This operation replaces the contents of the current schematic, which will be permanently lost.\n" +"This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " +"permanently lost.\n" "\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -"Cette opération remplace le contenu de la schématique en cours, qui sera définitivement perdue.\n" +"Cette opération remplace le contenu de la schématique en cours, qui sera " +"définitivement perdue.\n" "\n" "Voulez-vous continuer ?" @@ -12529,7 +15450,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:863 pagelayout_editor/files.cpp:187 pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1058 +#: eeschema/files-io.cpp:863 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1058 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Fichier '%s' sauvé." @@ -12538,7 +15460,9 @@ msgstr "Fichier '%s' sauvé." msgid "File write operation failed." msgstr "Erreur sur écriture sur fichier." -#: eeschema/files-io.cpp:935 eeschema/files-io.cpp:1003 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:110 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:283 +#: eeschema/files-io.cpp:935 eeschema/files-io.cpp:1003 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:110 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:283 #, c-format msgid "" "Folder '%s' could not be created.\n" @@ -12597,7 +15521,8 @@ msgstr "Importation Schématique" #: eeschema/files-io.cpp:1406 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." -msgstr "Une exception non gérée s'est produite lors du chargement du schéma '%s'." +msgstr "" +"Une exception non gérée s'est produite lors du chargement du schéma '%s'." #: eeschema/files-io.cpp:1467 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" @@ -12606,12 +15531,15 @@ msgstr "La schématique courante a été modifiée. Sauver les changements?" #: eeschema/files-io.cpp:1565 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" -"It appears that the last time you were editing one or more of the schematic files\n" -"were not saved properly. Do you wish to restore the last saved edits you made?" +"It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " +"files\n" +"were not saved properly. Do you wish to restore the last saved edits you " +"made?" msgstr "" "Voilà qui est potentiellement ennuyeux!\n" "Il semble que la dernière fois où vous avez édité un ou plusieurs fichiers\n" -"ils n'ont pas été sauvés correctement. Voulez vous restaurer la dernière édition que vous avez faite?" +"ils n'ont pas été sauvés correctement. Voulez vous restaurer la dernière " +"édition que vous avez faite?" #: eeschema/files-io.cpp:1576 #, c-format @@ -12628,7 +15556,9 @@ msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde '%s' n'a pas pu être restauré\n" #: eeschema/files-io.cpp:1631 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." -msgstr "Une récupération manuelle sera nécessaire pour restaurer le(s) fichier(s) ci-dessus." +msgstr "" +"Une récupération manuelle sera nécessaire pour restaurer le(s) fichier(s) ci-" +"dessus." #: eeschema/files-io.cpp:1641 #, c-format @@ -12645,30 +15575,42 @@ msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde '%s' n'a pas pu être supprimé\n" #: eeschema/files-io.cpp:1680 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." -msgstr "La suppression manuelle sera nécessaire pour le(s) fichier(s) ci-dessus." +msgstr "" +"La suppression manuelle sera nécessaire pour le(s) fichier(s) ci-dessus." #: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "Dérivé de" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:79 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:79 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 +#: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." msgstr "Erreur lors du chargement du symbole %s de la librairie %s." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:69 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:779 pcbnew/zone.cpp:643 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:61 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:56 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:61 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:56 msgid "Centimeter" msgstr "Centimètre" -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:62 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:57 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:62 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:57 msgid "Feet" msgstr "Pieds" -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 msgid "Import Graphics" msgstr "Importer Graphiques" @@ -12676,17 +15618,25 @@ msgstr "Importer Graphiques" msgid "No file selected!" msgstr "Pas de fichier sélectionné!" -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:265 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:295 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:295 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." -msgstr "Les éléments du fichier importé pourraient ne pas être pris en compte correctement." +msgstr "" +"Les éléments du fichier importé pourraient ne pas être pris en compte " +"correctement." -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:275 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:305 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:275 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:305 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Il n'y a pas de plugin pour gérer ce type de fichier." -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:26 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:31 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:27 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:32 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:26 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:31 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:27 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:32 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." -msgstr "Seuls les vecteurs seront importés. Les bitmaps et les polices sont ignorés." +msgstr "" +"Seuls les vecteurs seront importés. Les bitmaps et les polices sont ignorés." #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:43 msgid "Placement" @@ -12700,11 +15650,13 @@ msgstr "Placement interactif" msgid "At" msgstr "A" -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:74 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:112 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:74 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:112 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF origine sur la Ggrille PCB, Coordonnée X" -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:95 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:129 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:129 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF origine sur la Ggrille PCB, Coordonnée Y" @@ -12712,7 +15664,8 @@ msgstr "DXF origine sur la Ggrille PCB, Coordonnée Y" msgid "Import Parameters" msgstr "Paramètres d'Importation" -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:127 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:49 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:49 msgid "Import scale:" msgstr "Echelle d'importation:" @@ -12724,15 +15677,18 @@ msgstr "Paramètres DXF" msgid "Default units:" msgstr "Unités par défaut:" -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.h:77 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:86 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.h:77 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importer Fichier Graphique Vectoriel" -#: eeschema/lib_field.cpp:567 eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:927 +#: eeschema/lib_field.cpp:567 eeschema/lib_text.cpp:441 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "H Justification" msgstr "Justification H" -#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:450 eeschema/sch_field.cpp:936 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:450 +#: eeschema/sch_field.cpp:936 msgid "V Justification" msgstr "Justification V" @@ -12792,7 +15748,9 @@ msgstr "Pin cachée %s [%s, %s]]" msgid "Free" msgstr "Libre" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1615 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1615 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Non spécifié" @@ -12848,15 +15806,22 @@ msgstr "Horloge sur front descendant" msgid "NonLogic" msgstr "Non Logique" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 pcbnew/pad.cpp:1958 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 +#: pcbnew/pad.cpp:1958 msgid "Pin Name" msgstr "Nom Pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 pcbnew/zone.cpp:1593 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 +#: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 pcbnew/zone.cpp:1594 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 +#: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -12897,7 +15862,8 @@ msgstr "Couleur de fond du corps" msgid "Fill color" msgstr "Couleur de remplissage" -#: eeschema/lib_shape.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 +#: eeschema/lib_shape.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 msgid "Fill" msgstr "Remplir" @@ -12909,11 +15875,13 @@ msgstr "Le flag Power diffère." msgid "Unit count differs." msgstr "Le nombre d'unités diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:324 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:627 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:324 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:627 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Nombre d'éléments graphiques diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:336 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:641 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:641 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s diffère." @@ -12977,7 +15945,8 @@ msgstr "Exclure de la liste du matériel diffère." msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Le paramètre d'exclusion du PCB diffère." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unité %s" @@ -12991,15 +15960,18 @@ msgstr "Texte Graphique '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Boite de Texte Graphique" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Gras Italique" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 msgid "Box Width" msgstr "Largeur Boite" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Box Height" msgstr "Hauteur Boite" @@ -13027,10 +15999,14 @@ msgid "Insert Schematic Sheet Content..." msgstr "Insérer Contenu de Feuille de Schéma..." #: eeschema/menubar.cpp:98 -msgid "Append schematic sheet content from another project to the current sheet" -msgstr "Importer le contenu d'une feuille de schéma d'un autre project dans la feuille courante" +msgid "" +"Append schematic sheet content from another project to the current sheet" +msgstr "" +"Importer le contenu d'une feuille de schéma d'un autre project dans la " +"feuille courante" -#: eeschema/menubar.cpp:106 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:65 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:64 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:111 +#: eeschema/menubar.cpp:106 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:65 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:64 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:111 msgid "Import" msgstr "Importer" @@ -13039,14 +16015,18 @@ msgid "Non-KiCad Schematic..." msgstr "Fichier Schématique Non Kicad..." #: eeschema/menubar.cpp:110 -msgid "Replace current schematic sheet with one imported from another application" -msgstr "Remplacer le contenu de la feuille courante par une schématique provenant d’autres applications" +msgid "" +"Replace current schematic sheet with one imported from another application" +msgstr "" +"Remplacer le contenu de la feuille courante par une schématique provenant " +"d’autres applications" #: eeschema/menubar.cpp:115 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Attribution des Empreintes..." -#: eeschema/menubar.cpp:116 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:69 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:116 +#: eeschema/menubar.cpp:116 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:69 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:116 msgid "Graphics..." msgstr "Graphiques..." @@ -13054,7 +16034,8 @@ msgstr "Graphiques..." msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Tracé dans Presse Papier" -#: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Netliste..." @@ -13066,19 +16047,29 @@ msgstr "Symboles vers Librairie..." msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Symboles vers Nouvelle Librairie..." -#: eeschema/menubar.cpp:318 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: eeschema/menubar.cpp:318 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "&Placer" -#: eeschema/menubar.cpp:319 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:173 pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 +#: eeschema/menubar.cpp:319 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:173 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecter" -#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:233 kicad/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:233 kicad/menubar.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: eeschema/menubar.cpp:321 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:174 pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:239 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 +#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:174 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "P&références" @@ -13180,7 +16171,9 @@ msgstr "Change Unité" #: eeschema/picksymbol.cpp:138 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol '%s' in library '%s'." -msgstr "Aucun style de forme alternatif trouvé pour symbole '%s' dans la librairie '%s'." +msgstr "" +"Aucun style de forme alternatif trouvé pour symbole '%s' dans la librairie " +"'%s'." #: eeschema/picksymbol.cpp:161 msgid "Convert Symbol" @@ -13206,11 +16199,13 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'impression." msgid "Print (or not) the Frame references." msgstr "Imprimer (ou non) le cartouche." -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:219 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:219 msgid "Print background color" msgstr "Tracer la couleur de fond" -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "Utiliser un thème de couleur différent pour l’impression :" @@ -13226,8 +16221,11 @@ msgstr "Renommer %s en %s" #: eeschema/project_rescue.cpp:319 eeschema/project_rescue.cpp:492 #, c-format -msgid "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." -msgstr "Ne peut créer symbole de secours %s introuvable dans les librairies ou le cache." +msgid "" +"Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." +msgstr "" +"Ne peut créer symbole de secours %s introuvable dans les librairies ou le " +"cache." #: eeschema/project_rescue.cpp:322 eeschema/project_rescue.cpp:498 #, c-format @@ -13247,7 +16245,8 @@ msgstr "Ce projet n'a rien à sauver." msgid "No symbols were rescued." msgstr "Aucun symbole n'a été sauvé." -#: eeschema/project_rescue.cpp:721 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:227 +#: eeschema/project_rescue.cpp:721 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:227 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file '%s'." msgstr "Impossible de créer le fichier librairie de symboles '%s'." @@ -13259,7 +16258,9 @@ msgstr "Impossible de sauver la librairie de secours '%s'." #: eeschema/project_rescue.cpp:897 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la table spécifique au projet des librairie de symboles." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la table spécifique au " +"projet des librairie de symboles." #: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:129 msgid "Not Found" @@ -13289,7 +16290,8 @@ msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "" -"Erreur lors de la sauvegarde de la table des librairie de symboles spécifique au projet:\n" +"Erreur lors de la sauvegarde de la table des librairie de symboles " +"spécifique au projet:\n" "%s" #: eeschema/sch_base_frame.cpp:265 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:410 @@ -13336,11 +16338,13 @@ msgstr "Entrée de Bus (Bus vers Fil)" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrée de Bus (Bus vers Bus)" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:505 eeschema/sch_line.cpp:97 eeschema/sch_line.cpp:935 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:505 eeschema/sch_line.cpp:97 +#: eeschema/sch_line.cpp:935 msgid "Wire" msgstr "Fil" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:506 eeschema/sch_line.cpp:98 eeschema/sch_line.cpp:936 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:506 eeschema/sch_line.cpp:98 +#: eeschema/sch_line.cpp:936 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -13348,7 +16352,11 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Entry Type" msgstr "Type Entrée de Bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1910 pcbnew/pad.cpp:995 pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 pcbnew/zone.cpp:591 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 +#: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 +#: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "NetClasses Résolues" @@ -13361,7 +16369,8 @@ msgstr "Nom de Connexion" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Membres de l'Alias de Bus %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:139 resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:139 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editeur de Schématique KiCad" @@ -13369,7 +16378,7 @@ msgstr "Editeur de Schématique KiCad" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hiérarchie Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -13377,14 +16386,25 @@ msgstr "Rechercher" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Le nouveau fichier schématique n'est pas sauvé" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:943 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:569 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1128 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:943 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:569 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Sauver les changements en '%s' avant de fermer?" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1097 -msgid "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell and create a project." -msgstr "Ne peut pas mettre à jour le PCB, car l'Editeur de Schémas est ouvert en mode autonome. Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous devrez lancer Kicad manager et créez un projet." +msgid "" +"Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " +"and create a project." +msgstr "" +"Ne peut pas mettre à jour le PCB, car l'Editeur de Schémas est ouvert en " +"mode autonome. Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous " +"devrez lancer Kicad manager et créez un projet." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1251 msgid "New Schematic" @@ -13407,11 +16427,14 @@ msgstr "L'appairage des empreintes nécessite un schéma complètement numérot msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Ne peut pas ouvrir CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1715 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lecture Seule]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1718 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non sauvé]" @@ -13464,11 +16487,14 @@ msgstr "Plugin type \"%s\" non trouvé." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valeur inconnue pour SCH_FILE_T : %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:291 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:238 +#: eeschema/sch_junction.cpp:291 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:238 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: eeschema/sch_junction.cpp:364 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1027 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 +#: eeschema/sch_junction.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1027 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" @@ -13484,8 +16510,16 @@ msgstr "Pin de Hiérarchie" msgid "Justification" msgstr "Justification" -#: eeschema/sch_label.cpp:1305 eeschema/sch_line.cpp:898 pcbnew/board_connected_item.cpp:173 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:411 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 -#: pcbnew/zone.cpp:589 pcbnew/zone.cpp:1623 +#: eeschema/sch_label.cpp:1305 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -13599,11 +16633,18 @@ msgstr "Non Connexion" msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Tracé en '%s'\n" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:215 eeschema/sch_plotter.cpp:401 eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:921 pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:174 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1263 pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:155 pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:126 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:215 eeschema/sch_plotter.cpp:401 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1263 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:126 msgid "Done." msgstr "Fini." -#: eeschema/sch_plotter.cpp:375 eeschema/sch_plotter.cpp:532 eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:892 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1241 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:375 eeschema/sch_plotter.cpp:532 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1241 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Tracé en '%s'." @@ -13617,117 +16658,139 @@ msgstr "Terminé" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Impossible d'écrire les fichiers de tracés dans le répertoire '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format -msgid "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal harness that got converted to a sheet." -msgstr "Le nom du fichier pour la feuille %s est indéfini, il s'agit probablement d'un harnais de signaux Altium qui a été converti en feuille." +msgid "" +"The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " +"harness that got converted to a sheet." +msgstr "" +"Le nom du fichier pour la feuille %s est indéfini, il s'agit probablement " +"d'un harnais de signaux Altium qui a été converti en feuille." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." -msgstr "Le fichier de stockage n’a pas été entièrement analysé (%d octets restant)." +msgstr "" +"Le fichier de stockage n’a pas été entièrement analysé (%d octets restant)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "\"Blanket\" n'est pas prise en charge actuellement." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." -msgstr "Enregistrement %d inconnu ou inattendu trouvé dans la section \"Additional\"." +msgstr "" +"Enregistrement %d inconnu ou inattendu trouvé dans la section \"Additional\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Enregistrement 'IEEE_SYMBOL' non traité." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Enregistrement 'PIECHART' non traité." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "\"Parameter Set\" n'est pas prise en charge actuellement." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Masque de compilation non pris en charge actuellement." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." -msgstr "Enregistrement %d inconnu ou inattendu trouvé dans la section \"FileHeader\"." +msgstr "" +"Enregistrement %d inconnu ou inattendu trouvé dans la section \"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." -msgstr "Le symbole \"%s\" de la feuille \"%s\" à l'index %d a été remplacé par le symbole \"%s\"." +msgstr "" +"Le symbole \"%s\" de la feuille \"%s\" à l'index %d a été remplacé par le " +"symbole \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "La pin a une orientation inattendue." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "La pin a un type électrique inattendu." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "La pin a un type de bord extérieur inattendu." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "La pin a un type de bord intérieur inattendu." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "La courbe de Bézier a %d points de contrôle. Au moins 2 sont attendus." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format -msgid "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please review the imported schematic." -msgstr "Le \"harnais\" de connextion d'Altium (%s) a été importé en tant que feuille hiérarchique. Veuillez revoir le schéma importé." +msgid "" +"Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " +"review the imported schematic." +msgstr "" +"Le \"harnais\" de connextion d'Altium (%s) a été importé en tant que feuille " +"hiérarchique. Veuillez revoir le schéma importé." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Symbole d'alimentation avec style inconnu, importé comme 'barre'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 +#: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Le symbole d'alimentation crée un label global de nom '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format -msgid "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the imported schematic." -msgstr "Le harnais d'Altium (%s) a été importé en tant que boite de texte. Veuillez revoir le schéma importé." +msgid "" +"Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " +"imported schematic." +msgstr "" +"Le harnais d'Altium (%s) a été importé en tant que boite de texte. Veuillez " +"revoir le schéma importé." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Port %s n’a aucune connexion." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Fichier incorporé %s introuvable dans le stockage." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Erreur lors de la lecture de l'mage '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Fichier non trouvé %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "ID d'enregistrement %d inconnu ou inattendu trouvé dans %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "Version attendue du fichier Altium Schematic Library 5.0" @@ -13741,44 +16804,75 @@ msgstr "Librairie schématique Altium ou librairie intégrée" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:72 msgid "The selected file does not appear to be a CADSTAR parts Library file" -msgstr "Le fichier sélectionné ne semble pas être une librairie de composants CADSTAR" +msgstr "" +"Le fichier sélectionné ne semble pas être une librairie de composants CADSTAR" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:117 #, c-format -msgid "Unable to find symbol %s, referenced by part %s. The part was not loaded." -msgstr "Impossible de trouver le symbole %s, référencé par le composant %s. Le composan tn'a pas été chargé." +msgid "" +"Unable to find symbol %s, referenced by part %s. The part was not loaded." +msgstr "" +"Impossible de trouver le symbole %s, référencé par le composant %s. Le " +"composan tn'a pas été chargé." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:132 #, c-format -msgid "Inconsistent pin numbers in symbol %s compared to the one defined in part %s. The part was not loaded." -msgstr "Numéros de broches inconsistants dans le symbole %s par rapport à ceux définis dans le composant %s. Le composant n'a pas été chargé." +msgid "" +"Inconsistent pin numbers in symbol %s compared to the one defined in part " +"%s. The part was not loaded." +msgstr "" +"Numéros de broches inconsistants dans le symbole %s par rapport à ceux " +"définis dans le composant %s. Le composant n'a pas été chargé." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:367 #, c-format -msgid "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the master variant ('%s') was loaded." -msgstr "Le schéma CADSTAR contient des variantes qui n’ont pas d’équivalent KiCad. Seule la variante principale ('%s') a été chargée." +msgid "" +"The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " +"master variant ('%s') was loaded." +msgstr "" +"Le schéma CADSTAR contient des variantes qui n’ont pas d’équivalent KiCad. " +"Seule la variante principale ('%s') a été chargée." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:376 -msgid "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any grouped items have been ungrouped." -msgstr "Le projet CADSTAR contient des éléments groupés qui n’a pas d’équivalent KiCad. Tous les éléments groupés ont été dégroupés." +msgid "" +"The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " +"grouped items have been ungrouped." +msgstr "" +"Le projet CADSTAR contient des éléments groupés qui n’a pas d’équivalent " +"KiCad. Tous les éléments groupés ont été dégroupés." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:383 pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:160 -msgid "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The re-use block information has been discarded during the import." -msgstr "La conception CADSTAR contient des blocs de réutilisation qui n’ont pas d’équivalent KiCad. Les informations de bloc de réutilisation ont été supprimées pendant l’importation." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:383 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:160 +msgid "" +"The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " +"re-use block information has been discarded during the import." +msgstr "" +"La conception CADSTAR contient des blocs de réutilisation qui n’ont pas " +"d’équivalent KiCad. Les informations de bloc de réutilisation ont été " +"supprimées pendant l’importation." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:497 -msgid "CADSTAR fonts are different to the ones in KiCad. This will likely result in alignment issues. Please review the imported text elements carefully and correct manually if required." -msgstr "Les polices CADSTAR sont différentes de celles de KiCad. Cela entraînera probablement des problèmes d'alignement. Veuillez examiner attentivement les éléments de texte importés et les corriger manuellement si nécessaire." +msgid "" +"CADSTAR fonts are different to the ones in KiCad. This will likely result in " +"alignment issues. Please review the imported text elements carefully and " +"correct manually if required." +msgstr "" +"Les polices CADSTAR sont différentes de celles de KiCad. Cela entraînera " +"probablement des problèmes d'alignement. Veuillez examiner attentivement les " +"éléments de texte importés et les corriger manuellement si nécessaire." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:502 pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:169 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:502 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:169 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" "Le projet CADSTAR a été importé avec succès.\n" -"Veuillez examiner les erreurs d’importation et les avertissements (le cas échéant)." +"Veuillez examiner les erreurs d’importation et les avertissements (le cas " +"échéant)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:521 pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:73 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:521 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:73 #, c-format msgid "" "The design is too large and cannot be imported into KiCad. \n" @@ -13789,13 +16883,18 @@ msgid "" msgstr "" "Le projet est trop grand et ne peut pas être importé dans KiCad. \n" "Veuillez réduire la taille maximale du projet CADSTAR en naviguant vers : \n" -"Onglet Conception -> Propriétés -> Options de conception -> Taille maximale de la conception. \n" +"Onglet Conception -> Propriétés -> Options de conception -> Taille maximale " +"de la conception. \n" "Taille actuelle : %.2f, %.2f millimètres. \n" "Taille maximale autorisée: %.2f, %.2f millimètres.\n" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:582 -msgid "The selected file is a CADSTAR symbol library. It does not contain a schematic design so cannot be imported/opened in this way." -msgstr "Le fichier sélectionné est une librairie de symboles CADSTAR. Il ne contient pas de schéma et ne peut donc pas être importé/ouvert de cette manière." +msgid "" +"The selected file is a CADSTAR symbol library. It does not contain a " +"schematic design so cannot be imported/opened in this way." +msgstr "" +"Le fichier sélectionné est une librairie de symboles CADSTAR. Il ne contient " +"pas de schéma et ne peut donc pas être importé/ouvert de cette manière." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:587 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." @@ -13803,85 +16902,165 @@ msgstr "Le schéma CADSTAR peut être corrompu : il n’y a pas de feuille racin #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:661 #, c-format -msgid "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not be found in the symbol library. The part has not been loaded into the KiCad library." -msgstr "Définition de composant '%s’référence le symbole '%s'(alternatif '%s') qui n’a pas pu être trouvée dans la librairie de symboles. Le composant n’a pas été chargée dans la librairie KiCad." +msgid "" +"Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " +"be found in the symbol library. The part has not been loaded into the KiCad " +"library." +msgstr "" +"Définition de composant '%s’référence le symbole '%s'(alternatif '%s') qui " +"n’a pas pu être trouvée dans la librairie de symboles. Le composant n’a pas " +"été chargée dans la librairie KiCad." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:687 #, c-format -msgid "Part definition '%s' has an incomplete definition (no symbol definitions are associated with it). The part has not been loaded into the KiCad library." -msgstr "La définition du composant '%s' a une définition incomplète (aucune définition de symbole ne lui est associée). Le symbole n'a pas été chargé dans la librairie KiCad." +msgid "" +"Part definition '%s' has an incomplete definition (no symbol definitions are " +"associated with it). The part has not been loaded into the KiCad library." +msgstr "" +"La définition du composant '%s' a une définition incomplète (aucune " +"définition de symbole ne lui est associée). Le symbole n'a pas été chargé " +"dans la librairie KiCad." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:719 #, c-format -msgid "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. The symbol was not loaded" -msgstr "Le symbole '%s' fait référence au composant '%s' qui n'a pas pu être trouvé dans la librairie. Le symbole n’a pas été chargé" +msgid "" +"Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " +"The symbol was not loaded" +msgstr "" +"Le symbole '%s' fait référence au composant '%s' qui n'a pas pu être trouvé " +"dans la librairie. Le symbole n’a pas été chargé" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:827 #, c-format -msgid "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in the library. Did you export all items of the design?" -msgstr "L'ID de symbole '%s' fait référence au symbole de librairie '%s' qui ne se trouve pas dans la librairie. Avez-vous exporté tous les éléments du projet?" +msgid "" +"Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " +"the library. Did you export all items of the design?" +msgstr "" +"L'ID de symbole '%s' fait référence au symbole de librairie '%s' qui ne se " +"trouve pas dans la librairie. Avez-vous exporté tous les éléments du projet?" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:837 #, c-format -msgid "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." -msgstr "L'ID de symbole '%s' est une référence de signal ou un signal global, mais il a trop de broches. Le nombre prévu de broches est de 1, mais %d ont été trouvées." +msgid "" +"Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " +"pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." +msgstr "" +"L'ID de symbole '%s' est une référence de signal ou un signal global, mais " +"il a trop de broches. Le nombre prévu de broches est de 1, mais %d ont été " +"trouvées." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:977 #, c-format -msgid "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a symbol or a net power / symbol. The symbol was not loaded." -msgstr "L’ID de symbole '%s' est un type inconnu. Il ne s’agit ni d’un symbole ni d’un net / symbole de puissance. Le symbole n’a pas été chargé." +msgid "" +"Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a symbol or a net " +"power / symbol. The symbol was not loaded." +msgstr "" +"L’ID de symbole '%s' est un type inconnu. Il ne s’agit ni d’un symbole ni " +"d’un net / symbole de puissance. Le symbole n’a pas été chargé." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:993 #, c-format -msgid "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not supported in KiCad. When the symbol is reloaded from the library, it will revert to the original 1:1 scale." -msgstr "Le symbole '%s' a une échelle dans la schématique CADSTAR, mais ce n’est pas supporté par KiCad. Lorsque le symbole sera rechargé à partir de la librairie il reviendra à l’échelle 1:1." +msgid "" +"Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " +"supported in KiCad. When the symbol is reloaded from the library, it will " +"revert to the original 1:1 scale." +msgstr "" +"Le symbole '%s' a une échelle dans la schématique CADSTAR, mais ce n’est pas " +"supporté par KiCad. Lorsque le symbole sera rechargé à partir de la " +"librairie il reviendra à l’échelle 1:1." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1468 #, c-format -msgid "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not exist in the library. The symbol was not loaded." -msgstr "Le symbole de documentation '%s' fait référence à l’ID de définition de symbole '%s' qui n’existe pas dans la librairie. Le symbole n’a pas été chargé." +msgid "" +"Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " +"exist in the library. The symbol was not loaded." +msgstr "" +"Le symbole de documentation '%s' fait référence à l’ID de définition de " +"symbole '%s' qui n’existe pas dans la librairie. Le symbole n’a pas été " +"chargé." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1577 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." -msgstr "Les variables texte n’ont pas pu être définies car il n’y a pas de projet joint." +msgstr "" +"Les variables texte n’ont pas pu être définies car il n’y a pas de projet " +"joint." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2114 #, c-format -msgid "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR design but KiCad only supports rotation angles multiples of 90 degrees. The connecting wires will need manual fixing." -msgstr "Symbole « %s » est tourné par un angle de %.1f degrés dans le schéma CADSTAR, mais KiCad ne prend en charge les multiples angles de rotation de 90 degrés. Les fils de connexion auront besoin d’être réparés manuellement." +msgid "" +"Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " +"design but KiCad only supports rotation angles multiples of 90 degrees. The " +"connecting wires will need manual fixing." +msgstr "" +"Symbole « %s » est tourné par un angle de %.1f degrés dans le schéma " +"CADSTAR, mais KiCad ne prend en charge les multiples angles de rotation de " +"90 degrés. Les fils de connexion auront besoin d’être réparés manuellement." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2128 #, c-format -msgid "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The symbol was not loaded." -msgstr "Le symbole '%s' fait référence à l'ID de feuille '%s' qui n’existe pas dans la conception. Le symbole n’a pas été chargé." +msgid "" +"Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " +"symbol was not loaded." +msgstr "" +"Le symbole '%s' fait référence à l'ID de feuille '%s' qui n’existe pas dans " +"la conception. Le symbole n’a pas été chargé." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2265 #, c-format -msgid "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded and may require manual fixing." -msgstr "Net %s référence un élément inconnu %s. Le net n’a pas été correctement chargé et peut nécessiter une correction manuelle." +msgid "" +"Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " +"and may require manual fixing." +msgstr "" +"Net %s référence un élément inconnu %s. Le net n’a pas été correctement " +"chargé et peut nécessiter une correction manuelle." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2532 #, c-format -msgid "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked to another sheet in the design. KiCad requires all sheet symbols to be associated to a sheet, so the block was not loaded." -msgstr "Le bloc ID %s (Nom du bloc: '%s') est dessiné sur la feuille '%s' mais n’est pas lié à une autre feuille dans la schématique. KiCad exige que tous les symboles de feuille soient associés à une feuille, de sorte que le bloc n’a pas été chargé." +msgid "" +"The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " +"to another sheet in the design. KiCad requires all sheet symbols to be " +"associated to a sheet, so the block was not loaded." +msgstr "" +"Le bloc ID %s (Nom du bloc: '%s') est dessiné sur la feuille '%s' mais n’est " +"pas lié à une autre feuille dans la schématique. KiCad exige que tous les " +"symboles de feuille soient associés à une feuille, de sorte que le bloc n’a " +"pas été chargé." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2557 #, c-format -msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet but has no Figure defined." -msgstr "Le schéma CADSTAR peut être endommagé : Le bloc %s fait référence à une feuille fille mais n’a pas défini de dessin." +msgid "" +"The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " +"but has no Figure defined." +msgstr "" +"Le schéma CADSTAR peut être endommagé : Le bloc %s fait référence à une " +"feuille fille mais n’a pas défini de dessin." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:250 -msgid "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the same folder." -msgstr "Chemin du fichier d'archive schématique CADSTAR (*.csa) lié à cette librairie CADSTAR. S'il n'est pas spécifié, il est supposé être 'symbol.csa' dans le même dossier." +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" +"Chemin du fichier d'archive schématique CADSTAR (*.csa) lié à cette " +"librairie CADSTAR. S'il n'est pas spécifié, il est supposé être 'symbol.csa' " +"dans le même dossier." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:255 -msgid "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." -msgstr "Nom de la bibliothèque d'empreintes liée aux symboles de cette bibliothèque. Vous devez créer une entrée distincte pour le fichier CADSTAR PCB Archive (*.cpa) dans les tables de librairie d'empreintes. Si aucun nom n'est spécifié, 'cadstarpcblib' est supposé être utilisé." +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" +"Nom de la bibliothèque d'empreintes liée aux symboles de cette bibliothèque. " +"Vous devez créer une entrée distincte pour le fichier CADSTAR PCB Archive (*." +"cpa) dans les tables de librairie d'empreintes. Si aucun nom n'est spécifié, " +"'cadstarpcblib' est supposé être utilisé." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:299 #, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." -msgstr "Impossible de trouver le fichier .csa correspondant à la librairie '%s'." +msgstr "" +"Impossible de trouver le fichier .csa correspondant à la librairie '%s'." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.h:63 msgid "CADSTAR Schematic Archive files" @@ -13899,12 +17078,16 @@ msgstr "Erreur de lecture de la table de base de données %s : %s" #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:232 #, c-format msgid "Could not load database library: settings file %s missing or invalid" -msgstr "Impossible de charger la librairie base de données : le fichier de paramètres %s est manquant ou non valide" +msgstr "" +"Impossible de charger la librairie base de données : le fichier de " +"paramètres %s est manquant ou non valide" #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:273 #, c-format msgid "Could not load database library: could not connect to database %s (%s)" -msgstr "Impossible de charger la librairie base de données : Impossible de se connecter à la base de données %s (%s)" +msgstr "" +"Impossible de charger la librairie base de données : Impossible de se " +"connecter à la base de données %s (%s)" #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.h:54 msgid "KiCad database library files" @@ -13912,18 +17095,27 @@ msgstr "Fichiers de librairie base de données KiCad" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:640 #, c-format -msgid "'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be imported." -msgstr "'%s' est un fichier Eagle au format binaire. Seuls les fichiers Eagle au format XML peuvent être importés." +msgid "" +"'%s' is an Eagle binary-format file; only Eagle XML-format files can be " +"imported." +msgstr "" +"'%s' est un fichier Eagle au format binaire. Seuls les fichiers Eagle au " +"format XML peuvent être importés." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:648 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3133 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:648 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3133 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Impossible de lire le fichier '%s'." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1728 #, c-format -msgid "Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced in the schematic." -msgstr "Erreur d’analyse du fichier Eagle. Impossible de trouver l’instance '%s' mais elle est référencée dans le schéma." +msgid "" +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." +msgstr "" +"Erreur d’analyse du fichier Eagle. Impossible de trouver l’instance '%s' " +"mais elle est référencée dans le schéma." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1776 #, c-format @@ -13938,38 +17130,52 @@ msgstr "Fichier schématique Eagle XML" msgid "Eagle XML library files" msgstr "Eagle fichiers librairie XML" -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:152 eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:302 eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:421 eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:465 eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:499 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:152 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:302 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:465 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:499 #, c-format msgid "Unable to find a valid schematic file in '%s'" msgstr "Impossible de trouver un fichier de schéma valide dans '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:274 eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:279 eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:473 eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:478 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:473 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:478 #, c-format msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s': %s" msgstr "Erreur lors du chargement du symbole '%s' de la librairie '%s': %s" -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:399 eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:404 eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:441 eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:446 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:399 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:441 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:446 #, c-format msgid "Error enumerating symbol library '%s': %s" msgstr "Erreur en énumération de librairie de symboles '%s': %s" -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:537 eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:542 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.cpp:542 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s': %s" msgstr "Erreur lors du chargement du schéma '%s' : %s" -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.h:59 pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.h:42 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_plugin.h:59 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.h:42 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std files" msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Fichiers standard" -#: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:72 pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_parser.cpp:73 +#: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:72 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_parser.cpp:73 #, c-format msgid "Failed to parse value: '%s'" msgstr "Échec de l'analyse de la valeur : '%s'" #: eeschema/sch_plugins/http_lib/sch_http_lib_plugin.cpp:58 msgid "httplib plugin missing library table handle!" -msgstr "le plugin httplib est manquant dans la gestion de la table des librairie !" +msgstr "" +"le plugin httplib est manquant dans la gestion de la table des librairie !" #: eeschema/sch_plugins/http_lib/sch_http_lib_plugin.cpp:83 #, c-format @@ -13984,22 +17190,32 @@ msgstr "Fichier de paramètres de la librairie HTTP %s manquant ou invalide" #: eeschema/sch_plugins/http_lib/sch_http_lib_plugin.cpp:227 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the API version number!" -msgstr "Le fichier de configuration de la librairie HTTP %s ne contient pas le numéro de version de l'API !" +msgstr "" +"Le fichier de configuration de la librairie HTTP %s ne contient pas le " +"numéro de version de l'API !" #: eeschema/sch_plugins/http_lib/sch_http_lib_plugin.cpp:236 #, c-format -msgid "HTTP library settings file %s uses API version %s, but KiCad requires version %s" -msgstr "Le fichier de configuration de la librairie HTTP %s utilise la version de l'API %s, mais KiCad requiert la version %s" +msgid "" +"HTTP library settings file %s uses API version %s, but KiCad requires " +"version %s" +msgstr "" +"Le fichier de configuration de la librairie HTTP %s utilise la version de " +"l'API %s, mais KiCad requiert la version %s" #: eeschema/sch_plugins/http_lib/sch_http_lib_plugin.cpp:247 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s is missing the root URL!" -msgstr "Le fichier de configuration de la librairie HTTP %s ne contient pas l'URL racine !" +msgstr "" +"Le fichier de configuration de la librairie HTTP %s ne contient pas l'URL " +"racine !" #: eeschema/sch_plugins/http_lib/sch_http_lib_plugin.cpp:259 #, c-format msgid "HTTP library settings file %s has an invalid library type" -msgstr "Le fichier de configuration de la librairie HTTP %s a un type de bibliothèque non valide" +msgstr "" +"Le fichier de configuration de la librairie HTTP %s a un type de " +"bibliothèque non valide" #: eeschema/sch_plugins/http_lib/sch_http_lib_plugin.cpp:306 #, c-format @@ -14010,18 +17226,33 @@ msgstr "Impossible de se connecter à %s. Erreurs : %s" msgid "KiCad HTTP library files" msgstr "Fichiers librairies HTTP" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:55 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:71 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:55 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:71 #, c-format msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Fichier librairie '%s' non trouvé." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:511 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1896 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1896 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librairie %s ne contient pas un alias %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:101 eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:309 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:117 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:289 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:291 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:306 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:348 pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:154 -#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:118 pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:101 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:309 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:117 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:289 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:291 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:306 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:154 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:118 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." msgstr "Lecture annulée par l’utilisateur." @@ -14034,7 +17265,8 @@ msgstr "Impossible d'analyser %s comme un symbole" msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nom de symbole invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:326 eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2841 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:326 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Le symbole %s contient un caractère invalide '%c'" @@ -14085,15 +17317,18 @@ msgstr "Url d'hyperlien non valide '%s'" msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Définition de noms de pin non valide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:894 eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2069 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:894 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2069 msgid "Invalid property name" msgstr "Nom de propriété invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:902 eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2077 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2077 msgid "Empty property name" msgstr "Nom de propriété vide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:923 eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2085 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:923 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2085 msgid "Invalid property value" msgstr "Valeur de propriété invalide" @@ -14109,7 +17344,8 @@ msgstr "Numéro de pin invalide" msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nom alternatif de pin non valide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1771 eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1833 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1771 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1833 msgid "Invalid text string" msgstr "Texte invalide" @@ -14139,15 +17375,21 @@ msgstr "ID de librairie de symbole invalide" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:215 #, c-format -msgid "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in the schematic hierarchy." -msgstr "Impossible de charger la feuille '%s' car elle apparaît déjà comme un ancêtre direct dans la hiérarchie des schémas." +msgid "" +"Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " +"the schematic hierarchy." +msgstr "" +"Impossible de charger la feuille '%s' car elle apparaît déjà comme un " +"ancêtre direct dans la hiérarchie des schémas." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1544 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2185 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1544 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2185 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La librairie de symboles '%s' existe déjà." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1570 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1570 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2211 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." msgstr "La librairie de symboles '%s' ne peut pas être supprimée." @@ -14165,8 +17407,17 @@ msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la librairie '%s'." msgid "symbol document library file is empty" msgstr "le fichier de documentation de librairie est vide" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:562 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:597 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:78 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:107 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:139 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:171 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:198 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:211 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:244 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:257 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:276 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:562 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:78 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:107 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:139 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:171 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:198 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:211 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:244 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:257 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:276 msgid "unexpected end of line" msgstr "fin de ligne inattendue" @@ -14179,7 +17430,9 @@ msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier Eeschema." msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "'EELAYER END' manquant" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:452 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:724 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:734 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:452 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:724 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:734 msgid "unexpected end of file" msgstr "fin de fichier inattendue" @@ -14210,7 +17463,9 @@ msgstr "Fichiers schématiques Ltspice" #: eeschema/sch_plugins/ltspice/ltspice_schematic.cpp:220 #, c-format msgid "File at '%s' was ignored. Using previously found file at '%s' instead." -msgstr "Le fichier situé à '%s' a été ignoré. Utilisation du fichier précédemment trouvé à '%s' à la place." +msgstr "" +"Le fichier situé à '%s' a été ignoré. Utilisation du fichier précédemment " +"trouvé à '%s' à la place." #: eeschema/sch_plugins/ltspice/ltspice_schematic.cpp:360 #, c-format @@ -14244,12 +17499,20 @@ msgid "Expecting R0, R90, R18, R270, M0, M90, M180 or M270" msgstr "Attendu R0, R90, R18, R270, M0, M90, M180 ou M270" #: eeschema/sch_plugins/ltspice/ltspice_schematic.cpp:490 -msgid "Expecting LEFT, CENTER, RIGHT, TOP, BOTTOM, VLEFT, VRIGHT, VCENTER, VTOP or VBOTTOM" -msgstr "Attendu LEFT, CENTER, RIGHT, TOP, BOTTOM, VLEFT, VRIGHT, VCENTER, VTOP or VBOTTOM" +msgid "" +"Expecting LEFT, CENTER, RIGHT, TOP, BOTTOM, VLEFT, VRIGHT, VCENTER, VTOP or " +"VBOTTOM" +msgstr "" +"Attendu LEFT, CENTER, RIGHT, TOP, BOTTOM, VLEFT, VRIGHT, VCENTER, VTOP or " +"VBOTTOM" #: eeschema/sch_plugins/ltspice/ltspice_schematic.cpp:512 -msgid "Expecting NONE, BOTTOM, TOP, LEFT, RIGHT, VBOTTOM, VTOP, VCENTER, VLEFT or VRIGHT" -msgstr "Attendu NONE, BOTTOM, TOP, LEFT, RIGHT, VBOTTOM, VTOP, VCENTER, VLEFT or VRIGHT" +msgid "" +"Expecting NONE, BOTTOM, TOP, LEFT, RIGHT, VBOTTOM, VTOP, VCENTER, VLEFT or " +"VRIGHT" +msgstr "" +"Attendu NONE, BOTTOM, TOP, LEFT, RIGHT, VBOTTOM, VTOP, VCENTER, VLEFT or " +"VRIGHT" #: eeschema/sch_plugins/ltspice/ltspice_schematic.cpp:526 msgid "Expecting CELL or BLOCK" @@ -14293,17 +17556,26 @@ msgstr "Valeurs différentes pour %s%d%s (%s) et %s%d%s (%s)" #: eeschema/sch_screen.cpp:914 eeschema/sch_screen.cpp:1006 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." -msgstr "Ajuste l'identifieur de librairie du symbole schématique '%s %s' à '%s'." +msgstr "" +"Ajuste l'identifieur de librairie du symbole schématique '%s %s' à '%s'." #: eeschema/sch_screen.cpp:930 #, c-format -msgid "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to link library symbol." -msgstr "L’identifiant de référence de librairie '%s' du symbole n’est pas valide. Impossible de lier le symbole de librairie." +msgid "" +"Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " +"link library symbol." +msgstr "" +"L’identifiant de référence de librairie '%s' du symbole n’est pas valide. " +"Impossible de lier le symbole de librairie." #: eeschema/sch_screen.cpp:946 #, c-format -msgid "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. Unable to link library symbol." -msgstr "Librairie de symbole '%s’ non trouvé et aucune librairie cache disponible. Impossible de lier le symbole de librairie." +msgid "" +"Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " +"Unable to link library symbol." +msgstr "" +"Librairie de symbole '%s’ non trouvé et aucune librairie cache disponible. " +"Impossible de lier le symbole de librairie." #: eeschema/sch_screen.cpp:965 #, c-format @@ -14318,7 +17590,8 @@ msgstr "Recours au cache pour définir le symbole '%s:%s’ lien '%s'." #: eeschema/sch_screen.cpp:1017 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." -msgstr "Pas de librairie de symbole trouvée pour le symbole schématique '%s %s'." +msgstr "" +"Pas de librairie de symbole trouvée pour le symbole schématique '%s %s'." #: eeschema/sch_shape.cpp:437 #, c-format @@ -14390,11 +17663,14 @@ msgstr "Exclure du PCB" msgid "Excluded from simulation" msgstr "Exclus de la simulation" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 pcbnew/footprint.cpp:1315 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "Simulation" @@ -14402,7 +17678,8 @@ msgstr "Simulation" msgid "BOM" msgstr "Liste du Matériel" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 eeschema/sch_textbox.cpp:448 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "Exclure de" @@ -14499,9 +17776,12 @@ msgid "" " <td></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" -" <td> <br><samp>~{overbar}</samp><br> <br><samp>~{CLK}</samp></td>\n" +" <td> <br><samp>~{overbar}</samp><br> <br><samp>~{CLK}</" +"samp></td>\n" " <td></td>\n" -" <td> <samp><u> </u></samp><br> <samp>overbar</samp><br> <samp><u> </u></samp><br> <samp>CLK</samp></td>\n" +" <td> <samp><u> </u></" +"samp><br> <samp>overbar</samp><br> <samp><u> </u></" +"samp><br> <samp>CLK</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td></td>\n" @@ -14522,7 +17802,8 @@ msgid "" " <tr>\n" " <td> <br><samp>${refdes:field}</samp></td>\n" " <td></td>\n" -" <td> <br><samp><i>field_value</i> of symbol <i>refdes</i></samp></td>\n" +" <td> <br><samp><i>field_value</i> of symbol <i>refdes</i></" +"samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>${R3:VALUE}</samp></td>\n" @@ -14537,7 +17818,8 @@ msgid "" " </tr>\n" " <tr>\n" " <th>Bus Definition</th>\n" -" <th> </th>\n" +" <th> " +" </th>\n" " <th>Resultant Nets</th>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" @@ -14587,7 +17869,10 @@ msgid "" " <tr>\n" " <td> <br><samp>MEM{D_{[1..2]} ~{LATCH}}</samp></td>\n" " <td></td>\n" -" <td> <samp> <sub> </sub> <sub> </sub> <u> </u></samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</samp> </td>\n" +" <td> <samp> <sub> </sub> " +" <sub> </sub> " +" <u> </u></samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</" +"sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</samp> </td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" @@ -14631,9 +17916,12 @@ msgstr "" " <td></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" -" <td> <br><samp>~{overbar}</samp><br> <br><samp>~{CLK}</samp></td>\n" +" <td> <br><samp>~{overbar}</samp><br> <br><samp>~{CLK}</" +"samp></td>\n" " <td></td>\n" -" <td> <samp><u> </u></samp><br> <samp>overbar</samp><br> <samp><u> </u></samp><br> <samp>CLK</samp></td>\n" +" <td> <samp><u> </u></" +"samp><br> <samp>overbar</samp><br> <samp><u> </u></" +"samp><br> <samp>CLK</samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td></td>\n" @@ -14654,7 +17942,8 @@ msgstr "" " <tr>\n" " <td> <br><samp>${refdes:field}</samp></td>\n" " <td></td>\n" -" <td> <br><samp><i>field_value</i> of symbol <i>refdes</i></samp></td>\n" +" <td> <br><samp><i>field_value</i> of symbol <i>refdes</i></" +"samp></td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td> <br><samp>${R3:VALUE}</samp></td>\n" @@ -14669,7 +17958,8 @@ msgstr "" " </tr>\n" " <tr>\n" " <th>Bus Definition</th>\n" -" <th> </th>\n" +" <th> " +" </th>\n" " <th>Resultant Nets</th>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" @@ -14719,7 +18009,10 @@ msgstr "" " <tr>\n" " <td> <br><samp>MEM{D_{[1..2]} ~{LATCH}}</samp></td>\n" " <td></td>\n" -" <td> <samp> <sub> </sub> <sub> </sub> <u> </u></samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</samp> </td>\n" +" <td> <samp> <sub> </sub> " +" <sub> </sub> " +" <u> </u></samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</" +"sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</samp> </td>\n" " </tr>\n" " <tr>\n" " <td><br></td>\n" @@ -14732,27 +18025,44 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_validators.cpp:59 msgid "Signal name contains '{' and '}' but is not a valid bus name" -msgstr "Le nom du signal contient '{' ou '}' mais n’est pas un nom de bus valide" +msgstr "" +"Le nom du signal contient '{' ou '}' mais n’est pas un nom de bus valide" #: eeschema/sch_validators.cpp:64 msgid "Signal name contains '[' or ']' but is not a valid bus name." -msgstr "Le nom du signal contient '[' ou ']' mais n’est pas un nom de bus valide." +msgstr "" +"Le nom du signal contient '[' ou ']' mais n’est pas un nom de bus valide." #: eeschema/sheet.cpp:65 #, c-format -msgid "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has the sheet '%s' or one of its subsheets as a parent somewhere in the schematic hierarchy." -msgstr "Les changements ne peuvent pas être faits car la feuille de destination contient déjà la feuille '%s' ou bien l'une de ses sous-feuilles a déjà un parent quelque part dans la hiérarchie de schéma." +msgid "" +"The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " +"the sheet '%s' or one of its subsheets as a parent somewhere in the " +"schematic hierarchy." +msgstr "" +"Les changements ne peuvent pas être faits car la feuille de destination " +"contient déjà la feuille '%s' ou bien l'une de ses sous-feuilles a déjà un " +"parent quelque part dans la hiérarchie de schéma." #: eeschema/sheet.cpp:86 #, c-format -msgid "The schematic '%s' has not had its symbol library links remapped to the symbol library table. The project this schematic belongs to must first be remapped before it can be imported into the current project." +msgid "" +"The schematic '%s' has not had its symbol library links remapped to the " +"symbol library table. The project this schematic belongs to must first be " +"remapped before it can be imported into the current project." msgstr "" -"La schématique '%s' n'a pas été remappée à la table des librairies de symboles.\n" -"Le projet auquel cette schématique appartient doit d'abord être remappé avant qu'il puisse être importé dans le projet en cours." +"La schématique '%s' n'a pas été remappée à la table des librairies de " +"symboles.\n" +"Le projet auquel cette schématique appartient doit d'abord être remappé " +"avant qu'il puisse être importé dans le projet en cours." #: eeschema/sheet.cpp:204 -msgid "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to load hierarchical sheet schematics." -msgstr "La schématique n’a pas pu être complètement chargée. Des erreurs se sont produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." +msgid "" +"The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " +"load hierarchical sheet schematics." +msgstr "" +"La schématique n’a pas pu être complètement chargée. Des erreurs se sont " +"produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." #: eeschema/sheet.cpp:207 msgid "Schematic Load Error" @@ -14772,57 +18082,86 @@ msgstr "Annuler Chargement" #: eeschema/sheet.cpp:299 msgid "" -"There are hierarchical sheets in the loaded schematic file from an older file version resulting in missing symbol instance data. This will result in all of the symbols in the loaded schematic to use either the default instance setting or fall back to the library symbol settings. Loading the project that uses this schematic file and saving to the lastest file version will resolve this issue.\n" +"There are hierarchical sheets in the loaded schematic file from an older " +"file version resulting in missing symbol instance data. This will result " +"in all of the symbols in the loaded schematic to use either the default " +"instance setting or fall back to the library symbol settings. Loading the " +"project that uses this schematic file and saving to the lastest file version " +"will resolve this issue.\n" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Il existe des feuilles hiérarchiques dans le fichier schématique chargé provenant d'une ancienne version, ce qui entraîne des données d'instance de symbole manquantes. Par conséquent, tous les symboles du schéma chargé utilisent soit le paramètre d'instance par défaut, soit les paramètres de symbole de la bibliothèque. Le chargement du projet qui utilise ce fichier schématique et l'enregistrement dans la dernière version du fichier " +"Il existe des feuilles hiérarchiques dans le fichier schématique chargé " +"provenant d'une ancienne version, ce qui entraîne des données d'instance de " +"symbole manquantes. Par conséquent, tous les symboles du schéma chargé " +"utilisent soit le paramètre d'instance par défaut, soit les paramètres de " +"symbole de la bibliothèque. Le chargement du projet qui utilise ce fichier " +"schématique et l'enregistrement dans la dernière version du fichier " "résoudront ce problème.\n" "\n" "Voulez-vous continuer ?" -#: eeschema/sheet.cpp:306 eeschema/sheet.cpp:334 eeschema/sheet.cpp:375 eeschema/sheet.cpp:424 eeschema/sheet.cpp:485 +#: eeschema/sheet.cpp:306 eeschema/sheet.cpp:334 eeschema/sheet.cpp:375 +#: eeschema/sheet.cpp:424 eeschema/sheet.cpp:485 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Continuer Charger Schématique" #: eeschema/sheet.cpp:330 msgid "" -"There are library names in the selected schematic that are missing from the current project library table. This may result in broken symbol library references for the loaded schematic.\n" +"There are library names in the selected schematic that are missing from the " +"current project library table. This may result in broken symbol library " +"references for the loaded schematic.\n" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Il y a des noms de librairie dans le schéma sélectionné qui manquent dans la table de librairies du projet. Cela peut entraîner des liens de librairie de symboles incorrects pour le schéma annexé. \n" +"Il y a des noms de librairie dans le schéma sélectionné qui manquent dans la " +"table de librairies du projet. Cela peut entraîner des liens de librairie " +"de symboles incorrects pour le schéma annexé. \n" "\n" "Voulez-vous continuer?" #: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" -"The selected file was created as part of a different project. Linking the file to this project may result in missing or incorrect symbol library references.\n" +"The selected file was created as part of a different project. Linking the " +"file to this project may result in missing or incorrect symbol library " +"references.\n" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Le schéma à importer a été créé dans le cadre d’un autre projet. Cela peut entraîner des liens de librairie de symboles qui sont manquants ou qui entrent en conflit avec les liens de librairie de symboles dans le tableau de la librairie de symboles globale et/ou de la librairie de symboles du projet en cours.\n" +"Le schéma à importer a été créé dans le cadre d’un autre projet. Cela peut " +"entraîner des liens de librairie de symboles qui sont manquants ou qui " +"entrent en conflit avec les liens de librairie de symboles dans le tableau " +"de la librairie de symboles globale et/ou de la librairie de symboles du " +"projet en cours.\n" "\n" "Voulez-vous continuer?" #: eeschema/sheet.cpp:420 msgid "" -"There are symbol library names in the selected schematic that are missing from the selected schematic project library table. This may result in broken symbol library references.\n" +"There are symbol library names in the selected schematic that are missing " +"from the selected schematic project library table. This may result in " +"broken symbol library references.\n" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Il y a des noms de librairies dans la schématique sélectionnée qui manquent dans la table de librairies du projet. Cela peut entraîner des liens de librairie de symboles incorrects pour la schématique. \n" +"Il y a des noms de librairies dans la schématique sélectionnée qui manquent " +"dans la table de librairies du projet. Cela peut entraîner des liens de " +"librairie de symboles incorrects pour la schématique. \n" "\n" "Voulez-vous continuer?" #: eeschema/sheet.cpp:481 msgid "" -"A duplicate library name that references a different library exists in the current library table. This conflict cannot be resolved and may result in broken symbol library references.\n" +"A duplicate library name that references a different library exists in the " +"current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " +"broken symbol library references.\n" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Un nom de librairie dupliqué qui fait référence à une librairie différente existe dans la table de bibliothèque actuelle.\n" -"Ce conflit ne peut pas être résolu et peut entraîner des liens de symboles incorrects pour le schéma annexé. \n" +"Un nom de librairie dupliqué qui fait référence à une librairie différente " +"existe dans la table de bibliothèque actuelle.\n" +"Ce conflit ne peut pas être résolu et peut entraîner des liens de symboles " +"incorrects pour le schéma annexé. \n" "\n" "Voulez-vous continuer?" @@ -14837,9 +18176,12 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Le nom de fichier '%s' peut causer des problèmes avec un nom de fichier existant\n" -"déjà défini dans la schématique sur les systèmes qui utilisent des noms de fichiers insensibles\n" -"à la casse. Cela posera des problèmes si vous copiez ce projet vers système d'exploitation\n" +"Le nom de fichier '%s' peut causer des problèmes avec un nom de fichier " +"existant\n" +"déjà défini dans la schématique sur les systèmes qui utilisent des noms de " +"fichiers insensibles\n" +"à la casse. Cela posera des problèmes si vous copiez ce projet vers système " +"d'exploitation\n" "qui utilise des noms de fichiers insensibles à la casse.\n" "\n" "Voulez-vous continuer?" @@ -14856,7 +18198,8 @@ msgstr "Créer une Nouvelle Feuille" msgid "Discard New Sheet" msgstr "Abandonner Nouvelle Feuille" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:67 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:96 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:119 msgid "Dimension of matrices should be >= 1." msgstr "La dimension des matrices doit être >= 1." @@ -14864,7 +18207,8 @@ msgstr "La dimension des matrices doit être >= 1." msgid "Bandwidth of banded matrices should be >= 1." msgstr "La largeur de bande des matrices à bandes doit être >= 1." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:81 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:104 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:127 msgid "There are NaN elements in a matrix." msgstr "Il y a des éléments \"NaN\" dans une matrice." @@ -15108,7 +18452,8 @@ msgstr "Erreur ligne " msgid "A line did not end properly." msgstr "Une ligne n'est pas terminée correctement." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1008 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1025 msgid "Line exceeds maximum length." msgstr "La ligne dépasse la longueur maximale." @@ -15116,7 +18461,8 @@ msgstr "La ligne dépasse la longueur maximale." msgid "Failed to read a double." msgstr "Échec de la lecture d'un double." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1057 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1101 msgid "Failed to read a word." msgstr "Impossible de lire un mot." @@ -15164,7 +18510,8 @@ msgstr "Trop de données pour cette ligne de la matrice." msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Trop de données pour cette matrice." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1592 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1592 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "Impossible de lire un élément de la matrice" @@ -15182,7 +18529,9 @@ msgstr "Type de matrice manquante" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1712 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" -msgstr " La matrice est déjà initialisée. Mais m_continue n'a pas été défini (erreur interne)" +msgstr "" +" La matrice est déjà initialisée. Mais m_continue n'a pas été défini (erreur " +"interne)" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1738 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" @@ -15208,7 +18557,8 @@ msgstr "Erreur interne lors de la lecture de model_type" msgid "Unknown Enable: " msgstr "Enable Inconnu " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2015 eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2037 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2015 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2037 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Erreur interne lors de la lecture Enable" @@ -15218,7 +18568,8 @@ msgstr "Polarité inconnue " #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2067 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" -msgstr "Poursuite de la lecture d'un modèle qui n'a pas commencé. ( erreur interne )" +msgstr "" +"Poursuite de la lecture d'un modèle qui n'a pas commencé. ( erreur interne )" #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2234 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." @@ -15226,7 +18577,8 @@ msgstr "Une ligne [Package] nécessite exactement 4 éléments." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2287 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." -msgstr "Entrée de pin invalide : 6 valeurs dans un tableau qui n'en compte que 3." +msgstr "" +"Entrée de pin invalide : 6 valeurs dans un tableau qui n'en compte que 3." #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2297 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." @@ -15285,28 +18637,42 @@ msgid "Error while creating temporary output file" msgstr "Erreur en création du fichier de sortie temporaire" #: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:771 -msgid "Kibis does not support DUT values yet. https://ibis.org/summits/nov16a/chen.pdf" -msgstr "Kibis ne supporte pas encore les valeurs DUT. https://ibis.org/summits/nov16a/chen.pdf" +msgid "" +"Kibis does not support DUT values yet. https://ibis.org/summits/nov16a/chen." +"pdf" +msgstr "" +"Kibis ne supporte pas encore les valeurs DUT. https://ibis.org/summits/" +"nov16a/chen.pdf" #: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:874 msgid "Model has only one waveform pair, reduced accuracy" -msgstr "Le modèle ne comporte qu'une seule paire de formes d'onde, ce qui réduit la précision" +msgstr "" +"Le modèle ne comporte qu'une seule paire de formes d'onde, ce qui réduit la " +"précision" #: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:894 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1099 msgid "Driver needs at least a pullup or a pulldown" msgstr "Le driver a besoin d'au moins un pullup ou un pulldown" #: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1082 eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1091 -msgid "There are two waveform pairs, but only one transistor. More equations than unknowns." -msgstr "Il y a deux paires de formes d'onde, mais un seul transistor. Plus d'équations que d'inconnues." +msgid "" +"There are two waveform pairs, but only one transistor. More equations than " +"unknowns." +msgstr "" +"Il y a deux paires de formes d'onde, mais un seul transistor. Plus " +"d'équations que d'inconnues." #: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1199 msgid "Model has no waveform pair, using [Ramp] instead, poor accuracy" -msgstr "Le modèle n'a pas de paire de formes d'onde, utilisation de [Ramp] à la place, mauvaise précision" +msgstr "" +"Le modèle n'a pas de paire de formes d'onde, utilisation de [Ramp] à la " +"place, mauvaise précision" #: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1212 msgid "Model has more than 2 waveform pairs, using the first two." -msgstr "Le modèle a plus de 2 paires de formes d'onde, utilisation des deux premières." +msgstr "" +"Le modèle a plus de 2 paires de formes d'onde, utilisation des deux " +"premières." #: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1250 msgid "Invalid model type for a driver." @@ -15358,7 +18724,9 @@ msgstr "Le débit binaire est trop élevé pour les fronts montants/descendants" #: eeschema/sim/kibis/kibis.cpp:1655 msgid "Bitrate could be too high for rising / falling edges" -msgstr "Le débit binaire pourrait être trop élevé pour les fronts montants/descendants" +msgstr "" +"Le débit binaire pourrait être trop élevé pour les fronts montants/" +"descendants" #: eeschema/sim/legacy_workbook.cpp:118 #, c-format @@ -15413,26 +18781,39 @@ msgstr "La librairie du modèle de simulation n'a pas été trouvée en '%s'" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s' or '%s'" -msgstr "La librairie du modèle de simulation n'a pas été trouvée en '%s' ou '%s'" +msgstr "" +"La librairie du modèle de simulation n'a pas été trouvée en '%s' ou '%s'" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:316 #, c-format msgid "Error loading simulation model library '%s': %s" -msgstr "Erreur de chargement de la librairie de modèles de simulation '%s' : %s" +msgstr "" +"Erreur de chargement de la librairie de modèles de simulation '%s' : %s" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:325 #, c-format msgid "Error loading simulation model: no '%s' field" msgstr "Erreur de chargement du modèle de simulation : pas de champ '%s'" -#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:330 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "inconnu" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:339 #, c-format -msgid "Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library '%s'" -msgstr "Erreur de chargement du modèle de simulation : Impossible de trouver le modèle de base '%s' dans la librairie '%s'" +msgid "" +"Error loading simulation model: could not find base model '%s' in library " +"'%s'" +msgstr "" +"Erreur de chargement du modèle de simulation : Impossible de trouver le " +"modèle de base '%s' dans la librairie '%s'" #: eeschema/sim/sim_library_kibis.cpp:39 eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:76 #, c-format @@ -15442,7 +18823,8 @@ msgstr "Fichier IBIS non valide '%s'" #: eeschema/sim/sim_model.cpp:403 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." -msgstr "Pas de définition de modèle de simulation trouvée pour le symbole '%s'." +msgstr "" +"Pas de définition de modèle de simulation trouvée pour le symbole '%s'." #: eeschema/sim/sim_model.cpp:410 msgid "No simulation model definition found." @@ -15581,19 +18963,32 @@ msgstr "Température (balayée)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Voltage (mesuré)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:214 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:726 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:841 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1009 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:146 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:214 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:726 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:841 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1009 msgid " (gain)" msgstr " (gain)" -#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:211 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:727 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:732 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:842 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:847 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1010 +#: eeschema/sim/sim_plot_tab.h:148 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:211 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:727 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:732 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:842 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:847 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1010 msgid " (phase)" msgstr " (phase)" #: eeschema/sim/sim_tab.cpp:87 eeschema/sim/sim_tab.cpp:104 -msgid "Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "Cette simulation ne fournit aucun tracé. SVP se référer à la fenêtre des messages pour les résultats." +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"Cette simulation ne fournit aucun tracé. SVP se référer à la fenêtre des " +"messages pour les résultats." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:70 msgid "Simulator" msgstr "Simulateur" @@ -15605,7 +19000,8 @@ msgstr "Simulateur Spice" msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "La simulation nécessite un schéma complètement numéroté." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:544 eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:544 +#: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -15614,12 +19010,20 @@ msgstr "" "\n" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:378 -msgid "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast Fourier transform." -msgstr "Vous devez d'abord effectuer une simulation TRAN, dont les résultats seront utilisés pour la transformée de Fourier rapide." +msgid "" +"You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " +"Fourier transform." +msgstr "" +"Vous devez d'abord effectuer une simulation TRAN, dont les résultats seront " +"utilisés pour la transformée de Fourier rapide." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:410 -msgid "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to update the Simulation Command?" -msgstr "La directive relative à la commande de simulation des feuilles de schémas a changé. Souhaitez-vous mettre à jour la commande de simulation ?" +msgid "" +"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " +"update the Simulation Command?" +msgstr "" +"La directive relative à la commande de simulation des feuilles de schémas a " +"changé. Souhaitez-vous mettre à jour la commande de simulation ?" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:432 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:776 msgid "Another simulation is already running." @@ -15673,7 +19077,10 @@ msgstr "Mesure Intégrale" msgid "Perform Fourier Analysis..." msgstr "Effectuer Analyse de Fourier..." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:214 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:731 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:846 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1008 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:214 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:731 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:846 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1008 msgid " (amplitude)" msgstr " (amplitude)" @@ -15703,32 +19110,42 @@ msgstr "Format Valeur..." msgid "Delete Measurement" msgstr "Supprimer mesure" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:582 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:964 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:582 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:964 #, c-format msgid "Analysis %u - " msgstr "Analyse %u - " -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:589 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:596 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:589 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:596 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:168 msgid "Signal" msgstr "Signal" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:592 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:592 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:114 msgid "Cursor 1" msgstr "Curseur 1" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:593 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:593 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:115 msgid "Cursor 2" msgstr "Curseur 2" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1159 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2555 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1159 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2555 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1418 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1431 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1874 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1418 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1431 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1874 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Impossible d'appliquer la ou les valeurs ajustées :" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1432 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1864 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1432 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1864 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s n'est pas réglable" @@ -15745,7 +19162,9 @@ msgstr "Erreur : type de simulation non défini.\n" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Erreur : le type de simulation ne prend pas en charge le tracé.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -15761,7 +19180,9 @@ msgstr "" msgid "Measurement" msgstr "Mesure" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:337 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:223 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -15770,10 +19191,13 @@ msgstr "Format" msgid "Cannot create sim model from %s" msgstr "Impossible de créer un modèle de simulation à partir de %s" -#: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:85 eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:187 +#: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:85 +#: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:187 #, c-format msgid "Could not find model '%s' to copy for \"A Kind Of\" model '%s'" -msgstr "Impossible de trouver le modèle '%s' à copier pour le modèle \"A Kind Of\" '%s'" +msgstr "" +"Impossible de trouver le modèle '%s' à copier pour le modèle \"A Kind Of\" " +"'%s'" #: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:57 msgid "DC Operating Point" @@ -15924,58 +19348,98 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_checker.cpp:66 #, c-format -msgid "<b>Warning: reference prefix</b><br>prefix ending by '%s' can create issues if saved in a symbol library" -msgstr "<b>Avertissement : préfixe de la référence</b><br>un préfixe se terminant par '%s' peut créer des problèmes s'il est enregistré dans une librairie de symboles" +msgid "" +"<b>Warning: reference prefix</b><br>prefix ending by '%s' can create issues " +"if saved in a symbol library" +msgstr "" +"<b>Avertissement : préfixe de la référence</b><br>un préfixe se terminant " +"par '%s' peut créer des problèmes s'il est enregistré dans une librairie de " +"symboles" #: eeschema/symbol_checker.cpp:118 #, c-format -msgid "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> of converted." -msgstr "<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> en conflit avec pin %s%s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> de converti." +msgid "" +"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with " +"pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> of converted." +msgstr "" +"<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> en conflit avec " +"pin %s%s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> de converti." #: eeschema/symbol_checker.cpp:132 #, c-format -msgid "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in units %s and %s of converted." -msgstr "<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> en conflit avec pin %s%s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> unité %s et %s de converti." +msgid "" +"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with " +"pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in units %s and %s of converted." +msgstr "" +"<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> en conflit avec " +"pin %s%s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> unité %s et %s de converti." #: eeschema/symbol_checker.cpp:151 #, c-format -msgid "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin %s%s at location <b>(%s, %s)</b>." -msgstr "<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%s, %s)</b> en conflit avec pin %s%s en position <b>(%s %s)</b>." +msgid "" +"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin " +"%s%s at location <b>(%s, %s)</b>." +msgstr "" +"<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%s, %s)</b> en conflit avec pin " +"%s%s en position <b>(%s %s)</b>." #: eeschema/symbol_checker.cpp:164 #, c-format -msgid "<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin %s%s at location <b>(%s, %s)</b> in units %s and %s." -msgstr "<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%s, %s)</b> en conflit avec pin %s%s en position <b>(%s, %s)</b> unité %s et %s." +msgid "" +"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin " +"%s%s at location <b>(%s, %s)</b> in units %s and %s." +msgstr "" +"<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%s, %s)</b> en conflit avec pin " +"%s%s en position <b>(%s, %s)</b> unité %s et %s." #: eeschema/symbol_checker.cpp:192 msgid "<b>A Power Symbol should have only one unit</b><br><br>" -msgstr "<b>Un symbole d’alimentation ne doit avoir qu’une seule unité</b><br><br>" +msgstr "" +"<b>Un symbole d’alimentation ne doit avoir qu’une seule unité</b><br><br>" #: eeschema/symbol_checker.cpp:198 msgid "<b>A Power Symbol should have no convert option</b><br><br>" -msgstr "<b>Un symbole d’alimentation ne doit pas avoir d’option de conversion</b><br><br>" +msgstr "" +"<b>Un symbole d’alimentation ne doit pas avoir d’option de conversion</" +"b><br><br>" #: eeschema/symbol_checker.cpp:204 msgid "<b>A Power Symbol should have only one pin</b><br><br>" -msgstr "<b>Un symbole d’alimentation ne doit avoir qu’une seule pin</b><br><br>" +msgstr "" +"<b>Un symbole d’alimentation ne doit avoir qu’une seule pin</b><br><br>" #: eeschema/symbol_checker.cpp:213 -msgid "<b>Suspicious Power Symbol</b><br>Only an input or output power pin has meaning<br><br>" -msgstr "<b>Symbole d'alimentation suspect</b><br>Seule une broche d’entrée ou de sortie d’alimentation a une signification<br><br>" +msgid "" +"<b>Suspicious Power Symbol</b><br>Only an input or output power pin has " +"meaning<br><br>" +msgstr "" +"<b>Symbole d'alimentation suspect</b><br>Seule une broche d’entrée ou de " +"sortie d’alimentation a une signification<br><br>" #: eeschema/symbol_checker.cpp:220 -msgid "<b>Suspicious Power Symbol</b><br>Invisible input power pins are no longer required<br><br>" -msgstr "<b>Symbole d'alimentation suspect</b><br>Les broches entrée d'alimentation invisible ne sont plus nécessaires<br><br>" +msgid "" +"<b>Suspicious Power Symbol</b><br>Invisible input power pins are no longer " +"required<br><br>" +msgstr "" +"<b>Symbole d'alimentation suspect</b><br>Les broches entrée d'alimentation " +"invisible ne sont plus nécessaires<br><br>" #: eeschema/symbol_checker.cpp:245 #, c-format -msgid "Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> of converted." -msgstr "Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> de converti." +msgid "" +"Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> of converted." +msgstr "" +"Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> de " +"converti." #: eeschema/symbol_checker.cpp:254 #, c-format -msgid "Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c of converted." -msgstr "Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> dans unité %c de converti." +msgid "" +"Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c " +"of converted." +msgstr "" +"Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> dans " +"unité %c de converti." #: eeschema/symbol_checker.cpp:267 #, c-format @@ -15984,22 +19448,33 @@ msgstr "Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b>." #: eeschema/symbol_checker.cpp:275 #, c-format -msgid "Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c." -msgstr "Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> dans unité %c." +msgid "" +"Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c." +msgstr "" +"Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> dans " +"unité %c." #: eeschema/symbol_checker.cpp:286 -msgid "(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" -msgstr "(Les pins d’alimentation invisibles donneront leurs noms à toutes les équipotentielles connectées.)" +msgid "" +"(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)" +msgstr "" +"(Les pins d’alimentation invisibles donneront leurs noms à toutes les " +"équipotentielles connectées.)" #: eeschema/symbol_checker.cpp:299 #, c-format msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> of converted." -msgstr "<b>Pin %s hors grille </b> '%s' en position <b>(%s, %s)</b> de converti." +msgstr "" +"<b>Pin %s hors grille </b> '%s' en position <b>(%s, %s)</b> de converti." #: eeschema/symbol_checker.cpp:308 #, c-format -msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%.3s, %.3s)</b> in unit %c of converted." -msgstr "<b>Pin %s hors grille </b> '%s' en position <b>(%.3s, %.3s)</b> dans unité %c de converti." +msgid "" +"<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%.3s, %.3s)</b> in unit %c of " +"converted." +msgstr "" +"<b>Pin %s hors grille </b> '%s' en position <b>(%.3s, %.3s)</b> dans unité " +"%c de converti." #: eeschema/symbol_checker.cpp:321 #, c-format @@ -16009,17 +19484,21 @@ msgstr "<b>Pin %s hors grille </b> '%s' en position <b>(%s, %s)</b>." #: eeschema/symbol_checker.cpp:329 #, c-format msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c." -msgstr "<b>Pin %s hors grille </b> '%s' en position <b>(%s, %s)</b> dans symbole %c." +msgstr "" +"<b>Pin %s hors grille </b> '%s' en position <b>(%s, %s)</b> dans symbole %c." #: eeschema/symbol_checker.cpp:368 #, c-format msgid "<b>Graphic circle has radius = 0</b> at location <b>(%s, %s)</b>." -msgstr "<b>Le cercle graphique a un rayon = 0</b> à l'emplacement <b>(%s, %s)</b>." +msgstr "" +"<b>Le cercle graphique a un rayon = 0</b> à l'emplacement <b>(%s, %s)</b>." #: eeschema/symbol_checker.cpp:379 #, c-format msgid "<b>Graphic rectangle has size 0</b> at location <b>(%s, %s)</b>." -msgstr "<b>Le rectangle graphique a une taille de 0</b> à l'emplacement <b>(%s, %s)</b>." +msgstr "" +"<b>Le rectangle graphique a une taille de 0</b> à l'emplacement <b>(%s, %s)</" +"b>." #: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:69 msgid "Symbol Chooser" @@ -16035,8 +19514,10 @@ msgid "" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pin count." msgstr "" -"Filtre sur le nom du symbole, les mots-clés, la description et le nombre de broches.\n" -"Les termes de recherche sont séparés par des espaces. Tous les termes recherchés doivent correspondre.\n" +"Filtre sur le nom du symbole, les mots-clés, la description et le nombre de " +"broches.\n" +"Les termes de recherche sont séparés par des espaces. Tous les termes " +"recherchés doivent correspondre.\n" "Un terme qui est un nombre correspondra également au nombre de broches." #: eeschema/symbol_editor/lib_logger.cpp:64 @@ -16048,7 +19529,8 @@ msgstr "" "Utilisez le dialogue Gérer les librairies de symboles \n" "pour ajuster les chemins et ajouter ou supprimer les bibliothèques." -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:77 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:77 msgid "Symbol..." msgstr "Symbole..." @@ -16060,7 +19542,8 @@ msgstr "Vue en PNG..." msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Symbole en SVG..." -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:86 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:102 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:102 msgid "Library Editor" msgstr "Éditeur de Librairies" @@ -16068,7 +19551,10 @@ msgstr "Éditeur de Librairies" msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Éditeur de Symbole KiCad" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:139 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1066 eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:274 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1066 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:274 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Chargement des Librairies de Symboles" @@ -16078,27 +19564,40 @@ msgstr "Les modifications de la librairie ne sont pas sauvées" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:255 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." -msgstr "Le chargement de la librairie de symboles a été annulé par l’utilisateur." +msgstr "" +"Le chargement de la librairie de symboles a été annulé par l’utilisateur." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:803 #, c-format -msgid "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." -msgstr "Modification du symbole %s à partir du schéma. L’enregistrement mettra à jour le schéma uniquement." +msgid "" +"Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." +msgstr "" +"Modification du symbole %s à partir du schéma. L’enregistrement mettra à " +"jour le schéma uniquement." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:812 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Configurer les librairies de symboles" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:823 -msgid "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries to migrate to current format." -msgstr "Les symboles dans les bibliothèques anciennes ne sont pas modifiables. Utilisez gérer les bibliothèques de symboles pour migrer vers le format actuel." +msgid "" +"Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " +"to migrate to current format." +msgstr "" +"Les symboles dans les bibliothèques anciennes ne sont pas modifiables. " +"Utilisez gérer les bibliothèques de symboles pour migrer vers le format " +"actuel." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:844 #, c-format msgid "Symbol %s is a derived symbol. Symbol graphics will not be editable." -msgstr "Le symbole %s est un symbole dérivé. Les graphiques du symbole ne seront pas modifiables." +msgstr "" +"Le symbole %s est un symbole dérivé. Les graphiques du symbole ne seront pas " +"modifiables." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:922 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:973 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:393 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:922 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:973 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:393 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "La librairie '%s' existe déjà." @@ -16112,7 +19611,9 @@ msgstr "" "Impossible de créer le fichier librairie '%s'.\n" "Vérifier l’autorisation d’écriture et réessayez." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:941 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:979 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:248 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:941 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:979 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:248 msgid "Could not open the library file." msgstr "Le fichier librairie n'a pas pu être ouvert." @@ -16152,13 +19653,16 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Librairie de symboles non activée." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1722 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1774 msgid "Error saving global library table." msgstr "Erreur en sauvant la table globale de librairie de symboles." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1723 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1775 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1723 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1775 msgid "Error saving project library table." -msgstr "Erreur en sauvant de la table spécifique au projet des librairie de symboles." +msgstr "" +"Erreur en sauvant de la table spécifique au projet des librairie de symboles." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:65 msgid "[from schematic]" @@ -16172,20 +19676,29 @@ msgstr "[Librairie en Lecture Seule]" msgid "[no symbol loaded]" msgstr "[pas de symbole chargé]" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:111 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:681 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:111 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:681 msgid "No schematic currently open." msgstr "Aucun schéma n’est actuellement ouvert." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:127 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:521 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1212 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:127 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:521 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1212 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 #, c-format msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Librairie de symboles '%s' non inscriptible." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:129 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:523 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1213 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:129 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:523 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1213 msgid "You must save to a different location." msgstr "Vous devez sauver dans un emplacement différent." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:186 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1022 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1022 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Le symbole courant a été modifié. Sauver les changements?" @@ -16198,13 +19711,25 @@ msgstr "Dérivant du symbole '%s'." msgid "Symbol must have a newName." msgstr "Le symbole doit avoir un \"newName\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:698 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:375 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:698 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:375 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Le symbole '%s' existe déjà en librairie '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:703 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:132 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:199 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1104 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:452 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:703 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:132 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:199 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:380 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1104 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "Écraser" @@ -16212,17 +19737,22 @@ msgstr "Écraser" msgid "Save Symbol As" msgstr "Sauver Symbole Sous" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 msgid "Save in library:" msgstr "Sauver en librairie:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 msgid "A library must be specified." msgstr "Une librairie doit être spécifiée." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:713 -msgid "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." -msgstr "Les symboles dérivés doivent être sauvés dans la même librairie que le symbole parent." +msgid "" +"Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." +msgstr "" +"Les symboles dérivés doivent être sauvés dans la même librairie que le " +"symbole parent." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 #, c-format @@ -16247,11 +19777,13 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of its derivatives?" msgstr "" "Le symbole %s est utilisé pour dériver d’autres symboles.\n" -"La suppression de ce symbole supprimera tous les symboles qui en sont dérivés.\n" +"La suppression de ce symbole supprimera tous les symboles qui en sont " +"dérivés.\n" "\n" "Souhaitez-vous supprimer ce symbole et tous ses dérivés ?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:817 eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:817 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:210 msgid "Delete Symbol" msgstr "Supprimer Symbole" @@ -16259,7 +19791,8 @@ msgstr "Supprimer Symbole" msgid "Keep Symbol" msgstr "Conserver le Symbole" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:322 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1158 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:322 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1158 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Restaurer '%s' à la dernière version enregistrée?" @@ -16281,7 +19814,8 @@ msgstr "Sauver la Librairie '%s' Sous ..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1124 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." -msgstr "Impossible de sauver les modifications dans la librairie de symboles '%s'." +msgstr "" +"Impossible de sauver les modifications dans la librairie de symboles '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1126 msgid "Error Saving Library" @@ -16296,7 +19830,8 @@ msgstr "Fichier librairie de symboles '%s' sauvé." msgid "Undefined!" msgstr "Non Défini!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Parent" @@ -16320,7 +19855,8 @@ msgstr "Documentation" msgid "Import Symbol" msgstr "Importer Symbole" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:96 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:96 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 #, c-format msgid "Unable to find a reader for '%s'." msgstr "Impossible de trouver un lecteur pour '%s'." @@ -16335,7 +19871,8 @@ msgstr "Impossible d'importer la librairie de symboles '%s'." msgid "Symbol library file '%s' is empty." msgstr "Le fichier librairie de symboles '%s' est vide." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:129 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:194 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:129 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:194 #, c-format msgid "Symbol %s already exists in library '%s'." msgstr "Le symbole %s existe déjà en librairie '%s'." @@ -16347,7 +19884,9 @@ msgstr "Exporter Symbole" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:186 #, c-format msgid "Error occurred attempting to load symbol library file '%s'." -msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du fichier librairie de symboles '%s'." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors du chargement du fichier librairie de " +"symboles '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:209 #, c-format @@ -16366,15 +19905,20 @@ msgstr "Symbole %s sauvé en librairie '%s'." #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:278 #, c-format -msgid "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" -msgstr "Nom logique de librairie dupliqué '%s' dans la table des librairies de symboles ligne %d" +msgid "" +"Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" +msgstr "" +"Nom logique de librairie dupliqué '%s' dans la table des librairies de " +"symboles ligne %d" #: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:216 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Erreur lors du chargement de la librairie de symboles %s." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:84 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:109 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:306 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:84 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:109 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:306 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Erreur en chargement des symboles:" @@ -16397,7 +19941,8 @@ msgstr "Impossible de charger le symbole '%s' à partie de la librairie '%s'." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Ne peut pas énumérer la librairie '%s'." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:842 eeschema/symbol_library_manager.cpp:847 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:842 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:847 #, c-format msgid "Error updating library buffer: %s" msgstr "Erreur de mise à jour de la mémoire tampon de la librairie : %s" @@ -16419,7 +19964,8 @@ msgstr "(erreur de chargement)" msgid "KiCad Symbol Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies de Symboles KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1021 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1021 msgid "[no library selected]" msgstr "[pas de librairie sélectionnée]" @@ -16470,10 +20016,12 @@ msgstr "Sélectionner au moins une propriété pour retroannotation." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:100 msgid "" -"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone mode.\n" +"Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " +"mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -"Impossible d'obtenir la liste netliste PCB parce que l'Editeur de Schémas est ouvert en mode autonome.\n" +"Impossible d'obtenir la liste netliste PCB parce que l'Editeur de Schémas " +"est ouvert en mode autonome.\n" "Vous devez lancer le gestionnaire de projet KiCad et créer un projet." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:168 @@ -16493,8 +20041,12 @@ msgstr "Impossible de trouver un symbole pour l'empreinte '%s'." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 #, c-format -msgid "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic must be manually deleted (if desired)." -msgstr "L'empreinte '%s' n’est pas présente sur le PCB. Les symboles correspondants dans le schéma doivent être supprimés manuellement (si désiré)." +msgid "" +"Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " +"must be manually deleted (if desired)." +msgstr "" +"L'empreinte '%s' n’est pas présente sur le PCB. Les symboles correspondants " +"dans le schéma doivent être supprimés manuellement (si désiré)." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." @@ -16565,7 +20117,9 @@ msgstr "Change '%s' pin'%s' label '%s'en '%s'." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:725 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." -msgstr "Le net %s ne peut pas être changé en %s car il est piloté par une pin d'alimentation." +msgstr "" +"Le net %s ne peut pas être changé en %s car il est piloté par une pin " +"d'alimentation." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:734 #, c-format @@ -16586,11 +20140,15 @@ msgstr "Afficher la fenêtre de contrôle des symboles" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 msgid "Show differences between schematic symbol and its library equivalent" -msgstr "Montrer les différences entre symbole de la schématique et celui de la librairie" +msgstr "" +"Montrer les différences entre symbole de la schématique et celui de la " +"librairie" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:71 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." -msgstr "Afficher la fenêtre de simulation pour exécuter des simulations SPICE ou IBIS." +msgstr "" +"Afficher la fenêtre de simulation pour exécuter des simulations SPICE ou " +"IBIS." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 msgid "Opens the datasheet in a browser" @@ -16604,7 +20162,8 @@ msgstr "Créer Sommet" msgid "Create a corner" msgstr "Créer un sommet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1483 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 msgid "Remove Corner" msgstr "Supprimer Sommet" @@ -16714,7 +20273,8 @@ msgstr "Mise a Jour Champs des Symboles..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:250 msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol" -msgstr "Mise à jour des symboles pour inclure les changements du symbole parent" +msgstr "" +"Mise à jour des symboles pour inclure les changements du symbole parent" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Set Unit Display Name..." @@ -16779,10 +20339,12 @@ msgid "" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" "Mode d’édition synchronisée des pins\n" -"Si activé, propage aux autres unités toutes les modifications de pin sauf la modification du numéro.\n" +"Si activé, propage aux autres unités toutes les modifications de pin sauf la " +"modification du numéro.\n" "Activée par défaut pour symboles avec unités interchangeables." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:288 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:288 msgid "Add Pin" msgstr "Addition de Pin" @@ -16790,15 +20352,22 @@ msgstr "Addition de Pin" msgid "Add a pin" msgstr "Ajouter une pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 msgid "Add Text" msgstr "Ajout de Texte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:333 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:177 msgid "Add a text item" msgstr "Ajouter un texte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 msgid "Add Text Box" msgstr "Ajout de Boite de Texte" @@ -16830,11 +20399,13 @@ msgstr "Positionner Ancre du Symbole" msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Spécifier un nouvel emplacement pour l’ancre du symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 msgid "Import Graphics..." msgstr "Importer Fichier Graphique..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importer fichier dessins 2D" @@ -16902,7 +20473,9 @@ msgstr "Ajout Entrée de Bus (Fil vers Bus)" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Addition d'entrée de bus (type fil vers bus)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Ajout Label" @@ -17030,7 +20603,8 @@ msgstr "Miroir Horizontal" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Retourner les éléments sélectionnés de la gauche vers la droite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Swap" msgstr "Permuter" @@ -17062,7 +20636,8 @@ msgstr "Éditer Valeur..." msgid "Displays value field dialog" msgstr "Affiche la boîte de dialogue du champ Valeur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Éditer Empreinte..." @@ -17076,7 +20651,8 @@ msgstr "Autoplacement des champs" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" -msgstr "Exécute l’algorithme de placement automatique sur les champs de la feuille" +msgstr "" +"Exécute l’algorithme de placement automatique sur les champs de la feuille" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Change Symbols..." @@ -17092,7 +20668,8 @@ msgstr "Mise à Jour des Symboles à partir des Librairies..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 msgid "Update symbols to include any changes from the library" -msgstr "Mise à jour des symboles pour inclure tous les changements des librairies" +msgstr "" +"Mise à jour des symboles pour inclure tous les changements des librairies" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Assign a different symbol from the library" @@ -17200,7 +20777,9 @@ msgstr "Editer Propriétés des Textes et Elément Graphiques..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" -msgstr "Modifier les propriétés des textes et graphiques globalement dans la schématique" +msgstr "" +"Modifier les propriétés des textes et graphiques globalement dans la " +"schématique" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Symbol Properties..." @@ -17399,8 +20978,11 @@ msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importer Attribution Empreintes..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 -msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" -msgstr "Importation du fichier .cmp d'association composants/empreinte créé par l'éditeur de PCB" +msgid "" +"Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" +msgstr "" +"Importation du fichier .cmp d'association composants/empreinte créé par " +"l'éditeur de PCB" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Annotate Schematic..." @@ -17416,7 +20998,9 @@ msgstr "Configuration Schématique..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" -msgstr "Editer la configuration schématique y compris les styles d’annotation et les règles électriques" +msgstr "" +"Editer la configuration schématique y compris les styles d’annotation et les " +"règles électriques" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Edit Sheet Page Number..." @@ -17439,8 +21023,12 @@ msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Réassigne Anciennes Librairies de Symboles..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 -msgid "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library table" -msgstr "Réassigne les références de symboles de librairies dans les schémas anciens à la table de librairies de symboles" +msgid "" +"Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " +"table" +msgstr "" +"Réassigne les références de symboles de librairies dans les schémas anciens " +"à la table de librairies de symboles" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 msgid "Export Drawing to Clipboard" @@ -17479,16 +21067,22 @@ msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "Générer Liste du Matériel Ancienne (BOM)..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 -msgid "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" -msgstr "Générer une nomenclature (BOM) pour le schéma actuel (Générateur ancien)" +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" +msgstr "" +"Générer une nomenclature (BOM) pour le schéma actuel (Générateur ancien)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 msgid "Generate Bill of Materials (External)..." msgstr "Générer Liste du Matériel (Externe)..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 -msgid "Generate a bill of materials for the current schematic using external generator" -msgstr "Générer une nomenclature (BOM) pour le schéma actuel en utilisant un générateur externe" +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "" +"Générer une nomenclature (BOM) pour le schéma actuel en utilisant un " +"générateur externe" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 msgid "Export Symbols to Library..." @@ -17499,7 +21093,8 @@ msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -"Ajouter les symboles utilisés dans le schéma à une librairie de symboles existante\n" +"Ajouter les symboles utilisés dans le schéma à une librairie de symboles " +"existante\n" "(ne supprime pas les autres symboles de cette librairie)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 @@ -17511,7 +21106,8 @@ msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -"Créez une nouvelle librairie de symboles en utilisant les symboles utilisés dans le schéma\n" +"Créez une nouvelle librairie de symboles en utilisant les symboles utilisés " +"dans le schéma\n" "(si la librairie existe déjà, elle sera remplacée)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 @@ -17552,7 +21148,9 @@ msgstr "Monter Avertissements ERC" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" -msgstr "Afficher les marqueurs pour les avertissements du vérificateur de règles électriques" +msgstr "" +"Afficher les marqueurs pour les avertissements du vérificateur de règles " +"électriques" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" @@ -17560,7 +21158,9 @@ msgstr "Monter Erreurs ERC" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" -msgstr "Afficher les marqueurs pour les erreurs de vérification des règles électriques" +msgstr "" +"Afficher les marqueurs pour les erreurs de vérification des règles " +"électriques" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" @@ -17568,7 +21168,9 @@ msgstr "Monter Exclusions ERC" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" -msgstr "Afficher les marqueurs pour les exclusions du vérificateur de règles électriques" +msgstr "" +"Afficher les marqueurs pour les exclusions du vérificateur de règles " +"électriques" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show OP Voltages" @@ -17576,7 +21178,9 @@ msgstr "Afficher les Tensions de point de fonctionnement" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" -msgstr "Afficher les données de tension du point de fonctionnement issues de la simulation" +msgstr "" +"Afficher les données de tension du point de fonctionnement issues de la " +"simulation" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Show OP Currents" @@ -17584,9 +21188,12 @@ msgstr "Afficher les Courants de point de fonctionnement" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" -msgstr "Afficher les données de courant du point de fonctionnement issues de la simulation" +msgstr "" +"Afficher les données de courant du point de fonctionnement issues de la " +"simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Mode de Ligne pour Fils et Bus" @@ -17596,11 +21203,16 @@ msgstr "Dessins et glissements à n’importe quel angle" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" -msgstr "Limiter le dessin et le glissement à des mouvements horizontaux ou verticaux" +msgstr "" +"Limiter le dessin et le glissement à des mouvements horizontaux ou verticaux" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 -msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle motions" -msgstr "Limiter le dessin et le glissement à des mouvements horizontaux, verticaux ou à un angle de 45 degrés" +msgid "" +"Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " +"motions" +msgstr "" +"Limiter le dessin et le glissement à des mouvements horizontaux, verticaux " +"ou à un angle de 45 degrés" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" @@ -17644,7 +21256,8 @@ msgstr "Entrer dans Feuille" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" -msgstr "Afficher le contenu de la feuille sélectionnée dans l'éditeur de schéma" +msgstr "" +"Afficher le contenu de la feuille sélectionnée dans l'éditeur de schéma" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" @@ -17718,7 +21331,9 @@ msgstr "Ajouter Bus" msgid "Add a bus" msgstr "Addition de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Déplier du Bus" @@ -17746,11 +21361,16 @@ msgstr "Commuter Position Segment" msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Change la position du segment actuel." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Déplace l'élément sélectionné" @@ -17772,7 +21392,8 @@ msgstr "Sauver une Copie de la Feuille Courante Sous..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" -msgstr "Enregistrer une copie de la feuille active dans un autre emplacement ou nom" +msgstr "" +"Enregistrer une copie de la feuille active dans un autre emplacement ou nom" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." @@ -17808,7 +21429,9 @@ msgstr "Courant/Phase en Pointillé" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" -msgstr "Dessinez la trace du signal secondaire (courant ou phase) avec une ligne pointillée" +msgstr "" +"Dessinez la trace du signal secondaire (courant ou phase) avec une ligne " +"pointillée" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 msgid "Dark Mode Plots" @@ -17824,7 +21447,9 @@ msgstr "Edition Onglet d'Analyse..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" -msgstr "Éditer la commande SPICE et les options de tracé pour l'onglet d'analyse actuel" +msgstr "" +"Éditer la commande SPICE et les options de tracé pour l'onglet d'analyse " +"actuel" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" @@ -17856,7 +21481,9 @@ msgstr "Signaux Définis par l'Utilisateur..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" -msgstr "Ajouter, modifier ou supprimer des signaux de simulation définis par l'utilisateur" +msgstr "" +"Ajouter, modifier ou supprimer des signaux de simulation définis par " +"l'utilisateur" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 msgid "Show SPICE Netlist" @@ -17879,7 +21506,8 @@ msgstr "Sélectionner un symbole pour le comparer à celui de la librairie." msgid "Symbol %s" msgstr "Symbole %s" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "Résumé" @@ -17887,36 +21515,45 @@ msgstr "Résumé" msgid "Schematic vs library diff for:" msgstr "Schématique / librairie diffère pour:" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "Librairie: " -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 msgid "Library item: " msgstr "Eléments de librairie: " -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "La librairie n’est pas incluse dans la configuration actuelle." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:294 eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:300 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:294 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:300 msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Gérer les Librairies de Symboles" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "La librairie n’est pas activée dans la configuration actuelle." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "La librairie ne contient plus l'élément %s." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 msgid "No relevant differences detected." msgstr "Aucune différence significative détectée." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "Visuel" @@ -17940,24 +21577,34 @@ msgstr "Appuyez <ESC> sur pour annuler la création de symboles." msgid "Press <ESC> to cancel image creation." msgstr "Appuyez <ESC> sur pour annuler la création d’images." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:682 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:682 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Impossible de charger l’image depuis '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:781 eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1497 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:781 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1497 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Pas d'éléments graphiques trouvés dans le fichier." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:893 eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:893 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 msgid "Import Graphic" msgstr "Importation Graphique" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1038 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." -msgstr "L’emplacement de la jonction ne contient pas de fils et/ou de pins connectables." +msgstr "" +"L’emplacement de la jonction ne contient pas de fils et/ou de pins " +"connectables." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1490 eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1490 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press <ESC> to cancel item creation." msgstr "Appuyez <ESC> sur pour annuler la création d'éléments." @@ -17965,7 +21612,8 @@ msgstr "Appuyez <ESC> sur pour annuler la création d'éléments." msgid "Click over a sheet." msgstr "Cliquez sur une feuille." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1566 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1652 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1566 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1652 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Pas de nouveau label hiérarchique trouvé." @@ -17973,7 +21621,8 @@ msgstr "Pas de nouveau label hiérarchique trouvé." msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Ajouter Pins de Feuille de Hierarchie" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1855 eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1855 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, c-format msgid "Add %s" msgstr "Ajouter %s" @@ -18015,11 +21664,13 @@ msgstr "aucune fonction alternative de pin n'est définie" msgid "Pin Helpers" msgstr "Aides des Pins" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:459 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:551 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:636 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:459 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:551 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:636 msgid "Transform Selection" msgstr "Sélection Transformation" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:519 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:606 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:692 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:519 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:606 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:692 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Édition Champs Principaux" @@ -18027,11 +21678,15 @@ msgstr "Édition Champs Principaux" msgid "Change To" msgstr "Changer Pour" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1036 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1805 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1036 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1805 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2007 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2007 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" @@ -18043,12 +21698,14 @@ msgstr "La valeur du label ne peut pas descendre en dessous de zéro" msgid "Repeat Item" msgstr "Répéter Élément" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1671 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1674 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:561 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1671 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1674 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:561 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Édition Champ %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1676 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:563 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1676 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:563 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Édition Champ '%s'" @@ -18067,14 +21724,16 @@ msgstr "Briser Fil" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2551 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" -msgstr "Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?" +msgstr "" +"Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Entrez le numéro de page pour le chemin hiérarchique de la feuille %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2614 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2614 +#: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editer Numéro de Page de la Feuille" @@ -18093,11 +21752,14 @@ msgstr "Basculer Attribut" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:151 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" -msgstr "Rétablir '%s' (et toutes les sous-feuilles) à la dernière version enregistrée?" +msgstr "" +"Rétablir '%s' (et toutes les sous-feuilles) à la dernière version " +"enregistrée?" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:340 msgid "Include power symbols in schematic to the library?" -msgstr "Inclure les symboles d'alimentation dans le schéma de la bibliothèque ?" +msgstr "" +"Inclure les symboles d'alimentation dans le schéma de la bibliothèque ?" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 #, c-format @@ -18106,11 +21768,14 @@ msgstr "Impossible d'ajouter la librairie '%s'." #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:418 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" -msgstr "Mise à jour des symboles en schématique pour les référencer à la nouvelle librairie?" +msgstr "" +"Mise à jour des symboles en schématique pour les référencer à la nouvelle " +"librairie?" #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:784 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." -msgstr "Erreur : noms de sous-feuilles dupliqués trouvés dans la feuille courante." +msgstr "" +"Erreur : noms de sous-feuilles dupliqués trouvés dans la feuille courante." #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:891 msgid "No net selected." @@ -18124,26 +21789,35 @@ msgstr "Le net doit être étiqueté pour être attribué à une netclass." #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" -"was dropped because the destination already has the sheet or one of its subsheets as a parent." +"was dropped because the destination already has the sheet or one of its " +"subsheets as a parent." msgstr "" "La feuille collée '%s'\n" -"a été abandonnée parce que la destination contient déjà la feuille ou l’une de ses sous-feuilles en tant que parent." +"a été abandonnée parce que la destination contient déjà la feuille ou l’une " +"de ses sous-feuilles en tant que parent." #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." -msgstr "Les symboles avec liens incorrects à la librairie de symboles ne peuvent pas être édités." +msgstr "" +"Les symboles avec liens incorrects à la librairie de symboles ne peuvent pas " +"être édités." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:604 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d Unique IDs dupliqués remplacés.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:619 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d problèmes potentiels réparés." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Aucune erreur trouvée." @@ -18179,11 +21853,13 @@ msgstr "Tracer Fils" msgid "Press <ESC> to cancel drag." msgstr "Appuyez <ESC> pour annuler le \"drag\"." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:232 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:232 msgid "Press <ESC> to cancel move." msgstr "Appuyez <ESC> sur pour annuler le déplacement." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1751 eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:499 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1751 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:499 msgid "Align" msgstr "Aligner" @@ -18220,11 +21896,13 @@ msgstr "Netliste SPICE" msgid "No symbol library selected." msgstr "Pas de librairie de symbole sélectionnée." -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Pas de symbole sélectionné" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:327 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:406 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:327 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:406 msgid "New name:" msgstr "Nouveau nom:" @@ -18232,11 +21910,13 @@ msgstr "Nouveau nom:" msgid "Change Symbol Name" msgstr "Changer Nom Symbole" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:569 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:607 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:569 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:607 msgid "No symbol to export" msgstr "Pas de symbole à exporter" -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:578 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1366 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:578 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1366 msgid "Export View as PNG" msgstr "Exporter la Vue en PNG" @@ -18293,7 +21973,8 @@ msgstr "Entrez le numéro de page pour le chemin hiérarchique %s" msgid "(page %s)" msgstr "(page %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Récemment Utilisés" @@ -18309,7 +21990,8 @@ msgstr "Aucune empreinte spécifiée" msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Empreinte spécifiée invalide" -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "Modification propriété" @@ -18337,7 +22019,9 @@ msgstr "Ajustage %s" #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" -msgstr "Le symbole '%s' a un modèle de simulation de type '%s %s'; seuls les RLC passifs peuvent être ajustés" +msgstr "" +"Le symbole '%s' a un modèle de simulation de type '%s %s'; seuls les RLC " +"passifs peuvent être ajustés" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47 msgid "Current data will be lost?" @@ -18352,11 +22036,17 @@ msgstr "Effacer couche %d?" msgid "Active layer name:" msgstr "Nom de la couche active :" -#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 msgid "Offset X:" msgstr "Offset X:" -#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 msgid "Offset Y:" msgstr "Offset Y:" @@ -18368,7 +22058,8 @@ msgstr "Rotation anti-horaire:" msgid "Active layer" msgstr "Couche active" -#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:87 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:87 msgid "All layers" msgstr "Toutes les couches" @@ -18385,7 +22076,12 @@ msgstr "Réglages des Couches" msgid "Layer %d" msgstr "Couche %d" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:170 gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:229 gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:275 gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:327 gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:377 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:143 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:170 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:229 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:275 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:327 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:377 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:143 msgid "Do not export" msgstr "Ne pas exporter" @@ -18397,13 +22093,19 @@ msgstr "Gerbers avec couches connues: " msgid "Automatic Layer Assignment" msgstr "Affectation Automatique de Couche" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:332 gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:385 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:135 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:332 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:385 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:135 msgid "Hole data" msgstr "Données de perçage" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:430 -msgid "Exported board does not have enough copper layers to handle selected inner layers" -msgstr "Le circuit exporté n'a pas assez de couches cuivre pour gérer les couches internes sélectionnées" +msgid "" +"Exported board does not have enough copper layers to handle selected inner " +"layers" +msgstr "" +"Le circuit exporté n'a pas assez de couches cuivre pour gérer les couches " +"internes sélectionnées" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:32 msgid "Layer selection:" @@ -18413,7 +22115,8 @@ msgstr "Sélection couche:" msgid "Copper layers count:" msgstr "Nombre de couches cuivre:" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:82 gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:83 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:82 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:83 msgid "2 Layers" msgstr "2 Couches" @@ -18485,7 +22188,12 @@ msgstr "Mémoriser Choix" msgid "Get Stored Choice" msgstr "Utiliser Choix Mémorisé" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:116 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:35 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:97 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:97 msgid "Reset" msgstr "Raz" @@ -18493,7 +22201,9 @@ msgstr "Raz" msgid "Layer Selection" msgstr "Sélection Couche" -#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:256 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:256 msgid "Print mirrored" msgstr "Tracé en miroir" @@ -18514,18 +22224,43 @@ msgstr "Désélectionner tout" msgid "Select Layer: %s" msgstr "Sélection couche: %s" -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 pcbnew/board_item.cpp:339 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:1003 pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Couche" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:100 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:129 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:100 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:129 msgid "DCodes" msgstr "DCodes" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:101 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:131 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:101 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:131 msgid "Negative Objects" msgstr "Objets Négatifs" @@ -18538,7 +22273,8 @@ msgstr "Couche Graphique %d" msgid "Show D codes" msgstr "Montrer DCodes" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "Show page limits" msgstr "Afficher limites de page" @@ -18590,13 +22326,16 @@ msgstr "Format B" msgid "Size C" msgstr "Format C" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:17 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:43 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:17 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:43 msgid "File Format" msgstr "Format de Fichier" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:27 msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." -msgstr "Ces paramètres sont généralement spécifiés dans les fichiers, mais pas toujours." +msgstr "" +"Ces paramètres sont généralement spécifiés dans les fichiers, mais pas " +"toujours." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 msgid "File Units" @@ -18640,31 +22379,68 @@ msgstr "(Le format décimal n’utilise pas ces paramètres)" msgid "Format for mm" msgstr "Format pour mm" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:178 msgid "2" msgstr "2" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:179 msgid "3" msgstr "3" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:443 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:180 msgid "4" msgstr "4" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:44 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:181 msgid "5" msgstr "5" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:81 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:91 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:107 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:117 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:182 msgid "6" msgstr "6" -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:461 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:87 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:461 msgid ":" msgstr ":" @@ -18719,7 +22495,8 @@ msgstr "G Code Excellon inconnu <%s>" #: gerbview/files.cpp:43 msgid "<b>No more available layers</b> in GerbView to load files" -msgstr "<b>Plus aucune couche disponible</b> dans GerbView pour charger les fichiers" +msgstr "" +"<b>Plus aucune couche disponible</b> dans GerbView pour charger les fichiers" #: gerbview/files.cpp:44 #, c-format @@ -18810,7 +22587,9 @@ msgstr "Fichier non trouvé:" #: gerbview/files.cpp:285 #, c-format msgid "<b>A gerber job file cannot be loaded as a plot file</b> <i>%s</i>" -msgstr "<b>Un fichier \"job\" gerber ne peut pas être chargé en tant que fichier de tracé</b> <i>%s</i>" +msgstr "" +"<b>Un fichier \"job\" gerber ne peut pas être chargé en tant que fichier de " +"tracé</b> <i>%s</i>" #: gerbview/files.cpp:298 msgid "Loading files..." @@ -18850,7 +22629,10 @@ msgstr "<b>fichier dézippé %s erreur de lecture </b>" msgid "Open Zip File" msgstr "Ouvrir Fichier Zip" -#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 +#: gerbview/files.cpp:672 gerbview/job_file_reader.cpp:242 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:204 msgid "Messages" msgstr "Messages" @@ -18871,7 +22653,9 @@ msgstr "D Code %d" msgid "Graphic Layer" msgstr "Couche Graphique" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:106 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -18895,7 +22679,10 @@ msgstr "Polarité" msgid "AB axis" msgstr "Axes AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:747 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:264 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:747 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Net:" @@ -18909,7 +22696,8 @@ msgstr "Cmp: %s Pad: %s" msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:775 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:775 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" @@ -18947,19 +22735,23 @@ msgstr "Offset Image Justifiée" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Couche graphique%d" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:67 gerbview/menubar.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:140 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:67 gerbview/menubar.cpp:134 +#: gerbview/menubar.cpp:140 msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Effacer Liste Fichiers Zip Récents" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:69 gerbview/menubar.cpp:92 gerbview/menubar.cpp:98 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:69 gerbview/menubar.cpp:92 +#: gerbview/menubar.cpp:98 msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Effacer Liste Fichiers Perçage Récents" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:112 gerbview/menubar.cpp:119 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:112 +#: gerbview/menubar.cpp:119 msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Effacer Liste Fichiers Job Récents" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:88 resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:11 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:88 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:11 msgid "KiCad Gerber Viewer" msgstr "Visualisateur Gerber KiCad" @@ -19065,7 +22857,8 @@ msgstr "Mettre en surbrillance les éléments appartenant à ce composant" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:144 msgid "Highlight items belonging to this net" -msgstr "Mettre en surbrillance les éléments appartenant à cette équipotentielle" +msgstr "" +"Mettre en surbrillance les éléments appartenant à cette équipotentielle" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:158 gerbview/toolbars_gerber.cpp:161 msgid "Attr:" @@ -19113,7 +22906,8 @@ msgstr "Ouvrir Fichier Gerber Job..." #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63 msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber plot files" -msgstr "Ouvrir un fichier \"job\" Gerber et charger les fichiers Gerber associés" +msgstr "" +"Ouvrir un fichier \"job\" Gerber et charger les fichiers Gerber associés" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 msgid "Open Zip Archive File..." @@ -19155,7 +22949,8 @@ msgstr "Exporter vers Editeur de PCB..." msgid "Export data as a KiCad PCB file" msgstr "Exporter données en tant que fichier PCB KiCad" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:195 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:195 msgid "Clear Current Layer..." msgstr "Effacer la Couche Courante..." @@ -19179,27 +22974,33 @@ msgstr "Recharger Toutes les Couches" msgid "Reload all layers. All data will be reloaded" msgstr "Recharger toutes les couches.Toutes les données seront rechargées" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:130 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:131 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:130 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:131 msgid "Clear Highlight" msgstr "Supprimer Surbrillance" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:145 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:145 msgid "Highlight Component" msgstr "Surbrillance Composant" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:151 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:152 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:151 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:152 msgid "Highlight Attribute" msgstr "Surbrillance Attribut" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:158 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:159 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:158 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:159 msgid "Highlight DCode" msgstr "Surbrillance DCode" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:167 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:167 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 msgid "Next Layer" msgstr "Couche Suivante" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:175 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:176 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:175 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:176 msgid "Previous Layer" msgstr "Couche Précédente" @@ -19215,7 +23016,8 @@ msgstr "Déplacer Couche Courante vers le Haut" msgid "Move Layer Down" msgstr "Déplacer Couche vers le Bas" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:191 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:192 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:191 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:192 msgid "Move Current Layer Down" msgstr "Déplacer Couche Courante vers le Bas" @@ -19243,43 +23045,43 @@ msgstr "Polygones en Contour" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Afficher polygones en mode contour" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Objets Négatifs en Fantôme" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Montrer les objets négatifs en couleur fantome" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Montrer DCodes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Afficher le n° de DCode" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Afficher en Mode Différentiel" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Afficher les couches en mode de comparaison différentielle" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Afficher en mode XOR" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Afficher les couches en mode de comparaison XOR" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Retourner Affichage Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Afficher en image mirroir" @@ -19325,11 +23127,19 @@ msgstr "Surbrillance Aperture Type '%s'" msgid "Highlight DCode D%d" msgstr "Surbrillance DCode D%d" -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/widgets/layer_widget.cpp:534 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:249 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1018 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:78 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:534 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:249 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1018 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" msgstr "Couches" -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/widgets/layer_widget.cpp:556 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:556 msgid "Items" msgstr "Éléments" @@ -19341,7 +23151,8 @@ msgstr "Afficher numéros de D-Code" msgid "Show negative objects in this color" msgstr "Montrer les objets négatifs dans cette couleur" -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 msgid "Show the (x,y) grid dots" msgstr "Afficher les points de grille" @@ -19357,11 +23168,13 @@ msgstr "Afficher les limites de page de la feuille de dessin" msgid "PCB Background" msgstr "Arrière plan pour le PCB" -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:160 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1819 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:160 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1819 msgid "Show All Layers" msgstr "Montrer Toutes les Couches" -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:163 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1805 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:163 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1805 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Cacher Toutes les Couches Sauf cette Active" @@ -19369,7 +23182,8 @@ msgstr "Cacher Toutes les Couches Sauf cette Active" msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Toujours Cacher Toutes les Couches Sauf cette Active" -#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:170 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1822 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:170 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1822 msgid "Hide All Layers" msgstr "Cacher Toutes les Couches" @@ -19397,9 +23211,14 @@ msgstr "Changer la Couleur de Couche Pour" msgid "Change Render Color for" msgstr "Changer la Couleur pour" -#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:339 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2144 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 -msgid "Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "Double-clic gauche ou clic milieu pour changer les couleurs, clic droit pour menu" +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:339 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2144 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2383 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Double-clic gauche ou clic milieu pour changer les couleurs, clic droit pour " +"menu" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:349 msgid "Enable this for visibility" @@ -19411,7 +23230,8 @@ msgstr "Double-clic gauche ou clic milieu pour changer les couleurs" #: include/dialogs/panel_color_settings.h:50 msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" -msgstr "Réinitialiser toutes les couleurs de ce thème aux valeurs par défaut de KiCad" +msgstr "" +"Réinitialiser toutes les couleurs de ce thème aux valeurs par défaut de KiCad" #: include/kiway_player.h:224 msgid "This file is already open." @@ -19439,7 +23259,8 @@ msgstr "Laisser inchangé" #: include/widgets/resettable_panel.h:66 msgid "Reset all settings on this page to their default" -msgstr "Réinitialiser tous les paramètres de cette page à leur valeur par défaut" +msgstr "" +"Réinitialiser tous les paramètres de cette page à leur valeur par défaut" #: include/widgets/ui_common.h:44 msgid "-- mixed values --" @@ -19470,15 +23291,21 @@ msgid "Output file" msgstr "Fichier de sortie" #: kicad/cli/command.cpp:163 -msgid "Path to drawing sheet, this overrides any existing project defined sheet when used" -msgstr "Chemin d'accès à la feuille de dessin, ce chemin remplace toute feuille existante définie par le projet lorsqu'il est utilisé" +msgid "" +"Path to drawing sheet, this overrides any existing project defined sheet " +"when used" +msgstr "" +"Chemin d'accès à la feuille de dessin, ce chemin remplace toute feuille " +"existante définie par le projet lorsqu'il est utilisé" #: kicad/cli/command.cpp:176 msgid "" -"Overrides or adds project variables, can be used multiple times to declare multiple variables.\n" +"Overrides or adds project variables, can be used multiple times to declare " +"multiple variables.\n" "Use in the format of '--define-var key=value' or '-D key=value'" msgstr "" -"Remplace ou ajoute des variables de projet, peut être utilisé plusieurs fois pour déclarer plusieurs variables.\n" +"Remplace ou ajoute des variables de projet, peut être utilisé plusieurs fois " +"pour déclarer plusieurs variables.\n" "À utiliser sous la forme '--define-var key=valeur' ou '-D key=valeur'" #: kicad/cli/command.h:32 @@ -19495,11 +23322,15 @@ msgstr "Utilitaires d'exportation (svg)" #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:37 msgid "Exports the footprint or entire footprint library to SVG" -msgstr "Exportation de l'empreinte ou de toute la librairie d'empreintes au format SVG" +msgstr "" +"Exportation de l'empreinte ou de toute la librairie d'empreintes au format " +"SVG" #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:44 msgid "Color theme to use (will default to footprint editor settings)" -msgstr "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de l'Editeur d'empreintes)" +msgstr "" +"Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de l'Editeur " +"d'empreintes)" #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:48 msgid "Specific footprint to export within the library" @@ -19511,11 +23342,15 @@ msgstr "La librairie d'empreinte n'existe pas ou n'est pas accessible\n" #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:35 msgid "Upgrades the footprint library to the current kicad version format" -msgstr "Met à jour la librairie d'empreintes au format de la version actuelle de Kicad" +msgstr "" +"Met à jour la librairie d'empreintes au format de la version actuelle de " +"Kicad" #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:39 msgid "Forces the footprint library to be resaved regardless of versioning" -msgstr "Force la librairie d'empreintes à être sauvegardée à nouveau, quelle que soit la version" +msgstr "" +"Force la librairie d'empreintes à être sauvegardée à nouveau, quelle que " +"soit la version" #: kicad/cli/command_fp_upgrade.cpp:55 msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" @@ -19523,7 +23358,8 @@ msgstr "La librairie d'empreinte n'existe pas ou n'est pas accessible\n" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:46 msgid "Runs the Design Rules Check (DRC) on the PCB and creates a report" -msgstr "Exécute la vérification des règles de conception (DRC) et crée un rapport" +msgstr "" +"Exécute la vérification des règles de conception (DRC) et crée un rapport" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:50 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:49 msgid "Output file format, options: json, report" @@ -19538,26 +23374,45 @@ msgid "Report units; valid options: in, mm, mils" msgstr "Unités du rapport, options valables : in, mm, mils" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:64 -msgid "Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other severity arguments" -msgstr "Signaler toutes les violations de DRC, ce qui équivaut à inclure tous les autres arguments de sévérité" +msgid "" +"Report all DRC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" +"Signaler toutes les violations de DRC, ce qui équivaut à inclure tous les " +"autres arguments de sévérité" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:69 -msgid "Report all DRC error level violations, this can be combined with the other severity arguments" -msgstr "Signaler toutes les violations du niveau d'erreur du DRC, ce qui peut être combiné avec les autres arguments de sévérité" +msgid "" +"Report all DRC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" +"Signaler toutes les violations du niveau d'erreur du DRC, ce qui peut être " +"combiné avec les autres arguments de sévérité" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:74 -msgid "Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other severity arguments" -msgstr "Signaler toutes les violations du niveau d'avertissement de DRC, ce qui peut être combiné avec les autres arguments de gravité" +msgid "" +"Report all DRC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" +"Signaler toutes les violations du niveau d'avertissement de DRC, ce qui peut " +"être combiné avec les autres arguments de gravité" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:79 -msgid "Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other severity arguments" -msgstr "Signaler toutes les violations exclues de DRC , ce qui peut être combiné avec les autres arguments de sévérité" +msgid "" +"Report all excluded DRC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" +"Signaler toutes les violations exclues de DRC , ce qui peut être combiné " +"avec les autres arguments de sévérité" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "Renvoie un code de sortie non zéro en cas de violation du DRC" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:150 kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:108 kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:154 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:127 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:150 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:108 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:154 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:127 msgid "Invalid units specified\n" msgstr "Unités spécifiées non valides\n" @@ -19591,11 +23446,15 @@ msgstr "Exclure modèles 3D pour composants avec attribut 'Non Spécifié'" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:94 msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" -msgstr "Exclure les modèles 3D pour les composants avec l'attribut \"Do not populate\" (ne pas placer)" +msgstr "" +"Exclure les modèles 3D pour les composants avec l'attribut \"Do not " +"populate\" (ne pas placer)" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:99 -msgid "Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" -msgstr "Substituer des modèles STEP ou IGS de même nom à la place des modèles VRML" +msgid "" +"Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" +msgstr "" +"Substituer des modèles STEP ou IGS de même nom à la place des modèles VRML" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:105 msgid "Only generate a board with no components" @@ -19605,33 +23464,47 @@ msgstr "Générer uniquement un PCB sans composants" msgid "Export tracks" msgstr "Exporter pistes" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:115 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:165 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:165 msgid "Export zones" msgstr "Exporter zones" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:122 msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" -msgstr "Distance minimale entre les points pour les traiter comme des points séparés" +msgstr "" +"Distance minimale entre les points pour les traiter comme des points séparés" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:129 msgid "Do not optimize STEP file (enables writing parametric curves)" -msgstr "Ne pas optimiser le fichier STEP (permet d'écrire des courbes paramétriques)" +msgstr "" +"Ne pas optimiser le fichier STEP (permet d'écrire des courbes paramétriques)" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:136 -msgid "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit mm)" -msgstr "Origine de la sortie spécifiée par l'utilisateur ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (par défaut mm)" +msgid "" +"User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " +"mm)" +msgstr "" +"Origine de la sortie spécifiée par l'utilisateur ex. 1x1in, 1x1inch, " +"25.4x25.4mm (par défaut mm)" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "Unités de sortie ; options valables : mm, m, in, dixièmes" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 -msgid "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, the models will be embedded in main exported VRML file" -msgstr "Nom du dossier dans lequel créer et stocker les modèles 3D ; s'il n'est pas spécifié ou vide, les modèles seront incorporés dans le fichier VRML principal exporté" +msgid "" +"Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " +"the models will be embedded in main exported VRML file" +msgstr "" +"Nom du dossier dans lequel créer et stocker les modèles 3D ; s'il n'est pas " +"spécifié ou vide, les modèles seront incorporés dans le fichier VRML " +"principal exporté" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 msgid "Used with --models-dir to output relative paths in the resulting file" -msgstr "Utilisé avec --models-dir pour utliser des chemins relatifs dans le fichier résultant" +msgstr "" +"Utilisé avec --models-dir pour utliser des chemins relatifs dans le fichier " +"résultant" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:195 msgid "Invalid format specified\n" @@ -19643,14 +23516,18 @@ msgid "Invalid layer name \"%s\"\n" msgstr "Nom de couche \"%s\" invalide\n" #: kicad/cli/command_pcb_export_base.cpp:119 -msgid "Comma separated list of untranslated layer names to include such as F.Cu,B.Cu" -msgstr "Liste séparée par des virgules des noms non traduits de couches à inclure, tels que F.Cu,B.Cu" +msgid "" +"Comma separated list of untranslated layer names to include such as F.Cu,B.Cu" +msgstr "" +"Liste séparée par des virgules des noms non traduits de couches à inclure, " +"tels que F.Cu,B.Cu" #: kicad/cli/command_pcb_export_base.cpp:138 msgid "At least one layer must be specified\n" msgstr "Au moins une couche doit être spécifiée\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:93 msgid "Generate Drill Files" msgstr "Créer Fichiers de Perçage" @@ -19674,11 +23551,13 @@ msgstr "Les options valides sont : route, alternate." msgid "Output units, valid options:in,mm" msgstr "Unités de sortie, options valides: in, mm" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Miroir sur axe Y" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:80 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:57 msgid "Minimal header" msgstr "Entête minimal" @@ -19722,7 +23601,8 @@ msgstr "Format de carte non valide spécifié\n" msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Le mode d'origine de tracé spécifié n'est pas valide\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:246 kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:128 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:246 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:128 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "La précision des coordonnées Gerber doit être de 5 ou 6\n" @@ -19730,19 +23610,26 @@ msgstr "La précision des coordonnées Gerber doit être de 5 ou 6\n" msgid "Generate a DXF from a list of layers" msgstr "Générer un DXF à partir d'une liste de couches" -#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:46 kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:44 kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:51 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:44 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:51 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Exclure texte référence schématique" -#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:51 kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:49 kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:56 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:51 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:49 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:56 msgid "Exclude the value text" msgstr "Exclure le texte valeur" -#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Tracer des éléments graphiques en utilisant leurs contours" -#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:61 kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:54 kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:61 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:54 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:61 msgid "Include the border and title block" msgstr "Inclure cartouche et encadrement" @@ -19750,7 +23637,11 @@ msgstr "Inclure cartouche et encadrement" msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "Unités de sortie, options valables : mm, in" -#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:87 kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:122 kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:104 kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:112 kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:112 +#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:87 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:122 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:104 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:112 +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:112 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Le fichier PCB n'existe pas ou n'est pas accessible\n" @@ -19766,7 +23657,8 @@ msgstr "Ne pas utiliser le format X2 étendu" msgid "Do not generate netlist attributes" msgstr "Ne pas générer les attributs de netliste" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:69 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Soustraire masque de la couche sérigraphie" @@ -19774,7 +23666,9 @@ msgstr "Soustraire masque de la couche sérigraphie" msgid "Disable aperture macros" msgstr "Désactiver les \"aperture macro\"" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Utiliser origine de perçage/placement" @@ -19787,40 +23681,59 @@ msgid "Use KiCad Gerber file extension" msgstr "Utiliser extension Gerber KiCad" #: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:43 -msgid "Plot multiple Gerbers for a PCB, including the ability to use stored board plot settings" -msgstr "Tracer plusieurs Gerbers pour un PCB, y compris la possibilité d'utiliser les paramètres de tracé du PCB" +msgid "" +"Plot multiple Gerbers for a PCB, including the ability to use stored board " +"plot settings" +msgstr "" +"Tracer plusieurs Gerbers pour un PCB, y compris la possibilité d'utiliser " +"les paramètres de tracé du PCB" #: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:49 -msgid "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer names to include such as F.Cu,B.Cu" -msgstr "Couches à inclure dans chaque tracé, liste séparée par virgules de noms de couches non traduits à inclure tels que F.Cu,B.Cu" +msgid "" +"Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " +"names to include such as F.Cu,B.Cu" +msgstr "" +"Couches à inclure dans chaque tracé, liste séparée par virgules de noms de " +"couches non traduits à inclure tels que F.Cu,B.Cu" #: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:54 msgid "Use the Gerber plot settings already configured in the board file" -msgstr "Utiliser les paramètres de tracé Gerber déjà configurés dans le fichier du PCB" +msgstr "" +"Utiliser les paramètres de tracé Gerber déjà configurés dans le fichier du " +"PCB" #: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:39 msgid "Generate PDF from a list of layers" msgstr "Générer un PDF à partir d'une liste de couches" -#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:46 kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:49 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:46 +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:49 msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" msgstr "Miroir du PCB (utile pour essayer de montrer les couches de dessous)" #: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:77 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" -msgstr "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de l'Editeur de PCB)" +msgstr "" +"Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de l'Editeur de PCB)" -#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:81 kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:81 -msgid "Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual shape)" -msgstr "Définit l'option de forme du perçage de pad/via (0 = pas de forme, 1 = petite forme, 2 = forme réelle)" +#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:81 +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:81 +msgid "" +"Set pad/via drill shape option (0 = no shape, 1 = small shape, 2 = actual " +"shape)" +msgstr "" +"Définit l'option de forme du perçage de pad/via (0 = pas de forme, 1 = " +"petite forme, 2 = forme réelle)" -#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:62 msgid "Generate Position File" msgstr "Générer Fichier Position des Empreintes" #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:51 msgid "Valid options: front,back,both. Gerber format only supports \"both\"." -msgstr "Options valides : front,back,both. Le format Gerber ne supporte que \"both\"." +msgstr "" +"Options valides : front,back,both. Le format Gerber ne supporte que \"both\"." #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:55 msgid "Valid options: ascii,csv,gerber" @@ -19828,11 +23741,16 @@ msgstr "Options valides : ascii,csv,gerber" #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:61 msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: in,mm" -msgstr "Unités de sortie; format ascii ou csv uniquement; options valides : in,mm" +msgstr "" +"Unités de sortie; format ascii ou csv uniquement; options valides : in,mm" #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:65 -msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv formats only)" -msgstr "Utiliser des coordonnées X négatives pour les empreintes sur la couche de dessous (formats ascii ou csv uniquement)" +msgid "" +"Use negative X coordinates for footprints on bottom layer (ascii or csv " +"formats only)" +msgstr "" +"Utiliser des coordonnées X négatives pour les empreintes sur la couche de " +"dessous (formats ascii ou csv uniquement)" #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:71 msgid "Use drill/place file origin (ascii or csv only)" @@ -19844,9 +23762,11 @@ msgstr "Inclure uniquement empreintes SMD (ascii ou csv seulement)" #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:82 msgid "Exclude all footprints with through-hole pads (ascii or csv only)" -msgstr "Exclure toutes les empreintes avec pads traversants (ascii ou csv seulement)" +msgstr "" +"Exclure toutes les empreintes avec pads traversants (ascii ou csv seulement)" -#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:81 msgid "Exclude all footprints with the Do Not Populate flag set" msgstr "Exclure toutes les empreintes avec Ne Pas Monter option active" @@ -19854,7 +23774,8 @@ msgstr "Exclure toutes les empreintes avec Ne Pas Monter option active" msgid "Include board edge layer (Gerber only)" msgstr "Inclure couche contour pcb (Gerber seulement)" -#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:138 kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:87 kicad/cli/command_version.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:138 +#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:87 kicad/cli/command_version.cpp:69 msgid "Invalid format\n" msgstr "Format non valide\n" @@ -19872,13 +23793,19 @@ msgstr "Générer des sorties SVG d'une liste de couches donnée" #: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:55 msgid "Color theme to use (will default to PCB editor settings)" -msgstr "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de l'Editeur de PCB)" +msgstr "" +"Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de l'Editeur de PCB)" #: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:69 -msgid "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page size, 2 = board area only)" -msgstr "Définir le mode de dimensionnement de la page (0 = page avec cadre et bloc titre, 1 = taille de la page actuelle, 2 = zone du PCB uniquement)" +msgid "" +"Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " +"size, 2 = board area only)" +msgstr "" +"Définir le mode de dimensionnement de la page (0 = page avec cadre et bloc " +"titre, 1 = taille de la page actuelle, 2 = zone du PCB uniquement)" -#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:76 kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:73 +#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:76 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:73 msgid "No drawing sheet" msgstr "Pas de feuille de dessin" @@ -19887,24 +23814,43 @@ msgid "Schematics" msgstr "Schématique" #: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:45 -msgid "Runs the Electrical Rules Check (ERC) on the schematic and creates a report" -msgstr "Exécute le contrôle des règles électriques (ERC) sur le schéma et crée un rapport" +msgid "" +"Runs the Electrical Rules Check (ERC) on the schematic and creates a report" +msgstr "" +"Exécute le contrôle des règles électriques (ERC) sur le schéma et crée un " +"rapport" #: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:57 -msgid "Report all ERC violations, this is equivalent to including all the other severity arguments" -msgstr "Signaler toutes les violations de DRC, ce qui équivaut à inclure tous les autres arguments de sévérité" +msgid "" +"Report all ERC violations, this is equivalent to including all the other " +"severity arguments" +msgstr "" +"Signaler toutes les violations de DRC, ce qui équivaut à inclure tous les " +"autres arguments de sévérité" #: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:62 -msgid "Report all ERC error level violations, this can be combined with the other severity arguments" -msgstr "Signaler toutes les violations de niveau erreur de ERC, ce qui peut être combiné avec les autres arguments de sévérité" +msgid "" +"Report all ERC error level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" +"Signaler toutes les violations de niveau erreur de ERC, ce qui peut être " +"combiné avec les autres arguments de sévérité" #: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:67 -msgid "Report all ERC warning level violations, this can be combined with the other severity arguments" -msgstr "Signaler toutes les violations de niveau avertissement de ERC, ce qui peut être combiné avec les autres arguments de gravité" +msgid "" +"Report all ERC warning level violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" +"Signaler toutes les violations de niveau avertissement de ERC, ce qui peut " +"être combiné avec les autres arguments de gravité" #: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:72 -msgid "Report all excluded ERC violations, this can be combined with the other severity arguments" -msgstr "Signaler toutes les violations exclues de ERC , ce qui peut être combiné avec les autres arguments de sévérité" +msgid "" +"Report all excluded ERC violations, this can be combined with the other " +"severity arguments" +msgstr "" +"Signaler toutes les violations exclues de ERC , ce qui peut être combiné " +"avec les autres arguments de sévérité" #: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" @@ -19918,7 +23864,10 @@ msgstr "Utilitaires d'exportation (netlist, pdf, bom, etc)" msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Générer une Liste du Matériel (BOM)" -#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:56 kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:123 kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:51 +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 +#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:56 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:123 +#: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:51 msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Le fichier schématique n'existe pas ou n'est pas accessible\n" @@ -19927,12 +23876,17 @@ msgid "Export a netlist" msgstr "Exporter une netliste" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 -msgid "Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, orcadpcb2, spice, spicemodel" -msgstr "Format de sortie de netliste, options valides : kicadsexpr, kicadxml, cadstar, orcadpcb2, spice, spicemodel" +msgid "" +"Netlist output format, valid options: kicadsexpr, kicadxml, cadstar, " +"orcadpcb2, spice, spicemodel" +msgstr "" +"Format de sortie de netliste, options valides : kicadsexpr, kicadxml, " +"cadstar, orcadpcb2, spice, spicemodel" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:64 msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" -msgstr "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de schématique)" +msgstr "" +"Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de schématique)" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:80 msgid "Do not generate property popups in PDF" @@ -19943,8 +23897,12 @@ msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "Éviter de définir une couleur de fond (quel que soit le thème)" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:97 -msgid "List of page numbers separated by comma to print, blank or unspecified is equivalent to all pages" -msgstr "Liste des numéros de page séparés par une virgule à imprimer, blanc ou non spécifié équivaut à toutes les pages" +msgid "" +"List of page numbers separated by comma to print, blank or unspecified is " +"equivalent to all pages" +msgstr "" +"Liste des numéros de page séparés par une virgule à imprimer, blanc ou non " +"spécifié équivaut à toutes les pages" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:103 msgid "Pen size [mm]" @@ -19952,15 +23910,21 @@ msgstr "Taille de plume [mm]" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:109 msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit" -msgstr "Origine et échelle : 0 en bas à gauche, 1 centré, 2 adapté à la page, 3 adapté au contenu" +msgstr "" +"Origine et échelle : 0 en bas à gauche, 1 centré, 2 adapté à la page, 3 " +"adapté au contenu" #: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:173 msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "L'option d'origine HPGL doit être 0, 1, 2 ou 3\n" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 -msgid "Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python scripts" -msgstr "Exporter l'ancien format BOM xml utilisé dans l'éditeur de schémas avec des scripts python" +msgid "" +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " +"scripts" +msgstr "" +"Exporter l'ancien format BOM xml utilisé dans l'éditeur de schémas avec des " +"scripts python" #: kicad/cli/command_sym.h:31 msgid "Symbol and Symbol Libraries" @@ -19972,7 +23936,9 @@ msgstr "Exporte le symbole ou toute la librairie de symboles au format SVG" #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:45 msgid "Color theme to use (will default to symbol editor settings)" -msgstr "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de l'éditeur de symboles)" +msgstr "" +"Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de l'éditeur de " +"symboles)" #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:50 msgid "Specific symbol to export within the library" @@ -19992,11 +23958,14 @@ msgstr "Le fichier de symboles n'existe pas ou n'est pas accessible\n" #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:37 msgid "Upgrades the symbol library to the current kicad version format" -msgstr "Met à jour la librairie de symboles au format de la version actuelle de Kicad" +msgstr "" +"Met à jour la librairie de symboles au format de la version actuelle de Kicad" #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:41 msgid "Forces the symbol library to be resaved regardless of versioning" -msgstr "Force la libgrairie de symboles à être sauvegardée à nouveau, quelle que soit la version" +msgstr "" +"Force la libgrairie de symboles à être sauvegardée à nouveau, quelle que " +"soit la version" #: kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:57 msgid "Symbol library does not exist or is not accessible\n" @@ -20004,7 +23973,8 @@ msgstr "La librairie de symboles n'existe pas ou n'est pas accessible\n" #: kicad/cli/command_version.cpp:33 msgid "Reports the version info in various formats" -msgstr "Affiche les informations relatives à la version dans différents formats" +msgstr "" +"Affiche les informations relatives à la version dans différents formats" #: kicad/cli/command_version.cpp:37 msgid "version info format (plain, commit, about)" @@ -20034,7 +24004,9 @@ msgstr "Sélection de Modèle de Projet" msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" msgstr "Voulez-vous vérifier automatiquement les mises à jour au démarrage ?" -#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 msgid "KiCad" msgstr "KiCad" @@ -20044,8 +24016,11 @@ msgstr "Vérifier Mises à Jour" #: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 #, c-format -msgid "KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" -msgstr "KiCad %s est maintenant disponible (vous avez %s). Voulez-vous le télécharger maintenant ?" +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" +"KiCad %s est maintenant disponible (vous avez %s). Voulez-vous le " +"télécharger maintenant ?" #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 msgid "A new version of KiCad is available!" @@ -20089,19 +24064,26 @@ msgstr "Visualiser fichiers Gerber" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:150 msgid "Convert bitmap images to schematic symbols or PCB footprints" -msgstr "Convertir des images bitmap en composants schématiques ou empreintes de PCB" +msgstr "" +"Convertir des images bitmap en composants schématiques ou empreintes de PCB" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:154 msgid "Show tools for calculating resistance, current capacity, etc." -msgstr "Afficher les outils de calcul de résistance, de la capacité de courant, etc." +msgstr "" +"Afficher les outils de calcul de résistance, de la capacité de courant, etc." #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:158 -msgid "Edit drawing sheet borders and title blocks for use in schematics and PCB designs" -msgstr "Editer les bordures et les titres des feuilles de dessin pour les schémas et les PCB" +msgid "" +"Edit drawing sheet borders and title blocks for use in schematics and PCB " +"designs" +msgstr "" +"Editer les bordures et les titres des feuilles de dessin pour les schémas et " +"les PCB" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:164 msgid "Manage downloadable packages from KiCad and 3rd party repositories" -msgstr "Gérer les paquets téléchargeables à partir de KiCad et des dépots tiers" +msgstr "" +"Gérer les paquets téléchargeables à partir de KiCad et des dépots tiers" #: kicad/files-io.cpp:46 msgid "KiCad project file" @@ -20150,17 +24132,23 @@ msgstr "Destination Projet Kicad" #: kicad/import_project.cpp:90 msgid "" -"The selected directory is not empty. We recommend you create projects in their own clean directory.\n" +"The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " +"their own clean directory.\n" "\n" "Do you want to create a new empty directory for the project?" msgstr "" -"Le répertoire sélectionné n'est pas vide. Nous vous recommandons de créer les projets dans leur propre répertoire.\n" +"Le répertoire sélectionné n'est pas vide. Nous vous recommandons de créer " +"les projets dans leur propre répertoire.\n" "\n" "Voulez vous créer un nouveau répertoire vide pour le projet?" #: kicad/import_project.cpp:105 -msgid "Error creating new directory. Please try a different path. The project cannot be imported." -msgstr "Erreur en créant un nouveau répertoire. Essayer un chemin différent. Le projet n’a pas été importé." +msgid "" +"Error creating new directory. Please try a different path. The project " +"cannot be imported." +msgstr "" +"Erreur en créant un nouveau répertoire. Essayer un chemin différent. Le " +"projet n’a pas été importé." #: kicad/import_project.cpp:127 msgid "Import CADSTAR Archive Project Files" @@ -20354,11 +24342,14 @@ msgstr "Ajouter Dépôt par Défaut" msgid "Please enter fully qualified repository url" msgstr "Veuillez saisir l’URL complète du dépot" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:59 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories.cpp:97 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:59 msgid "Add repository" msgstr "Ajout dépot" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:130 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:131 msgid "Add Existing" msgstr "Ajouter une Librairie Existante" @@ -20388,21 +24379,32 @@ msgstr "Thèmes de couleurs (%d)" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:77 #, c-format msgid "Are you sure you want to update pinned package from version %s to %s?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir mettre à jour le paquet épinglé de la version %s à %s ?" +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir mettre à jour le paquet épinglé de la version %s à " +"%s ?" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:80 msgid "Confirm update" msgstr "Confirmer la mise à jour" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:713 kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:713 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:714 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:714 msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:385 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:385 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:53 #, c-format msgid "Repository (%d)" msgstr "Dépôt (%d)" @@ -20416,19 +24418,25 @@ msgid "Discard Pending Changes" msgstr "Abandonner Changements en Attente" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:208 -msgid "Are you sure you want to close the package manager and discard pending changes?" -msgstr "Voulez-vous vraiment fermer le gestionnaire de paquets et ignorer les modifications en attente ?" +msgid "" +"Are you sure you want to close the package manager and discard pending " +"changes?" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment fermer le gestionnaire de paquets et ignorer les " +"modifications en attente ?" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:289 msgid "Install Package" msgstr "Installer Paquet" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:402 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:402 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:121 #, c-format msgid "Pending (%d)" msgstr "En attente (%d)" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:442 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:442 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:62 #, c-format msgid "Installed (%d)" msgstr "Installé (%d)" @@ -20437,7 +24445,10 @@ msgstr "Installé (%d)" msgid "Manage..." msgstr "Gérer..." -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -20499,8 +24510,12 @@ msgid "Pin package" msgstr "Epingler le packet" #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 -msgid "Pinned packages don't affect available update notification and will not be updated with 'Update All' button." -msgstr "Les paquets épinglés n'affectent pas la notification de mise à jour disponible et ne seront pas mis à jour avec le bouton \"Update All\"." +msgid "" +"Pinned packages don't affect available update notification and will not be " +"updated with 'Update All' button." +msgstr "" +"Les paquets épinglés n'affectent pas la notification de mise à jour " +"disponible et ne seront pas mis à jour avec le bouton \"Update All\"." #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" @@ -20559,18 +24574,28 @@ msgid "Downloading package" msgstr "Téléchargement du paquet" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:559 -msgid "Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not match. Are you sure you want to keep this file?" -msgstr "L’intégrité du paquet téléchargé n’a pas pu être vérifiée, le \"hash\" ne correspond pas. Êtes-vous sûr de vouloir conserver ce fichier ?" +msgid "" +"Integrity of the downloaded package could not be verified, hash does not " +"match. Are you sure you want to keep this file?" +msgstr "" +"L’intégrité du paquet téléchargé n’a pas pu être vérifiée, le \"hash\" ne " +"correspond pas. Êtes-vous sûr de vouloir conserver ce fichier ?" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:561 msgid "Keep downloaded file" msgstr "Conserver le fichier téléchargé" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:610 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 -msgid "This package version is incompatible with your KiCad version or platform. Are you sure you want to install it anyway?" -msgstr "Cette version du paquet est incompatible avec votre version KiCad ou de plate-forme. Êtes-vous sûr de vouloir l’installer quand même?" +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:610 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +msgid "" +"This package version is incompatible with your KiCad version or platform. " +"Are you sure you want to install it anyway?" +msgstr "" +"Cette version du paquet est incompatible avec votre version KiCad ou de " +"plate-forme. Êtes-vous sûr de vouloir l’installer quand même?" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:612 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:612 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 msgid "Install package" msgstr "Installer le paquet" @@ -20640,8 +24665,12 @@ msgid "Unable to parse repository: %s" msgstr "Impossible d'analyser le dépôt : %s" #: kicad/pcm/pcm.cpp:288 -msgid "The given repository URL does not look like a valid KiCad package repository. Please double check the URL." -msgstr "L'URL du dépôt donné ne ressemble pas à un dépôt de paquetage KiCad valide. Veuillez vérifier l'URL." +msgid "" +"The given repository URL does not look like a valid KiCad package " +"repository. Please double check the URL." +msgstr "" +"L'URL du dépôt donné ne ressemble pas à un dépôt de paquetage KiCad valide. " +"Veuillez vérifier l'URL." #: kicad/pcm/pcm.cpp:314 msgid "Fetching repository packages" @@ -20653,7 +24682,8 @@ msgstr "Impossible de charger l'URL de dépôt des paquets." #: kicad/pcm/pcm.cpp:329 msgid "Packages hash doesn't match. Repository may be corrupted." -msgstr "Le \"hash\" des paquets ne correspond pas. Le dépot est peut-être endommagé." +msgstr "" +"Le \"hash\" des paquets ne correspond pas. Le dépot est peut-être endommagé." #: kicad/pcm/pcm.cpp:345 #, c-format @@ -20671,16 +24701,22 @@ msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Échec de l'analyse du fichier 'repository.json' stocké localement." #: kicad/pcm/pcm.cpp:457 -msgid "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." -msgstr "Le cache des paquets pour le dépot actuel est corrompu, il sera retéléchargé." +msgid "" +"Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." +msgstr "" +"Le cache des paquets pour le dépot actuel est corrompu, il sera retéléchargé." #: kicad/pcm/pcm.cpp:510 msgid "Downloading resources" msgstr "Téléchargement des ressources" #: kicad/pcm/pcm.cpp:530 -msgid "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be corrupted." -msgstr "Le \"hash\" du fichier de ressources ne correspond pas et ne sera pas utilisé. Le dépot est peut-être endommagé." +msgid "" +"Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " +"corrupted." +msgstr "" +"Le \"hash\" du fichier de ressources ne correspond pas et ne sera pas " +"utilisé. Le dépot est peut-être endommagé." #: kicad/pcm/pcm.cpp:775 msgid "Local file" @@ -20727,8 +24763,14 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:191 #, c-format -msgid "Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This may indicate a problem with the package, if the issue persists report this to repository maintainers." -msgstr "Le \"hash\" de l'archive téléchargée pour le paquet %s ne correspond pas à l’entrée du dépot. Cela peut indiquer un problème avec le paquet, si le problème persiste, signalez-le aux responsables du dépot." +msgid "" +"Downloaded archive hash for package %s does not match repository entry. This " +"may indicate a problem with the package, if the issue persists report this " +"to repository maintainers." +msgstr "" +"Le \"hash\" de l'archive téléchargée pour le paquet %s ne correspond pas à " +"l’entrée du dépot. Cela peut indiquer un problème avec le paquet, si le " +"problème persiste, signalez-le aux responsables du dépot." #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:426 #, c-format @@ -20765,8 +24807,12 @@ msgstr "Les métadonnées de l'archive doivent avoir une seule version définie" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:405 #, c-format -msgid "Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it to the version from selected file?" -msgstr "Le paquet avec identificateur %s est déjà installé, voulez vous le mettre à jour à la version sélectionnée?" +msgid "" +"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " +"to the version from selected file?" +msgstr "" +"Le paquet avec identificateur %s est déjà installé, voulez vous le mettre à " +"jour à la version sélectionnée?" #: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:408 msgid "Update package" @@ -20807,7 +24853,8 @@ msgstr "Ne peut pas ouvrir le chemin du modèle!" #: kicad/project_template.cpp:57 msgid "Couldn't open the meta information directory for this template!" -msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire d'informations associées pour ce modèle!" +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le répertoire d'informations associées pour ce modèle!" #: kicad/project_template.cpp:63 msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" @@ -20998,7 +25045,8 @@ msgstr "Supprimer le Contrôle de Version" #: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." -msgstr "Supprimer tous les fichiers de contrôle de version du répertoire du projet." +msgstr "" +"Supprimer tous les fichiers de contrôle de version du répertoire du projet." #: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format @@ -21033,7 +25081,8 @@ msgstr "Définir le dépôt distant par défaut" msgid "Failed to set default remote." msgstr "Échec de la définition du dépôt distant par défaut." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 kicad/project_tree_pane.cpp:1692 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 msgid "Fetching Remote" msgstr "Recherche Dépot" @@ -21194,13 +25243,18 @@ msgstr "Visualiser fichiers de sortie Gerber" msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Convertir des images bitmap en composants pour Eeschema ou Pcbnew" -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:167 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:237 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:167 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:63 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:209 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:237 msgid "Calculator Tools" msgstr "Outil de Calcul" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:168 msgid "Run component calculations, track width calculations, etc." -msgstr "Exécuter des calculs de composants, des calculs de largeur de piste, etc." +msgstr "" +"Exécuter des calculs de composants, des calculs de largeur de piste, etc." #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:178 msgid "Edit drawing sheet borders and title block" @@ -21224,11 +25278,13 @@ msgstr "Créer un Nouveau Projet" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:119 msgid "" -"The selected folder is not empty. It is recommended that you create projects in their own empty folder.\n" +"The selected folder is not empty. It is recommended that you create " +"projects in their own empty folder.\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"Le répertoire sélectionné n'est pas vide. Il est recommandé de créer les projets dans leur propre répertoire.\n" +"Le répertoire sélectionné n'est pas vide. Il est recommandé de créer les " +"projets dans leur propre répertoire.\n" "\n" "Voulez vous continuer?" @@ -21260,7 +25316,8 @@ msgstr "Aucun projet modèle sélecté. Impossible de générer le nouveau proje msgid "New Project Folder" msgstr "Nouveau Répertoire Projet" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:295 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:663 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:295 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:663 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'." msgstr "Autorisations insuffisantes pour écrire dans le dossier '%s'." @@ -21271,7 +25328,9 @@ msgstr "Ecrasement des fichiers:" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:322 msgid "Similar files already exist in the destination folder." -msgstr "Des fichier de nom similaires existent déjà dans le répertoire de destination." +msgstr "" +"Des fichier de nom similaires existent déjà dans le répertoire de " +"destination." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:341 msgid "A problem occurred creating new project from template." @@ -21329,7 +25388,7 @@ msgstr "Contrôle de Mise à Jour" msgid "Requesting update info" msgstr "Demande info de mise à jour" -#: kicad/update_manager.cpp:244 +#: kicad/update_manager.cpp:246 #, c-format msgid "Unable to parse update response: %s" msgstr "Impossible d'analyser la réponse de mise à jour : %s" @@ -21360,23 +25419,38 @@ msgstr "Début Y:" msgid "X start:" msgstr "Début X:" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 msgid "Origin" msgstr "Origine" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:328 msgid "Upper Right" msgstr "Haut et Droite" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:276 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:329 msgid "Upper Left" msgstr "Haut et Gauche" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:274 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:330 msgid "Lower Right" msgstr "Bas et Droite" -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:327 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:331 msgid "Lower Left" msgstr "Bas et Gauche" @@ -21398,7 +25472,8 @@ msgstr "Imprimer Feuille de Dessin" #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:239 msgid "An error occurred attempting to print the drawing sheet." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'impression de la feuille de dessin." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'impression de la feuille de dessin." #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240 msgid "Printing" @@ -21448,11 +25523,17 @@ msgstr "Page 1 seulement" msgid "Subsequent pages only" msgstr "Pages Suivantes Seulement" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Largeur texte:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Hauteur texte:" @@ -21460,11 +25541,14 @@ msgstr "Hauteur texte:" msgid "Maximum width:" msgstr "Largeur maximum:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Définir à 0 pour désactiver cette contrainte" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 msgid "Maximum height:" msgstr "Hauteur maximum:" @@ -21476,7 +25560,8 @@ msgstr "Mettre à 0 pour utiliser les valeurs par défaut" msgid "Comment:" msgstr "Commentaire:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:270 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:323 msgid "From:" msgstr "De:" @@ -21506,7 +25591,9 @@ msgstr "Incrément de texte:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:411 msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat." -msgstr "Nombre de caractères ou de chiffres pour incrémenter le texte pour chaque répétition." +msgstr "" +"Nombre de caractères ou de chiffres pour incrémenter le texte pour chaque " +"répétition." #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:418 msgid "Step X:" @@ -21524,7 +25611,8 @@ msgstr "Pas Y:" msgid "Distance to step on Y axis for each repeat." msgstr "Incrément de distance sur l’axe Y pour chaque répétition." -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:450 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:610 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" @@ -21532,11 +25620,14 @@ msgstr "Appliquer" msgid "Item Properties" msgstr "Propriétés de l'Élément" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:144 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:144 msgid "Line thickness:" msgstr "Epaisseur de ligne:" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:232 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:516 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:232 msgid "Text thickness:" msgstr "Épaisseur texte:" @@ -21548,13 +25639,17 @@ msgstr "Ajuster comme Défaut" msgid "Page Margins" msgstr "Marges Page" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:77 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:622 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:77 msgid "General Options" msgstr "Options Générales" #: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" -msgstr "La feuille de dessin courante a été modifiée. Enregistrer les modifications ?" +msgstr "" +"La feuille de dessin courante a été modifiée. Enregistrer les " +"modifications ?" #: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format @@ -21720,7 +25815,9 @@ msgstr "Paramètres de Prévisualisation de Page..." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:113 msgid "Edit preview data for page size and title block" -msgstr "Modifier les données de prévisualisation pour la taille de la page et le bloc de titre" +msgstr "" +"Modifier les données de prévisualisation pour la taille de la page et le " +"bloc de titre" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 msgid "Show Title Block in Preview Mode" @@ -21732,7 +25829,8 @@ msgid "" "text placeholders will be replaced with preview data." msgstr "" "Montrer le bloc titre en mode prévisualisation:\n" -"Les textes avec format seront affichés avec ces formats remplacés par le texte de prévisualisation." +"Les textes avec format seront affichés avec ces formats remplacés par le " +"texte de prévisualisation." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 msgid "Show Title Block in Edit Mode" @@ -21782,7 +25880,8 @@ msgid "" "___K = V<sub>I</sub>/V<sub>O</sub> = 10<sup>a/20</sup>___<br>\n" "___L = K<sup>2</sup> = 10<sup>a/10</sup>___<br>\n" "___A = (L+1) / (L−1)___<br><br>\n" -"___R2 = (L−1) / 2·√(Z<sub>in</sub> · Z<sub>out</sub> / L)___<br>\n" +"___R2 = (L−1) / 2·√(Z<sub>in</sub> · Z<sub>out</" +"sub> / L)___<br>\n" "___R1 = 1 / (A/Z<sub>in</sub> − 1/R2)___<br>\n" "___R3 = 1 / (A/Z<sub>out</sub> − 1/R2)___\n" msgstr "" @@ -21794,7 +25893,8 @@ msgstr "" "___K = V<sub>I</sub>/V<sub>O</sub> = 10<sup>a/20</sup>___<br>\n" "___L = K<sup>2</sup> = 10<sup>a/10</sup>___<br>\n" "___A = (L+1) / (L−1)___<br><br>\n" -"___R2 = (L−1) / 2·√(Z<sub>en</sub> · Z<sub>out</sub> / L)___<br>\n" +"___R2 = (L−1) / 2·√(Z<sub>en</sub> · Z<sub>out</" +"sub> / L)___<br>\n" "___R1 = 1 / (A/Z<sub>in</sub> − 1/R2)___<br>\n" "___R3 = 1 / (A/Z<sub>out</sub> − 1/R2)___\n" @@ -21826,7 +25926,8 @@ msgid "" "___K = V<sub>I</sub>/V<sub>O</sub> = 10<sup>a/20</sup>___<br>\n" "___L = K<sup>2</sup> = 10<sup>a/10</sup>___<br>\n" "___A = (L+1) / (L−1)___<br><br>\n" -"___R2 = 2·√(L · Z<sub>in</sub> · Z<sub>out</sub>) / (L−1)___<br>\n" +"___R2 = 2·√(L · Z<sub>in</sub> · Z<sub>out</" +"sub>) / (L−1)___<br>\n" "___R1 = Z<sub>in</sub> · A − R2___<br>\n" "___R3 = Z<sub>out</sub> · A − R2___\n" msgstr "" @@ -21838,7 +25939,8 @@ msgstr "" "___K = V<sub>I</sub>/V<sub>O</sub> = 10<sup>a/20</sup>___<br>\n" "___L = K<sup>2</sup> = 10<sup>a/10</sup>___<br>\n" "___A = (L+1) / (L−1)___ \n" -"___R2 = 2·√(L · Z<sub>in</sub> · Z<sub>out</sub>) / (L−1)___<br>\n" +"___R2 = 2·√(L · Z<sub>in</sub> · Z<sub>out</" +"sub>) / (L−1)___<br>\n" "___R1 = Z<sub>in</sub> · A − R2___<br>\n" "___R3 = Z<sub>out</sub> · A − R2___\n" @@ -22042,7 +26144,8 @@ msgstr "Propriétés du cable" msgid "Standard Size:" msgstr "Taille Standard:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:107 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:107 msgid "Area:" msgstr "Surface:" @@ -22058,12 +26161,21 @@ msgstr "Résistivité du conducteur:" msgid "Specific resistance in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Résistance spécifique en Ohm*m à 20 °C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:83 pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:105 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:60 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:79 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:100 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:839 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:83 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:105 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:136 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:158 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:96 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:839 msgid "..." msgstr "..." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:89 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:75 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:142 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:89 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:142 msgid "ohm-meter" msgstr "ohm-mètre" @@ -22108,15 +26220,21 @@ msgstr "Température du câble :" msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "Température maximale du conducteur hors charge. Référence : 20°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:176 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:176 msgid "deg C" msgstr "deg C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "Courant:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:152 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:152 msgid "Length:" msgstr "Longueur:" @@ -22132,11 +26250,18 @@ msgstr "Résistance DC:" msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Résistance du conducteur en courant continu" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:344 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:344 msgid "ohm" msgstr "ohm" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Chute de tension:" @@ -22152,7 +26277,8 @@ msgstr "10% / 5%" msgid "<= 2%" msgstr "<= 2%" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:22 pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:22 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:54 msgid "Tolerance" msgstr "Tolérance" @@ -22186,7 +26312,8 @@ msgstr "IEC 60664" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" -msgstr "Isolation des équipements dans les systèmes d'alimentation à basse tension" +msgstr "" +"Isolation des équipements dans les systèmes d'alimentation à basse tension" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" @@ -22208,19 +26335,29 @@ msgstr "Catégorie de surtension :" msgid "" "OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" "\n" -"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" "\n" -"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" "\n" -"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity meters, primary overcurrent protection devices)" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" msgstr "" "OVC I : Équipements non directement raccordés au réseau électrique\n" "\n" -"OVC II : équipements consomment de l'énergie à alimenter à partir de l'installation fixe. (ex: appareils, outils portatifs, charges domestiques). OVCIII s'applique s'il existe des exigences en matière de fiabilité et de disponibilité\n" +"OVC II : équipements consomment de l'énergie à alimenter à partir de " +"l'installation fixe. (ex: appareils, outils portatifs, charges domestiques). " +"OVCIII s'applique s'il existe des exigences en matière de fiabilité et de " +"disponibilité\n" "\n" -"OVC III : Équipements en installation fixe avec des exigences de fiabilité et de disponibilité. (ex : interrupteurs électriques, équipements à usage industriel)\n" +"OVC III : Équipements en installation fixe avec des exigences de fiabilité " +"et de disponibilité. (ex : interrupteurs électriques, équipements à usage " +"industriel)\n" "\n" -"OVC IV : Equipements à l'origine de l'installation (ex : compteurs électriques, dispositifs de protection primaire contre les surintensités)" +"OVC IV : Equipements à l'origine de l'installation (ex : compteurs " +"électriques, dispositifs de protection primaire contre les surintensités)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 msgid "OVC I" @@ -22243,10 +26380,18 @@ msgid "Impulse voltage:" msgstr "Tension de l'impulsion:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 -msgid "Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse voltage is a standard 1.2/50µs wave" -msgstr "Compte tenu de la tension nominale et de la catégorie de surtension, un appareil doit résister à cette valeur sans rupture d'isolation. Cette tension d'impulsion est une onde standard de 1,2/50µs" +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" +"Compte tenu de la tension nominale et de la catégorie de surtension, un " +"appareil doit résister à cette valeur sans rupture d'isolation. Cette " +"tension d'impulsion est une onde standard de 1,2/50µs" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 msgid "kV" msgstr "kV" @@ -22270,7 +26415,8 @@ msgstr "Surtension transitoire:" msgid "" "Transient overvoltages due to:\n" "\n" -"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning strike)\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" "- Switching loads in the main supplys\n" "- External circuits\n" "- Internal generation\n" @@ -22279,7 +26425,8 @@ msgid "" msgstr "" "Surtensions transitoires dues à :\n" "\n" -"- Des perturbations atmosphériques transmises par le réseau d'alimentation (par exemple, un coup de foudre)\n" +"- Des perturbations atmosphériques transmises par le réseau d'alimentation " +"(par exemple, un coup de foudre)\n" "- Des charges de commutation dans les alimentations principales\n" "- Des circuits externes\n" "- Génération interne\n" @@ -22310,17 +26457,23 @@ msgstr "Type d'isolation :" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 msgid "" -"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the equipment\n" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" "\n" "Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" "\n" -"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic insulations, in case one of them fails )." +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." msgstr "" -"Fonctionnel : l'isolation n'est nécessaire qu'au fonctionnement de l'équipement\n" +"Fonctionnel : l'isolation n'est nécessaire qu'au fonctionnement de " +"l'équipement\n" "\n" "Basique : isolation des parties dangereuses sous tension.\n" "\n" -"Renforcée : Isolation simple qui fournit un degré de protection équivalent à une double isolation. (c'est-à-dire deux isolations de base distinctes, au cas où l'une d'entre elles serait défaillante)." +"Renforcée : Isolation simple qui fournit un degré de protection équivalent à " +"une double isolation. (c'est-à-dire deux isolations de base distinctes, au " +"cas où l'une d'entre elles serait défaillante)." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 msgid "Functional" @@ -22340,17 +26493,21 @@ msgid "" "\n" "PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" "\n" -"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which becomes conductive due to expected condensation.\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" "\n" "PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." msgstr "" "PD1 : Pas de pollution ou seulement une pollution sèche et non conductrice\n" "\n" -"PD2 : Seule une pollution non conductrice se produit. Il peut y avoir de la condensation.\n" +"PD2 : Seule une pollution non conductrice se produit. Il peut y avoir de la " +"condensation.\n" "\n" -"PD3 : Il y a une pollution conductrice ou une pollution non conductrice qui devient conductrice en raison de la condensation attendue.\n" +"PD3 : Il y a une pollution conductrice ou une pollution non conductrice qui " +"devient conductrice en raison de la condensation attendue.\n" "\n" -"PD4 : Une conductivité continue se produit en raison de la présence de poussière conductrice, de pluie, ..." +"PD4 : Une conductivité continue se produit en raison de la présence de " +"poussière conductrice, de pluie, ..." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 msgid "PD1" @@ -22374,14 +26531,16 @@ msgstr "Groupe de matériel:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 msgid "" -"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at providing isolation.\n" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" "\n" "Material group I: 600 <= CTI\n" "Material group II: 400 <= CTI < 600\n" "Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" "Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" msgstr "" -"Les matériaux ayant un indice de suivi comparatif élevé (CTI) sont plus aptes à assurer l'isolation.\n" +"Les matériaux ayant un indice de suivi comparatif élevé (CTI) sont plus " +"aptes à assurer l'isolation.\n" "\n" "Groupe de matériaux I : 600 <= CTI\n" "Groupe de matériaux II : 400 <= CTI < 600\n" @@ -22405,8 +26564,12 @@ msgid "PCB material:" msgstr "Matériel type PCB:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 -msgid "Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS voltages lower than 1000V" -msgstr "Le matériel de câblage imprimé peut bénéficier d'une réduction de la ligne de fuite (\"creepage\") pour les tensions efficaces inférieures à 1000V" +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" +"Le matériel de câblage imprimé peut bénéficier d'une réduction de la ligne " +"de fuite (\"creepage\") pour les tensions efficaces inférieures à 1000V" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 msgid "Max altitude:" @@ -22414,15 +26577,21 @@ msgstr "Altitude max:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 msgid "" -"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. Not supported by the calculator.\n" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" "\n" -"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such as a soldermask) should not be considered for a reduction." +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." msgstr "" -"Le revêtement et l'enrobage permettent de réduire les distances d'isolement et de fuite. Non pris en charge par le calculateur.\n" +"Le revêtement et l'enrobage permettent de réduire les distances d'isolement " +"et de fuite. Non pris en charge par le calculateur.\n" "\n" -"Un revêtement qui pourrait facilement se décoller pendant la durée de vie du produit (tel qu'un masque de soudure) ne doit pas être pris en compte pour une réduction." +"Un revêtement qui pourrait facilement se décoller pendant la durée de vie du " +"produit (tel qu'un masque de soudure) ne doit pas être pris en compte pour " +"une réduction." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 msgid "Clearance:" msgstr "Isolation:" @@ -22435,8 +26604,12 @@ msgid "Min groove width:" msgstr "Largeur min de rainure:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 -msgid "A groove which width is smaller has no effect on the path considered for creepage" -msgstr "Une rainure dont la largeur est plus petite n'a pas d'effet sur le chemin considéré pour le \"creepage\"" +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" +"Une rainure dont la largeur est plus petite n'a pas d'effet sur le chemin " +"considéré pour le \"creepage\"" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 msgid "" @@ -22528,17 +26701,24 @@ msgid "" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" "* B3 - External Conductors, uncoated, over 3050 m\n" "* B4 - External Conductors, with permanent polymer coating (any elevation)\n" -"* A5 - External Conductors, with conformal coating over assembly (any elevation)\n" +"* A5 - External Conductors, with conformal coating over assembly (any " +"elevation)\n" "* A6 - External Component lead/termination, uncoated\n" -"* A7 - External Component lead termination, with conformal coating (any elevation)" +"* A7 - External Component lead termination, with conformal coating (any " +"elevation)" msgstr "" "* B1 - Conducteurs Internes\n" -"* B2 - Conducteurs Externes, sans vernis de protection, niveau de la mer jusqu'à 3050 m\n" -"* B3 - Conducteurs Externes, sans vernis de protection, au dessus de 3050 m\n" -"* B4 - Conducteurs Externes,avec couche de protection polymère permanente (n'importe quelle altitude)\n" -"* A5 - Conducteurs Externes, avec vernis de protection après assemblage (n'importe quelle altitude)\n" +"* B2 - Conducteurs Externes, sans vernis de protection, niveau de la mer " +"jusqu'à 3050 m\n" +"* B3 - Conducteurs Externes, sans vernis de protection, au dessus de 3050 " +"m\n" +"* B4 - Conducteurs Externes,avec couche de protection polymère permanente " +"(n'importe quelle altitude)\n" +"* A5 - Conducteurs Externes, avec vernis de protection après assemblage " +"(n'importe quelle altitude)\n" "* A6 - Pins de Composants/ connexions, sans vernis de protection\n" -"* A7 - Pins de Composants, avec vernis de protection (n'importe quelle altitude)" +"* A7 - Pins de Composants, avec vernis de protection (n'importe quelle " +"altitude)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_display_base.cpp:21 msgid "E24,E48,E96" @@ -22550,7 +26730,8 @@ msgstr "E1,E3,E6,E12" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:231 msgid "Current calculation is underestimated due to long fusing time." -msgstr "Le calcul du courant est sous-estimé en raison du long temps de fusion." +msgstr "" +"Le calcul du courant est sous-estimé en raison du long temps de fusion." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:31 msgid "Ambient temperature:" @@ -22560,7 +26741,10 @@ msgstr "Température ambiante :" msgid "Melting point:" msgstr "Point de fusion :" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:137 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Épais. piste:" @@ -22576,7 +26760,10 @@ msgstr "Temps de fusion:" msgid "s" msgstr "s" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:123 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:168 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:221 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:123 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:168 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:221 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:99 msgid "Calculate" msgstr "Calculer" @@ -22608,7 +26795,9 @@ msgstr "Mercure" msgid "Nickel" msgstr "Nickel" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:814 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:30 msgid "Copper" msgstr "Cuivre" @@ -22672,7 +26861,8 @@ msgstr "Manganèse" msgid "Magnesium" msgstr "Magnesium" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:33 pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:38 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:33 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:38 msgid "Copper (Cu)" msgstr "Cuivre (Cu)" @@ -22692,7 +26882,8 @@ msgstr "Symboles chimiques" msgid "Names" msgstr "Noms" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator.cpp:64 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator.cpp:148 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator.cpp:148 msgid "Exact" msgstr "Exact" @@ -22713,7 +26904,11 @@ msgstr "Entrées" msgid "Required resistance:" msgstr "Résistance requise:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:36 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:47 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:58 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:148 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:148 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:162 msgid "kOhm" msgstr "kOhm" @@ -22753,7 +26948,9 @@ msgstr "Solutions" msgid "Simple solution:" msgstr "Solution simple:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:111 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:131 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:151 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:111 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:131 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:151 msgid "Approximation:" msgstr "Approximation:" @@ -22775,7 +26972,9 @@ msgstr "Sélection Fichier de Données PCB Calculator" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:172 msgid "Do you want to load this file and replace current regulator list?" -msgstr "Voulez vous charger ce fichier et remplacer la liste actuelle des régulateurs?" +msgstr "" +"Voulez vous charger ce fichier et remplacer la liste actuelle des " +"régulateurs?" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:189 #, c-format @@ -22786,7 +26985,8 @@ msgstr "Impossible de lire le fichier de données '%s'." msgid "This regulator is already in list. Aborted" msgstr "Ce régulateur existe déjà en liste. Abandon" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:249 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:117 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator.cpp:249 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:117 msgid "Remove Regulator" msgstr "Supprimer Régulateur" @@ -22802,7 +27002,8 @@ msgstr "Vref réglé à 0 !" msgid "Incorrect value for R1 R2" msgstr "Valeur incorrecte pour R1 R2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -22818,15 +27019,18 @@ msgstr "" "- régulateurs qui ont une entrée spécialisée pour la régulation de tension.\n" "- régulateurs à 3 pins seulement." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:33 pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:33 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:52 msgid "Standard Type" msgstr "Type Standard" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:33 pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:33 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:52 msgid "3 Terminal Type" msgstr "3 Pins Type" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:55 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:184 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:184 msgid "Formula" msgstr "Formule" @@ -22840,7 +27044,8 @@ msgstr "Fichier de données des régulateurs:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:88 msgid "The name of the data file which stores known regulators parameters." -msgstr "Le nom du fichier de données qui contient les paramètres des régulateurs." +msgstr "" +"Le nom du fichier de données qui contient les paramètres des régulateurs." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:98 msgid "Browse" @@ -22860,17 +27065,20 @@ msgstr "Ajouter un Régulateur" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:113 msgid "Enter a new item to the current list of available regulators" -msgstr "Entrer un nouvel élément dans la liste actuelle des régulateurs disponibles" +msgstr "" +"Entrer un nouvel élément dans la liste actuelle des régulateurs disponibles" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:118 msgid "Remove an item from the current list of available regulators" msgstr "Supprimer un élément de la liste actuelle des régulateurs disponibles" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:141 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:119 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:141 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:119 msgid "R1:" msgstr "R1:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:155 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:130 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:155 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:130 msgid "R2:" msgstr "R2:" @@ -22878,7 +27086,8 @@ msgstr "R2:" msgid "Vout:" msgstr "Vout:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:183 pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:37 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:183 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:37 msgid "Vref:" msgstr "Vref:" @@ -22890,13 +27099,15 @@ msgstr "" "La référence interne de tension du régulateur.\n" "Ne doit pas être 0." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:199 pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:199 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:61 msgid "Iadj:" msgstr "Iadj:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:201 msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current." -msgstr "Pour les régulateurs 3 pins seulement, le courant de la pin d'ajustement." +msgstr "" +"Pour les régulateurs 3 pins seulement, le courant de la pin d'ajustement." #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators.cpp:220 #, c-format @@ -22935,7 +27146,11 @@ msgstr "dB" msgid "Zin:" msgstr "Zin:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:73 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:86 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:126 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:137 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:148 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:86 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:126 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:137 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:148 msgid "Ohms" msgstr "Ohms" @@ -22955,11 +27170,13 @@ msgstr "Élévation de température" msgid "Current (I):" msgstr "Courant (I):" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:42 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:167 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:42 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:167 msgid "Temperature rise:" msgstr "Élévation de température:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:53 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:54 msgid "Conductor length:" msgstr "Longueur du conducteur:" @@ -22971,31 +27188,42 @@ msgstr "Résistivité du cuivre:" msgid "External Layer Traces" msgstr "Pistes sur Couches Externes" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:103 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:199 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:199 msgid "Trace width (W):" msgstr "Largeur de piste (W):" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:115 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:115 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:213 msgid "Trace thickness (H):" msgstr "Épaisseur de piste (H):" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:136 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:136 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:234 msgid "Cross-section area:" msgstr "Surface de la section:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:144 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:242 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:144 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:242 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:148 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:246 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:226 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:148 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:246 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:226 msgid "Resistance:" msgstr "Résistance:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:172 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:270 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:250 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:172 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:270 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:250 msgid "Power loss:" msgstr "Perte de puissance:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:180 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:278 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:258 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:280 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:180 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:258 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:280 msgid "W" msgstr "W" @@ -23055,7 +27283,8 @@ msgstr "Tan delta:" msgid "Rho:" msgstr "Rho:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:90 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:126 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:90 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:126 msgid "Specific resistance in ohms * meters" msgstr "Résistance spécifique en ohms * mètres" @@ -23087,7 +27316,8 @@ msgstr "mu du conducteur:" msgid "Component Parameters" msgstr "Paramètres du Composant" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:196 pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:27 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:196 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:27 msgid "Frequency:" msgstr "Fréquence:" @@ -23107,11 +27337,14 @@ msgstr "Synthétiser" msgid "Electrical Parameters" msgstr "Paramètres Électriques" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:371 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:218 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:371 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:218 msgid "Results" msgstr "Résultats" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:258 pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:92 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:43 msgid "Relative Dielectric Constants" msgstr "Constantes Diélectriques Relatives" @@ -23133,7 +27366,8 @@ msgstr "Longueur de via:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:59 msgid "Via length is the board thickness for through hole vias" -msgstr "La longueur de la via est l’épaisseur de la carte pour les vias traversantes" +msgstr "" +"La longueur de la via est l’épaisseur de la carte pour les vias traversantes" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:71 msgid "Via pad diameter:" @@ -23187,7 +27421,8 @@ msgstr "Temps de montée de l'impulsion:" msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Temps de montée des impulsions pour calculer la réactance" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:316 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:189 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:316 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -23244,9 +27479,11 @@ msgstr "Dégradation du temps de montée:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:306 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" -msgstr "Dégradation du temps de montée pour le Z0 donné et la capacité calculée" +msgstr "" +"Dégradation du temps de montée pour le Z0 donné et la capacité calculée" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:314 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:317 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:314 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:317 msgid "ps" msgstr "ps" @@ -23272,7 +27509,8 @@ msgstr "Réactance:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:336 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" -msgstr "Réactance inductive pour le temps de montée donné et l’inductance calculée" +msgstr "" +"Réactance inductive pour le temps de montée donné et l’inductance calculée" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:355 msgid "Top view of via" @@ -23324,81 +27562,130 @@ msgstr "Paramètres du Régulateur" #: pcb_calculator/eseries_display_help.h:2 msgid "" -"Passive components are commonly made with E-series values appropriate to their precision.\n" -"Capacitors commonly use E12 values. 10% and 5% resistors commonly use E24 values. 1%\n" +"Passive components are commonly made with E-series values appropriate to " +"their precision.\n" +"Capacitors commonly use E12 values. 10% and 5% resistors commonly use E24 " +"values. 1%\n" "resistors use E96 values. Other series are not commonly used.\n" "\n" -"To select a value begin with the calculated target value and then round it to 2\n" -"significant figures for E24 or below or 3 significant figures for E48 and up.\n" -"Then find the value in the table which is nearest to the significant figures\n" +"To select a value begin with the calculated target value and then round it " +"to 2\n" +"significant figures for E24 or below or 3 significant figures for E48 and " +"up.\n" +"Then find the value in the table which is nearest to the significant " +"figures\n" "remaining and substitute it for those figures.\n" "\n" -"For example if the calculated target value is 16,834.2Ω then this rounds to 16,800Ω.\n" +"For example if the calculated target value is 16,834.2Ω then this rounds to " +"16,800Ω.\n" "The nearest value to 168 is 169 and the selected E96 value is 16.9kΩ.\n" "\n" "The value 0 is a special case and is not present in any series." msgstr "" -"Les composants passifs sont généralement fabriqués avec des valeurs de série E adaptées à leur précision.\n" -"Les condensateurs utilisent généralement des valeurs E12. les résistances de 10% et 5% utilisent généralement des valeurs E24.\n" -"1% utilisent les valeurs E96. Les autres séries ne sont pas couramment utilisées.\n" +"Les composants passifs sont généralement fabriqués avec des valeurs de série " +"E adaptées à leur précision.\n" +"Les condensateurs utilisent généralement des valeurs E12. les résistances de " +"10% et 5% utilisent généralement des valeurs E24.\n" +"1% utilisent les valeurs E96. Les autres séries ne sont pas couramment " +"utilisées.\n" "\n" -"Pour sélectionner une valeur, commencez par la valeur cible calculée, puis arrondissez-la à 2 chiffres significatifs\n" -"pour les valeurs E24 ou inférieures ou à 3 chiffres significatifs pour les valeurs E48 et supérieures\n" -"Trouvez ensuite dans le tableau la valeur la plus proche des chiffres significatifs restants et remplacez-la par ces chiffres\n" +"Pour sélectionner une valeur, commencez par la valeur cible calculée, puis " +"arrondissez-la à 2 chiffres significatifs\n" +"pour les valeurs E24 ou inférieures ou à 3 chiffres significatifs pour les " +"valeurs E48 et supérieures\n" +"Trouvez ensuite dans le tableau la valeur la plus proche des chiffres " +"significatifs restants et remplacez-la par ces chiffres\n" "restants et remplacez-la par ces chiffres.\n" "\n" -"Par exemple, si la valeur cible calculée est 16 834,2Ω, elle est arrondie à 16 800Ω.\n" -"La valeur la plus proche de 168 est 169 et la valeur E96 sélectionnée est 16,9kΩ.\n" +"Par exemple, si la valeur cible calculée est 16 834,2Ω, elle est arrondie à " +"16 800Ω.\n" +"La valeur la plus proche de 168 est 169 et la valeur E96 sélectionnée est " +"16,9kΩ.\n" "\n" "La valeur 0 est un cas particulier et n'est présente dans aucune série." #: pcb_calculator/fusing_current_help.h:2 msgid "" -"You can use this calculator to check if a small track can handle a large current for a short period of time.<br>\n" -"This tool allows you to design a track fuse but should be used as an estimate only.\n" +"You can use this calculator to check if a small track can handle a large " +"current for a short period of time.<br>\n" +"This tool allows you to design a track fuse but should be used as an " +"estimate only.\n" "\n" "The calculator estimates the energy required to heat the wire up<br>\n" -"to its melting point as well as the energy required for the change of phase.<br>\n" +"to its melting point as well as the energy required for the change of phase." +"<br>\n" "This energy is then compared to the one dissipated by the wire resistance." msgstr "" -"Vous pouvez utiliser ce calculateur pour vérifier si une petite piste peut supporter un courant important pendant une courte période.<br>\n" -"Cet outil vous permet de concevoir un fusible de piste mais ne doit être utilisé qu'à titre d'estimation.\n" +"Vous pouvez utiliser ce calculateur pour vérifier si une petite piste peut " +"supporter un courant important pendant une courte période.<br>\n" +"Cet outil vous permet de concevoir un fusible de piste mais ne doit être " +"utilisé qu'à titre d'estimation.\n" "\n" -"Le calculateur estime l'énergie nécessaire pour chauffer le fil jusqu'à son point de fusion<br>\n" +"Le calculateur estime l'énergie nécessaire pour chauffer le fil jusqu'à son " +"point de fusion<br>\n" "ainsi que l'énergie nécessaire pour le changement de phase.<br>\n" "Cette énergie est ensuite comparée à celle dissipée par la résistance du fil." #: pcb_calculator/galvanic_corrosion_help.h:2 msgid "" -"This table shows the difference in electrochemical potential between various metals and alloys. Galvanic corrosion affects different metals in contact and under certain conditions.<br>\n" -"The anode of an electrochemical pair gets oxidized and eaten away, while the cathode gets dissolved metals plated onto it but stays protected.<br>\n" -"A positive number indicates that the row is anodic (-) and the column is cathodic (+), cold and warm coloring hues also indicate rows' potential.<br>\n" -"EN 50310 suggests a voltage difference below 300mV. Known practices make use of a third interface metal in between the main pair(ie the ENIG surface finish).<br>\n" -"Selected cells shown with the default system's coloring choice after a table refill.\n" +"This table shows the difference in electrochemical potential between various " +"metals and alloys. Galvanic corrosion affects different metals in contact " +"and under certain conditions.<br>\n" +"The anode of an electrochemical pair gets oxidized and eaten away, while the " +"cathode gets dissolved metals plated onto it but stays protected.<br>\n" +"A positive number indicates that the row is anodic (-) and the column is " +"cathodic (+), cold and warm coloring hues also indicate rows' potential." +"<br>\n" +"EN 50310 suggests a voltage difference below 300mV. Known practices make use " +"of a third interface metal in between the main pair(ie the ENIG surface " +"finish).<br>\n" +"Selected cells shown with the default system's coloring choice after a table " +"refill.\n" msgstr "" -"Ce tableau montre la différence de potentiel électrochimique entre divers métaux et alliages. La corrosion galvanique affecte différents métaux en contact et dans certaines conditions<br>.\n" -"L'anode d'une paire électrochimique est oxydée et rongée, tandis que la cathode est recouverte de métaux dissous mais reste protégée.<br>\n" -"Un nombre positif indique que la ligne est anodique et que la colonne est cathodique, couleurs chaude et froide indiquent aussi le potentiel des lignes<br>\n" -"La norme EN 50310 suggère une différence de tension inférieure à 300mV. Les pratiques connues font appel à un troisième métal d'interface entre la paire principale (c'est-à-dire la finition de surface ENIG).\n" -"Les cellules sélectionnées seront montrées avec le système de couleurs par défaut après une modification de la table.\n" +"Ce tableau montre la différence de potentiel électrochimique entre divers " +"métaux et alliages. La corrosion galvanique affecte différents métaux en " +"contact et dans certaines conditions<br>.\n" +"L'anode d'une paire électrochimique est oxydée et rongée, tandis que la " +"cathode est recouverte de métaux dissous mais reste protégée.<br>\n" +"Un nombre positif indique que la ligne est anodique et que la colonne est " +"cathodique, couleurs chaude et froide indiquent aussi le potentiel des " +"lignes<br>\n" +"La norme EN 50310 suggère une différence de tension inférieure à 300mV. Les " +"pratiques connues font appel à un troisième métal d'interface entre la paire " +"principale (c'est-à-dire la finition de surface ENIG).\n" +"Les cellules sélectionnées seront montrées avec le système de couleurs par " +"défaut après une modification de la table.\n" #: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 msgid "" -"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation for products that have a connection to mains supply.\n" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" "\n" "However some cases are not covered by this calculator:\n" "\n" -"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" -"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered as a conformal coating.\n" -"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not in the scope of IEC60664" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" msgstr "" -"L'objectif de la norme IEC60664-1 est de fournir des conseils sur la conception de l'isolation des produits raccordés au réseau électrique.\n" +"L'objectif de la norme IEC60664-1 est de fournir des conseils sur la " +"conception de l'isolation des produits raccordés au réseau électrique.\n" "\n" "Cependant, certains cas ne sont pas couverts par ce calculateur :\n" "\n" -"- Pour les fréquences supérieures à 30kHz, les performances diélectriques sont dégradées. La norme IEC60664-4 couvre ces cas\n" -"- Lors de l'utilisation d'un revêtement conforme ou d'un enrobage afin de protéger contre la pollution, si toutes les conditions spécifiées par la norme IEC60664-3 sont remplies, les distances d'isolement et de fuite peuvent être réduites. Le masque de soudure n'est généralement pas considéré comme un revêtement conforme.\n" -"- Les isolations à travers des liquides, de l'air comprimé ou des gaz autres que l'air n'entrent pas dans le champ d'application de la IEC60664" +"- Pour les fréquences supérieures à 30kHz, les performances diélectriques " +"sont dégradées. La norme IEC60664-4 couvre ces cas\n" +"- Lors de l'utilisation d'un revêtement conforme ou d'un enrobage afin de " +"protéger contre la pollution, si toutes les conditions spécifiées par la " +"norme IEC60664-3 sont remplies, les distances d'isolement et de fuite " +"peuvent être réduites. Le masque de soudure n'est généralement pas considéré " +"comme un revêtement conforme.\n" +"- Les isolations à travers des liquides, de l'air comprimé ou des gaz autres " +"que l'air n'entrent pas dans le champ d'application de la IEC60664" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 msgid "KiCad Calculator Tools" @@ -23491,12 +27778,14 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/r_calculator_help.h:2 msgid "" -"- This calculator finds combinations of standard E-series (between 10Ω and 1MΩ) to create arbitrary values.\n" +"- This calculator finds combinations of standard E-series (between 10Ω and " +"1MΩ) to create arbitrary values.\n" "- You can enter the required resistance from 0.0025 to 4000 kΩ.\n" "- Solutions using up to 4 components are given.\n" "\n" "The requested value is always excluded from the solution set.<br>\n" -"Optionally up to two additional values can be excluded in case of component availability problems.\n" +"Optionally up to two additional values can be excluded in case of component " +"availability problems.\n" "\n" "Solutions are given in the following formats:\n" "\n" @@ -23504,12 +27793,14 @@ msgid "" "\tR1 | R2 |...| Rn\tresistors in parallel\n" "\tR1 + (R2|R3)...\t\tany combination of the above\n" msgstr "" -"- Ce calculateur trouve des combinaisons de séries E standard (entre 10Ω et 1MΩ) pour créer des valeurs arbitraires.\n" +"- Ce calculateur trouve des combinaisons de séries E standard (entre 10Ω et " +"1MΩ) pour créer des valeurs arbitraires.\n" "- Vous pouvez entrer la résistance requise de 0,0025 à 4000 kΩ.\n" "- Des solutions utilisant jusqu'à 4 composants sont données.\n" "\n" "La valeur demandée est toujours exclue de l'ensemble des solutions.<br>\n" -"En option, jusqu'à deux valeurs supplémentaires peuvent être exclues en cas de problèmes de disponibilité des composants.\n" +"En option, jusqu'à deux valeurs supplémentaires peuvent être exclues en cas " +"de problèmes de disponibilité des composants.\n" "\n" "Les solutions sont données dans les formats suivants :\n" "\n" @@ -23519,16 +27810,22 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2 msgid "" -"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated to suit.\n" +"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated " +"to suit.\n" "\n" -"If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle will be calculated. The width for the other trace to also handle this current will then be calculated.\n" +"If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle " +"will be calculated. The width for the other trace to also handle this " +"current will then be calculated.\n" "\n" "The controlling value is shown in bold.\n" "\n" -"The calculations are valid for currents up to 35 A (external) or 17.5 A (internal), temperature rises up to 100 °C, and widths of up to 400 mils (10 mm).\n" +"The calculations are valid for currents up to 35 A (external) or 17.5 A " +"(internal), temperature rises up to 100 °C, and widths of up to 400 mils (10 " +"mm).\n" "\n" "The formula, from IPC 2221, is\n" -"<center>___I = K · ΔT<sup>0.44</sup> · (W · H)<sup>0.725</sup>___</center>\n" +"<center>___I = K · ΔT<sup>0.44</sup> · (W · " +"H)<sup>0.725</sup>___</center>\n" "where:<br>\n" "___I___ is maximum current in A<br>\n" "___ΔT___ is temperature rise above ambient in °C<br>\n" @@ -23536,19 +27833,26 @@ msgid "" "___H___ is thickness (height) in mils<br>\n" "___K___ is 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -"Si vous spécifiez le courant maximum, les largeurs de piste seront calculées comme suit.\n" +"Si vous spécifiez le courant maximum, les largeurs de piste seront " +"calculées comme suit.\n" "\n" -"Si vous spécifiez l'une des largeurs de piste, le courant maximum qu'elle peut gérer sera calculé. La largeur de l'autre piste qui peut gérer également ce courant sera alors calculée.\n" +"Si vous spécifiez l'une des largeurs de piste, le courant maximum qu'elle " +"peut gérer sera calculé. La largeur de l'autre piste qui peut gérer " +"également ce courant sera alors calculée.\n" "\n" "La valeur de contrôle est montrée en gras.\n" "\n" -"Les calculs sont valables pour les courants jusqu'à 35A (externe) ou 17.5A (interne), la température jusqu'à 100 °C, et les largeurs de jusqu'à 400mil (10mm).\n" +"Les calculs sont valables pour les courants jusqu'à 35A (externe) ou 17.5A " +"(interne), la température jusqu'à 100 °C, et les largeurs de jusqu'à 400mil " +"(10mm).\n" "\n" "La formule, tirée de l'IPC 2221, est\n" -"<center>___I = K · ΔT<sup>0.44</sup> · (W · H)<sup>0.725</sup>___</center>\n" +"<center>___I = K · ΔT<sup>0.44</sup> · (W · " +"H)<sup>0.725</sup>___</center>\n" "où:<br>\n" "___I___ = courant maximum en ampères <br>\n" -"___ΔT___ = élévation de la température au-dessus de l'ambiante en °C<br>\n" +"___ΔT___ = élévation de la température au-dessus de l'ambiante en " +"°C<br>\n" "___W___ est la largeur en mils<br>\n" "___H___ iest l'épaisseur (hauteur) en mils<br>\n" "___K___ = 0,024 pour les piste internes ou 0,048 pour les pistes externes\n" @@ -23563,54 +27867,94 @@ msgstr "Résistance Spécifique" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" -msgstr "Epsilon R: constante diélectrique relative du substrat (constante diélectrique)" +msgstr "" +"Epsilon R: constante diélectrique relative du substrat (constante " +"diélectrique)" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Perte diélectrique (facteur de dissipation)" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 -msgid "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor (ohm*meter)" -msgstr "Résistivité électrique ou la résistance électrique specifique du conducteur (Ohm*metre)" +msgid "" +"Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " +"(ohm*meter)" +msgstr "" +"Résistivité électrique ou la résistance électrique specifique du conducteur " +"(Ohm*metre)" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Frequence du signal d'entrée" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 pcb_calculator/transline_ident.cpp:231 pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:231 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 #, c-format msgid "Effective %s:" msgstr "%s effectif:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 pcb_calculator/transline_ident.cpp:196 pcb_calculator/transline_ident.cpp:232 pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:196 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:232 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 msgid "Conductor losses:" msgstr "Pertes du conducteur:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 msgid "Dielectric losses:" msgstr "Pertes diélectriques:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "Épaisseur de peau:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "Hauteur du substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "Distance vers haut de la boite" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Épaisseur du ruban" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "Rugosité" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "Rugosité du conducteur" @@ -23622,31 +27966,69 @@ msgstr "substrat" msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Perméabilité relative (mu) du substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 pcb_calculator/transline_ident.cpp:243 pcb_calculator/transline_ident.cpp:278 pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:243 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:278 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 msgid "conductor" msgstr "conducteur" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Perméabilité relative (mu) du conducteur" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Largeur de ligne" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "Longueur de ligne" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Impédance caractéristique" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "Longueur électrique" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "Largeur de gap" @@ -23654,19 +28036,23 @@ msgstr "Largeur de gap" msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "TE-modes:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "TM-modes:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "isolant" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Perméabilité relative (mu) de l'isolant" @@ -23682,19 +28068,23 @@ msgstr "Hauteur du guide d'onde" msgid "Waveguide length" msgstr "Longueur du guide d'onde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Diamètre intérieur (conducteur)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Diamètre extérieur (isolant)" @@ -23742,7 +28132,9 @@ msgstr "Zimpair" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" -msgstr "Impédance en mode impair (lignes soumises à des tensions opposées (mode différentiel) )" +msgstr "" +"Impédance en mode impair (lignes soumises à des tensions opposées (mode " +"différentiel) )" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" @@ -23772,7 +28164,8 @@ msgstr "Longueur câble" msgid "um" msgstr "um" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:36 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:210 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:36 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:210 msgid "cm" msgstr "cm" @@ -23780,7 +28173,11 @@ msgstr "cm" msgid "mil" msgstr "mil" -#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:38 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:38 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 msgid "inch" msgstr "pouce" @@ -23854,28 +28251,48 @@ msgstr "Autoplacement des Composants" msgid "Autoplace components" msgstr "Autopalcement de composants" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Découpage des zone de cuivre..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de Piste" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 +#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:151 msgid "Nets" msgstr "Nets" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Non Routé" @@ -23887,7 +28304,11 @@ msgstr "Netclasse" msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 msgid "Teardrops" msgstr "Teardrops" @@ -23939,8 +28360,19 @@ msgstr "et autres" msgid "no layers" msgstr "aucune couche" -#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:499 pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" @@ -23981,15 +28413,20 @@ msgstr "Valeur incorrecte pour Epsilon R" msgid "Incorrect value for Loss Tangent" msgstr "Valeur incorrecte pour Tangente de Perte" -#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:93 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:87 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:254 +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:93 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:87 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:254 msgid "Material" msgstr "Matériel" -#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:94 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:102 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:274 +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:94 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:102 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:274 msgid "Epsilon R" msgstr "Epsilon R" -#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:95 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:106 +#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:95 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:106 msgid "Loss Tan" msgstr "Tg Perte" @@ -24073,7 +28510,8 @@ msgstr "Couche '%s' (sous-couche %d/%d)" msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Ajouter Couche Diélectrique" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:289 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:843 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:843 msgid "Select layer to add:" msgstr "Sélectionner couche à ajouter:" @@ -24091,12 +28529,19 @@ msgid "Select layer to remove:" msgstr "Sélectionner une couche à supprimer:" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1129 -msgid "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not used)" -msgstr "Valeur incorrecte pour Epsilon R (Epsilon R doit être positif ou nul s'il n'est pas utilisé)" +msgid "" +"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " +"used)" +msgstr "" +"Valeur incorrecte pour Epsilon R (Epsilon R doit être positif ou nul s'il " +"n'est pas utilisé)" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1150 -msgid "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" -msgstr "Valeur incorrecte pour Tg de Perte (Tg de Perte doit être positive ou nulle si non utilisée)" +msgid "" +"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" +msgstr "" +"Valeur incorrecte pour Tg de Perte (Tg de Perte doit être positive ou nulle " +"si non utilisée)" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1196 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" @@ -24106,15 +28551,21 @@ msgstr "L'épaisseur d'une couche est < 0. Régler le problème" msgid "Custom..." msgstr "Personnalisé..." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:22 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:500 msgid "Copper layers:" msgstr "Couches cuivre:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:24 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:32 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:24 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:32 msgid "Select the number of copper layers in the stackup" msgstr "Sélectionnez le nombre de couches de cuivre du PCB" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:184 msgid "8" msgstr "8" @@ -24182,7 +28633,8 @@ msgstr "Ajouter Couche Diélectrique..." msgid "Remove Dielectric Layer..." msgstr "Supprimer Couche Diélectrique..." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:79 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:108 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:79 +#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:108 msgid "Id" msgstr "Id" @@ -24238,7 +28690,9 @@ msgstr "HT_OSP" msgid "OSP" msgstr "OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:69 pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:83 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:69 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:83 msgid "User defined" msgstr "Défini utilisateur" @@ -24290,13 +28744,17 @@ msgstr "Phénolique naturel" msgid "Aluminum" msgstr "Aluminum" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:53 pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:276 pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:285 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:53 +#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:276 +#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:285 msgid "Not specified" msgstr "Non spécifié" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:79 msgid "Cannot export BOM: there are no footprints on the PCB." -msgstr "Impossible d'exporter une nomenclature: il n'y a pas d’empreintes dans le PCB." +msgstr "" +"Impossible d'exporter une nomenclature: il n'y a pas d’empreintes dans le " +"PCB." #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:89 msgid "Save Bill of Materials" @@ -24378,7 +28836,10 @@ msgstr "Action de nettoyage inconnue" msgid "Updating nets..." msgstr "Mise à jour nets..." -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:310 pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:455 pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:566 pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:578 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:310 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:455 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:566 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:578 msgid "(self-intersecting)" msgstr "(auto intersectant)" @@ -24410,7 +28871,8 @@ msgstr "(Le segment a une longueur nulle ou très faible : %d nm)" msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "(L'arc a une taille nulle ou très petite : %d nm)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2444 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "Règles Utilisateur" @@ -24451,8 +28913,12 @@ msgid "PCB successfully reannotated" msgstr "PCB renuméroté avec succès" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 -msgid "PCB annotation changes should be synchronized with schematic using the \"Update Schematic from PCB\" tool." -msgstr "Les modifications de numérotation du PCB doivent être synchronisées avec la schématique à l’aide de l’outil \"Mettre à jour le schéma à partir de PCB\"." +msgid "" +"PCB annotation changes should be synchronized with schematic using the " +"\"Update Schematic from PCB\" tool." +msgstr "" +"Les modifications de numérotation du PCB doivent être synchronisées avec la " +"schématique à l’aide de l’outil \"Mettre à jour le schéma à partir de PCB\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, c-format @@ -24542,7 +29008,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s grid." +"Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " +"grid." msgstr "" "\n" "Avant le tri par %s, les coordonnées seront arrondies à la grille %s, %s." @@ -24638,18 +29105,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:600 msgid "Selected options resulted in errors! Change them and try again." -msgstr "Les options sélectionnées ont entraîné des erreurs! Changez-les et réessayez." +msgstr "" +"Les options sélectionnées ont entraîné des erreurs! Changez-les et réessayez." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:607 #, c-format msgid "" "\n" "PCB has %d empty or invalid reference designations.\n" -"Recommend running DRC with 'Test for parity between PCB and schematic' checked.\n" +"Recommend running DRC with 'Test for parity between PCB and schematic' " +"checked.\n" msgstr "" "\n" "Le PCB a %d références schématiques vides ou non valides.\n" -"Il est recommandé d’exécuter le contrôle DRC avec 'Test des empreintes par rapport à la schématique' activé.\n" +"Il est recommandé d’exécuter le contrôle DRC avec 'Test des empreintes par " +"rapport à la schématique' activé.\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format @@ -24745,7 +29215,8 @@ msgstr "Références Schématique" msgid "Round locations to:" msgstr "Arrondir positions à:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:156 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -24759,11 +29230,15 @@ msgstr "" msgid "Reannotation Scope" msgstr "Portée de la Renumérotation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 pcbnew/footprint.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Front" msgstr "Dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:569 msgid "Back" msgstr "Dessous" @@ -24775,8 +29250,17 @@ msgstr "Début de référence pour le dessus :" msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Référence schématique de départ pour le dessus." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:152 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:245 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:510 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:177 msgid "1" msgstr "1" @@ -24789,12 +29273,20 @@ msgid "Back reference start:" msgstr "Début de référence pour le dessous :" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:225 -msgid "Blank continues from front or enter a number greater than the highest reference designation on the front." -msgstr "Laissez vide pour continuer à partir du dessus, ou entrez un nombre supérieur à la référence schématique la plus élevée sur le dessus." +msgid "" +"Blank continues from front or enter a number greater than the highest " +"reference designation on the front." +msgstr "" +"Laissez vide pour continuer à partir du dessus, ou entrez un nombre " +"supérieur à la référence schématique la plus élevée sur le dessus." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:230 -msgid "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference designation on the front." -msgstr "Laissez vide ou zéro, ou entrez un nombre supérieur à la référence schématique la plus élevée sur le dessus." +msgid "" +"Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " +"designation on the front." +msgstr "" +"Laissez vide ou zéro, ou entrez un nombre supérieur à la référence " +"schématique la plus élevée sur le dessus." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:235 msgid "Remove front prefix" @@ -24824,17 +29316,22 @@ msgstr "" msgid "Front prefix:" msgstr "Préfixe pour dessus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)" -msgstr "Préfixe optionnel pour les références schématiques coté composant (c.-à-d. F_)" +msgstr "" +"Préfixe optionnel pour les références schématiques coté composant (c.-à-d. " +"F_)" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 msgid "Back prefix:" msgstr "Préfixe pour dessous:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (e.g. B_)" -msgstr "Préfixe optionnel pour les références schématiques coté soudure (c.-à-d. B_)" +msgstr "" +"Préfixe optionnel pour les références schématiques coté soudure (c.-à-d. B_)" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:267 msgid "Exclude locked footprints" @@ -24888,7 +29385,8 @@ msgstr "Couches Physiques" msgid "Board Finish" msgstr "Finition du Circuit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:117 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1294 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1294 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Couches Masque/Pâte à Souder" @@ -24908,7 +29406,8 @@ msgstr "Règles de Conception" msgid "Constraints" msgstr "Contraintes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:155 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 pcbnew/edit_track_width.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:155 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tailles Prédéfinies" @@ -24918,7 +29417,9 @@ msgstr "Modèles d'ajustage de longueur" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:212 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." -msgstr "Le projet est manquant ou en lecture seule. Certains paramètres ne seront pas modifiables." +msgstr "" +"Le projet est manquant ou en lecture seule. Certains paramètres ne seront " +"pas modifiables." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:269 #, c-format @@ -24929,7 +29430,8 @@ msgstr "" "Erreur d’importation des paramètres à partir du circuit imprimé :\n" "Impossible de charger le fichier de projet associé %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:291 pcbnew/files.cpp:556 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:291 pcbnew/files.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1303 msgid "Loading PCB" msgstr "Chargement du PCB" @@ -24942,15 +29444,18 @@ msgstr "" "Erreur en chargement du PCB:\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:703 msgid "Front Side" msgstr "Dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:703 msgid "Back Side" msgstr "Dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:703 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -24958,7 +29463,8 @@ msgstr "Total" msgid "THT:" msgstr "THT:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:151 msgid "SMD:" msgstr "SMD:" @@ -24978,7 +29484,8 @@ msgstr "Connecteur:" msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 msgid "Through vias:" msgstr "Vias traversantes:" @@ -24986,11 +29493,14 @@ msgstr "Vias traversantes:" msgid "Blind/buried:" msgstr "Aveugle/Enterrée:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 msgid "Micro vias:" msgstr "Micro vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:398 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:412 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:433 msgid "Total:" msgstr "Total:" @@ -25006,7 +29516,14 @@ msgstr "Ovale" msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:153 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:160 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:278 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.h:93 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:133 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.h:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:157 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -25034,11 +29551,13 @@ msgstr "Date" msgid "Board name" msgstr "Nom du CI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 msgid "Area" msgstr "Surface" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:732 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 msgid "Components" msgstr "Composants" @@ -25091,7 +29610,8 @@ msgstr "Dernière couche" msgid "Drill Holes" msgstr "Perçage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:260 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 msgid "Generate Report File..." msgstr "Créer Fichier Rapport..." @@ -25103,7 +29623,10 @@ msgstr "Statistiques du CI" msgid "Update Footprint" msgstr "Mise à Jour de l'Empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:92 pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Mise à jour PCB" @@ -25124,18 +29647,24 @@ msgid "Merge overlapping graphics into pads" msgstr "Fusionner les graphiques qui se chevauchent dans des pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:34 -msgid "(Pads which appear in a Net Tie pad group will not be considered for merging.)" -msgstr "(Les pads qui figurent dans un groupe de pads \"Net Tie\" ne seront pas pris en compte pour la fusion)" +msgid "" +"(Pads which appear in a Net Tie pad group will not be considered for " +"merging.)" +msgstr "" +"(Les pads qui figurent dans un groupe de pads \"Net Tie\" ne seront pas pris " +"en compte pour la fusion)" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:41 msgid "Fix discontinuities in board outlines" msgstr "Corriger les discontinuités dans les contours de la carte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178 msgid "Tolerance:" msgstr "Tolérance:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 msgid "Changes to be applied:" msgstr "Modifications à appliquer:" @@ -25147,7 +29676,8 @@ msgstr "Nettoyer Éléments Graphiques" msgid "Build Changes" msgstr "Génération des changements" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:142 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:142 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:187 msgid "Checking zones..." msgstr "Vérification des zones..." @@ -25164,8 +29694,12 @@ msgid "Delete &tracks connecting different nets" msgstr "Supprimer &pistes reliant différents nets" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:26 -msgid "remove track segments connecting nodes belonging to different nets (short circuit)" -msgstr "supprimer les segments de piste reliant des nœuds appartenant à différents nets (court-circuit)" +msgid "" +"remove track segments connecting nodes belonging to different nets (short " +"circuit)" +msgstr "" +"supprimer les segments de piste reliant des nœuds appartenant à différents " +"nets (court-circuit)" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:30 msgid "&Delete redundant vias" @@ -25201,7 +29735,9 @@ msgstr "Effacer pistes entièrement dans pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:49 msgid "Delete tracks that have both start and end positions inside of a pad" -msgstr "Supprime les pistes qui ont à la fois les positions de début et de fin à l’intérieur d’un pad" +msgstr "" +"Supprime les pistes qui ont à la fois les positions de début et de fin à " +"l’intérieur d’un pad" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.h:60 msgid "Cleanup Tracks and Vias" @@ -25219,19 +29755,31 @@ msgstr "Propriété Teardrop sur Pistes" msgid "Teardrop Properties" msgstr "Propriété Teardrop" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:97 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:62 msgid "Conversion Settings" msgstr "Paramètres de Conversion" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:100 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:84 msgid "Use centerlines" msgstr "Utiliser les centres des lignes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:104 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:96 msgid "Create bounding hull" msgstr "Créer enveloppe convexe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:109 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:134 msgid "Delete source objects after conversion" msgstr "Suppression des objets sources après la conversion" @@ -25239,19 +29787,26 @@ msgstr "Suppression des objets sources après la conversion" msgid "Convert to Copper Zone" msgstr "Convertir en Zone Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:97 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distance de chanfreinage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:411 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:151 msgid "Fillet radius:" msgstr "Rayon de l'arrondi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:567 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." -msgstr "La largeur des freins thermique ne peut pas être plus petite que la largeur minimum." +msgstr "" +"La largeur des freins thermique ne peut pas être plus petite que la largeur " +"minimum." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:591 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:326 msgid "No layer selected." msgstr "Pas de couche sélectionnée." @@ -25289,41 +29844,61 @@ msgstr "Niveau de priorité de la zone:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:106 msgid "" -"Zones are filled by priority level, level 3 has higher priority than level 2.\n" +"Zones are filled by priority level, level 3 has higher priority than level " +"2.\n" "When a zone is inside another zone:\n" "* If its priority is higher, its outlines are removed from the other zone.\n" "* If its priority is equal, a DRC error is set." msgstr "" -"Les zones sont remplies par ordre de priorité, le niveau 3 a une plus haute priorité que le niveau 2.\n" +"Les zones sont remplies par ordre de priorité, le niveau 3 a une plus haute " +"priorité que le niveau 2.\n" "Quand une zone est à l'intérieur d'une autre zone:\n" "* Si sa priorité est plus grande: son contour est retiré de l'autre zone\n" "* Si sa priorité est égale : Une erreur DRC est signalée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:116 msgid "Outline display:" msgstr "Aspect des contours:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 pcbnew/zone.cpp:642 msgid "Hatched" msgstr "Hachuré" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Fully hatched" msgstr "Pleinement hachuré" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:126 msgid "Outline hatch pitch:" msgstr "Pas lignes hachure:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:87 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Traitement des angles:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:242 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:377 msgid "Chamfer" msgstr "Chanfrein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:242 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:377 msgid "Fillet" msgstr "Arrondi" @@ -25333,9 +29908,12 @@ msgstr "Propriétés électriques" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" -msgstr "Isolation du cuivre pour cette zone (définir à 0 pour utiliser l'isolation de netclasse)" +msgstr "" +"Isolation du cuivre pour cette zone (définir à 0 pour utiliser l'isolation " +"de netclasse)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:76 msgid "Minimum width:" msgstr "Épaisseur minimum:" @@ -25355,7 +29933,8 @@ msgstr "" "Type de connexion par défaut des pads à la zone.\n" "Ce paramètre peut être outrepassé par les paramètres locaux du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3374 pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3374 +#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Freins thermiques" @@ -25368,8 +29947,12 @@ msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Longueur frein thermique:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:240 -msgid "The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and a pad connected by thermal relief spokes." -msgstr "La distance qui sera maintenue libre entre la surface remplie de la zone et un pad connecté par des freins thermique." +msgid "" +"The distance that will be kept clear between the filled area of the zone and " +"a pad connected by thermal relief spokes." +msgstr "" +"La distance qui sera maintenue libre entre la surface remplie de la zone et " +"un pad connecté par des freins thermique." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:245 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." @@ -25383,31 +29966,40 @@ msgstr "Largeur frein thermique:" msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Définit l'épaisseur du cuivre dans les freins thermiques." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" msgstr "Style de Remplissage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 pcbnew/zone.cpp:1572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 +#: pcbnew/zone.cpp:1572 msgid "Solid fill" msgstr "Remplissage solide" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 pcbnew/zone.cpp:1573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 +#: pcbnew/zone.cpp:1573 msgid "Hatch pattern" msgstr "Forme hachurée" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:149 msgid "Hatch width:" msgstr "Largeur de la hachure:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:160 msgid "Hatch gap:" msgstr "Espacement des hachures:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171 msgid "Smoothing effort:" msgstr "Effort de lissage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173 msgid "" "Value of smoothing effort\n" "0 = no smoothing\n" @@ -25421,11 +30013,13 @@ msgstr "" "2 = angles arrondis\n" "3 = angles arrondis (forme plus fine)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:183 msgid "Smoothing amount:" msgstr "Importance de lissage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:185 msgid "" "Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n" "0 = no smoothing\n" @@ -25460,8 +30054,12 @@ msgid "Export Settings to Other Similar Zones" msgstr "Exporter Options vers Autres Zones Similaires" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:396 -msgid "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar copper zones (teardrops or usual copper zones)." -msgstr "Exporter ces options (en excluant la couche et la sélection de net) vers les autres zones de cuivre similaires (teardrops ou zones usuelles sur cuivre)." +msgid "" +"Export this zone setup (excluding layer and net selection) to other similar " +"copper zones (teardrops or usual copper zones)." +msgstr "" +"Exporter ces options (en excluant la couche et la sélection de net) vers les " +"autres zones de cuivre similaires (teardrops ou zones usuelles sur cuivre)." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:141 msgid "Copper Zone Properties" @@ -25490,8 +30088,12 @@ msgstr "Mauvaise valeur numérique pour %s: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:357 #, c-format -msgid "Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent with alphabet '%s'." -msgstr "Impossible de déterminer le début de la numérotation à partir de '%s': la valeur attendue doit être compatible avec l'alphabet '%s'." +msgid "" +"Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent " +"with alphabet '%s'." +msgstr "" +"Impossible de déterminer le début de la numérotation à partir de '%s': la " +"valeur attendue doit être compatible avec l'alphabet '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:365 msgid "step value" @@ -25538,16 +30140,16 @@ msgid "Horizontal spacing:" msgstr "Espacement horizontal:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 -msgid "Distance between rows" -msgstr "Distance entre lignes" +msgid "Distance between columns" +msgstr "Distance entre colonnes" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 msgid "Vertical spacing:" msgstr "Espacement vertical:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 -msgid "Distance between columns" -msgstr "Distance entre colonnes" +msgid "Distance between rows" +msgstr "Distance entre lignes" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Grid Spacing Modifiers" @@ -25609,11 +30211,13 @@ msgstr "Direction de la Numérotation" msgid "Reverse numbering on alternate rows/columns" msgstr "Inverser la numérotation d'une ligne ou colonne à l'autre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:187 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:478 msgid "Use first free number" msgstr "Utiliser le premier nombre libre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:187 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:478 msgid "From start value" msgstr "De la valeur de départ" @@ -25641,11 +30245,13 @@ msgstr "Axe principal de numérotation:" msgid "Secondary axis numbering:" msgstr "Axe secondaire de numérotation:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:227 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:499 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:499 msgid "Pad numbering start:" msgstr "Numérotation pad début:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:506 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:506 msgid "Pad numbering skip:" msgstr "Incrément numérotation pad:" @@ -25730,8 +30336,12 @@ msgid "Duplicate parameters" msgstr "Paramètres de duplication" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:431 -msgid "Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will produce a full circle divided evenly into \"Count\" portions." -msgstr "Les angles positifs représentent une rotation contraire aux aiguilles de montre. Un angle de 0° produira un cercle divisé en \"count\" parts." +msgid "" +"Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will " +"produce a full circle divided evenly into \"Count\" portions." +msgstr "" +"Les angles positifs représentent une rotation contraire aux aiguilles de " +"montre. Un angle de 0° produira un cercle divisé en \"count\" parts." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:439 msgid "Item count:" @@ -25746,8 +30356,12 @@ msgid "Rotate items:" msgstr "Tourner éléments:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:457 -msgid "Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated together" -msgstr "Faire tourner l'élément pendant son déplacement - les sélections multiples peuvent être tournées ensemble" +msgid "" +"Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated " +"together" +msgstr "" +"Faire tourner l'élément pendant son déplacement - les sélections multiples " +"peuvent être tournées ensemble" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:476 msgid "Numbering Options" @@ -25778,8 +30392,12 @@ msgid "Assign unique reference designators" msgstr "Assigner références schématiques uniques" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:542 -msgid "This can conflict with reference designators in the schematic that have not yet been synchronized with the board." -msgstr "Cela peut entrer en conflit avec les références schématiques dans la schématique qui n'a pas encore été synchronisée avec le PCB." +msgid "" +"This can conflict with reference designators in the schematic that have not " +"yet been synchronized with the board." +msgstr "" +"Cela peut entrer en conflit avec les références schématiques dans la " +"schématique qui n'a pas encore été synchronisée avec le PCB." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:142 msgid "Create Array" @@ -25805,20 +30423,32 @@ msgstr "Format du Repère" msgid "Text frame:" msgstr "Texte de cadre:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:41 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:49 msgid "Draw a shape around the leader text" msgstr "Dessiner une forme autour du texte du repère" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:76 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:165 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:137 msgid "Layer:" msgstr "Couche:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:69 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:89 msgid "Dimension Format" msgstr "Format de la Cote" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:104 msgid "Measured value of this dimension" msgstr "Valeur mesurée de cette cote" @@ -25827,138 +30457,203 @@ msgid "Override value" msgstr "Ecraser valeur" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:109 -msgid "When checked, the actual measurement is ignored and any value can be entered" -msgstr "Si activé, la mesure réelle est ignorée et toute valeur peut être saisie" +msgid "" +"When checked, the actual measurement is ignored and any value can be entered" +msgstr "" +"Si activé, la mesure réelle est ignorée et toute valeur peut être saisie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:68 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:90 msgid "Units:" msgstr "Unités:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:118 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:126 -msgid "Units of this dimension (\"automatic\" to follow the units selected in the editor)" -msgstr "Unités de cette cote (\"automatique\" pour suivre les unités sélectionnées dans l’éditeur)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:126 +msgid "" +"Units of this dimension (\"automatic\" to follow the units selected in the " +"editor)" +msgstr "" +"Unités de cette cote (\"automatique\" pour suivre les unités sélectionnées " +"dans l’éditeur)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:132 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:137 msgid "Text to print before the dimension value" msgstr "Texte à imprimer avant la valeur de la cote" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:141 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:117 msgid "Units format:" msgstr "Format des unités:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:143 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:151 msgid "Choose how to display the units" msgstr "Choisir comment afficher les unités" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:121 msgid "1234" msgstr "1234" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:121 msgid "1234 mm" msgstr "1234 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:121 msgid "1234 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:157 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:162 msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Texte à imprimer après la valeur de la cote" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:61 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:368 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 msgid "Precision:" msgstr "Précision:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:168 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:176 msgid "Choose how many digits of precision to display" msgstr "Choisir le nombre de chiffres de la précision à afficher" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 msgid "0.0" msgstr "0,0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 msgid "0.00" msgstr "0,00" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 msgid "0.000" msgstr "0,000" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 msgid "0.0000" msgstr "0,0000" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 msgid "0.00000" msgstr "0,00000" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm" msgstr "0,00 inch / 0 mils / 0,0 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "0.000 / 0 / 0.00" msgstr "0.000 / 0 / 0.00" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000" msgstr "0.0000 / 0.0 / 0.000" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1413 msgid "0.00000 / 0.00 / 0.0000" msgstr "0.00000 / 0.00 / 0.0000" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:155 msgid "Suppress trailing zeroes" msgstr "Suppression zéros de fin" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:181 -msgid "When checked, \"0.100\" will be shown as \"0.1\" even if the precision setting is higher" -msgstr "Lorsque sélectionné, \"0,100\" sera affiché comme \"0,1\" même si le réglage de précision est plus élevé" +msgid "" +"When checked, \"0.100\" will be shown as \"0.1\" even if the precision " +"setting is higher" +msgstr "" +"Lorsque sélectionné, \"0,100\" sera affiché comme \"0,1\" même si le réglage " +"de précision est plus élevé" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:209 msgid "Dimension Text" msgstr "Texte de Cote" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Largeur texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:211 msgid "Text pos X" msgstr "Texte pos X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Hauteur texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:224 msgid "Text pos Y" msgstr "Texte pos Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Épaisseur:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Épaisseur texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Orientation texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90,0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90,0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180,0" @@ -25966,11 +30661,13 @@ msgstr "180,0" msgid "Position mode:" msgstr "Mode de position:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:355 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:109 msgid "Outside" msgstr "Extérieur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:355 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:109 msgid "Inline" msgstr "En ligne" @@ -25988,7 +30685,9 @@ msgstr "Garder aligné avec cote" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:364 msgid "Automatically set the text orientation to match the dimension lines" -msgstr "Définir automatiquement l’orientation du texte pour qu’elle corresponde aux lignes de la cote" +msgstr "" +"Définir automatiquement l’orientation du texte pour qu’elle corresponde aux " +"lignes de la cote" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:378 msgid "Dimension Line" @@ -25998,15 +30697,18 @@ msgstr "Ligne de Cote" msgid "Thickness of the dimension lines" msgstr "Épaisseur des lignes de cote" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:401 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:144 msgid "Arrow length:" msgstr "Longueur de flèche:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:412 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:160 msgid "Extension line offset:" msgstr "Offset de ligne d'extension:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:414 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:419 msgid "Gap between the measured points and the start of the extension lines" msgstr "Écart entre les points mesurés et le début des lignes d’extension" @@ -26014,7 +30716,9 @@ msgstr "Écart entre les points mesurés et le début des lignes d’extension" msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Dépassement de la ligne d'extension :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1435 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1506 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1587 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1633 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1435 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1506 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1587 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1633 msgid "Dimension Properties" msgstr "Propriétés de la Cote" @@ -26024,7 +30728,8 @@ msgstr "Exécuter DRC" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:276 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." -msgstr "DRC incomplet: impossible de compiler les règles de conception utilisateur." +msgstr "" +"DRC incomplet: impossible de compiler les règles de conception utilisateur." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." @@ -26058,7 +30763,9 @@ msgstr "Lancer Inspecter > Comparer Empreinte avec Librairie" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" -msgstr "Les sévérités de violation peuvent également être modifiées dans le dialogue \"Option de C.I.\"" +msgstr "" +"Les sévérités de violation peuvent également être modifiées dans le dialogue " +"\"Option de C.I.\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Open the Board Setup... dialog" @@ -26087,13 +30794,17 @@ msgstr "Re-remplir toutes les zones avant le test DRC" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31 msgid "" -"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be slow for complicated designs.\n" +"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " +"slow for complicated designs.\n" "\n" -"If unselected, only the first DRC violation will be reported for each track connection." +"If unselected, only the first DRC violation will be reported for each track " +"connection." msgstr "" -"Si sélectionné, toutes les violations de DRC seront listées pour les pistes. Cela peut être lent pour les circuits compliqués.\n" +"Si sélectionné, toutes les violations de DRC seront listées pour les pistes. " +"Cela peut être lent pour les circuits compliqués.\n" "\n" -"Si non sélectionné, seule la premiere violation de DRC sera listée pour chaque piste." +"Si non sélectionné, seule la premiere violation de DRC sera listée pour " +"chaque piste." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41 msgid "Test for parity between PCB and schematic" @@ -26174,8 +30885,16 @@ msgid "Update 3D models" msgstr "Mise à jour modèles 3D" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:85 -msgid "Update/reset strings: there are two cases these descriptions need to cover: the user made overrides to a footprint on the PCB and wants to remove them, or the user made changes to the library footprint and wants to propagate them back to the PCB." -msgstr "Mise à jour/réinitialisation des chaînes: il ya deux cas que ces descriptions doivent couvrir: l’utilisateur a fait des changements sur une empreinte sur le PCB et veut les supprimer, ou l’utilisateur a apporté des modifications à l’empreinte de la bibliothèque et veut les propager au BPC." +msgid "" +"Update/reset strings: there are two cases these descriptions need to cover: " +"the user made overrides to a footprint on the PCB and wants to remove them, " +"or the user made changes to the library footprint and wants to propagate " +"them back to the PCB." +msgstr "" +"Mise à jour/réinitialisation des chaînes: il ya deux cas que ces " +"descriptions doivent couvrir: l’utilisateur a fait des changements sur une " +"empreinte sur le PCB et veut les supprimer, ou l’utilisateur a apporté des " +"modifications à l’empreinte de la bibliothèque et veut les propager au BPC." #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:354 #, c-format @@ -26225,7 +30944,9 @@ msgstr "Nouvelle référence de librairie d’empreinte:" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:97 msgid "Remove text items which are not in library footprint" -msgstr "Supprimer les éléments de texte qui ne sont pas dans l'empreinte de la bibliothèque" +msgstr "" +"Supprimer les éléments de texte qui ne sont pas dans l'empreinte de la " +"bibliothèque" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:102 msgid "Update/reset text layers and visibilities" @@ -26267,7 +30988,9 @@ msgstr "fabricant" msgid "mfg" msgstr "mfg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -26275,7 +30998,8 @@ msgstr "" "Entrez un nom de fichier si vous ne voulez pas utiliser les noms par défaut\n" "Ne peut être utilisé que pour imprimer la feuille courante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:68 msgid "The number of values following the decimal separator" msgstr "Le nombre de chiffres après le séparateur décimal" @@ -26299,12 +31023,14 @@ msgstr "Colonnes de nomenclature" msgid "Internal ID:" msgstr "ID interne :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:103 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:111 msgid "" "Part ID number used internally during design.\n" "This number must be unique to each part." msgstr "" -"Numéro d'identification du composant utilisé en interne lors de la conception.\n" +"Numéro d'identification du composant utilisé en interne lors de la " +"conception.\n" "Ce numéro doit être unique pour chaque composant ." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:107 @@ -26315,11 +31041,13 @@ msgstr "Générer un ID Unique" msgid "Manufacturer P/N:" msgstr "Fabricant P/N :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:117 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:125 msgid "Column containing the manufacturer part number" msgstr "Colonne contenant le P/N du fabricant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:121 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:145 msgid "Omit" msgstr "Omettre" @@ -26343,12 +31071,14 @@ msgstr "Distributeur :" msgid "Export IPC-2581" msgstr "Exportation IPC-2581" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:173 pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #, c-format msgid "File %s already exists." msgstr "Le fichier '%s' existe déjà." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:21 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:21 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:22 msgid "File name:" msgstr "Nom fichier:" @@ -26368,11 +31098,13 @@ msgstr "Point de référence de grille:" msgid "Adjust automatically" msgstr "Ajuster automatiquement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:78 msgid "X position:" msgstr "Position X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:93 msgid "Y position:" msgstr "Position Y:" @@ -26389,8 +31121,11 @@ msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Modèles à l’échelle non unitaire :" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:220 -msgid "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." -msgstr "Modèles à échelle non unitaire détectés. La mise à l’échelle du modèle n’est pas fiable pour l’exportation mécanique." +msgid "" +"Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." +msgstr "" +"Modèles à échelle non unitaire détectés. La mise à l’échelle du modèle " +"n’est pas fiable pour l’exportation mécanique." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:222 msgid "Model Scale Warning" @@ -26422,7 +31157,8 @@ msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -"Le contour du circuit est manquant ou non fermé en utilisant une tolérance de %.3f mm.\n" +"Le contour du circuit est manquant ou non fermé en utilisant une tolérance " +"de %.3f mm.\n" "Exécuter le DRC pour une analyse complète." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:412 @@ -26433,19 +31169,24 @@ msgstr "Export STEP/GLTF" msgid "Coordinates" msgstr "Coordonnées" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Origine des coord de perçage/placement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "Origine grille" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 msgid "User defined origin" msgstr "Origine définie par l'utilisateur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 msgid "Board center origin" msgstr "Origine au centre du pcb" @@ -26471,7 +31212,8 @@ msgstr "Ignorer les composants \"non spécifiés\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:123 msgid "Do not show components with Footprint Type 'Unspecified'" -msgstr "Ne pas montrer les composants avec empreinte ayant l'attribut 'Non Spécifié'" +msgstr "" +"Ne pas montrer les composants avec empreinte ayant l'attribut 'Non Spécifié'" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:127 msgid "Substitute similarly named models" @@ -26490,8 +31232,13 @@ msgid "Optimize STEP file" msgstr "Optimiser le fichier STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:141 -msgid "Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read times, but may reduce compatibility with other software." -msgstr "Désactive l'écriture des courbes paramétriques. Optimise la taille des fichiers et les temps d'écriture et de lecture, mais peut réduire la compatibilité avec d'autres logiciels." +msgid "" +"Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read " +"times, but may reduce compatibility with other software." +msgstr "" +"Désactive l'écriture des courbes paramétriques. Optimise la taille des " +"fichiers et les temps d'écriture et de lecture, mais peut réduire la " +"compatibilité avec d'autres logiciels." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 msgid "Fuse shapes (time consuming)" @@ -26506,8 +31253,13 @@ msgid "Export as Compound shape" msgstr "Exporter en tant que Forme Composée" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:153 -msgid "Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software that does de-duplication based on shape names." -msgstr "Fusionne toutes les formes en une seule forme composée. Utile pour les logiciels externes qui effectuent une déduplication basée sur les noms de formes." +msgid "" +"Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software " +"that does de-duplication based on shape names." +msgstr "" +"Fusionne toutes les formes en une seule forme composée. Utile pour les " +"logiciels externes qui effectuent une déduplication basée sur les noms de " +"formes." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160 msgid "Export tracks, pads and vias" @@ -26562,8 +31314,12 @@ msgid "Loose (0.1 mm)" msgstr "Lâche (0,1 mm)" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:196 -msgid "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined when building the board outlines." -msgstr "La tolérance définit la distance entre deux points pour être considérés comme joints pour construire les contours du PCB." +msgid "" +"Tolerance sets the distance between two points that are considered joined " +"when building the board outlines." +msgstr "" +"La tolérance définit la distance entre deux points pour être considérés " +"comme joints pour construire les contours du PCB." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:93 msgid "Export STEP / GLTF" @@ -26586,15 +31342,23 @@ msgstr "Ligne de commande:\n" msgid "3D Export" msgstr "Export 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:246 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 msgid "Use a relative path?" msgstr "Utiliser un chemin relatif?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:256 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" -msgstr "Ne peut générer un chemin relatif (disque cible différent du disque du C.I.)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 +msgid "" +"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" +msgstr "" +"Ne peut générer un chemin relatif (disque cible différent du disque du C.I.)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1121 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Impossible d'écrire les fichiers de tracés dans le répertoire '%s'." @@ -26604,7 +31368,8 @@ msgstr "Impossible d'écrire les fichiers de tracés dans le répertoire '%s'." msgid "Exported '%s'." msgstr "Exporté '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:509 msgid "Technical layers:" msgstr "Couches Techniques:" @@ -26640,11 +31405,13 @@ msgstr "Format de la Page SVG" msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Imprimer le(s) couche(s) en miroir horizontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:125 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:262 msgid "Print one page per layer" msgstr "Imprimer une page par couche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:268 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Imprimer les contours du PCB sur toutes les pages" @@ -26656,7 +31423,8 @@ msgstr "Export Fichier SVG" msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Êtes-vous certain de que vouloir écraser le ficher existant?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1620 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s'." @@ -26698,22 +31466,30 @@ msgid "" "If checked: copy 3D models to the destination folder\n" "If not checked: Embed 3D models in the VRML board file" msgstr "" -"Si coché: copier les modèles 3D des empreintes dans le dossier de destination\n" -"Si non coché: fusionner les modèles 3D des empreintes dans le fichier VRML du PCB" +"Si coché: copier les modèles 3D des empreintes dans le dossier de " +"destination\n" +"Si non coché: fusionner les modèles 3D des empreintes dans le fichier VRML " +"du PCB" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:129 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" -msgstr "Utiliser des chemins relatifs pour les fichiers modèles dans le fichier d'export VRML du PCB" +msgstr "" +"Utiliser des chemins relatifs pour les fichiers modèles dans le fichier " +"d'export VRML du PCB" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the VRML file" -msgstr "Utiliser les chemins pour les fichiers modèles dans le fichier d'export VRML du PCB relatifs au fichier VRML" +msgstr "" +"Utiliser les chemins pour les fichiers modèles dans le fichier d'export VRML " +"du PCB relatifs au fichier VRML" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:65 msgid "VRML Export Options" msgstr "Options d'Exportation VRML" -#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 +#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:183 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:19 msgid "All items" msgstr "Tous les éléments" @@ -26844,7 +31620,8 @@ msgstr "Associations d'Empreintes" msgid "Run Checks" msgstr "Exécuter les Vérifications" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:780 msgid "Footprint Checker" msgstr "Contrôleur d’Empreinte" @@ -26852,13 +31629,20 @@ msgstr "Contrôleur d’Empreinte" msgid "Choose Footprint" msgstr "Choisir Empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "Modèles 3D" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:283 -msgid "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is checked in the selection filter." -msgstr "Les empreintes verrouillées ne peuvent pas être déplacées et orientées librement sur l'écran et ne peuvent être sélectionnées que lorsque la case \"Éléments verrouillés\" est cochée dans le filtre de sélection." +msgid "" +"Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " +"only be selected when the 'Locked items' checkbox is checked in the " +"selection filter." +msgstr "" +"Les empreintes verrouillées ne peuvent pas être déplacées et orientées " +"librement sur l'écran et ne peuvent être sélectionnées que lorsque la case " +"\"Éléments verrouillés\" est cochée dans le filtre de sélection." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:387 #, c-format @@ -26889,31 +31673,47 @@ msgstr "" "L'épaisseur du texte est trop grande pour ses dimensions.\n" "Elle sera limitée à %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:572 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:609 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:609 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modifier les propriétés de l'empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:98 msgid "Text Items" msgstr "Éléments Texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:54 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:146 pcbnew/pcb_text.cpp:567 pcbnew/pcb_text.cpp:584 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:54 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:146 pcbnew/pcb_text.cpp:567 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:584 msgid "Keep Upright" msgstr "Limiter Rot -90° .. +90°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:147 msgid "X Offset" msgstr "Décalage X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:148 msgid "Y Offset" msgstr "Décalage Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Référence schématique" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:339 msgid "90" msgstr "90" @@ -26921,55 +31721,73 @@ msgstr "90" msgid "Side:" msgstr "Coté:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 msgid "Footprint type:" msgstr "Type d’empreinte :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 pcbnew/footprint.cpp:950 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/footprint.cpp:950 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Through hole" msgstr "Pad traversant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/pad.cpp:1248 pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 msgid "SMD" msgstr "CMS" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 msgid "Not in schematic" msgstr "Non en schématique" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 msgid "Exclude from position files" msgstr "Exclure des fichiers de position" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Exempté de l’exigence de zone d'occupation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:211 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:212 msgid "Will not generate \"missing courtyard\" DRC violations" -msgstr "Ne générera pas de violations de la « zone d'occupation manquante » en DRC" +msgstr "" +"Ne générera pas de violations de la « zone d'occupation manquante » en DRC" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:230 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Mise à Jour Empreinte à partir de la Librairie..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 msgid "Change Footprint..." msgstr "Changer Empreinte..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Éditer la Librairie de l'Empreinte..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:267 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 msgid "Clearances" msgstr "Isolations" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:269 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." -msgstr "Mettre ces valeurs à 0 pour utiliser les valeurs des netclasses du C.I." +msgstr "" +"Mettre ces valeurs à 0 pour utiliser les valeurs des netclasses du C.I." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:279 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 msgid "Pad clearance:" msgstr "Isolation pad:" @@ -26983,96 +31801,144 @@ msgstr "" "Si 0, la valeur en Netclasse sera utilisée\n" "Cette valeur peut être remplacée par une valeur locale d'un pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Expansion du masque de soudure:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:294 msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for this footprint.\n" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for this " +"footprint.\n" "This value can be superseded by a pad local value.\n" "If 0, the global value is used." msgstr "" -"Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de soudure pour l'empreinte\n" +"Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de soudure " +"pour l'empreinte\n" "Cette valeur peut être remplacée par une valeur locale du pad\n" "Si 0, la valeur globale sera utilisée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads" -msgstr "Autoriser les pontages d'ouvertures de masque de soudure entre les pads" +msgstr "" +"Autoriser les pontages d'ouvertures de masque de soudure entre les pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:973 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Marge absolue masque pâte à souder:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:310 msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for this footprint.\n" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for this " +"footprint.\n" "This value can be superseded by a pad local values.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -"Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pâte à souder pour cette empreinte.\n" +"Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pâte à " +"souder pour cette empreinte.\n" "Cette valeur peut être remplacée par une valeur locale du pad.\n" "La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n" "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:986 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Marge relative masque pâte à souder:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:323 #, c-format msgid "" -"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width and height for this footprint.\n" -"A value of 10 means the horizontal clearance value is 10% of the pad’s width, and the vertical clearance value is 10% of the pad’s height.\n" +"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " +"and height for this footprint.\n" +"A value of 10 means the horizontal clearance value is 10% of the pad’s " +"width, and the vertical clearance value is 10% of the pad’s height.\n" "This value can be superseded by a pad local value.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the absolute clearance value.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the absolute " +"clearance value.\n" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size." msgstr "" -"C'est le rapport de marge local appliqué en pourcentage de la largeur et de la hauteur du pad pour cette empreinte.\n" -"Une valeur de 10 signifie que la valeur de marge horizontale est 10% de la largeur du pad et la marge verticale est de 10% de la hauteur du pad.\n" +"C'est le rapport de marge local appliqué en pourcentage de la largeur et de " +"la hauteur du pad pour cette empreinte.\n" +"Une valeur de 10 signifie que la valeur de marge horizontale est 10% de la " +"largeur du pad et la marge verticale est de 10% de la hauteur du pad.\n" "Cette valeur peut être remplacée par une valeur locale de pad.\n" "La marge finale est la somme de cette valeur et de la marge absolue.\n" -"Une valeur négative signifie une taille d’ouverture de pochoir plus petite que la taille du pad." +"Une valeur négative signifie une taille d’ouverture de pochoir plus petite " +"que la taille du pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:346 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1008 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1032 -msgid "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "Ces valeurs sont utilisées seulement pour les pads sur des couches de cuivre." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1008 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1032 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Ces valeurs sont utilisées seulement pour les pads sur des couches de cuivre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:350 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1012 -msgid "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine the final clearance." -msgstr "Remarque : les marges de pâte de soudure (absolue et relative) sont ajoutées pour déterminer la marge finale." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1012 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"Remarque : les marges de pâte de soudure (absolue et relative) sont ajoutées " +"pour déterminer la marge finale." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Connexion aux Zones de Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:360 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:328 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Connexion des pads aux zones:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 msgid "Use zone setting" msgstr "Utiliser option zone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "Thermal relief" msgstr "Frein thermique" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:377 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Forçage d'Isolation et Options" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:390 -msgid "The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change Footprint...\" to assign a different footprint." -msgstr "L’ID de la librairie et l’ID d’empreinte actuellement assignée. Utilisez \"Change Footprint...\" pour attribuer une empreinte différente." +msgid "" +"The library ID and footprint ID currently assigned. Use \"Change " +"Footprint...\" to assign a different footprint." +msgstr "" +"L’ID de la librairie et l’ID d’empreinte actuellement assignée. Utilisez " +"\"Change Footprint...\" pour attribuer une empreinte différente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propriétés de l'Empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1233 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:441 msgid "Footprint must have a name." msgstr "L'Empreinte doit avoir un nom." @@ -27091,7 +31957,9 @@ msgstr "La largeur du texte doit être comprise entre %s et %s." msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "La hauteur du texte doit être comprise entre %s et %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:464 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:464 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:342 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -27153,12 +32021,14 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" "this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size.\n" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -"Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pâte à souder\n" +"Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pâte à " +"souder\n" "pour cette empreinte.\n" "La marge finale est la somme de cette valeur et du pourcentage de marge\n" "Cette valeur peut être remplacée pour chaque pad par une valeur définie\n" @@ -27167,14 +32037,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:291 #, c-format msgid "" -"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width and height for this footprint.\n" -"A value of 10 means the horizontal clearance value is 10% of the pad’s width, and the vertical clearance value is 10% of the pad’s height.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the absolute clearance value.\n" +"This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " +"and height for this footprint.\n" +"A value of 10 means the horizontal clearance value is 10% of the pad’s " +"width, and the vertical clearance value is 10% of the pad’s height.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the absolute " +"clearance value.\n" "A negative value means a smaller stencil aperture size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local Clearance and Settings tab of Pad Properties." +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local Clearance " +"and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -"Ceci est la valeur locale de la marge en pourcentage de la largeur et de la hauteur du pad pour cette empreinte\n" -"Une valeur de 10 signifie que la marge horizontale est 10% de la largeur du pad et la marge verticale est 10% de la hauteur du pad\n" +"Ceci est la valeur locale de la marge en pourcentage de la largeur et de la " +"hauteur du pad pour cette empreinte\n" +"Une valeur de 10 signifie que la marge horizontale est 10% de la largeur du " +"pad et la marge verticale est 10% de la hauteur du pad\n" "La marge finale est la somme de cette valeur et de la marge absolue\n" "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad.\n" "Cette valeur peut être remplacée pour chaque pad par une valeur définie\n" @@ -27220,27 +32096,35 @@ msgstr "Générateurs d'Empreintes" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Retraçage des Erreurs dans Scripts Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:444 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Fichier placement côté composant (dessus): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Nombre de composants: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: '%s'." msgstr "Fichier placement côté soudure (dessous): '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:501 #, c-format msgid "Full component count: %d." msgstr "Nombre total de composants: %d." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:505 msgid "File generation successful." msgstr "Le fichier a été créé correctement." @@ -27332,7 +32216,9 @@ msgstr "Générer des noms de pin uniques" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" -msgstr "Générer une nouvelle forme pour chaque instance de l'empreinte (ne pas réutiliser les formes)" +msgstr "" +"Générer une nouvelle forme pour chaque instance de l'empreinte (ne pas " +"réutiliser les formes)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Use drill/place file origin as origin" @@ -27353,7 +32239,9 @@ msgstr "Créer Plan de Perçage" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:407 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." -msgstr "Impossible d'écrire les fichiers de perçage et/ou plans de perçage dans le répertoire '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'écrire les fichiers de perçage et/ou plans de perçage dans le " +"répertoire '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:456 msgid "Save Drill Report File" @@ -27385,7 +32273,8 @@ msgid "" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" "Non recommandé.\n" -"A utiliser uniquement pour les les fabricants qui n'acceptent pas les en-têtes complets." +"A utiliser uniquement pour les les fabricants qui n'acceptent pas les en-" +"têtes complets." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:62 msgid "PTH and NPTH in single file" @@ -27394,10 +32283,12 @@ msgstr "Trous métallisés et non métallisés en 1 seul fichier" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:63 msgid "" "Not recommended.\n" -"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single file." +"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " +"file." msgstr "" "Non recommandé.\n" -"A utiliser uniquement pour les fabricants qui demandent que les trous métallisés et non métallisés soient fusionnés en un seul fichier." +"A utiliser uniquement pour les fabricants qui demandent que les trous " +"métallisés et non métallisés soient fusionnés en un seul fichier." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Use route command (recommended)" @@ -27418,12 +32309,16 @@ msgid "" " \"Use alternate mode\" uses another drill/ route command (G85)\n" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -"Les trous ovales créent souvent des problèmes pour les fabricants de cicuit imprimés.\n" -"\"Utiliser la commande de fraisage\" utilise la commande habituelle de route G00 (recommandé)\n" -"\"Utiliser le mode alternatif\" utilise une autre commande de perçage/fraisage (G85)\n" +"Les trous ovales créent souvent des problèmes pour les fabricants de cicuit " +"imprimés.\n" +"\"Utiliser la commande de fraisage\" utilise la commande habituelle de route " +"G00 (recommandé)\n" +"\"Utiliser le mode alternatif\" utilise une autre commande de perçage/" +"fraisage (G85)\n" "(utilisez-le uniquement si la commande recommandée ne fonctionne pas)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" @@ -27448,8 +32343,12 @@ msgid "Drill Origin" msgstr "Origine des Coord de Perçage" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 -msgid "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file origin" -msgstr "Choisir l'origine des coordonnées: absolue ou relative à l'origine de perçage/placement" +msgid "" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" +msgstr "" +"Choisir l'origine des coordonnées: absolue ou relative à l'origine de " +"perçage/placement" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "Drill Units" @@ -27479,7 +32378,8 @@ msgstr "Format des Zéros" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Choisir la notation des nombres en format EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:417 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1475 msgid "Precision" msgstr "Précision" @@ -27520,19 +32420,23 @@ msgstr "Reconstruire tout" msgid "Generator Objects" msgstr "Objets du Générateur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:28 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:69 msgid "Reference designator:" msgstr "Référence schématique:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:35 msgid "(specify multiple items separated by spaces for successive placement)" -msgstr "(spécifier plusieurs éléments séparés par des espaces pour un placement successif)" +msgstr "" +"(spécifier plusieurs éléments séparés par des espaces pour un placement " +"successif)" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:39 msgid "Available footprints:" msgstr "Empreintes disponibles:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Sel. et Dépl. empreinte" @@ -27540,7 +32444,11 @@ msgstr "Sel. et Dépl. empreinte" msgid "Items to Delete" msgstr "Éléments à Effacer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:88 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:87 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:192 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:53 msgid "Zones" msgstr "Zones" @@ -27548,11 +32456,16 @@ msgstr "Zones" msgid "Board outlines" msgstr "Contours du circuit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:191 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:49 msgid "Graphics" msgstr "Graphiques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:123 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:123 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" msgstr "Empreintes" @@ -27620,15 +32533,20 @@ msgstr "Ajuster teardrops aux valeurs par défaut pour la forme" msgid "Set teardrops to specified values:" msgstr "Ajuster teardrops aux valeurs spécifiées:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 msgid "Add teardrops with default values for shape" msgstr "Ajouter des teardrops avec des valeurs par défaut pour la forme" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 msgid "Add teardrops with specified values:" msgstr "Ajuster teardrops avec valeurs spécifiées:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 msgid "Edit Teardrops" msgstr "Editer Teardrops" @@ -27644,15 +32562,19 @@ msgstr "Pads CMS" msgid "Track to track" msgstr "Pistes à pistes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 msgid "Filter Items" msgstr "Filtrage Elements" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 msgid "Filter items by net class:" msgstr "Liste filtrée par net classe:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 msgid "Filter items by layer:" msgstr "Filtrer la liste par couche:" @@ -27672,23 +32594,42 @@ msgstr "Supprimer teardrops" msgid "Edit default values in Board Setup" msgstr "Modifier valeurs par défaut de la configuration du PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:150 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:330 msgid "Prefer zone connection" msgstr "Privilégier la connexion de zone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:380 msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" msgstr "Permet aux \"teardrops\" de s’étaler sur 2 segment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:381 -msgid "Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too short" -msgstr "Permet à une \"teardrop\" de s’étaler sur 2 pistes si le premier segment de piste est trop court" +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:381 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" +"Permet à une \"teardrop\" de s’étaler sur 2 pistes si le premier segment de " +"piste est trop court" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 msgid "Maximum track width:" msgstr "Largeur maximum de piste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -27696,31 +32637,42 @@ msgstr "" "Rapport maximum taille pad/via à largeur piste pour créer une \"teardrop\".\n" "100 crée toujours une \"teardrop\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:161 -msgid "Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." -msgstr "Les pistes dont la taille est similaire à celle du pad ou de la via n'ont pas besoin de teardrop." +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:161 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" +"Les pistes dont la taille est similaire à celle du pad ou de la via n'ont " +"pas besoin de teardrop." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 msgid "(as a percentage of pad/via size)" msgstr "(en pourcentage de la taille du pad/via)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:458 msgid "Best length:" msgstr "Meilleure longueur:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 msgid "Maximum length:" msgstr "Longueur maximum:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:489 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:489 msgid "Best height:" msgstr "Meilleure hauteur:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:517 msgid "Curved edges" msgstr "Bords incurvés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:523 msgid "Points:" msgstr "Points :" @@ -27740,43 +32692,68 @@ msgstr "Éléments graphiques" msgid "Dimension items" msgstr "Cotations" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:183 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Silk Layers" msgstr "Couches Sérigraphie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:184 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Copper Layers" msgstr "Couches Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:185 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Edge Cuts" msgstr "Couche Contours" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:186 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Courtyards" msgstr "Zones d'occupation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:187 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:64 msgid "Fab Layers" msgstr "Couches Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:188 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:65 msgid "Other Layers" msgstr "Autres Couches" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:265 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:173 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 msgid "Line Thickness" msgstr "Epaisseur de Ligne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 msgid "Text Width" msgstr "Largeur Texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Hauteur Texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Épaisseur du Texte" @@ -27788,7 +32765,8 @@ msgstr "Rot -90° .. +90°" msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Mettre aux valeurs par défaut de la couche et des cotations:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:343 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:258 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Mettre aux valeurs par défaut de la couche:" @@ -27820,11 +32798,13 @@ msgstr "Eléments de cotation du PCB" msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Filtrer les éléments par librairie d'empreinte parente:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:133 msgid "Set to specified values:" msgstr "Ajuster aux valeurs spécifiées:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 msgid "Keep upright" msgstr "Limiter rot -90° .. +90°" @@ -27852,14 +32832,17 @@ msgstr "Ajuster aux valeurs en netclasse / règle utilisateur" msgid "Set Track and Via Properties" msgstr "Propriétés des Pistes et Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:31 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1428 msgid "footprint" msgstr "empreinte" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:60 #, c-format msgid "Error occurred writing empty footprint library table '%s'." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'écriture de la table des librairies d'empreinte vierge '%s'." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'écriture de la table des librairies " +"d'empreinte vierge '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:74 msgid "Please select a footprint library table file." @@ -27916,7 +32899,8 @@ msgstr "Propriétés de Groupe" msgid "Load and Test Netlist" msgstr "Charger et Tester Netliste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:135 pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.h:70 msgid "Import Netlist" msgstr "Importer Netliste" @@ -27924,11 +32908,13 @@ msgstr "Importer Netliste" msgid "Please choose a valid netlist file." msgstr "Veuillez choisir un fichier netliste valide." -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:165 pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:202 msgid "The netlist file does not exist." msgstr "Le fichier netliste n'existe pas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:169 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:146 msgid "Changes Applied to PCB" msgstr "Modifications Appliquées au CI" @@ -27939,11 +32925,15 @@ msgstr "Lecture fichier netliste '%s'\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:241 msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Utilisation des références schématiques pour associer composants et empreintes.\n" +msgstr "" +"Utilisation des références schématiques pour associer composants et " +"empreintes.\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:243 msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n" -msgstr "Utilisation des signatures temporelles (uniques IDs) pour associer composants et empreintes.\n" +msgstr "" +"Utilisation des signatures temporelles (uniques IDs) pour associer " +"composants et empreintes.\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:26 msgid "Netlist file:" @@ -27951,7 +32941,9 @@ msgstr "Fichier netliste:" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)" -msgstr "Associer les empreintes en utilisant les signatures temporelles des composants (ID uniques)" +msgstr "" +"Associer les empreintes en utilisant les signatures temporelles des " +"composants (ID uniques)" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:42 msgid "Link footprints using reference designators" @@ -27962,8 +32954,14 @@ msgid "Link Method" msgstr "Méthode de Lien" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:46 -msgid "Select whether to update footprint references to match their currently-assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their current references." -msgstr "Indiquez s'il faut mettre à jour les références d'empreinte pour qu'elles correspondent à leurs symboles actuellement assignés, ou pour réaffecter les empreintes aux symboles qui correspondent à leurs références actuelles." +msgid "" +"Select whether to update footprint references to match their currently-" +"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their " +"current references." +msgstr "" +"Indiquez s'il faut mettre à jour les références d'empreinte pour qu'elles " +"correspondent à leurs symboles actuellement assignés, ou pour réaffecter les " +"empreintes aux symboles qui correspondent à leurs références actuelles." #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:53 msgid "Replace footprints with those specified in netlist" @@ -27977,7 +32975,8 @@ msgstr "Supprimer les empreintes sans symbole associé en netliste" msgid "Delete tracks shorting multiple nets" msgstr "Supprimer pistes connectant plusieurs nets" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:100 msgid "Deselect All" msgstr "Désélectionner Tout" @@ -28017,7 +33016,8 @@ msgstr "Défauts pour modèle d'ajustage de longueur" msgid "Custom rules" msgstr "Règles utilisateur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" msgstr "Couche Importée" @@ -28026,10 +33026,16 @@ msgid "KiCad Layer" msgstr "Couche Kicad" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:339 -msgid "All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-Match Layers' to automatically match the remaining layers" -msgstr "Toutes les couches requises (marquées par '*') doivent être appairés. Veuillez cliquer sur 'Auto-Associe Couches' pour appairer automatiquement les couches restantes" +msgid "" +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" +msgstr "" +"Toutes les couches requises (marquées par '*') doivent être appairés. " +"Veuillez cliquer sur 'Auto-Associe Couches' pour appairer automatiquement " +"les couches restantes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 msgid "Unmatched Layers" msgstr "Couches non Appairées" @@ -28067,7 +33073,9 @@ msgstr "Affectation Automatique des Couches" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:95 msgid "Automatically match any unmatched layers to their KiCad equivalent." -msgstr "Associer automatiquement toutes les couches non appairées à leur équivalent KiCad." +msgstr "" +"Associer automatiquement toutes les couches non appairées à leur équivalent " +"KiCad." #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.h:65 msgid "Edit Mapping of Imported Layers" @@ -28097,29 +33105,38 @@ msgstr "Rotation autour de l'ancre de l'élément" msgid "Rotate around selection center" msgstr "Rotation autour du centre de sélection" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:110 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 msgid "Rotate around local coordinates origin" msgstr "Rotation autour de l' origine des coordonnées locales" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 msgid "Rotate around drill/place origin" msgstr "Rotation autour de l'origine axe auxiliaire" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:206 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:159 msgid "Distance:" msgstr "Distance:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:212 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:24 msgid "Move X:" msgstr "Déplacement X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:38 msgid "Move Y:" msgstr "Déplacement Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:286 -msgid "Invalid movement values. Movement would place selection outside of the maximum board area." -msgstr "Valeurs de mouvement invalides. Le mouvement placerait la sélection à l'extérieur de la zone maximale de travail." +msgid "" +"Invalid movement values. Movement would place selection outside of the " +"maximum board area." +msgstr "" +"Valeurs de mouvement invalides. Le mouvement placerait la sélection à " +"l'extérieur de la zone maximale de travail." #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:52 msgid "Rotate:" @@ -28129,7 +33146,8 @@ msgstr "Rotation:" msgid "Rotate around center of selection" msgstr "Rotation autour du centre de sélection" -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:106 msgid "Use polar coordinates" msgstr "Utiliser coordonnées polaires" @@ -28173,42 +33191,45 @@ msgstr "Longueur Totale" msgid "Net Length" msgstr "Longueur Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Net Name:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Nouvelle Équipotentielle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Le nom de net '%s' est déjà utilisé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Renommer Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Le nom du net ne peut pas être vide." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Le net %s est utilisé. Supprimer de toute façon?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Supprimer tous les nets dans le groupe '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Fichier rapport" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -28225,7 +33246,8 @@ msgstr "Montrer nets avec zéro pad" msgid "Group by:" msgstr "Grouper par:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 msgid "Wildcard" msgstr "Caractère Joker" @@ -28245,7 +33267,8 @@ msgstr "RegEx sur Texte Partiel" msgid "Create Report..." msgstr "Créer Fichier Rapport..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspecteur d'équipotentielles (nets)" @@ -28265,7 +33288,8 @@ msgstr "degré" msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propriétés des Zones sur Couches non Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1943 msgid "Pad Properties" msgstr "Propriétés du Pad" @@ -28278,15 +33302,18 @@ msgstr "Propriétés par Défaut du Pad pour Ajouter Pad" msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Empreinte %s (%s), %s, orientation %g deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "back side (mirrored)" msgstr "coté cuivre (miroir)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 msgid "front side" msgstr "coté dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Toutes couches cuivre" @@ -28295,7 +33322,8 @@ msgstr "Toutes couches cuivre" msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s et couches connectées" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "Couches connectées seulement" @@ -28304,7 +33332,8 @@ msgstr "Couches connectées seulement" msgid "%s and %s" msgstr "%s et %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Erreur : Le pad doit avoir une taille positive." @@ -28318,27 +33347,44 @@ msgstr "Attention: Le trou du pad ne laisse pas de cuivre." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." -msgstr "Attention: Les valeurs locales négatives d'isolation n’auront aucun effet." +msgstr "" +"Attention: Les valeurs locales négatives d'isolation n’auront aucun effet." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 -msgid "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. Results may be surprising." -msgstr "Attention: marge négative du masque de soudure plus grande que des dimensions de primitive. Les résultats peuvent être surprenants." +msgid "" +"Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " +"Results may be surprising." +msgstr "" +"Attention: marge négative du masque de soudure plus grande que des " +"dimensions de primitive. Les résultats peuvent être surprenants." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 -msgid "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will be generated." -msgstr "Erreur: Isolation négative pour le masque de soudure plus grande que le pad. Aucun masque de soudure ne sera généré." +msgid "" +"Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " +"be generated." +msgstr "" +"Erreur: Isolation négative pour le masque de soudure plus grande que le pad. " +"Aucun masque de soudure ne sera généré." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 -msgid "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask will be generated." -msgstr "Attention: Marges négatives plus grandes que le pad Aucun masque de pate à souder ne sera généré." +msgid "" +"Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " +"will be generated." +msgstr "" +"Attention: Marges négatives plus grandes que le pad Aucun masque de pate à " +"souder ne sera généré." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Erreur: le pad n'est sur aucune couche." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 -msgid "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least one layer." -msgstr "Avertissement : les pads traversants devrait normalement avoir une pastille de cuivre sur au moins une couche." +msgid "" +"Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer." +msgstr "" +"Avertissement : les pads traversants devrait normalement avoir une pastille " +"de cuivre sur au moins une couche." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." @@ -28349,8 +33395,11 @@ msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Erreur: le pad à trou traversant n'a pas de trou." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 -msgid "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." -msgstr "Attention: les pads de connecteurs n'ont pas de pâte à souder. Utiliser des pads CMS à la place." +msgid "" +"Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." +msgstr "" +"Attention: les pads de connecteurs n'ont pas de pâte à souder. Utiliser des " +"pads CMS à la place." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 msgid "Error: SMD pad has a hole." @@ -28362,23 +33411,32 @@ msgstr "Erreur: le pad SMS n'est sur aucune couche extérieure." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "Attention: La propriété \"Fiducial\" n'a pas de sens pour des pads à trou non métallisé." +msgstr "" +"Attention: La propriété \"Fiducial\" n'a pas de sens pour des pads à trou " +"non métallisé." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "Attention: La propriété \"Testpoint\" n'a pas de sens pour des pads à trou non métallisé." +msgstr "" +"Attention: La propriété \"Testpoint\" n'a pas de sens pour des pads à trou " +"non métallisé." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." -msgstr "Attention: La propriété \"Heatsink\" n'a pas de sens pour des pads à trou non métallisé." +msgstr "" +"Attention: La propriété \"Heatsink\" n'a pas de sens pour des pads à trou " +"non métallisé." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." -msgstr "Attention: La propriété \"Castellated\" peut être utilisé uniquement pour pad à trou métallisé." +msgstr "" +"Attention: La propriété \"Castellated\" peut être utilisé uniquement pour " +"pad à trou métallisé." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." -msgstr "Attention: La propriété BGA ne peut être utilisée que pour les pads CMS." +msgstr "" +"Attention: La propriété BGA ne peut être utilisée que pour les pads CMS." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 msgid "Error: Negative corner size." @@ -28390,7 +33448,8 @@ msgstr "Avertissement : La taille du coin rendra le pad circulaire." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." -msgstr "Erreur : La forme personnalisée du pad doit se résumer à un seul polygone." +msgstr "" +"Erreur : La forme personnalisée du pad doit se résumer à un seul polygone." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 msgid "Pad Properties Errors" @@ -28404,19 +33463,37 @@ msgstr "Avertissements sur Paramètres du Pad" msgid "Modify pad" msgstr "Modifier pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Taille du perçage X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:719 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:767 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:79 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:767 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:173 msgid "d" msgstr "d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Taille de pad X :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:259 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:299 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:353 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:439 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:479 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:530 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:530 msgid "w" msgstr "w" @@ -28448,11 +33525,14 @@ msgstr "Numéro de pad:" msgid "Pad shape:" msgstr "Forme du pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 msgid "Circular" msgstr "Cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1232 pcbnew/pad.cpp:1880 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1232 +#: pcbnew/pad.cpp:1880 msgid "Oval" msgstr "Ovale" @@ -28492,11 +33572,13 @@ msgstr "Trapèze delta :" msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Trapèze delta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:284 msgid "Corner size:" msgstr "Taille des coins:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:286 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28522,11 +33604,13 @@ msgstr "" "La largeur est la plus petite valeur entre la taille X et la taille Y.\n" "Note: norme IPC donne une valeur max = 0.25mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:184 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:240 msgid "Chamfer size:" msgstr "Taille du chanfrein:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:242 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -28536,27 +33620,34 @@ msgstr "" "La largeur est la plus petite valeur entre taille X et taille Y.\n" "La valeur max est de 50 pour cent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:259 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Coins chanfrénés:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 -msgid "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:261 +msgid "" +"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "La position est relative au pad en orientation 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 msgid "Top left" msgstr "Haut à gauche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:272 msgid "Top right" msgstr "Haut à droite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:219 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:275 msgid "Bottom left" msgstr "Coin bas gauche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:222 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:278 msgid "Bottom right" msgstr "Bas à droite" @@ -28622,7 +33713,8 @@ msgstr "Propriétés de fabrication:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:551 msgid "" -"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication files:\n" +"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " +"files:\n" "BGA attribute is for pads in BGA footprints\n" "Fiducial local is a fiducial for the parent footprint\n" "Fiducial global is a fiducial for the whole board\n" @@ -28631,11 +33723,13 @@ msgid "" "Castellated specify castellated through hole pads on a board edge\n" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -"Propriété optionnelle pour spécifier un but ou une contrainte spécial dans les fichiers de fabrication :\n" +"Propriété optionnelle pour spécifier un but ou une contrainte spécial dans " +"les fichiers de fabrication :\n" "L'attribut BGA est pour les pads dans les empreintes BGA\n" "Fiducial local est un fiducial pour l'empreinte parente\n" "Fiducial global est un fiducial pour l'ensemble du circuit imprimé\n" -"Le test pad est utile pour spécifier les points de test dans les fichiers Gerber\n" +"Le test pad est utile pour spécifier les points de test dans les fichiers " +"Gerber\n" "Le pad Heatsink spécifie un pad thermique\n" "Castellated spécifie un pad traversant \"castellé\" sur un bord de circuit\n" "Cette propriété est spécifiée dans les fichiers Gerber X2." @@ -28664,29 +33758,56 @@ msgstr "Pad thermique" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Castellated pad (pad traversant seulement)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:351 msgid "Board contains legacy teardrops." msgstr "Le PCB contient des teardrops anciennes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:355 msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." -msgstr "Utiliser Édition > Éditer les teardrops pour appliquer des teardrops automatiques." +msgstr "" +"Utiliser Édition > Éditer les teardrops pour appliquer des teardrops " +"automatiques." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 msgid "Add teardrops on pad's track connections" msgstr "Ajouter des \"teardrops\" sur connexions pads/pistes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." -msgstr "Les pistes dont la taille est similaire à celle du pad n'ont pas besoin de teardrop." +msgstr "" +"Les pistes dont la taille est similaire à celle du pad n'ont pas besoin de " +"teardrop." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:74 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:114 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:294 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:434 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:474 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:525 msgid "%(" msgstr "%(" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:657 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:773 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:125 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:179 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:265 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:359 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:445 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:485 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:536 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:536 msgid " )" msgstr " )" @@ -28694,19 +33815,31 @@ msgstr " )" msgid "Teardrop Shape" msgstr "Forme Teardrop" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:243 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:423 msgid "Best length (L):" msgstr "Meilleure longueur (L) :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:732 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 msgid "Maximum length (L):" msgstr "Longueur max (L) :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:103 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:283 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:463 msgid "Best width (W):" msgstr "Meilleure largeur (W) :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:780 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 msgid "Maximum width (W):" msgstr "Largeur max (W) :" @@ -28746,21 +33879,31 @@ msgstr "Largeur rayon:" msgid "Spoke angle:" msgstr "Angle rayon:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Priorités d'Isolation" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:929 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." -msgstr "Mettre ces valeurs à 0 pour utiliser les valeurs de l'empreinte parente ou les valeurs de la netclasse." +msgstr "" +"Mettre ces valeurs à 0 pour utiliser les valeurs de l'empreinte parente ou " +"les valeurs de la netclasse." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:933 -msgid "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "Une marge positive signifie une surface plus grande que le pad (usuel pour le vernis épargne)." +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Une marge positive signifie une surface plus grande que le pad (usuel pour " +"le vernis épargne)." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 -msgid "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste clearance)." -msgstr "Une marge négative signifie une surface plus petite que le pad (usuel pour le masque de soudure)" +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Une marge négative signifie une surface plus petite que le pad (usuel pour " +"le masque de soudure)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:949 msgid "" @@ -28768,7 +33911,8 @@ msgid "" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" "Ceci est l'isolation locale du pad\n" -"Si 0, la valeur locale de l'empreinte ou la valeur en Netclasse sera utilisée." +"Si 0, la valeur locale de l'empreinte ou la valeur en Netclasse sera " +"utilisée." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:962 msgid "" @@ -28776,30 +33920,37 @@ msgid "" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" "Ceci est la marge locale entre ce pad et le masque de soudure\n" -"Si 0, la valeur locale de l'empreinte ou la valeur en Netclasse sera utilisée." +"Si 0, la valeur locale de l'empreinte ou la valeur en Netclasse sera " +"utilisée." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:975 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" "Ceci est la marge locale entre ce pad et le masque de pâte à souder.\n" -"Si 0, la valeur locale de l'empreinte ou la valeur en Netclasse sera utilisée.\n" -"La valeur finale de l'isolation est la somme de cette valeur et du rapport de la valeur d'isolation.\n" +"Si 0, la valeur locale de l'empreinte ou la valeur en Netclasse sera " +"utilisée.\n" +"La valeur finale de l'isolation est la somme de cette valeur et du rapport " +"de la valeur d'isolation.\n" "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder paste.\n" +"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " +"paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -"Ceci est la valeur locale du coefficient de marge entre ce pad et le masque de pâte à souder\n" -"Une valeur de 10 signifie que la marge est 10 pour cent de la taille du pad\n" +"Ceci est la valeur locale du coefficient de marge entre ce pad et le masque " +"de pâte à souder\n" +"Une valeur de 10 signifie que la marge est 10 pour cent de la taille du " +"pad\n" "Si 0 la valeur de l'empreinte ou la valeur globale est utilisée\n" "La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n" "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad." @@ -28824,7 +33975,8 @@ msgstr "Déplacer la sélection actuelle vers le bas" msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Créer Fichiers de Perçage..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:474 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Sélection Couches pour Fabrication" @@ -28862,8 +34014,12 @@ msgstr "Échelle Y limitée." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:995 #, c-format -msgid "Width correction constrained. The width correction value must be in the range of [%s; %s] for the current design rules." -msgstr "Correction de largeur. La valeur de correction doit être dans la plage [%s; %s] pour les règles actuelles de conception." +msgid "" +"Width correction constrained. The width correction value must be in the " +"range of [%s; %s] for the current design rules." +msgstr "" +"Correction de largeur. La valeur de correction doit être dans la plage [%s; " +"%s] pour les règles actuelles de conception." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1096 msgid "No layer selected, Nothing to plot" @@ -28882,10 +34038,12 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Format du tracé:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:279 msgid "Include Layers" msgstr "Couches Incluses" @@ -28915,27 +34073,32 @@ msgstr "Pads en contour sur couche fab" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" -msgstr "Inclure les pade en contour sur les couches F.Fab et B.Fab lors du tracé" +msgstr "" +"Inclure les pade en contour sur les couches F.Fab et B.Fab lors du tracé" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Vérifier remplissage zones avant tracé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:98 msgid "Tent vias" msgstr "Couvrir les vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 msgid "" "Tented vias: not plotted on soldermask layer\n" "Not tented: vias are plotted on soldermask layer\n" "(Solder mask is a negative layer)" msgstr "" "Vias couvertes : non tracées sur la couche de masque de soudure\n" -"Vias non couvertes : les vias sont tracées sur la couche du masque de soudure\n" +"Vias non couvertes : les vias sont tracées sur la couche du masque de " +"soudure\n" "(Le masque de soudure est une couche négative)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:242 msgid "Drill marks:" msgstr "Marques de perçage:" @@ -28968,8 +34131,11 @@ msgid "Sketch" msgstr "Contour" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 -msgid "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" -msgstr "Utiliser l'origine de perçage/placement comme origine des coordonnées dans les fichiers de tracé" +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" +msgstr "" +"Utiliser l'origine de perçage/placement comme origine des coordonnées dans " +"les fichiers de tracé" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 msgid "Mirrored plot" @@ -28981,11 +34147,17 @@ msgstr "Tracé en négatif" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:165 msgid "Global solder mask minimum width and/or margin are not set to 0. " -msgstr "La largeur minimale et/ou la marge globale du masque à soudure ne sont pas ajustées 0. " +msgstr "" +"La largeur minimale et/ou la marge globale du masque à soudure ne sont pas " +"ajustées 0. " #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 -msgid "Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder mask minimum width." -msgstr "La plupart des fabricants attendent 0 et utilisent leurs propre contraintes, pour la largeur min de masque de soudure." +msgid "" +"Most board manufacturers expect 0 and use their own constraints for solder " +"mask minimum width." +msgstr "" +"La plupart des fabricants attendent 0 et utilisent leurs propre contraintes, " +"pour la largeur min de masque de soudure." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:179 msgid "Board setup" @@ -29019,7 +34191,9 @@ msgstr "Générer le fichier Gerber job" msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" -msgstr "Générer un fichier Gerber \"job\" qui contient des informations sur le C.I. et la liste des fichiers de tracé Gerber générés" +msgstr "" +"Générer un fichier Gerber \"job\" qui contient des informations sur le C.I. " +"et la liste des fichiers de tracé Gerber générés" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" @@ -29063,9 +34237,11 @@ msgid "" "They are comments in the X1 format.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -"Inclure les métadonnées netliste et les attributs d'aperture dans les fichiers Gerber.\n" +"Inclure les métadonnées netliste et les attributs d'aperture dans les " +"fichiers Gerber.\n" "Dans le format X1, ce sont des commentaires.\n" -"Utilisé pour vérifier la connectivité dans les outils CAM et les visualisateurs Gerber." +"Utilisé pour vérifier la connectivité dans les outils CAM et les " +"visualisateurs Gerber." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 msgid "Disable aperture macros (not recommended)" @@ -29110,12 +34286,17 @@ msgstr "Correction de largeur de piste:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" -"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads and vias size errors.\n" -"The reasonable width correction value must be in a range of [-(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." +"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " +"and vias size errors.\n" +"The reasonable width correction value must be in a range of [-" +"(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -"Ajustage de la correction globale d'épaisseur pour avoir une épaisseur exacte en sortie postscript.\n" -"Cette correction est prévue pour compenser les erreurs de largeur de piste et des dimensions de pads et vias.\n" -"La correction raisonnable doit être dans la gamme [-(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." +"Ajustage de la correction globale d'épaisseur pour avoir une épaisseur " +"exacte en sortie postscript.\n" +"Cette correction est prévue pour compenser les erreurs de largeur de piste " +"et des dimensions de pads et vias.\n" +"La correction raisonnable doit être dans la gamme [-(MinTrackWidth-1), " +"+(MinClearanceValue-1)]." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:319 msgid "Force A4 output" @@ -29127,7 +34308,9 @@ msgstr "Options DXF" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" -msgstr "Désélecter pour tracer des éléments graphiques à l'aide de leurs lignes centrale" +msgstr "" +"Désélecter pour tracer des éléments graphiques à l'aide de leurs lignes " +"centrale" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Export units:" @@ -29147,7 +34330,8 @@ msgid "" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" "Activer pour utiliser la fonte Pcbnew\n" -"Désactiver pour tracer les textes sur une ligne comme textes éditable (utilisant la fonte DXF)" +"Désactiver pour tracer les textes sur une ligne comme textes éditable " +"(utilisant la fonte DXF)" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:361 msgid "SVG Options" @@ -29159,7 +34343,8 @@ msgid "" "User unit is 10^-<N> mm\n" "Choose 4 if you are not sure." msgstr "" -"Le nombre définit le nombre de chiffres exportés qui sont inférieurs à 1 mm.\n" +"Le nombre définit le nombre de chiffres exportés qui sont inférieurs à 1 " +"mm.\n" "L’unité utilisateur est de 10<N> mm.\n" "Choisissez 4 si vous n’êtes pas sûr." @@ -29184,7 +34369,10 @@ msgstr "(DRC: %d violations connues; %d exclusions)" msgid "Trace gap must be greater than 0." msgstr "La distance entre pistes doit être plus grande que 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "choix de l’utilisateur" @@ -29221,8 +34409,12 @@ msgid "Allow DRC violations" msgstr "Autoriser les violations de DRC" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:35 -msgid "(Highlight collisions mode only) - allows one to establish a track even if is violating the DRC rules." -msgstr "(Mode collisions en surbrillance uniquement) - permet de tracer une piste même si elle viole les règles de DRC." +msgid "" +"(Highlight collisions mode only) - allows one to establish a track even if " +"is violating the DRC rules." +msgstr "" +"(Mode collisions en surbrillance uniquement) - permet de tracer une piste " +"même si elle viole les règles de DRC." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:45 msgid "Shove" @@ -29233,16 +34425,25 @@ msgid "Shove vias" msgstr "Pousser les vias" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:52 -msgid "When disabled, vias are treated as un-movable objects and hugged instead of shoved." -msgstr "Si désactivé, les vias sont traitées comme des objects non déplaçables et sont entourées au lien d'être repoussées." +msgid "" +"When disabled, vias are treated as un-movable objects and hugged instead of " +"shoved." +msgstr "" +"Si désactivé, les vias sont traitées comme des objects non déplaçables et " +"sont entourées au lien d'être repoussées." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:56 msgid "Jump over obstacles" msgstr "Sauter les obstacles" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:57 -msgid "When enabled, the router tries to move colliding traces behind solid obstacles (e.g. pads) instead of \"reflecting\" back the collision" -msgstr "Si activé, le routeur essaie de déplacer les pistes en collision derrière les obstacles solides (pads, par exemple) au lieu de \"renvoyer\" la collision" +msgid "" +"When enabled, the router tries to move colliding traces behind solid " +"obstacles (e.g. pads) instead of \"reflecting\" back the collision" +msgstr "" +"Si activé, le routeur essaie de déplacer les pistes en collision derrière " +"les obstacles solides (pads, par exemple) au lieu de \"renvoyer\" la " +"collision" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 msgid "Walk around" @@ -29254,27 +34455,40 @@ msgstr "Supprimer les pistes redondantes" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:83 msgid "" -"Removes loops while routing (e.g. if the new track ensures same connectivity as an already existing one, the old track is removed).\n" -"Loop removal works locally (only between the start and end of the currently routed trace)." +"Removes loops while routing (e.g. if the new track ensures same connectivity " +"as an already existing one, the old track is removed).\n" +"Loop removal works locally (only between the start and end of the currently " +"routed trace)." msgstr "" -"Supprime les boucles durant le routage (par exemple si la nouvelle piste assure la même connexion qu'une autre déjà existante, l'ancienne piste est supprimée).\n" -"La suppression de boucle fonctionne localement (uniquement entre le début et la fin de la piste actuellement routée)." +"Supprime les boucles durant le routage (par exemple si la nouvelle piste " +"assure la même connexion qu'une autre déjà existante, l'ancienne piste est " +"supprimée).\n" +"La suppression de boucle fonctionne localement (uniquement entre le début et " +"la fin de la piste actuellement routée)." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 msgid "Optimize pad connections" msgstr "Optimiser les connexions aux pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:88 -msgid "When enabled, the router tries to break out pads/vias in a clean way, avoiding acute angles and jagged breakout traces." -msgstr "Si activé, le routeur tente de d'éviter les pads / vias de manière propre, en évitant les angles aigus et les petits segments de piste irréguliers." +msgid "" +"When enabled, the router tries to break out pads/vias in a clean way, " +"avoiding acute angles and jagged breakout traces." +msgstr "" +"Si activé, le routeur tente de d'éviter les pads / vias de manière propre, " +"en évitant les angles aigus et les petits segments de piste irréguliers." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "Smooth dragged segments" msgstr "Lissage du drag des segments" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:93 -msgid "When enabled, the router attempts to merge several jagged segments into a single straight one (dragging mode)." -msgstr "Si activé, le routeur essaie de fusionner plusieurs segments collinéaires en une seule droite (mode drag)." +msgid "" +"When enabled, the router attempts to merge several jagged segments into a " +"single straight one (dragging mode)." +msgstr "" +"Si activé, le routeur essaie de fusionner plusieurs segments collinéaires en " +"une seule droite (mode drag)." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "Suggest track finish" @@ -29285,24 +34499,40 @@ msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "Optimise l’ensemble de la piste qui est draggée" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:103 -msgid "When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, only the area near the segment being dragged will be optimized." -msgstr "Si activé, toute la partie de la piste visible à l’écran sera optimisée et re-routée lorsqu’un segment est draggé. Si désactivé, seule la zone à proximité du segment en cours de drag sera optimisée." +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" +"Si activé, toute la partie de la piste visible à l’écran sera optimisée et " +"re-routée lorsqu’un segment est draggé. Si désactivé, seule la zone à " +"proximité du segment en cours de drag sera optimisée." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:107 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "Utiliser chemin souris pour définir posture de piste" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:108 -msgid "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved from the starting location" -msgstr "Activée, la posture des pistes sera guidée par la façon dont la souris est déplacée à partir du point de départ" +msgid "" +"When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " +"from the starting location" +msgstr "" +"Activée, la posture des pistes sera guidée par la façon dont la souris est " +"déplacée à partir du point de départ" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:112 msgid "Fix all segments on click" msgstr "Fixer tous les segments en cliquant" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:113 -msgid "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will remain free and follow the cursor." -msgstr "Activé, tous les segments de piste seront fixés en place jusqu’au curseur. Désactivé, le dernier segment (le plus proche du curseur) restera libre et suivra le curseur." +msgid "" +"When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " +"location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " +"remain free and follow the cursor." +msgstr "" +"Activé, tous les segments de piste seront fixés en place jusqu’au curseur. " +"Désactivé, le dernier segment (le plus proche du curseur) restera libre et " +"suivra le curseur." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:63 msgid "Interactive Router Settings" @@ -29310,7 +34540,8 @@ msgstr "Réglages du Routeur Interactif" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Reset to the current distance from the reference position." -msgstr "Réinitialisez à la distance actuelle par rapport à la position de référence." +msgstr "" +"Réinitialisez à la distance actuelle par rapport à la position de référence." #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:163 msgid "Reset to the current angle from the reference position." @@ -29318,11 +34549,13 @@ msgstr "Réinitialisez à l’angle actuel par rapport à la position de référ #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." -msgstr "Réinitialiser le décalage X actuel à partir de la position de référence." +msgstr "" +"Réinitialiser le décalage X actuel à partir de la position de référence." #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:171 msgid "Reset to the current Y offset from the reference position." -msgstr "Réinitialiser le décalage Y actuel à partir de la position de référence." +msgstr "" +"Réinitialiser le décalage Y actuel à partir de la position de référence." #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:229 msgid "Reference location: grid origin" @@ -29371,7 +34604,9 @@ msgstr "Position Relative à l'Elément de Référence" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:112 msgid "Right-click for layer selection commands." -msgstr "Cliquez avec le bouton de droite de la souris pour les commandes de sélection de couche." +msgstr "" +"Cliquez avec le bouton de droite de la souris pour les commandes de " +"sélection de couche." #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:215 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" @@ -29464,8 +34699,14 @@ msgid "Push Pad Properties" msgstr "Exporter Propriétés du Pad" #: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties.cpp:86 -msgid "Locked items cannot be freely moved and oriented on the canvas and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is checked in the selection filter." -msgstr "Les éléments verrouillés ne peuvent pas être déplacés et orientés librement sur l'écran et ne peuvent être sélectionnés que si la case \"Éléments verrouillés\" est cochée dans le filtre de sélection." +msgid "" +"Locked items cannot be freely moved and oriented on the canvas and can only " +"be selected when the 'Locked items' checkbox is checked in the selection " +"filter." +msgstr "" +"Les éléments verrouillés ne peuvent pas être déplacés et orientés librement " +"sur l'écran et ne peuvent être sélectionnés que si la case \"Éléments " +"verrouillés\" est cochée dans le filtre de sélection." #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:118 msgid "Convert to Rule Area" @@ -29483,9 +34724,13 @@ msgstr "Couches:" msgid "Area name:" msgstr "Nom de zone:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" -msgstr "Un nom unique pour cette zone de règles pour l'utiliser dans les règles de DRC" +msgstr "" +"Un nom unique pour cette zone de règles pour l'utiliser dans les règles de " +"DRC" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:69 msgid "Basic rules:" @@ -29529,7 +34774,9 @@ msgstr "Exclure empreintes" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:94 msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" -msgstr "Afficher une erreur DRC si une zone d'occupation d'empreinte chevauche cette zone" +msgstr "" +"Afficher une erreur DRC si une zone d'occupation d'empreinte chevauche cette " +"zone" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:68 msgid "Rule Area Properties" @@ -29547,12 +34794,14 @@ msgstr "Modifier les propriétés de l'élément graphique" msgid "Arc angle cannot be zero." msgstr "L'angle de l'arc ne peut être zéro." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:560 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:560 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f." msgstr "Arc non valide avec le rayon %f et l’angle %f." -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:566 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:598 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:598 msgid "Line width must be greater than zero." msgstr "La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro." @@ -29562,7 +34811,8 @@ msgstr "Le rayon doit être plus grand que zéro." #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:576 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled circle." -msgstr "La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour un cercle non rempli." +msgstr "" +"La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour un cercle non rempli." #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:583 msgid "Rectangle cannot be empty." @@ -29570,15 +34820,21 @@ msgstr "Le rectangle ne peut pas être vide." #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:586 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled rectangle." -msgstr "La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour un rectangle non rempli." +msgstr "" +"La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour un rectangle non " +"rempli." #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:592 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." -msgstr "La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour un polygone non rempli." +msgstr "" +"La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour un polygone non " +"rempli." #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:604 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled curve." -msgstr "La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour une courbe non remplie." +msgstr "" +"La largeur de la ligne doit être supérieure à zéro pour une courbe non " +"remplie." #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:615 msgid "Error List" @@ -29592,7 +34848,8 @@ msgstr "Point de Départ" msgid "End Point" msgstr "Point d'Arrivée" -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:114 msgid "Bezier Control Point" msgstr "Point de Controle Bezier" @@ -29661,11 +34918,16 @@ msgstr "Empreinte %s (%s), %s, orientation %.1f deg" msgid "Change text properties" msgstr "Modifie les propriétés du texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:60 msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Entrer le texte à placer sur la couche courante." -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1530 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1566 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1607 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1652 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1689 pcbnew/pcb_text.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1530 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1566 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1607 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1652 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1689 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:563 msgid "Knockout" msgstr "Texte en Négatif" @@ -29708,9 +34970,11 @@ msgstr "Change Nets" msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Laisser Nets Inchangés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" -msgstr "Le diamètre du trou de la via doit être plus petit que le diamètre de la via" +msgstr "" +"Le diamètre du trou de la via doit être plus petit que le diamètre de la via" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" @@ -29729,8 +34993,12 @@ msgid "Automatically update via nets" msgstr "Mise à jour automatique des nets de via" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 -msgid "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches are changed" -msgstr "Modifie automatiquement le net de cette via lorsque les pads ou les zones qu’elle touche sont changés" +msgid "" +"Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " +"are changed" +msgstr "" +"Modifie automatiquement le net de cette via lorsque les pads ou les zones " +"qu’elle touche sont changés" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:76 msgid "Start X:" @@ -29744,7 +35012,8 @@ msgstr "Fin X:" msgid "Use net class / custom rule widths" msgstr "Utiliser largeur des net classes / règles utilisateur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:225 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Tailles pré-définies:" @@ -29752,11 +35021,13 @@ msgstr "Tailles pré-définies:" msgid "Use net class / custom rule sizes" msgstr "Utiliser tailles de net classe / règle utilisateur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:238 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Diamètre via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Trou de via:" @@ -29764,15 +35035,18 @@ msgstr "Trou de via:" msgid "Via type:" msgstr "Type via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:1469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1469 msgid "Through" msgstr "Traversant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:1471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1471 msgid "Micro" msgstr "Micro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 pcbnew/pcb_track.cpp:1470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1470 msgid "Blind/buried" msgstr "Aveugle/Enterrée" @@ -29798,7 +35072,9 @@ msgstr "Ajouter des \"teardrops\" sur connexions vias/pistes" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:404 msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." -msgstr "Les pistes dont la taille est similaire à celle de la via n'ont pas besoin de teardrop." +msgstr "" +"Les pistes dont la taille est similaire à celle de la via n'ont pas besoin " +"de teardrop." #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:418 msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" @@ -29812,12 +35088,20 @@ msgstr "Propriétés des Pistes & Vias" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensions Pistes et Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 msgid "Target skew: " msgstr "Décalage cible: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1972 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1994 pcbnew/pad.cpp:1076 pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2642 pcbnew/router/router_tool.cpp:2647 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1493 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 pcbnew/zone.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2642 pcbnew/router/router_tool.cpp:2647 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1493 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 +#: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" @@ -29834,31 +35118,56 @@ msgstr "Passer outre les règles utilisateur" msgid "(from 'rule name')" msgstr "(à partir de \"nom de règle\")" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:49 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:38 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 msgid "Minimum amplitude (A):" msgstr "Amplitude min (A) :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Maximum amplitude (A):" msgstr "Amplitude max(A) :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:195 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:330 msgid "Spacing (s):" msgstr "Espacement (s):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:76 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:74 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:203 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:338 -msgid "Minimum spacing between adjacent tuning segments. The resulting spacing may be greater based on design rules." -msgstr "Espacement minimal entre les segments d'ajustage adjacents. L’espacement résultant peut être plus grand en fonction des règles de conception." +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:338 +msgid "" +"Minimum spacing between adjacent tuning segments. The resulting spacing may " +"be greater based on design rules." +msgstr "" +"Espacement minimal entre les segments d'ajustage adjacents. L’espacement " +"résultant peut être plus grand en fonction des règles de conception." -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:84 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:109 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:238 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:373 msgid "Corner style:" msgstr "Style de coins:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:94 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:248 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:383 msgid "Radius (r):" msgstr "Rayon (r) :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "Simple face" @@ -29895,7 +35204,9 @@ msgid "Delete footprints with no symbols" msgstr "Supprimer les empreintes sans symbole associé" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33 -msgid "Remove from the board unlocked footprints which are not linked to a schematic symbol." +msgid "" +"Remove from the board unlocked footprints which are not linked to a " +"schematic symbol." msgstr "" "Supprimer du circuit imprimé les empreintes non verrouillées, \n" "si elles ne sont pas attachées à un symbole schématique." @@ -29905,10 +35216,15 @@ msgid "Replace footprints with those specified in the schematic" msgstr "Remplacer les empreintes par celles spécifiées dans le schéma" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:39 -msgid "Normally footprints on the board should be changed to match footprint assignment changes made in the schematic. Uncheck this only if you don't want to change existing footprints on the board." +msgid "" +"Normally footprints on the board should be changed to match footprint " +"assignment changes made in the schematic. Uncheck this only if you don't " +"want to change existing footprints on the board." msgstr "" -"Normalement, les empreintes du CI doivent être modifiées pour correspondre aux modifications d'affectation d'empreinte du schéma.\n" -"Décochez ceci seulement si vous ne voulez pas changer les empreintes existantes du CI." +"Normalement, les empreintes du CI doivent être modifiées pour correspondre " +"aux modifications d'affectation d'empreinte du schéma.\n" +"Décochez ceci seulement si vous ne voulez pas changer les empreintes " +"existantes du CI." #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:53 msgid "Update PCB from Schematic" @@ -29924,7 +35240,9 @@ msgstr "Incrément d'angle pour commandes de rotation:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:40 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." -msgstr "Définir l'incrément (en degrés) pour la rotation à partir du menu contextuel et des raccourcis clavier." +msgstr "" +"Définir l'incrément (en degrés) pour la rotation à partir du menu contextuel " +"et des raccourcis clavier." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:52 msgid "Arc editing mode:" @@ -29959,22 +35277,28 @@ msgid "Allow free pads" msgstr "Autoriser pads libres" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:87 -msgid "If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." -msgstr "Si coché, les pads peuvent être déplacés par rapport au reste de l’empreinte." +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" +"Si coché, les pads peuvent être déplacés par rapport au reste de l’empreinte." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:118 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:190 msgid "Select item(s)." msgstr "Sélection élément(s)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:229 msgid "Toggle selection." msgstr "Basculer la sélection." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:229 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Surbrillance net (pour pads et pistes)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 msgid "Magnetic Points" msgstr "Points Magnétiques" @@ -29990,11 +35314,13 @@ msgstr "Graphiques magnétiques" msgid "Snap to pads:" msgstr "Accrochage aux pads:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:293 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:293 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:301 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Capture le curseur quand la souris est sur un pad" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 msgid "When creating tracks" msgstr "En création de pistes" @@ -30002,7 +35328,8 @@ msgstr "En création de pistes" msgid "Snap to tracks:" msgstr "Accrochage aux pistes:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:307 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Capture le curseur lorsque la souris s'approche d'une piste" @@ -30010,15 +35337,19 @@ msgstr "Capture le curseur lorsque la souris s'approche d'une piste" msgid "Snap to graphics:" msgstr "Accrochage aux éléments graphiques:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:321 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" -msgstr "Capture le curseur lorsque la souris s'approche des points de contrôle graphiques" +msgstr "" +"Capture le curseur lorsque la souris s'approche des points de contrôle " +"graphiques" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:342 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Toujours afficher le chevelu sélectionné" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Afficher les lignes du chevelu avec des lignes courbes" @@ -30032,7 +35363,8 @@ msgstr "Tracer un contour pour afficher la taille de la feuille." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:378 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" -msgstr "Afficher les collisions de surface réservée lors d'un déplacement/dragging" +msgstr "" +"Afficher les collisions de surface réservée lors d'un déplacement/dragging" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 msgid "Automatically refill zones" @@ -30040,13 +35372,15 @@ msgstr "Remplissage automatique des zones" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" -msgstr "Si coché, les zones seront re-remplies après chaque opération de modification" +msgstr "" +"Si coché, les zones seront re-remplies après chaque opération de modification" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:113 msgid "Internal Layers" msgstr "Couches Internes" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:379 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:223 #, c-format msgid "" "%s: Incorrect line width.\n" @@ -30055,7 +35389,8 @@ msgstr "" "%s : Largeur de ligne incorrecte.\n" "Elle doit être comprise entre %s et %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:404 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:248 #, c-format msgid "" "%s: Text size is incorrect.\n" @@ -30064,7 +35399,8 @@ msgstr "" "%s : La taille du texte est incorrecte.\n" "La taille doit être comprise entre %s et %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:422 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:266 #, c-format msgid "" "%s: Text thickness is too large.\n" @@ -30073,7 +35409,8 @@ msgstr "" "%s : L'épaisseur du texte est trop importante.\n" "Il sera tronqué à %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:428 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:272 #, c-format msgid "" "%s: Text thickness is too small.\n" @@ -30082,7 +35419,8 @@ msgstr "" "%s : L'épaisseur du texte est trop faible.\n" "Il sera tronqué à %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:476 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:313 msgid "Parameter error" msgstr "Erreur de paramètre" @@ -30113,8 +35451,11 @@ msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Caractère illégal \"%c\" dans le nom logique: '%s'." #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 -msgid "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." -msgstr "Sélectionnez une ou plusieurs lignes de la table contenant des librairie à sauver au format actuel." +msgid "" +"Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." +msgstr "" +"Sélectionnez une ou plusieurs lignes de la table contenant des librairie à " +"sauver au format actuel." #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:819 #, c-format @@ -30124,12 +35465,17 @@ msgstr "Sauver '%s' au format actuel et remplacer l’entrée dans la table?" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" -msgstr "Sauver %d librairies au format actuel et remplacer les entrées dans la table ?" +msgstr "" +"Sauver %d librairies au format actuel et remplacer les entrées dans la " +"table ?" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:855 #, c-format -msgid "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" -msgstr "Le répertoire: '%s' existe déjà. Voulez-vous remplacer toutes les empreintes existantes?" +msgid "" +"Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" +msgstr "" +"Le répertoire: '%s' existe déjà. Voulez-vous remplacer toutes les empreintes " +"existantes?" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:885 #, c-format @@ -30157,7 +35503,8 @@ msgstr "Pas de nom de fichier donné" msgid "Illegal filename" msgstr "Nom fichier invalide" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvé" @@ -30193,7 +35540,8 @@ msgstr "Montrer sur pistes" msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Montrer sur pads et pistes" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Afficher les n° des pads" @@ -30201,7 +35549,8 @@ msgstr "Afficher les n° des pads" msgid "Clearance Outlines" msgstr "Contours d'Isolation" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:81 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 msgid "Tracks:" msgstr "Pistes:" @@ -30235,27 +35584,38 @@ msgstr "Afficher tous les champs lorsque l'empreinte parente est sélectionnée" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:130 msgid "Select/highlight objects corresponding to schematic selection" -msgstr "Sélectionner/mettre en surbrillance les objets correspondant à la sélection du schéma" +msgstr "" +"Sélectionner/mettre en surbrillance les objets correspondant à la sélection " +"du schéma" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:132 msgid "Highlight footprints corresponding to selected symbols" -msgstr "Mettre en surbrillance les empreintes correspondant aux symboles sélectionnés" +msgstr "" +"Mettre en surbrillance les empreintes correspondant aux symboles sélectionnés" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:138 msgid "Ensures that cross-probed footprints are visible in the current view" -msgstr "S'assure que les empreintes en sélection croisée sont visibles dans la vue actuelle" +msgstr "" +"S'assure que les empreintes en sélection croisée sont visibles dans la vue " +"actuelle" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:148 msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" -msgstr "Mettre en surbrillance les connexions lorsqu’elles sont mises en surbrillance dans la schématique" +msgstr "" +"Mettre en surbrillance les connexions lorsqu’elles sont mises en " +"surbrillance dans la schématique" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:152 msgid "Refresh 3D view automatically" msgstr "Actualiser automatiquement la vue 3D" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:153 -msgid "When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be slow with larger boards)" -msgstr "Si activé, les modifications du PCB provoqueront la mise à jour de la vue 3D (peut être lente)" +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" +"Si activé, les modifications du PCB provoqueront la mise à jour de la vue 3D " +"(peut être lente)" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" @@ -30277,7 +35637,8 @@ msgstr "Déplacer vers le Haut" msgid "Move Down" msgstr "Déplacer vers le Bas" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Ouvrir le Répertoire des Plugins" @@ -30338,16 +35699,27 @@ msgid "Minimum clearance:" msgstr "Isolation minimum:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:51 -msgid "The minimum clearance between copper items which do not belong to the same net. If set, this is an absolute minimum which cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." -msgstr "Isolation minimale entre les éléments cuivre qui n’appartiennent pas au même net. S’il est défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par les netclasses, règles personnalisées ou autres paramètres." +msgid "" +"The minimum clearance between copper items which do not belong to the same " +"net. If set, this is an absolute minimum which cannot be reduced by " +"netclasses, custom rules, or other settings." +msgstr "" +"Isolation minimale entre les éléments cuivre qui n’appartiennent pas au même " +"net. S’il est défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être " +"réduit par les netclasses, règles personnalisées ou autres paramètres." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:62 msgid "Minimum track width:" msgstr "Largeur minimum de piste:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:67 -msgid "The minimum track width. If set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." -msgstr "Largeur minimale de la piste. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées ou autres paramètres." +msgid "" +"The minimum track width. If set, this is an absolute minimum and cannot be " +"reduced by netclasses, custom rules, or other settings." +msgstr "" +"Largeur minimale de la piste. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui " +"ne peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées ou autres " +"paramètres." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 msgid "Minimum connection width:" @@ -30362,32 +35734,54 @@ msgid "Minimum annular width:" msgstr "Largeur minimale d'anneau:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:101 -msgid "The minimum annular ring width. If set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." -msgstr "Largeur minimale de l’anneau annulaire. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées ou autres paramètres." +msgid "" +"The minimum annular ring width. If set, this is an absolute minimum and " +"cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." +msgstr "" +"Largeur minimale de l’anneau annulaire. Si défini, il s’agit d’un minimum " +"absolu qui ne peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées " +"ou autres paramètres." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:112 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Diamètre minimum pour via:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:117 -msgid "The minimum via diameter. If set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." -msgstr "Diamètre minimum de via. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées ou autres paramètres." +msgid "" +"The minimum via diameter. If set, this is an absolute minimum and cannot be " +"reduced by netclasses, custom rules, or other settings." +msgstr "" +"Diamètre minimum de via. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne " +"peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées ou autres " +"paramètres." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:128 msgid "Copper to hole clearance:" msgstr "Isolation trou / cuivre:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:133 -msgid "The minimum clearance between a hole and an unassociated copper item. If set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other settings." -msgstr "Isolation minimum entre un trou et un élément cuivre non associé. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des règles personnalisées ou autres paramètres." +msgid "" +"The minimum clearance between a hole and an unassociated copper item. If " +"set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or " +"other settings." +msgstr "" +"Isolation minimum entre un trou et un élément cuivre non associé. Si " +"défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des " +"règles personnalisées ou autres paramètres." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:144 msgid "Copper to edge clearance:" msgstr "Isolation cuivre/contour de CI:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:149 -msgid "The minimum clearance between the board edge and any copper item. If set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other settings." -msgstr "L'isolation entre le bord du PCB et tout élément cuivre. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des règles personnalisées ou autres paramètres." +msgid "" +"The minimum clearance between the board edge and any copper item. If set, " +"this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other " +"settings." +msgstr "" +"L'isolation entre le bord du PCB et tout élément cuivre. Si défini, il " +"s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des règles " +"personnalisées ou autres paramètres." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:169 msgid "Holes" @@ -30398,16 +35792,27 @@ msgid "Minimum through hole:" msgstr "Diamètre minimum trou traversant:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:190 -msgid "The minimum through-hole size. If set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by netclasses, custom rules or other settings." -msgstr "Taille minimale du trou traversant. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par netclasses, règles personnalisées ou autres paramètres." +msgid "" +"The minimum through-hole size. If set, this is an absolute minimum and " +"cannot be reduced by netclasses, custom rules or other settings." +msgstr "" +"Taille minimale du trou traversant. Si défini, il s’agit d’un minimum " +"absolu qui ne peut pas être réduit par netclasses, règles personnalisées ou " +"autres paramètres." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Isolation trou à trou:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:206 -msgid "The minimum clearance between two drilled holes. If set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other settings. (Note: does not apply to milled holes.)" -msgstr "L'isolation minimum entre deux trous percés. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des règles personnalisées ou autres paramètres. (Remarque : ne s’applique pas aux trous fraisés.)" +msgid "" +"The minimum clearance between two drilled holes. If set, this is an " +"absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other settings. " +"(Note: does not apply to milled holes.)" +msgstr "" +"L'isolation minimum entre deux trous percés. Si défini, il s’agit d’un " +"minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des règles personnalisées ou " +"autres paramètres. (Remarque : ne s’applique pas aux trous fraisés.)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:226 msgid "uVias" @@ -30418,16 +35823,26 @@ msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Diamètre min uVia:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:247 -msgid "The minimum diameter for micro-vias. If set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." -msgstr "Diamètre minimum pour les micro-vias. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées ou autres paramètres." +msgid "" +"The minimum diameter for micro-vias. If set, this is an absolute minimum " +"and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." +msgstr "" +"Diamètre minimum pour les micro-vias. Si défini, il s’agit d’un minimum " +"absolu qui ne peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées " +"ou autres paramètres." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:258 msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Perçage minimum uVia:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:263 -msgid "The minimum micro-via hole size. If set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." -msgstr "Diamètre minimum pour perçage micro-vias. Si défini, il s’agit d’un minimum absolu qui ne peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées ou autres paramètres." +msgid "" +"The minimum micro-via hole size. If set, this is an absolute minimum and " +"cannot be reduced by netclasses, custom rules, or other settings." +msgstr "" +"Diamètre minimum pour perçage micro-vias. Si défini, il s’agit d’un minimum " +"absolu qui ne peut pas être réduit par des netclasses, règles personnalisées " +"ou autres paramètres." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:283 msgid "Silkscreen" @@ -30438,8 +35853,14 @@ msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Isolation minimum de l'élément:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:304 -msgid "Minimum clearance between two items on the same silkscreen layer. If set this can improve legibility. (Note: does not apply to multiple shapes within a single footprint.)" -msgstr "Isolation minumum entre deux éléments sur la même couche de sérigraphie. Si défini, cela peut améliorer la lisibilité. (Remarque : ne s’applique pas à plusieurs formes dans une seule empreinte.)" +msgid "" +"Minimum clearance between two items on the same silkscreen layer. If set " +"this can improve legibility. (Note: does not apply to multiple shapes " +"within a single footprint.)" +msgstr "" +"Isolation minumum entre deux éléments sur la même couche de sérigraphie. Si " +"défini, cela peut améliorer la lisibilité. (Remarque : ne s’applique pas à " +"plusieurs formes dans une seule empreinte.)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:315 msgid "Minimum text height:" @@ -30459,15 +35880,23 @@ msgstr "Ecart maximum autorisé:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 msgid "" -"This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that approximate it.\n" +"This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " +"approximate it.\n" "The error max defines the number of segments of this polygon." msgstr "" -"Il s’agit de la distance maximale entre un cercle et la forme polygonale qui l'approxime.\n" +"Il s’agit de la distance maximale entre un cercle et la forme polygonale qui " +"l'approxime.\n" "L’erreur max définit le nombre de segments de ce polygone." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:375 -msgid "The maximum allowed deviation between a true arc or circle and segments used to approximate it. Smaller values produce smoother graphics at the expense of performance." -msgstr "Écart maximal autorisé entre un arc ou un cercle et les segments utilisés pour l’approcher. Des valeurs plus petites produisent des graphiques plus lisses au détriment des performances." +msgid "" +"The maximum allowed deviation between a true arc or circle and segments used " +"to approximate it. Smaller values produce smoother graphics at the expense " +"of performance." +msgstr "" +"Écart maximal autorisé entre un arc ou un cercle et les segments utilisés " +"pour l’approcher. Des valeurs plus petites produisent des graphiques plus " +"lisses au détriment des performances." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:386 #, c-format @@ -30492,11 +35921,18 @@ msgstr "Ajustage de longueur" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:443 msgid "Include stackup height in track length calculations" -msgstr "Inclure la hauteur du \"stackup\" dans les calculs de longueur de piste" +msgstr "" +"Inclure la hauteur du \"stackup\" dans les calculs de longueur de piste" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:444 -msgid "When enabled, the distance between copper layers will be included in track length calculations for tracks with vias. When disabled, via stackup height is ignored." -msgstr "Lorsque activé, la distance entre les couches de cuivre sera incluse dans les calculs de longueur de piste pour les pistes avec vias. Lorsque désactivé, la hauteur des vias est ignorée." +msgid "" +"When enabled, the distance between copper layers will be included in track " +"length calculations for tracks with vias. When disabled, via stackup height " +"is ignored." +msgstr "" +"Lorsque activé, la distance entre les couches de cuivre sera incluse dans " +"les calculs de longueur de piste pour les pistes avec vias. Lorsque " +"désactivé, la hauteur des vias est ignorée." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:56 msgid "When Adding Footprints to Board" @@ -30516,7 +35952,9 @@ msgstr "Appliquer les valeurs par défaut aux formes non-cuivre de l'empreinte" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." -msgstr "Utilisez la page Stackup physique pour modifier le nombre de couches de cuivre." +msgstr "" +"Utilisez la page Stackup physique pour modifier le nombre de couches de " +"cuivre." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 #, c-format @@ -30533,11 +35971,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 msgid "" -"Items have been found on removed layers. This operation will delete all items from removed layers and cannot be undone.\n" +"Items have been found on removed layers. This operation will delete all " +"items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" "Des éléments ont été trouvés sur des couches enlevées. \n" -"Cette opération supprimera tous les éléments appartenant aux couches supprimées et ne peut être annulée. \n" +"Cette opération supprimera tous les éléments appartenant aux couches " +"supprimées et ne peut être annulée. \n" "Voulez-vous continuer ?" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:673 @@ -30561,13 +36001,16 @@ msgstr "Le nom de couche '%s' existe déjà." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:795 #, c-format msgid "" -"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i instead of %i).\n" +"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " +"instead of %i).\n" "\n" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -"Les paramètres importés ont moins de couches de cuivre que le PCB actuel (%i au lieu de %i).\n" +"Les paramètres importés ont moins de couches de cuivre que le PCB actuel (%i " +"au lieu de %i).\n" "\n" -"Continuer et supprimer les couches de cuivre intérieures supplémentaires de la carte actuelle?" +"Continuer et supprimer les couches de cuivre intérieures supplémentaires de " +"la carte actuelle?" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:802 msgid "Inner Layers To Be Deleted" @@ -30589,7 +36032,8 @@ msgstr "Ajouter Couche Définie Utilisateur..." msgid "CrtYd_Front" msgstr "CrtYd_Front" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:60 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:648 msgid "Off-board, testing" msgstr "Hors PCB, tests" @@ -30601,7 +36045,8 @@ msgstr "Si vous voulez une couche de fabrication sur le dessus du PCB" msgid "Fab_Front" msgstr "Fab_Front" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:74 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:638 msgid "Off-board, manufacturing" msgstr "Hors PCB, fabrication" @@ -30613,7 +36058,14 @@ msgstr "Si vous voulez un motif sur couche adhésive sur le dessus du PCB" msgid "Adhes_Front" msgstr "Adhes_Front" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:86 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:98 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:110 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:590 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:602 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:614 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:602 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:626 msgid "On-board, non-copper" msgstr "PCB, non cuivre" @@ -30653,44 +36105,185 @@ msgstr "Dessus_couche" msgid "Layer name of front (top) copper layer" msgstr "Nom de la couche sur le dessus du circuit (côté composant)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:150 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:164 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:178 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:192 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:206 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:220 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:234 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:262 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:276 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:290 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:304 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:318 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:332 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:346 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:360 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:388 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:402 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:416 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:430 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:444 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:458 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:472 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:486 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:500 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:514 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:528 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:542 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:556 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:528 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:574 msgid "signal" msgstr "signal" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:150 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:164 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:178 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:192 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:206 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:220 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:234 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:262 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:276 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:290 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:304 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:318 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:332 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:346 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:360 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:388 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:402 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:416 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:430 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:444 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:458 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:472 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:486 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:500 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:514 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:528 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:542 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:556 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:528 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:574 msgid "power plane" msgstr "plan d'alim" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:150 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:164 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:178 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:192 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:206 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:220 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:234 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:262 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:276 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:290 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:304 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:318 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:332 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:346 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:360 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:388 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:402 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:416 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:430 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:444 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:458 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:472 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:486 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:500 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:514 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:528 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:542 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:556 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:528 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:574 msgid "mixed" msgstr "mélangé" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:150 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:164 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:178 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:192 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:206 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:220 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:234 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:262 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:276 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:290 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:304 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:318 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:332 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:346 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:360 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:388 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:402 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:416 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:430 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:444 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:458 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:472 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:486 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:500 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:514 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:528 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:542 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:556 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:574 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:430 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:514 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:528 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:574 msgid "jumper" msgstr "jumper" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:140 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:154 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:168 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:182 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:196 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:210 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:224 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:238 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:266 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:280 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:294 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:308 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:322 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:336 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:350 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:364 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:392 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:406 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:420 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:434 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:448 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:462 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:476 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:490 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:518 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:532 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:546 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:350 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:532 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:546 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:560 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:578 msgid "" "Copper layer type for Freerouter and other external routers.\n" "Power plane layers are removed from Freerouter's layer menus." msgstr "" "Type de couches cuivre pour Freerouter.\n" -"Les couches type \"Plan de masse\" sont supprimées du menu des couches de Freerouter." +"Les couches type \"Plan de masse\" sont supprimées du menu des couches de " +"Freerouter." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:147 msgid "In1" @@ -30884,7 +36477,10 @@ msgstr "Marge sur Contours Ci" msgid "Eco1" msgstr "Eco1" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:678 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:688 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:700 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:678 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:688 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:712 msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliaire" @@ -30912,7 +36508,15 @@ msgstr "Dessins" msgid "User1" msgstr "User1" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:722 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:732 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:742 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:752 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:772 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:782 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:792 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:802 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:722 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:762 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:802 msgid "User defined layer" msgstr "Couche définie utilisateur" @@ -30949,8 +36553,12 @@ msgid "User9" msgstr "User9" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:32 -msgid "Use your board manufacturer's recommendations for solder mask expansion and minimum web width." -msgstr "Utilisez la recommandation de votre fabricant pour la marge de masque de soudure et sa largeur minimale." +msgid "" +"Use your board manufacturer's recommendations for solder mask expansion and " +"minimum web width." +msgstr "" +"Utilisez la recommandation de votre fabricant pour la marge de masque de " +"soudure et sa largeur minimale." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:36 msgid "If none are provided, setting the values to zero is suggested." @@ -30962,11 +36570,16 @@ msgid "" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad." msgstr "" "Marge globale entre pads et le vernis épargne masque de soudure\n" -"Cette valeur peut être remplacée par les valeurs locales de l'empreinte ou du pad." +"Cette valeur peut être remplacée par les valeurs locales de l'empreinte ou " +"du pad." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:61 -msgid "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask clearance)." -msgstr "Une marge positive signifie une surface plus grande que le pad (usuel pour le masque de vernis épargne)." +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" +"Une marge positive signifie une surface plus grande que le pad (usuel pour " +"le masque de vernis épargne)." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "Solder mask minimum web width:" @@ -30980,13 +36593,20 @@ msgid "" "Leave at 0 unless you know what you are doing." msgstr "" "Distance mini entre 2 zones de pads.\n" -"Deux zones de pads plus proches que cette valeur seront fusionnées pour le traçage. \n" -"Ce paramètre est utilisé uniquement pour tracer les masques de vernis épargne.\n" +"Deux zones de pads plus proches que cette valeur seront fusionnées pour le " +"traçage. \n" +"Ce paramètre est utilisé uniquement pour tracer les masques de vernis " +"épargne.\n" "Laissez le à 0, sauf si vous savez ce que vous faites." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:76 -msgid "Minimum distance between openings in the solder mask. Pad openings closer than this distance will be plotted as a single opening." -msgstr "Distance minimale entre les ouvertures du masque de soudure. Les ouvertures de pad plus proches que cette distance seront tracées comme une seule ouverture." +msgid "" +"Minimum distance between openings in the solder mask. Pad openings closer " +"than this distance will be plotted as a single opening." +msgstr "" +"Distance minimale entre les ouvertures du masque de soudure. Les ouvertures " +"de pad plus proches que cette distance seront tracées comme une seule " +"ouverture." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 msgid "Solder mask to copper clearance:" @@ -30994,7 +36614,9 @@ msgstr "Marge entre vernis épargne et cuivre:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads within footprints" -msgstr "Autoriser les ponts entre ouvertures de masque de soudure des pads dans les empreintes" +msgstr "" +"Autoriser les ponts entre ouvertures de masque de soudure des pads dans les " +"empreintes" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:105 msgid "" @@ -31003,12 +36625,18 @@ msgid "" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" "Marge globale entre pads et le masque de pâte à souder\n" -"Cette valeur peut être remplacée par les valeurs locales de l'empreinte ou du pad\n" -"La valeur finale est la somme de cette valeur et de la valeur liée au coefficient." +"Cette valeur peut être remplacée par les valeurs locales de l'empreinte ou " +"du pad\n" +"La valeur finale est la somme de cette valeur et de la valeur liée au " +"coefficient." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:110 -msgid "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste clearance)." -msgstr "Une marge négative signifie une surface plus petite que le pad (usuel pour le masque de pate à souder)" +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Une marge négative signifie une surface plus petite que le pad (usuel pour " +"le masque de pate à souder)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:120 msgid "" @@ -31017,18 +36645,26 @@ msgid "" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value." msgstr "" -"Valeur globale en pour cent de la marge entre pads et le masque de pâte à souder\n" -"Une valeur de 10 signifie que la marge est 10 pour cent de la taille du pad\n" -"Cette valeur peut être remplacée par une valeur locale d'empreinte ou de pad\n" -"La valeur de la marge finale est la somme de cette valeur relative et de la valeur absolue de la marge." +"Valeur globale en pour cent de la marge entre pads et le masque de pâte à " +"souder\n" +"Une valeur de 10 signifie que la marge est 10 pour cent de la taille du " +"pad\n" +"Cette valeur peut être remplacée par une valeur locale d'empreinte ou de " +"pad\n" +"La valeur de la marge finale est la somme de cette valeur relative et de la " +"valeur absolue de la marge." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:125 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." msgstr "Marge supplémentaire en pourcentage de la taille du pad." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:136 -msgid "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine the final clearance." -msgstr "Remarque : les marges de pâte de soudure (absolue et relative) sont ajoutées pour déterminer la marge finale." +msgid "" +"Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"Remarque : les marges de pâte de soudure (absolue et relative) sont ajoutées " +"pour déterminer la marge finale." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:101 msgid "Cancel Changes?" @@ -31038,7 +36674,8 @@ msgstr "Annuler les Modifications?" msgid "DRC rules" msgstr "Règles DRC" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:589 pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:589 +#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR:" @@ -31080,50 +36717,158 @@ msgid "" "\n" "### Constraints\n" "\n" -"| Constraint type | Argument type | " +"| Constraint type | Argument " +"type " +"| " "Description " "|\n" "|---------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|\n" -"| `annular_width` | min/opt/max | Checks the width of annular rings on vias." -"<br> |\n" -"| `clearance` | min | Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different nets. (See `physical_clearance` if you wish to specify clearance between objects regardless of net.)<br><br>To allow copper objects to overlap (collide), create a `clearance` constraint with the `min` value less " -"than zero (for example, `-1`).<br> |\n" -"| `courtyard_clearance` | min | Checks the clearance between footprint courtyards and generates an error if any two courtyards are closer than the `min` distance. If a footprint does not have a courtyard shape, no errors will be generated from this constraint." -"<br> |\n" -"| `diff_pair_gap` | min/opt/max | Checks the gap between coupled tracks in a differential pair. Coupled tracks are segments that are parallel to each other. Differential pair gap is not tested on uncoupled portions of a differential pair (for example, the fanout from a component)." -"<br> |\n" -"| `diff_pair_uncoupled` | max | Checks the distance that a differential pair track is routed uncoupled from the other polarity track in the pair (for example, where the pair fans out from a component, or becomes uncoupled to pass around another object such as a via)." -"<br> |\n" -"| `disallow` | `track`<br>`via`<br>`micro_via`<br>`buried_via`<br>`pad`<br>`zone`<br>`text`<br>`graphic`<br>`hole`<br>`footprint`<br> | Specify one or more object types to disallow, separated by spaces. For example, `(constraint disallow track)` or `(constraint disallow track via pad)`. If an object of this type matches the rule condition, a DRC error will be created.<br><br>This constraint is essentially the same as a " -"keepout rule area, but can be used to create more specific keepout restrictions.<br> |\n" -"| `edge_clearance` | min/opt/max | Checks the clearance between objects and the board edge.<br><br>This can also be thought of as the \"milling tolerance\" as the board edge will include all graphical items on the `Edge.Cuts` layer as well as any *oval* pad holes. (See `physical_hole_clearance` for the drilling " -"tolerance.)<br> |\n" -"| `length` | min/max | Checks the total routed length for the nets that match the rule condition and generates an error for each net that is below the `min` value (if specified) or above the `max` value (if specified) of the constraint." -"<br> |\n" -"| `hole` | min/max | Checks the size (diameter) of a drilled hole in a pad or via. For oval holes, the smaller (minor) diameter will be tested against the `min` value (if specified) and the larger (major) diameter will be tested against the `max` value (if specified)." -"<br> |\n" -"| `hole_clearance` | min | Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and copper objects on a different net. The clearance is measured from the diameter of the hole, not its center." -"<br> |\n" -"| `hole_to_hole` | min | Checks the clearance between mechanically-drilled holes in pads and vias. The clearance is measured between the diameters of the holes, not between their centers.<br><br>This constraint is soley for the protection of drill bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and " -"other non-mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between **milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.<br> |\n" -"| `physical_clearance` | min | Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-copper layers).<br><br>While this can perform more general-purpose checks than `clearance`, it is much slower. Use `clearance` where possible." -"<br> |\n" -"| `physical_hole_clearance` | min | Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and another object, regardless of net. The clearance is measured from the diameter of the hole, not its center.<br><br>This can also be thought of as the \"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " -"`edge_clearance` for the milling tolerance).<br> |\n" -"| `silk_clearance` | min/opt/max | Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other objects." -"<br> |\n" -"| `skew` | max | Checks the total skew for the nets that match the rule condition, that is, the difference between the length of each net and the average of all the lengths of each net that is matched by the rule. If the absolute value of the difference between that average and the length of any one net " -"is above the constraint `max` value, an error will be generated.<br> |\n" -"| `thermal_relief_gap` | min | Specifies the width of the gap between a pad and a zone with a thermal-relief connection." -"<br> |\n" -"| `thermal_spoke_width` | opt | Specifies the width of the spokes connecting a pad to a zone with a thermal-relief connection." -"<br> |\n" -"| `track_width` | min/opt/max | Checks the width of track and arc segments. An error will be generated for each segment that has a width below the `min` value (if specified) or above the `max` value (if specified)." -"<br> |\n" -"| `via_count` | max | Counts the number of vias on every net matched by the rule condition. If that number exceeds the constraint `max` value on any matched net, an error will be generated for that net." -"<br> |\n" -"| `zone_connection` | `solid`<br>`thermal_reliefs`<br>`none` | Specifies the connection to be made between a zone and a pad." -"<br> |\n" +"| `annular_width` | min/opt/" +"max " +"| Checks the width of annular rings on vias." +"<br> " +"|\n" +"| `clearance` | " +"min " +"| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " +"nets. (See `physical_clearance` if you wish to specify clearance between " +"objects regardless of net.)<br><br>To allow copper objects to overlap " +"(collide), create a `clearance` constraint with the `min` value less than " +"zero (for example, `-1`)." +"<br> " +"|\n" +"| `courtyard_clearance` | " +"min " +"| Checks the clearance between footprint courtyards and generates an error " +"if any two courtyards are closer than the `min` distance. If a footprint " +"does not have a courtyard shape, no errors will be generated from this " +"constraint." +"<br> " +"|\n" +"| `diff_pair_gap` | min/opt/" +"max " +"| Checks the gap between coupled tracks in a differential pair. Coupled " +"tracks are segments that are parallel to each other. Differential pair gap " +"is not tested on uncoupled portions of a differential pair (for example, the " +"fanout from a component)." +"<br> " +"|\n" +"| `diff_pair_uncoupled` | " +"max " +"| Checks the distance that a differential pair track is routed uncoupled " +"from the other polarity track in the pair (for example, where the pair fans " +"out from a component, or becomes uncoupled to pass around another object " +"such as a via)." +"<br> " +"|\n" +"| `disallow` | " +"`track`<br>`via`<br>`micro_via`<br>`buried_via`<br>`pad`<br>`zone`<br>`text`<br>`graphic`<br>`hole`<br>`footprint`<br> " +"| Specify one or more object types to disallow, separated by spaces. For " +"example, `(constraint disallow track)` or `(constraint disallow track via " +"pad)`. If an object of this type matches the rule condition, a DRC error " +"will be created.<br><br>This constraint is essentially the same as a keepout " +"rule area, but can be used to create more specific keepout restrictions." +"<br> |\n" +"| `edge_clearance` | min/opt/" +"max " +"| Checks the clearance between objects and the board edge.<br><br>This can " +"also be thought of as the \"milling tolerance\" as the board edge will " +"include all graphical items on the `Edge.Cuts` layer as well as any *oval* " +"pad holes. (See `physical_hole_clearance` for the drilling " +"tolerance.)<br> " +"|\n" +"| `length` | min/" +"max " +"| Checks the total routed length for the nets that match the rule condition " +"and generates an error for each net that is below the `min` value (if " +"specified) or above the `max` value (if specified) of the constraint." +"<br> " +"|\n" +"| `hole` | min/" +"max " +"| Checks the size (diameter) of a drilled hole in a pad or via. For oval " +"holes, the smaller (minor) diameter will be tested against the `min` value " +"(if specified) and the larger (major) diameter will be tested against the " +"`max` value (if specified)." +"<br> " +"|\n" +"| `hole_clearance` | " +"min " +"| Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and copper " +"objects on a different net. The clearance is measured from the diameter of " +"the hole, not its center." +"<br> " +"|\n" +"| `hole_to_hole` | " +"min " +"| Checks the clearance between mechanically-drilled holes in pads and vias. " +"The clearance is measured between the diameters of the holes, not between " +"their centers.<br><br>This constraint is soley for the protection of drill " +"bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" +"mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " +"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.<br> |\n" +"| `physical_clearance` | " +"min " +"| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" +"copper layers).<br><br>While this can perform more general-purpose checks " +"than `clearance`, it is much slower. Use `clearance` where possible." +"<br> " +"|\n" +"| `physical_hole_clearance` | " +"min " +"| Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and another " +"object, regardless of net. The clearance is measured from the diameter of " +"the hole, not its center.<br><br>This can also be thought of as the " +"\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " +"`edge_clearance` for the milling tolerance)." +"<br> " +"|\n" +"| `silk_clearance` | min/opt/" +"max " +"| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " +"objects." +"<br> " +"|\n" +"| `skew` | " +"max " +"| Checks the total skew for the nets that match the rule condition, that is, " +"the difference between the length of each net and the average of all the " +"lengths of each net that is matched by the rule. If the absolute value of " +"the difference between that average and the length of any one net is above " +"the constraint `max` value, an error will be generated." +"<br> " +"|\n" +"| `thermal_relief_gap` | " +"min " +"| Specifies the width of the gap between a pad and a zone with a thermal-" +"relief connection." +"<br> " +"|\n" +"| `thermal_spoke_width` | " +"opt " +"| Specifies the width of the spokes connecting a pad to a zone with a " +"thermal-relief connection." +"<br> " +"|\n" +"| `track_width` | min/opt/" +"max " +"| Checks the width of track and arc segments. An error will be generated " +"for each segment that has a width below the `min` value (if specified) or " +"above the `max` value (if specified)." +"<br> " +"|\n" +"| `via_count` | " +"max " +"| Counts the number of vias on every net matched by the rule condition. If " +"that number exceeds the constraint `max` value on any matched net, an error " +"will be generated for that net." +"<br> " +"|\n" +"| `zone_connection` | " +"`solid`<br>`thermal_reliefs`<br>`none` " +"| Specifies the connection to be made between a zone and a pad." +"<br> " +"|\n" "\n" "\n" "### Items\n" @@ -31176,7 +36921,8 @@ msgid "" "\n" "### Notes\n" "\n" -"Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version of the file so that \n" +"Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version of " +"the file so that \n" "future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" "set to \"1\".\n" "\n" @@ -31193,7 +36939,8 @@ msgid "" "<br><br>\n" "\n" " A.intersectsCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal courtyard.\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.intersectsFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n" @@ -31211,12 +36958,14 @@ msgid "" " A.enclosedByArea('<zone_name>')\n" "True if all of `A` lies within the given zone's outline.\n" "\n" -"NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use `intersectsArea()`\n" +"NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use " +"`intersectsArea()`\n" "where possible.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.getField('<field_name>')\n" -"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is only returned if\n" +"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is " +"only returned if\n" "`A` is a footprint.\n" "<br><br>\n" "\n" @@ -31226,7 +36975,8 @@ msgid "" "\n" " A.inDiffPair('<net_name>')\n" "True if `A` has a net that is part of the specified differential pair.\n" -"`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, `inDiffPair('/CLK')`\n" +"`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('/CLK')`\n" "matches items in the `/CLK_P` and `/CLK_N` nets.\n" "<br><br>\n" "\n" @@ -31240,12 +36990,14 @@ msgid "" "<br><br>\n" "\n" " A.memberOfFootprint('<footprint_reference>')\n" -"True if `A` is a member of a footprint matching the given reference designator. The\n" +"True if `A` is a member of a footprint matching the given reference " +"designator. The\n" "reference can contain wildcards.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.memberOfSheet('<sheet_path>')\n" -"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can contain wildcards.\n" +"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can " +"contain wildcards.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.existsOnLayer('<layer_name>')\n" @@ -31279,11 +37031,13 @@ msgid "" "\n" " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." +"Net\"))\n" "\n" " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." +"Net\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" @@ -31378,7 +37132,8 @@ msgid "" "\n" "### Documentation\n" "\n" -"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -31404,50 +37159,158 @@ msgstr "" "\n" "### Constraints\n" "\n" -"| Constraint type | Argument type | " +"| Constraint type | Argument " +"type " +"| " "Description " "|\n" "|---------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|\n" -"| `annular_width` | min/opt/max | Checks the width of annular rings on vias." -"<br> |\n" -"| `clearance` | min | Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different nets. (See `physical_clearance` if you wish to specify clearance between objects regardless of net.)<br><br>To allow copper objects to overlap (collide), create a `clearance` constraint with the `min` value less " -"than zero (for example, `-1`).<br> |\n" -"| `courtyard_clearance` | min | Checks the clearance between footprint courtyards and generates an error if any two courtyards are closer than the `min` distance. If a footprint does not have a courtyard shape, no errors will be generated from this constraint." -"<br> |\n" -"| `diff_pair_gap` | min/opt/max | Checks the gap between coupled tracks in a differential pair. Coupled tracks are segments that are parallel to each other. Differential pair gap is not tested on uncoupled portions of a differential pair (for example, the fanout from a component)." -"<br> |\n" -"| `diff_pair_uncoupled` | max | Checks the distance that a differential pair track is routed uncoupled from the other polarity track in the pair (for example, where the pair fans out from a component, or becomes uncoupled to pass around another object such as a via)." -"<br> |\n" -"| `disallow` | `track`<br>`via`<br>`micro_via`<br>`buried_via`<br>`pad`<br>`zone`<br>`text`<br>`graphic`<br>`hole`<br>`footprint`<br> | Specify one or more object types to disallow, separated by spaces. For example, `(constraint disallow track)` or `(constraint disallow track via pad)`. If an object of this type matches the rule condition, a DRC error will be created.<br><br>This constraint is essentially the same as a " -"keepout rule area, but can be used to create more specific keepout restrictions.<br> |\n" -"| `edge_clearance` | min/opt/max | Checks the clearance between objects and the board edge.<br><br>This can also be thought of as the \"milling tolerance\" as the board edge will include all graphical items on the `Edge.Cuts` layer as well as any *oval* pad holes. (See `physical_hole_clearance` for the drilling " -"tolerance.)<br> |\n" -"| `length` | min/max | Checks the total routed length for the nets that match the rule condition and generates an error for each net that is below the `min` value (if specified) or above the `max` value (if specified) of the constraint." -"<br> |\n" -"| `hole` | min/max | Checks the size (diameter) of a drilled hole in a pad or via. For oval holes, the smaller (minor) diameter will be tested against the `min` value (if specified) and the larger (major) diameter will be tested against the `max` value (if specified)." -"<br> |\n" -"| `hole_clearance` | min | Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and copper objects on a different net. The clearance is measured from the diameter of the hole, not its center." -"<br> |\n" -"| `hole_to_hole` | min | Checks the clearance between mechanically-drilled holes in pads and vias. The clearance is measured between the diameters of the holes, not between their centers.<br><br>This constraint is soley for the protection of drill bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and " -"other non-mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between **milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.<br> |\n" -"| `physical_clearance` | min | Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-copper layers).<br><br>While this can perform more general-purpose checks than `clearance`, it is much slower. Use `clearance` where possible." -"<br> |\n" -"| `physical_hole_clearance` | min | Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and another object, regardless of net. The clearance is measured from the diameter of the hole, not its center.<br><br>This can also be thought of as the \"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " -"`edge_clearance` for the milling tolerance).<br> |\n" -"| `silk_clearance` | min/opt/max | Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other objects." -"<br> |\n" -"| `skew` | max | Checks the total skew for the nets that match the rule condition, that is, the difference between the length of each net and the average of all the lengths of each net that is matched by the rule. If the absolute value of the difference between that average and the length of any one net " -"is above the constraint `max` value, an error will be generated.<br> |\n" -"| `thermal_relief_gap` | min | Specifies the width of the gap between a pad and a zone with a thermal-relief connection." -"<br> |\n" -"| `thermal_spoke_width` | opt | Specifies the width of the spokes connecting a pad to a zone with a thermal-relief connection." -"<br> |\n" -"| `track_width` | min/opt/max | Checks the width of track and arc segments. An error will be generated for each segment that has a width below the `min` value (if specified) or above the `max` value (if specified)." -"<br> |\n" -"| `via_count` | max | Counts the number of vias on every net matched by the rule condition. If that number exceeds the constraint `max` value on any matched net, an error will be generated for that net." -"<br> |\n" -"| `zone_connection` | `solid`<br>`thermal_reliefs`<br>`none` | Specifies the connection to be made between a zone and a pad." -"<br> |\n" +"| `annular_width` | min/opt/" +"max " +"| Checks the width of annular rings on vias." +"<br> " +"|\n" +"| `clearance` | " +"min " +"| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " +"nets. (See `physical_clearance` if you wish to specify clearance between " +"objects regardless of net.)<br><br>To allow copper objects to overlap " +"(collide), create a `clearance` constraint with the `min` value less than " +"zero (for example, `-1`)." +"<br> " +"|\n" +"| `courtyard_clearance` | " +"min " +"| Checks the clearance between footprint courtyards and generates an error " +"if any two courtyards are closer than the `min` distance. If a footprint " +"does not have a courtyard shape, no errors will be generated from this " +"constraint." +"<br> " +"|\n" +"| `diff_pair_gap` | min/opt/" +"max " +"| Checks the gap between coupled tracks in a differential pair. Coupled " +"tracks are segments that are parallel to each other. Differential pair gap " +"is not tested on uncoupled portions of a differential pair (for example, the " +"fanout from a component)." +"<br> " +"|\n" +"| `diff_pair_uncoupled` | " +"max " +"| Checks the distance that a differential pair track is routed uncoupled " +"from the other polarity track in the pair (for example, where the pair fans " +"out from a component, or becomes uncoupled to pass around another object " +"such as a via)." +"<br> " +"|\n" +"| `disallow` | " +"`track`<br>`via`<br>`micro_via`<br>`buried_via`<br>`pad`<br>`zone`<br>`text`<br>`graphic`<br>`hole`<br>`footprint`<br> " +"| Specify one or more object types to disallow, separated by spaces. For " +"example, `(constraint disallow track)` or `(constraint disallow track via " +"pad)`. If an object of this type matches the rule condition, a DRC error " +"will be created.<br><br>This constraint is essentially the same as a keepout " +"rule area, but can be used to create more specific keepout restrictions." +"<br> |\n" +"| `edge_clearance` | min/opt/" +"max " +"| Checks the clearance between objects and the board edge.<br><br>This can " +"also be thought of as the \"milling tolerance\" as the board edge will " +"include all graphical items on the `Edge.Cuts` layer as well as any *oval* " +"pad holes. (See `physical_hole_clearance` for the drilling " +"tolerance.)<br> " +"|\n" +"| `length` | min/" +"max " +"| Checks the total routed length for the nets that match the rule condition " +"and generates an error for each net that is below the `min` value (if " +"specified) or above the `max` value (if specified) of the constraint." +"<br> " +"|\n" +"| `hole` | min/" +"max " +"| Checks the size (diameter) of a drilled hole in a pad or via. For oval " +"holes, the smaller (minor) diameter will be tested against the `min` value " +"(if specified) and the larger (major) diameter will be tested against the " +"`max` value (if specified)." +"<br> " +"|\n" +"| `hole_clearance` | " +"min " +"| Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and copper " +"objects on a different net. The clearance is measured from the diameter of " +"the hole, not its center." +"<br> " +"|\n" +"| `hole_to_hole` | " +"min " +"| Checks the clearance between mechanically-drilled holes in pads and vias. " +"The clearance is measured between the diameters of the holes, not between " +"their centers.<br><br>This constraint is soley for the protection of drill " +"bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" +"mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " +"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.<br> |\n" +"| `physical_clearance` | " +"min " +"| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" +"copper layers).<br><br>While this can perform more general-purpose checks " +"than `clearance`, it is much slower. Use `clearance` where possible." +"<br> " +"|\n" +"| `physical_hole_clearance` | " +"min " +"| Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and another " +"object, regardless of net. The clearance is measured from the diameter of " +"the hole, not its center.<br><br>This can also be thought of as the " +"\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " +"`edge_clearance` for the milling tolerance)." +"<br> " +"|\n" +"| `silk_clearance` | min/opt/" +"max " +"| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " +"objects." +"<br> " +"|\n" +"| `skew` | " +"max " +"| Checks the total skew for the nets that match the rule condition, that is, " +"the difference between the length of each net and the average of all the " +"lengths of each net that is matched by the rule. If the absolute value of " +"the difference between that average and the length of any one net is above " +"the constraint `max` value, an error will be generated." +"<br> " +"|\n" +"| `thermal_relief_gap` | " +"min " +"| Specifies the width of the gap between a pad and a zone with a thermal-" +"relief connection." +"<br> " +"|\n" +"| `thermal_spoke_width` | " +"opt " +"| Specifies the width of the spokes connecting a pad to a zone with a " +"thermal-relief connection." +"<br> " +"|\n" +"| `track_width` | min/opt/" +"max " +"| Checks the width of track and arc segments. An error will be generated " +"for each segment that has a width below the `min` value (if specified) or " +"above the `max` value (if specified)." +"<br> " +"|\n" +"| `via_count` | " +"max " +"| Counts the number of vias on every net matched by the rule condition. If " +"that number exceeds the constraint `max` value on any matched net, an error " +"will be generated for that net." +"<br> " +"|\n" +"| `zone_connection` | " +"`solid`<br>`thermal_reliefs`<br>`none` " +"| Specifies the connection to be made between a zone and a pad." +"<br> " +"|\n" "\n" "\n" "### Items\n" @@ -31500,7 +37363,8 @@ msgstr "" "\n" "### Notes\n" "\n" -"Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version of the file so that \n" +"Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version of " +"the file so that \n" "future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" "set to \"1\".\n" "\n" @@ -31517,7 +37381,8 @@ msgstr "" "<br><br>\n" "\n" " A.intersectsCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal courtyard.\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.intersectsFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n" @@ -31535,12 +37400,14 @@ msgstr "" " A.enclosedByArea('<zone_name>')\n" "True if all of `A` lies within the given zone's outline.\n" "\n" -"NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use `intersectsArea()`\n" +"NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use " +"`intersectsArea()`\n" "where possible.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.getField('<field_name>')\n" -"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is only returned if\n" +"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is " +"only returned if\n" "`A` is a footprint.\n" "<br><br>\n" "\n" @@ -31550,7 +37417,8 @@ msgstr "" "\n" " A.inDiffPair('<net_name>')\n" "True if `A` has a net that is part of the specified differential pair.\n" -"`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, `inDiffPair('/CLK')`\n" +"`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('/CLK')`\n" "matches items in the `/CLK_P` and `/CLK_N` nets.\n" "<br><br>\n" "\n" @@ -31564,12 +37432,14 @@ msgstr "" "<br><br>\n" "\n" " A.memberOfFootprint('<footprint_reference>')\n" -"True if `A` is a member of a footprint matching the given reference designator. The\n" +"True if `A` is a member of a footprint matching the given reference " +"designator. The\n" "reference can contain wildcards.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.memberOfSheet('<sheet_path>')\n" -"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can contain wildcards.\n" +"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can " +"contain wildcards.\n" "<br><br>\n" "\n" " A.existsOnLayer('<layer_name>')\n" @@ -31603,11 +37473,13 @@ msgstr "" "\n" " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." +"Net\"))\n" "\n" " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." +"Net\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" @@ -31702,29 +37574,40 @@ msgstr "" "\n" "### Documentation\n" "\n" -"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." +"For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." +"org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 msgid "Default properties for round shapes:" msgstr "Propriétés par défaut des formes circulaires :" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:218 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 msgid "Edges:" msgstr "Bords :" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 msgid "Straight lines" msgstr "Lignes droites" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:225 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:405 msgid "Curved" msgstr "Courbe" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:143 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:323 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:503 msgid "Curve points:" msgstr "Points de courbe:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 msgid "Allow teardrop to span two track segments" msgstr "Permet a une \"teardrop\" de s’étaler sur 2 segment" @@ -31761,8 +37644,11 @@ msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Propritétés par défaut pour les nouveaux élements type cote:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:98 -msgid "Default units for dimensions (\"automatic\" to follow the chosen UI units)" -msgstr "Unités par défaut pour les cotations (\"automatique\" pour utiliser les unités d’interface utilisateur choisies)" +msgid "" +"Default units for dimensions (\"automatic\" to follow the chosen UI units)" +msgstr "" +"Unités par défaut pour les cotations (\"automatique\" pour utiliser les " +"unités d’interface utilisateur choisies)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:105 msgid "Text position:" @@ -31778,15 +37664,20 @@ msgstr "Garder le texte aligné" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:128 msgid "When checked, dimension text will be kept aligned with dimension lines" -msgstr "Lorsque coché, le texte de la cote est maintenu aligné sur les lignes de cote" +msgstr "" +"Lorsque coché, le texte de la cote est maintenu aligné sur les lignes de cote" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:140 msgid "How many digits of precision to show" msgstr "Combien de chiffres de précision à afficher" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:156 -msgid "When checked, \"1.2300\" will be rendered as \"1.23\" even if precision is set to show more digits" -msgstr "Si sélectionné, \"1,2300\" sera rendu comme \"1,23\" même si la précision est définie pour afficher plus de chiffres" +msgid "" +"When checked, \"1.2300\" will be rendered as \"1.23\" even if precision is " +"set to show more digits" +msgstr "" +"Si sélectionné, \"1,2300\" sera rendu comme \"1,23\" même si la précision " +"est définie pour afficher plus de chiffres" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:369 msgid "No via hole size defined." @@ -31796,11 +37687,16 @@ msgstr "Pas de diamètre de perçage de via défini." msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Distance de la paire différentielle non définie." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:183 msgid "7" msgstr "7" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "Trou" @@ -31838,7 +37734,8 @@ msgstr "configuration des contraintes du PCB" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup constraints zone fill strategy" -msgstr "contraintes de configuration du PCB pour stratégie de remplissage de zone" +msgstr "" +"contraintes de configuration du PCB pour stratégie de remplissage de zone" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:177 msgid "board setup constraints silk" @@ -31850,7 +37747,8 @@ msgstr "configuration des contraintes du PCB hauteur de texte sur sérigraphie" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 msgid "board setup constraints silk text thickness" -msgstr "configuration des contraintes du PCB épaisseur de texte sur sérigraphie" +msgstr "" +"configuration des contraintes du PCB épaisseur de texte sur sérigraphie" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:195 msgid "board setup constraints hole" @@ -31873,7 +37771,8 @@ msgstr "configuration des contraintes des micro-vias" msgid "netclass '%s'" msgstr "netclasse '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:290 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:307 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:290 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:307 #, c-format msgid "netclass '%s' (diff pair)" msgstr "netclasse '%s' (paire diff)" @@ -31907,11 +37806,13 @@ msgstr "Le pad n’est pas un pad à trou traversant; la connexion sera: %s." msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Forçage local sur %s; isolation: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:784 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1392 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1408 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:784 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1392 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1408 msgid "board minimum" msgstr "minimum du PCB" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:787 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1386 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1402 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:787 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1386 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1402 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." msgstr "Isolation minimum du PCB %s." @@ -32048,7 +37949,8 @@ msgstr "Vérification de %s isolation: min %s." msgid "Checking %s hole to hole: min %s." msgstr "Vérification %s trou à trou : min %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1055 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1081 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1525 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1055 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1081 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1525 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Vérification de %s." @@ -32060,7 +37962,8 @@ msgstr "Vérification %s: min %s; opt %s; max %s." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1091 msgid "Netclass clearances apply only between copper items." -msgstr "Les isolations des netclasses ne sont applicables qu'aux éléments sur cuivre." +msgstr "" +"Les isolations des netclasses ne sont applicables qu'aux éléments sur cuivre." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1095 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1100 #, c-format @@ -32079,7 +37982,8 @@ msgstr "Rejet contrainte non respectée." msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Couche(s) de zone interdite non appairée(s)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1184 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1205 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1529 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1184 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1205 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1529 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." msgstr "Règle de couche '%s' non appairée, règle ignorée." @@ -32107,7 +38011,8 @@ msgstr "Règle inconditionnelle appliquée." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1240 msgid "Unconditional rule applied; overrides previous constraints." -msgstr "Règle inconditionnelle appliquée; remplace les contraintes précédentes." +msgstr "" +"Règle inconditionnelle appliquée; remplace les contraintes précédentes." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1254 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1540 #, c-format @@ -32149,7 +38054,8 @@ msgstr "%s connexion de zone: %s." msgid "%s pad connection: %s." msgstr "%s connexion de pad: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1444 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1461 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1478 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1444 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1461 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1478 pcbnew/zone.cpp:396 pcbnew/zone.cpp:507 msgid "zone" msgstr "zone" @@ -32410,7 +38316,8 @@ msgstr "règle '%s'" msgid "ERROR in expression." msgstr "ERREUR dans expression." -#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:61 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:61 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:573 #, c-format msgid "ERROR: <a href='%d:%d'>%s</a>%s" msgstr "ERREUR: <a href='%d:%d'>%s</a>%s" @@ -32425,7 +38332,8 @@ msgstr "ERREUR: %s%s" msgid "The '%s' keyword has been deprecated. Please use '%s' instead." msgstr "Le mot-clé '%s' est obsolète. Veuillez utiliser '%s' à la place." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:117 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:200 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:477 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:117 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:200 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:477 msgid "Missing '('." msgstr "Manquant '('." @@ -32442,16 +38350,23 @@ msgstr "Numéro de version manquant." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." msgstr "Elément non reconnu '%s'.| Numéro de Version attendu." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:154 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:466 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:518 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:538 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:154 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:233 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:466 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:518 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:538 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:636 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." msgstr "Elément non reconnu '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:167 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:249 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:545 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:167 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:249 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:545 msgid "Incomplete statement." msgstr "Déclaration incomplète." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:171 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:253 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:332 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:408 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:549 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:665 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:171 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:253 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:332 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:376 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:408 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:549 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:665 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." msgstr "Élément non reconnu '%s'.| Attendu %s." @@ -32469,7 +38384,10 @@ msgstr "Expression de condition manquante." msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." msgstr "Élément non reconnu '%s'.| Expression entre guillemets attendue." -#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:261 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:372 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:385 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:404 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:415 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:558 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:673 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:261 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:385 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:404 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:415 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:558 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:673 msgid "Missing ')'." msgstr "Manquant ')'." @@ -32571,14 +38489,35 @@ msgstr "Vérification de l'isolation des graphiques sur cuivre..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Vérification des isolations des zones de cuivre..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:793 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:826 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:268 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:535 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:793 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:826 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nets %s et %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:839 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:871 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:892 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:913 pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1343 pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:235 pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:283 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:419 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:839 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:871 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:892 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:913 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:1343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:232 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:265 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:580 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:716 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:732 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:820 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:859 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:235 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s isolation %s; réel %s)" @@ -32598,7 +38537,8 @@ msgstr "Vérification des définitions des zone d'occupation des empreintes..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:150 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." -msgstr "Vérification des empreintes pour le recouvrement des zones d'occupation.." +msgstr "" +"Vérification des empreintes pour le recouvrement des zones d'occupation.." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:457 #, c-format @@ -32639,12 +38579,16 @@ msgstr "Vérification perçage des vias..." msgid "Checking micro-via holes..." msgstr "Vérification perçage des micro-vias..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:158 pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:227 pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:158 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:227 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:133 #, c-format msgid "(%s min width %s; actual %s)" msgstr "(%s largeur min %s; réelle %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:165 pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:234 pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:140 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:165 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:234 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:140 #, c-format msgid "(%s max width %s; actual %s)" msgstr "(%s largeur max %s; réelle %s)" @@ -32673,7 +38617,8 @@ msgstr "%s a forçage d'isolation." msgid "%s has solder mask expansion override." msgstr "%s a forçage d'expansion du masque de soudure." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:204 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:206 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:204 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:206 #, c-format msgid "%s has solder paste clearance override." msgstr "%s a forçage sur expansion de masque pate à souder." @@ -32718,7 +38663,8 @@ msgstr "%s position diffère." msgid "%s has different numbers." msgstr "%s a des numéros différents." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:255 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:450 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:255 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:450 #, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s couches diffèrent." @@ -32927,7 +38873,9 @@ msgstr "Les types d'empreintes diffèrent." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:552 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." -msgstr "Autorisation des pontages d'ouvertures de masque de soudure entre pads diffère." +msgstr "" +"Autorisation des pontages d'ouvertures de masque de soudure entre pads " +"diffère." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:554 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." @@ -32953,7 +38901,8 @@ msgstr "Marge relative masque pâte à souder forcée." msgid "Zone connection overridden." msgstr "Type de connexion de zone forcée." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:582 pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:587 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:582 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:587 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Les groupes de pads de \"Net tie\" diffèrent." @@ -33010,7 +38959,9 @@ msgstr "(%s longueur max: %s; réelle: %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:158 #, c-format msgid "(%s max skew %s; actual %s; average net length %s; actual %s)" -msgstr "(%s asymétrie maximale: %s; réelle: %s; longueur net moyenne : %s; réelle : %s)" +msgstr "" +"(%s asymétrie maximale: %s; réelle: %s; longueur net moyenne : %s; réelle : " +"%s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:187 #, c-format @@ -33088,7 +39039,8 @@ msgstr "Le pad a le net manquant donné par la schématique (%s)." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:162 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." -msgstr "Le net (%s) du pad ne correspond pas à celui donné par la schématique (%s)." +msgstr "" +"Le net (%s) du pad ne correspond pas à celui donné par la schématique (%s)." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:183 #, c-format @@ -33111,13 +39063,19 @@ msgstr "Détection des angles vifs sur des couches de cuivre..." msgid "board setup solder mask min width" msgstr "configuration largeur min masque de soudure" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:542 pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:636 msgid "Front solder mask aperture bridges items with different nets" -msgstr "L’ouverture du masque de soudure de dessus relie des éléments de différents nets" +msgstr "" +"L’ouverture du masque de soudure de dessus relie des éléments de différents " +"nets" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:544 pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:638 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:544 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:638 msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" -msgstr "L’ouverture du masque de soudure de dessous relie des éléments de différents nets" +msgstr "" +"L’ouverture du masque de soudure de dessous relie des éléments de différents " +"nets" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:761 msgid "Building solder mask..." @@ -33204,20 +39162,28 @@ msgid "Save Footprint Association File" msgstr "Enregistrez le fichier Association d'empreinte" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:169 -msgid "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter (supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." +msgid "" +"File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter " +"(supported shapes are oval, rectangle, rounded rectangle, and circle)." msgstr "" -"Le fichier contient des formes de pads non prises en charge par l’exportateur Hyperlynx\n" +"Le fichier contient des formes de pads non prises en charge par " +"l’exportateur Hyperlynx\n" "(Formes supportées: ovale, Rectangle, cercle)." #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:173 msgid "They have been exported as oval pads." msgstr "Ils ont été exportés sous forme de pad ovales." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 +#: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." -msgstr "Le contour du PCB est mal formé. Exécuter DRC pour une analyse complète." +msgstr "" +"Le contour du PCB est mal formé. Exécuter DRC pour une analyse complète." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:653 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:662 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:670 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:653 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:662 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:670 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "I&DF Export erreur:\n" @@ -33238,7 +39204,8 @@ msgstr "L'exportation VRML a échoué :\n" msgid "Created file '%s'" msgstr "Création fichier '%s'" -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:350 pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:350 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 #, c-format msgid "Created file '%s'." msgstr "Création fichier '%s'." @@ -33272,7 +39239,8 @@ msgid "" "** Error building STEP board model. Export aborted. **\n" msgstr "" "\n" -"** Erreur de construction du modèle STEP du PCB. Exportation interrompue. **\n" +"** Erreur de construction du modèle STEP du PCB. Exportation interrompue. " +"**\n" #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 #, c-format @@ -33293,7 +39261,8 @@ msgstr "" msgid "%s file '%s' created.\n" msgstr "%s fichier '%s' créé.\n" -#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:546 pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:552 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:546 +#: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -33384,7 +39353,9 @@ msgstr "Ok pour charger le fichier de secours '%s'?" #: pcbnew/files.cpp:339 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" -msgstr "Le circuit actuel va être fermé,. Sauver les changements en '%s' avant de continuer ?" +msgstr "" +"Le circuit actuel va être fermé,. Sauver les changements en '%s' avant de " +"continuer ?" #: pcbnew/files.cpp:353 msgid "Current Board will be closed. Continue?" @@ -33392,12 +39363,17 @@ msgstr "Le circuit actuel va être fermé. Continuer?" #: pcbnew/files.cpp:470 msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" -"This may result in different fills from previous KiCad versions which used the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" +"This may result in different fills from previous KiCad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -"Si les zones de cette carte sont reremplies, le réglage d'isolation entre cuivre et contours sera utilisé\n" -"(voir Configuration du CI > règles de conception). Cela peut entraîner des remplissages différents des\n" -"versions précédentes de Kicad qui utilisaient l’épaisseur de ligne du contour de la carte sur la couche Contours du PCB." +"Si les zones de cette carte sont reremplies, le réglage d'isolation entre " +"cuivre et contours sera utilisé\n" +"(voir Configuration du CI > règles de conception). Cela peut entraîner des " +"remplissages différents des\n" +"versions précédentes de Kicad qui utilisaient l’épaisseur de ligne du " +"contour de la carte sur la couche Contours du PCB." #: pcbnew/files.cpp:516 #, c-format @@ -33434,13 +39410,18 @@ msgstr "Mémoire épuisée lors du chargement du fichier PCB '%s'" #: pcbnew/files.cpp:819 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." -msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de l'empreinte '%s' dans la librairie d'empreintes du projet." +msgstr "" +"Erreur lors de la sauvegarde de l'empreinte '%s' dans la librairie " +"d'empreintes du projet." #: pcbnew/files.cpp:850 msgid "Error saving project specific footprint library table." -msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la table des librairie d'empreintes du projet." +msgstr "" +"Erreur lors de la sauvegarde de la table des librairie d'empreintes du " +"projet." -#: pcbnew/files.cpp:942 pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1249 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 +#: pcbnew/files.cpp:942 pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1249 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Autorisations insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'." @@ -33595,16 +39576,19 @@ msgstr "(Le pad SMD apparaît sur le cuivre dessus et dessous)" #: pcbnew/footprint.cpp:2746 pcbnew/footprint.cpp:2759 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" -msgstr "(les couches cuivre et masque soudure des pads SMD ne correspondent pas)" +msgstr "" +"(les couches cuivre et masque soudure des pads SMD ne correspondent pas)" #: pcbnew/footprint.cpp:2751 pcbnew/footprint.cpp:2764 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" -msgstr "(les couches cuivre et pâte à souder des pads SMD ne correspondent pas)" +msgstr "" +"(les couches cuivre et pâte à souder des pads SMD ne correspondent pas)" #: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" -msgstr "(le groupe de pads de \"net-tie\" contient un numéro de pad inconnu %s)" +msgstr "" +"(le groupe de pads de \"net-tie\" contient un numéro de pad inconnu %s)" #: pcbnew/footprint.cpp:2949 #, c-format @@ -33680,7 +39664,8 @@ msgstr "Éditeur d'Empreintes KiCad" msgid "Inner layers" msgstr "Couches internes" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1627 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtre de Sélection" @@ -33691,7 +39676,8 @@ msgstr "Les modifications de l'empreinte ne sont pas sauvées" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." -msgstr "Edite %s à partir du PCB. L’enregistrement mettra à jour le PCB uniquement." +msgstr "" +"Edite %s à partir du PCB. L’enregistrement mettra à jour le PCB uniquement." #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:943 #, c-format @@ -33733,7 +39719,8 @@ msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -"La librairie avec le nom '%s' n'est pas activée dans la configuration actuelle.\n" +"La librairie avec le nom '%s' n'est pas activée dans la configuration " +"actuelle.\n" "\n" " Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes pour modifier la configuration." @@ -33756,10 +39743,12 @@ msgid "" "and update your footprint lib table\n" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -"L'écriture/modification des librairies anciennes (fichiers .mod) n'est pas autorisée\n" +"L'écriture/modification des librairies anciennes (fichiers .mod) n'est pas " +"autorisée\n" "SVP sauvez la librairie courante sous le nouveau format .pretty\n" "et mettez a jour votre table des librairies\n" -"pour sauver votre empreinte (un fichier .kicad_mod) dans le répertoire librairie .pretty" +"pour sauver votre empreinte (un fichier .kicad_mod) dans le répertoire " +"librairie .pretty" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" @@ -33768,7 +39757,8 @@ msgid "" "and update your footprint lib table\n" "before deleting a footprint" msgstr "" -"La modification des librairies anciennes (fichiers .mod) n'est pas autorisée\n" +"La modification des librairies anciennes (fichiers .mod) n'est pas " +"autorisée\n" "SVP sauvez la librairie courante sous le nouveau format .pretty\n" "et mettez à jour votre table des librairies avant de supprimer l'empreinte" @@ -33804,7 +39794,10 @@ msgstr "La librairie '%s' est en lecture seule." msgid "Library %s already exists." msgstr "La librairie '%s' existe déjà." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La librairie '%s' est en lecture seule." @@ -33830,9 +39823,12 @@ msgstr "Mise à jour des empreintes sur le PCB pour les référencer à %s?" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:649 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" -msgstr "Mise à jour des empreintes sur le PCB pour les référencer à la nouvelle librairie?" +msgstr "" +"Mise à jour des empreintes sur le PCB pour les référencer à la nouvelle " +"librairie?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:840 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:744 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:840 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:744 msgid "No board currently open." msgstr "Pas de pcb en cours d'édition." @@ -33844,7 +39840,8 @@ msgstr "" "Impossible de trouver l'empreinte source sur le PCB principal.\n" "Ne peut pas sauver." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Placement de l’empreinte précédente toujours en cours." @@ -33875,7 +39872,8 @@ msgstr "Entrer le nom de l'empreinte:" msgid "New Footprint" msgstr "Nouvelle Empreinte" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1239 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:447 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:447 #, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." msgstr "L'empreinte '%s' existe déjà dans la librairie '%s'." @@ -33890,11 +39888,14 @@ msgid "" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" -"Filtrage sur le nom de l'empreinte, les mots clés, la description et le nombre de pads.\n" -"Les termes de recherche sont séparés par des espaces. Tous les termes de recherche doivent correspondre.\n" +"Filtrage sur le nom de l'empreinte, les mots clés, la description et le " +"nombre de pads.\n" +"Les termes de recherche sont séparés par des espaces. Tous les termes de " +"recherche doivent correspondre.\n" "Un terme qui est un nombre drevra également correspondre au nombre de pad." -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Assistant pour Empreinte" @@ -33940,7 +39941,9 @@ msgstr "Documentation" msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "Erreur lors du chargement de l'empreinte %s de la librairie '%s'." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2001 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "Tuning Pattern" msgstr "Modèles d'Ajustage" @@ -33948,131 +39951,133 @@ msgstr "Modèles d'Ajustage" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Ajustage des Modèles" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:412 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 msgid "Tuning" msgstr "Ajustage" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1290 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 msgid "too long" msgstr "trop long" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1291 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 msgid "too short" msgstr "trop court" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 msgid "tuned" msgstr "ajusté" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1354 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Éditer Modèle d'Ajustage" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1847 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 msgid "current skew" msgstr "asymétrie courante" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1849 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 msgid "current length" msgstr "longueur actuelle" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 msgid "Routed Lengths" msgstr "Longueurs Routées" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Longueur Routée" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pad.cpp:2008 pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dist. Pad à Chip" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1950 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Long. Totale" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1962 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Décalage cible: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1963 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1985 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "(à partir des propriétés du modèle d'ajustage)" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1971 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Contraintes de décalage : %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1984 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Longueur Ciblée: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Contraintes de Longueur: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2191 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 msgid "Tune" msgstr "Ajustage" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 msgid "Single track" msgstr "Simple piste" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 msgid "Differential pair" msgstr "Paire différentielle" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 msgid "Diff pair skew" msgstr "Asymétrie de paire différentielle" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2304 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 msgid "Pattern Properties" msgstr "Propriétés du Modèle" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 msgid "Tuning Mode" msgstr "Mode d'Ajustage" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2325 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 msgid "Min Amplitude" msgstr "Amplitude Min" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2332 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 msgid "Max Amplitude" msgstr "Amplitude Max" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 msgid "Initial Side" msgstr "Côté Initial" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 msgid "Min Spacing" msgstr "Espacement Min" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2351 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 msgid "Corner Radius %" msgstr "Rayon du Coin %" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 msgid "Target Length" msgstr "Longueur de Cible" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2382 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 msgid "Target Skew" msgstr "Asymétrie de Cible" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 msgid "Override Custom Rules" msgstr "Passer Outre les Règles Utilisateur" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2402 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 msgid "Rounded" msgstr "Arrondi" @@ -34090,7 +40095,9 @@ msgstr "Épaiss. ligne DXF par défaut:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:61 msgid "Used when the DXF items in file have no line thickness set" -msgstr "Utilisé lorsque les éléments DXF du fichier n'ont pas d'épaisseur de ligne définie" +msgstr "" +"Utilisé lorsque les éléments DXF du fichier n'ont pas d'épaisseur de ligne " +"définie" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:72 msgid "DXF default units:" @@ -34129,12 +40136,18 @@ msgid "Fix discontinuities" msgstr "Fixer les discontinuités" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:174 -msgid "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" -msgstr "Ajuster/étendre des formes ouvertes ou ajouter des segments pour faire coïncider les sommets des formes" +msgid "" +"Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" +msgstr "" +"Ajuster/étendre des formes ouvertes ou ajouter des segments pour faire " +"coïncider les sommets des formes" #: pcbnew/initpcb.cpp:47 -msgid "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" -msgstr "Le circuit actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être annulée. Continuer ?" +msgid "" +"Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" +msgstr "" +"Le circuit actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être annulée. " +"Continuer ?" #: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:200 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" @@ -34169,7 +40182,8 @@ msgstr "Empreinte '%s' sauvée." msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'." msgstr "Librairie d'empreintes '%s' sauvée sous '%s'." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:67 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:76 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:67 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:76 msgid "Footprint..." msgstr "Empreinte..." @@ -34211,7 +40225,9 @@ msgstr "Seco&urs" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:105 msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by PCB editor" -msgstr "Effacer C.I. actuel et reprendre le dernier fichier secours automatiquement sauvé par l'éditeur de PCB" +msgstr "" +"Effacer C.I. actuel et reprendre le dernier fichier secours automatiquement " +"sauvé par l'éditeur de PCB" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 msgid "Specctra Session..." @@ -34275,7 +40291,9 @@ msgstr "Fichier (.cmp) Association d'Empreintes..." #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" -msgstr "Exporter le fichier d'association d'empreintes (*.cmp) pour rétro-annotation des champs empreintes du schema" +msgstr "" +"Exporter le fichier d'association d'empreintes (*.cmp) pour rétro-" +"annotation des champs empreintes du schema" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:143 msgid "Hyperlynx..." @@ -34341,7 +40359,8 @@ msgstr "Taille du Stub:" msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "Valeur du Rayon du Stub Arc:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:81 pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:95 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:81 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:95 msgid "Create Microwave Footprint" msgstr "Créer Empreinte Micro-Onde" @@ -34590,7 +40609,9 @@ msgstr "Déconnexion '%s' pin '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:714 #, c-format msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." -msgstr "Pas d'équipotentielle pour composant '%s' pad '%s' (pas de pin %s en symbole)." +msgstr "" +"Pas d'équipotentielle pour composant '%s' pad '%s' (pas de pin %s en " +"symbole)." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:775 #, c-format @@ -34664,8 +40685,12 @@ msgstr "La zone cuivre sur couche %s à (%s %s) n'a pas de pad connecté." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1066 #, c-format -msgid "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in %s." -msgstr "Le symbole %s comporte des pins sans numéro. Ces broches ne peuvent pas être associées aux pads de %s." +msgid "" +"Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " +"%s." +msgstr "" +"Le symbole %s comporte des pins sans numéro. Ces broches ne peuvent pas " +"être associées aux pads de %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1076 #, c-format @@ -34697,21 +40722,21 @@ msgstr "Impossible de supprimer l'empreinte %s inutilisée (verrouillée)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Suppression empreinte inutilisée \"%s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Suppression empreinte inutilisée \"%s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Suppression net inutilisé '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Mise à jour netliste" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Total warnings: %d, erreurs: %d." @@ -34719,7 +40744,8 @@ msgstr "Total warnings: %d, erreurs: %d." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271 #, c-format msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." -msgstr "Impossible de trouver le composant de référence schématique '%s' en netliste." +msgstr "" +"Impossible de trouver le composant de référence schématique '%s' en netliste." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:480 #, c-format @@ -34736,15 +40762,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:114 msgid "Cannot parse time stamp in symbol section of netlist." -msgstr "Impossible de lire la signature temporelle dans la section composant de la netliste." +msgstr "" +"Impossible de lire la signature temporelle dans la section composant de la " +"netliste." #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:124 msgid "Cannot parse footprint name in symbol section of netlist." -msgstr "Impossible de lire le nom de l'empreinte dans la section composant de la netliste." +msgstr "" +"Impossible de lire le nom de l'empreinte dans la section composant de la " +"netliste." #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:138 msgid "Cannot parse reference designator in symbol section of netlist." -msgstr "Impossible de lire la la référence dans la section composant de la netliste." +msgstr "" +"Impossible de lire la la référence dans la section composant de la netliste." #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:148 msgid "Cannot parse value in symbol section of netlist." @@ -34752,16 +40783,22 @@ msgstr "Impossible de lire la valeur dans la section composant de la netliste." #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:185 msgid "Cannot parse pin name in symbol net section of netlist." -msgstr "Impossible de lire le nom de pin dans la section net composant de la netliste." +msgstr "" +"Impossible de lire le nom de pin dans la section net composant de la " +"netliste." #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:194 msgid "Cannot parse net name in symbol net section of netlist." -msgstr "Impossible de lire le nom de net dans la section net composant de la netliste." +msgstr "" +"Impossible de lire le nom de net dans la section net composant de la " +"netliste." #: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:242 #, c-format msgid "Cannot find symbol %s in footprint filter section of netlist." -msgstr "Impossible de trouver le symbole %s dans la section \"footprint filter\" de la netliste." +msgstr "" +"Impossible de trouver le symbole %s dans la section \"footprint filter\" de " +"la netliste." #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:63 #, c-format @@ -34785,7 +40822,9 @@ msgstr "Pas d'empreinte définie pour le symbole '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:190 #, c-format msgid "Footprint of %s changed: board footprint '%s', netlist footprint '%s'." -msgstr "Empreinte du symbole '%s' changée: empreinte sur CI '%s', empreinte dans netliste '%s'." +msgstr "" +"Empreinte du symbole '%s' changée: empreinte sur CI '%s', empreinte dans " +"netliste '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:213 #, c-format @@ -34794,7 +40833,8 @@ msgstr "%s identificateur d'empreinte '%s' n'est pas valide." #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:230 #, c-format -msgid "%s footprint '%s' not found in any libraries in the footprint library table." +msgid "" +"%s footprint '%s' not found in any libraries in the footprint library table." msgstr "'%s' empreinte '%s' non trouvée dans les librairies d'empreintes." #: pcbnew/netlist_reader/netlist_reader.cpp:184 @@ -34848,7 +40888,9 @@ msgstr "Longueur dans Boîtier" msgid "Hole X / Y" msgstr "Trou X/Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 pcbnew/router/router_tool.cpp:2616 pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 pcbnew/zone.cpp:656 +#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2616 pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 +#: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolation Minimum: %s" @@ -34967,7 +41009,7 @@ msgstr "Angle Rayon Frein Thermique" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Longueur Frein Thermique" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" @@ -35028,78 +41070,87 @@ msgstr "Longueur du Repère" msgid "Text Frame" msgstr "Cadre du Texte" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Editeur de PCB KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exportation netliste utilisée pour mettre à jour les schémas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:420 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Le nouveau fichier PCB n'est pas sauvé" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1558 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "Le fichier du circuit imprimé est en lecture seule." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1593 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Les modifications du PCB ne sont pas sauvées" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1889 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "La schématique pour ce circiut imprimé ne peut pas être trouvée." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1915 -msgid "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project manager and create a project." +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 +msgid "" +"Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " +"order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " +"project manager and create a project." msgstr "" -"Ne peut pas mettre à jour le PCB, car l'éditeur de PCB est ouvert en mode autonome.\n" -"Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous devrez lancer Kicad manager et créer un projet." +"Ne peut pas mettre à jour le PCB, car l'éditeur de PCB est ouvert en mode " +"autonome.\n" +"Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous devrez lancer " +"Kicad manager et créer un projet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1940 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netliste EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1951 -msgid "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the KiCad team using the menu Help->Report Bug." -msgstr "Vous avez reçu une erreur lors de la lecture de netliste. Veuillez signaler ce problème à l’équipe KiCad à l’aide du menu Aide-> Signaler un bogue." +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 +msgid "" +"Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " +"KiCad team using the menu Help->Report Bug." +msgstr "" +"Vous avez reçu une erreur lors de la lecture de netliste. Veuillez signaler " +"ce problème à l’équipe KiCad à l’aide du menu Aide-> Signaler un bogue." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1978 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Fichier schématique '%s' non trouvé." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2008 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema a échoué chargement." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2438 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "Editer règles de conception" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2450 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Impossible de compiler les règles de conception utilisateur." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2488 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporter au Format Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2540 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "Rapport des Violations" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2550 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Rapport sur Isolation" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2560 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Rapport sur Contraintes" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2570 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Comparer Empreinte avec Librairie" @@ -35132,11 +41183,11 @@ msgstr "Fiche de doc '%s' de %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Champ '%s' de %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 msgid "Update Order" msgstr "Ordre de Mis à Jour" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 msgid "Generator Properties" msgstr "Propriétés du Générateur" @@ -35166,7 +41217,8 @@ msgstr "(non activée)" msgid "Violation" msgstr "Violation" -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:199 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 pcbnew/pcb_marker.cpp:205 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:199 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:205 msgid "Severity" msgstr "Sévérité" @@ -35332,7 +41384,9 @@ msgstr "Couche non reconnue '%s'" #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:240 #, c-format msgid "Missing footprint argument (A, B, or reference designator) to %s." -msgstr "Identificateur d'empreinte manquant (A, B, ou référence schématique) pour %s." +msgstr "" +"Identificateur d'empreinte manquant (A, B, ou référence schématique) pour " +"%s." #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:462 msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." @@ -35349,7 +41403,8 @@ msgstr "L'empreinte n’a pas zone d'occupation sur le dessous." #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:605 #, c-format msgid "Missing rule-area argument (A, B, or rule-area name) to %s." -msgstr "Argument de zone à règle manquant (A, B ou nom de zone de règle) pour %s." +msgstr "" +"Argument de zone à règle manquant (A, B ou nom de zone de règle) pour %s." #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:780 #, c-format @@ -35381,10 +41436,16 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des librairies d'empreintes:\n" -"SVP éditer cette table globale des librairies d'empreintes dans le menu Préférences." +"Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des " +"librairies d'empreintes:\n" +"SVP éditer cette table globale des librairies d'empreintes dans le menu " +"Préférences." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "Chargement du PCB\n" @@ -35472,20 +41533,30 @@ msgid "Multiple Layers" msgstr "Couches Multiples" #: pcbnew/plugin.cpp:191 -msgid "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be imported." -msgstr "Le fichier sélectionné contient plusieurs empreintes. Seule la première sera importée." +msgid "" +"Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " +"imported." +msgstr "" +"Le fichier sélectionné contient plusieurs empreintes. Seule la première sera " +"importée." #: pcbnew/plugin.cpp:267 msgid "Enable <b>debug</b> logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." -msgstr "Activer les messages de <b>debug</b> pour les fonctions Footprint*() dans ce PLUGIN." +msgstr "" +"Activer les messages de <b>debug</b> pour les fonctions Footprint*() dans ce " +"PLUGIN." #: pcbnew/plugin.cpp:270 msgid "Regular expression <b>footprint name</b> filter." msgstr "Expression rationelle de filtre du <b>nom d'empreinte</b>." #: pcbnew/plugin.cpp:273 -msgid "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the logging, no need to set a Value." -msgstr "Active le logging de la connexion. La simple présence de cette option active ce logging, inutile de définir une valeur." +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Active le logging de la connexion. La simple présence de cette option active " +"ce logging, inutile de définir une valeur." #: pcbnew/plugin.cpp:278 msgid "User name for <b>login</b> to some special library server." @@ -35496,8 +41567,10 @@ msgid "Password for <b>login</b> to some special library server." msgstr "Mot de passe de <b>login</b> pour certains serveurs de librairie." #: pcbnew/plugin.cpp:288 -msgid "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." -msgstr "Entrer le module python qui implémente les fonctions du PLUGIN::Footprint*()." +msgid "" +"Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." +msgstr "" +"Entrer le module python qui implémente les fonctions du PLUGIN::Footprint*()." #: pcbnew/plugins/altium/altium_circuit_maker_plugin.cpp:62 msgid "Altium Circuit Maker PCB files" @@ -35507,7 +41580,9 @@ msgstr "Altium Circuit Maker fichiers PCB" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio fichiers PCB" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:211 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:659 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:688 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:659 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:688 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Fichier non trouvé: '%s'." @@ -35516,7 +41591,8 @@ msgstr "Fichier non trouvé: '%s'." msgid "No footprints in library" msgstr "Pas d'empreintes dans la librairie" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:294 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:651 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:294 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:651 #, c-format msgid "Footprint directory not found: '%s'." msgstr "Répertoire d'empreintes non trouvé : '%s'." @@ -35549,15 +41625,20 @@ msgstr "Chaîne de nom d’enregistrement inconnu : '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Type d’information primitive étendue inconnu : '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." -msgstr "Le fluxPads6 a une longueur inattendue pour le sous-enregistrement 6: %d." +msgstr "" +"Le fluxPads6 a une longueur inattendue pour le sous-enregistrement 6: %d." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:255 #, c-format -msgid "Altium layer (%d) has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." -msgstr "La couche Altium (%d) n’a pas d’équivalent KiCad. Elle a été déplacée vers la couche KiCad Eco1_User." +msgid "" +"Altium layer (%d) has no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer " +"Eco1_User." +msgstr "" +"La couche Altium (%d) n’a pas d’équivalent KiCad. Elle a été déplacée vers " +"la couche KiCad Eco1_User." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:440 #, c-format @@ -35570,8 +41651,13 @@ msgid "'%s' was not fully parsed." msgstr "'%s' n'a pas été complètement lu." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:465 -msgid "This file does not appear to be in a valid PCB Binary Version 6.0 format. In Altium Designer, make sure to save as \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." -msgstr "Ce fichier ne semble pas être dans un format PCB Binary Version 6.0 valide. Dans Altium Designer, assurez-vous d'enregistrer sous \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." +msgid "" +"This file does not appear to be in a valid PCB Binary Version 6.0 format. In " +"Altium Designer, make sure to save as \"PCB Binary Files (*.PcbDoc)\"." +msgstr "" +"Ce fichier ne semble pas être dans un format PCB Binary Version 6.0 valide. " +"Dans Altium Designer, assurez-vous d'enregistrer sous \"PCB Binary Files (*." +"PcbDoc)\"." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:503 #, c-format @@ -35597,8 +41683,12 @@ msgstr "Chargement netclasses..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1090 #, c-format -msgid "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will be imported." -msgstr "Plus d'une netclasse Altium avec le nom '%s' a été trouvée. Seule la première sera importée." +msgid "" +"More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " +"be imported." +msgstr "" +"Plus d'une netclasse Altium avec le nom '%s' a été trouvée. Seule la " +"première sera importée." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 msgid "Loading components..." @@ -35608,16 +41698,25 @@ msgstr "Chargement composants..." msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Chargement modèles 3D..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1250 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1351 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1428 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1506 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1530 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1351 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1428 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1506 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1530 #, c-format -msgid "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." -msgstr "Cote trouvée sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placée sur couche Eco1_User ." +msgid "" +"Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " +"been moved to KiCad layer Eco1_User." +msgstr "" +"Cote trouvée sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. " +"Placée sur couche Eco1_User ." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Chargement de cotes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1573 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1573 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Dimension du type %d ignorée (non encore prise en charge)." @@ -35635,7 +41734,8 @@ msgstr "Fichier non trouvé: '%s'. Modèle 3D non importé." msgid "Loading nets..." msgstr "Chargement nets..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1712 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1946 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1712 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1946 msgid "Loading polygons..." msgstr "Chargement polygones..." @@ -35647,12 +41747,18 @@ msgstr "Chargement règles..." msgid "Loading board regions..." msgstr "Chargement régions..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2027 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2138 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2027 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2138 #, c-format -msgid "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." -msgstr "Contour en pointillé trouvé sur une couche Altium (%d) sans équivalent dans KiCad. Il a été déplacé sur la couche KiCad Eco1_User." +msgid "" +"Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " +"has been moved to KiCad layer Eco1_User." +msgstr "" +"Contour en pointillé trouvé sur une couche Altium (%d) sans équivalent dans " +"KiCad. Il a été déplacé sur la couche KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2068 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2171 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2171 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forme de polygone ignorée type %d (non encore prise en charge)." @@ -35672,7 +41778,9 @@ msgstr "Chargement des pads..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2724 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." -msgstr "L’empreinte %s pad %s n’est pas marquée comme multicouche, mais est un pad traversant." +msgstr "" +"L’empreinte %s pad %s n’est pas marquée comme multicouche, mais est un pad " +"traversant." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2745 #, c-format @@ -35681,8 +41789,12 @@ msgstr "P’empreinte %s, pad '%s’a un trou carré. (non supporté)." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2772 #, c-format -msgid "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports 90 degree rotations." -msgstr "Le pad '%s’de l’empreinte %s a un trou avec rotation de %f degrés. KiCad ne supporte que des rotations de 90 degrés." +msgid "" +"Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " +"90 degree rotations." +msgstr "" +"Le pad '%s’de l’empreinte %s a un trou avec rotation de %f degrés. KiCad ne " +"supporte que des rotations de 90 degrés." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format @@ -35692,22 +41804,30 @@ msgstr "L’empreinte %s, pad %s, utilise un trou de type %d inconnu." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2801 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" -msgstr "Le pad '%s’de l'empreinte %s utilise une pile de pads complexe, qui n’est pas encore pris en charge." +msgstr "" +"Le pad '%s’de l'empreinte %s utilise une pile de pads complexe, qui n’est " +"pas encore pris en charge." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "L’empreinte %s pad %s utilise une forme de pad inconnue." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2896 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2896 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2917 #, c-format -msgid "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." -msgstr "Le pad non cuivre %s sur la couche Altium %d n’a pas d’équivalent KiCad. Mis sur Eco1_User à la place." +msgid "" +"Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " +"has been moved to KiCad layer Eco1_User." +msgstr "" +"Le pad non cuivre %s sur la couche Altium %d n’a pas d’équivalent KiCad. Mis " +"sur Eco1_User à la place." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2936 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." -msgstr "Le pad non-cuivre %s est connecté à un net, ce qui n’est pas pris en charge." +msgstr "" +"Le pad non-cuivre %s est connecté à un net, ce qui n’est pas pris en charge." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2942 #, c-format @@ -35717,7 +41837,9 @@ msgstr "Le pad non en cuivre %s a un trou, qui n’est pas pris en charge." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2947 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." -msgstr "Le pad non-cuivre %s utilise une pile de pad complexe (non encore prise en charge)." +msgstr "" +"Le pad non-cuivre %s utilise une pile de pad complexe (non encore prise en " +"charge)." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3089 #, c-format @@ -35730,8 +41852,11 @@ msgstr "Chargement des vias..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3140 #, c-format -msgid "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." -msgstr "La via de la couche %d à %d utilise une couche non-cuivre, qui n’est pas prise en charge." +msgid "" +"Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." +msgstr "" +"La via de la couche %d à %d utilise une couche non-cuivre, qui n’est pas " +"prise en charge." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3159 msgid "Loading tracks..." @@ -35745,10 +41870,13 @@ msgstr "Chargement de chaînes unicode..." msgid "Loading text..." msgstr "Chargement des textes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3407 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3420 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3407 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." -msgstr "Ignore le code-barre sur la couche Altium %d (pas pris en charge actuellement)." +msgstr "" +"Ignore le code-barre sur la couche Altium %d (pas pris en charge " +"actuellement)." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3526 msgid "Loading rectangles..." @@ -35759,44 +41887,84 @@ msgid "Solidworks PCB files" msgstr "Fichiers PCB Solidworks" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:91 -msgid "The selected file indicates that nets might be out of synchronisation with the schematic. It is recommended that you carry out an 'Align Nets' procedure in CADSTAR and re-import, to avoid inconsistencies between the PCB and the schematic. " +msgid "" +"The selected file indicates that nets might be out of synchronisation with " +"the schematic. It is recommended that you carry out an 'Align Nets' " +"procedure in CADSTAR and re-import, to avoid inconsistencies between the PCB " +"and the schematic. " msgstr "" -"Le fichier sélectionné indique que les nets peuvent être hors synchronisation avec le schéma.\n" -"Il est recommandé d’effectuer une procédure « d’alignement de nets » dans CADSTAR et de ré-importer,\n" +"Le fichier sélectionné indique que les nets peuvent être hors " +"synchronisation avec le schéma.\n" +"Il est recommandé d’effectuer une procédure « d’alignement de nets » dans " +"CADSTAR et de ré-importer,\n" "afin d’éviter les incohérences entre le PCB et le schéma. " #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:131 #, c-format -msgid "Unable to determine zone fill priorities for layer '%s'. A best attempt has been made but it is possible that DRC errors exist and that manual editing of the zone priorities is required." -msgstr "Impossible de déterminer les priorités de zones pour la couche '%s'. Une tentative a été faite, mais il est possible que des erreurs DRC existent et qu’une édition manuelle des priorités de zone soit nécessaire." +msgid "" +"Unable to determine zone fill priorities for layer '%s'. A best attempt has " +"been made but it is possible that DRC errors exist and that manual editing " +"of the zone priorities is required." +msgstr "" +"Impossible de déterminer les priorités de zones pour la couche '%s'. Une " +"tentative a été faite, mais il est possible que des erreurs DRC existent et " +"qu’une édition manuelle des priorités de zone soit nécessaire." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:145 -msgid "The CADSTAR design contains Trunk routing elements, which have no KiCad equivalent. These elements were not loaded." -msgstr "Le projet CADSTAR contient des éléments de routage \"Trunk\" qui n’ont pas d’équivalent KiCad. Ces éléments n'ont pas été chargés." +msgid "" +"The CADSTAR design contains Trunk routing elements, which have no KiCad " +"equivalent. These elements were not loaded." +msgstr "" +"Le projet CADSTAR contient des éléments de routage \"Trunk\" qui n’ont pas " +"d’équivalent KiCad. Ces éléments n'ont pas été chargés." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:152 #, c-format -msgid "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the variant '%s' was loaded." -msgstr "Le schéma CADSTAR contient des variantes qui n’ont pas d’équivalent KiCad. Seule la variante '%s' a été chargée." +msgid "" +"The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " +"variant '%s' was loaded." +msgstr "" +"Le schéma CADSTAR contient des variantes qui n’ont pas d’équivalent KiCad. " +"Seule la variante '%s' a été chargée." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:164 -msgid "CADSTAR fonts are different to the ones in KiCad. This will likely result in alignment issues that may cause DRC errors. Please review the imported text elements carefully and correct manually if required." -msgstr "Les polices CADSTAR sont différentes de celles de KiCad. Cela entraînera probablement des problèmes d'alignement susceptibles de provoquer des erreurs de DRC. Veuillez examiner attentivement les éléments de texte importés et les corriger manuellement si nécessaire." +msgid "" +"CADSTAR fonts are different to the ones in KiCad. This will likely result in " +"alignment issues that may cause DRC errors. Please review the imported text " +"elements carefully and correct manually if required." +msgstr "" +"Les polices CADSTAR sont différentes de celles de KiCad. Cela entraînera " +"probablement des problèmes d'alignement susceptibles de provoquer des " +"erreurs de DRC. Veuillez examiner attentivement les éléments de texte " +"importés et les corriger manuellement si nécessaire." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:240 #, c-format -msgid "The CADSTAR layer '%s' has no KiCad equivalent. All elements on this layer have been mapped to KiCad layer '%s' instead." -msgstr "La couche CADSTAR '%s’n’a pas d’équivalent KiCad. Tous les éléments de cette couche ont été mis sur la couche KiCad '%s’à la place." +msgid "" +"The CADSTAR layer '%s' has no KiCad equivalent. All elements on this layer " +"have been mapped to KiCad layer '%s' instead." +msgstr "" +"La couche CADSTAR '%s’n’a pas d’équivalent KiCad. Tous les éléments de cette " +"couche ont été mis sur la couche KiCad '%s’à la place." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:253 #, c-format -msgid "The CADSTAR layer '%s' has been assumed to be a technical layer. All elements on this layer have been mapped to KiCad layer '%s'." -msgstr "La couche CADSTAR '%s’a été supposée être une couche technique. Tous les éléments de cette couche ont été placés à la couche KiCad '%s'." +msgid "" +"The CADSTAR layer '%s' has been assumed to be a technical layer. All " +"elements on this layer have been mapped to KiCad layer '%s'." +msgstr "" +"La couche CADSTAR '%s’a été supposée être une couche technique. Tous les " +"éléments de cette couche ont été placés à la couche KiCad '%s'." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:325 pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:325 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:349 #, c-format -msgid "The CADSTAR construction layer '%s' is on the outer surface of the board. It has been ignored." -msgstr "La couche de construction CADSTAR '%s' se trouve sur la surface extérieure de la carte. Elle a été ignorée." +msgid "" +"The CADSTAR construction layer '%s' is on the outer surface of the board. It " +"has been ignored." +msgstr "" +"La couche de construction CADSTAR '%s' se trouve sur la surface extérieure " +"de la carte. Elle a été ignorée." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:588 #, c-format @@ -35809,23 +41977,45 @@ msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "La règle de conception %s n’a pas été trouvée. Cela a été ignoré." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:775 -msgid "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible design rules were imported. It is recommended that you review the design rules that have been applied." -msgstr "Les règles de conception KiCad sont différentes de celles de CADSTAR. Seules les règles de conception compatibles ont été importées. Il est recommandé de revoir les règles de conception qui ont été appliquées." +msgid "" +"KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " +"design rules were imported. It is recommended that you review the design " +"rules that have been applied." +msgstr "" +"Les règles de conception KiCad sont différentes de celles de CADSTAR. Seules " +"les règles de conception compatibles ont été importées. Il est recommandé de " +"revoir les règles de conception qui ont été appliquées." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:975 #, c-format -msgid "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad equivalent. The area is neither a via nor route keepout area. The area was not imported." -msgstr "La zone CADSTAR '%s’dans le composant en librairie '%s’n’a pas d’équivalent KiCad. La zone n’est pas une zone interdite pour via ou piste. La zone n’a pas été importée." +msgid "" +"The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " +"equivalent. The area is neither a via nor route keepout area. The area was " +"not imported." +msgstr "" +"La zone CADSTAR '%s’dans le composant en librairie '%s’n’a pas d’équivalent " +"KiCad. La zone n’est pas une zone interdite pour via ou piste. La zone n’a " +"pas été importée." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1061 #, c-format -msgid "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not supported in KiCad. Please review the imported pads as they may require manual correction." -msgstr "La définition de pad CADSTAR '%s' est une pile de pad complexe, qui n’est pas prise en charge dans KiCad. Examiner les tampons importés car ils peuvent nécessiter une correction manuelle." +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " +"supported in KiCad. Please review the imported pads as they may require " +"manual correction." +msgstr "" +"La définition de pad CADSTAR '%s' est une pile de pad complexe, qui n’est " +"pas prise en charge dans KiCad. Examiner les tampons importés car ils " +"peuvent nécessiter une correction manuelle." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1279 #, c-format -msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. The hole has been moved to the center of the pad." -msgstr "La définition de pad CADSTAR '%s' a la forme du trou en dehors de la forme du pad. Le trou a été déplacé au le centre du pad." +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" +"La définition de pad CADSTAR '%s' a la forme du trou en dehors de la forme " +"du pad. Le trou a été déplacé au le centre du pad." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1309 #, c-format @@ -35840,22 +42030,36 @@ msgstr "Impossible de trouver l’index de pad '%d' dans l’empreinte '%s'." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." -msgstr "Impossible de trouver l'ID de groupe %s dans les définitions de groupe." +msgstr "" +"Impossible de trouver l'ID de groupe %s dans les définitions de groupe." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1368 #, c-format -msgid "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." -msgstr "Impossible de trouver le sous-groupe %s dans la carte de groupe (ID de groupe parent=%s, Nom=%s)." +msgid "" +"Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." +msgstr "" +"Impossible de trouver le sous-groupe %s dans la carte de groupe (ID de " +"groupe parent=%s, Nom=%s)." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1445 #, c-format -msgid "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An aligned dimension was loaded instead." -msgstr "La cote type %s une dimension d'angle, qui n’a pas d’équivalent KiCad. Une dimension standard a été chargée à la place." +msgid "" +"Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " +"aligned dimension was loaded instead." +msgstr "" +"La cote type %s une dimension d'angle, qui n’a pas d’équivalent KiCad. Une " +"dimension standard a été chargée à la place." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1456 #, c-format -msgid "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles are not yet supported in KiCad. The dimension object was imported with an internal dimension style instead." -msgstr "La cote type %s a un style \"externe\" dans CADSTAR. Les styles de dimension externe ne sont pas encore pris en charge dans KiCad. L’objet dimension a été importé avec un style de dimension interne à la place." +msgid "" +"Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " +"are not yet supported in KiCad. The dimension object was imported with an " +"internal dimension style instead." +msgstr "" +"La cote type %s a un style \"externe\" dans CADSTAR. Les styles de dimension " +"externe ne sont pas encore pris en charge dans KiCad. L’objet dimension a " +"été importé avec un style de dimension interne à la place." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1513 #, c-format @@ -35864,141 +42068,285 @@ msgstr "Cote type (ID %s) inattendue. N'a pas été importée." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1648 #, c-format -msgid "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The object was not imported." -msgstr "La cote type %s est une cote angulaire et n'a pas d'équivalent dans KiCad. N'a pas été importée." +msgid "" +"Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " +"object was not imported." +msgstr "" +"La cote type %s est une cote angulaire et n'a pas d'équivalent dans KiCad. " +"N'a pas été importée." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1688 #, c-format -msgid "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement areas are not supported in KiCad. Only the supported elements for the area were imported." -msgstr "La zone CADSTAR '%s’est définie comme une zone de placement dans CADSTAR. Les zones de placement ne sont pas prises en charge dans KiCad. Seuls les éléments pris en charge ont été importés." +msgid "" +"The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " +"areas are not supported in KiCad. Only the supported elements for the area " +"were imported." +msgstr "" +"La zone CADSTAR '%s’est définie comme une zone de placement dans CADSTAR. " +"Les zones de placement ne sont pas prises en charge dans KiCad. Seuls les " +"éléments pris en charge ont été importés." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1697 #, c-format -msgid "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas are not supported." -msgstr "La zone CADSTAR '%s’n’a pas d’équivalent KiCad. Les zones de placement pur ne sont pas prises en charge." +msgid "" +"The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " +"are not supported." +msgstr "" +"La zone CADSTAR '%s’n’a pas d’équivalent KiCad. Les zones de placement pur " +"ne sont pas prises en charge." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1724 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" -msgstr "Impossible de trouver l'élément '%s’dans la librairie (Symdef ID: '%s')" +msgstr "" +"Impossible de trouver l'élément '%s’dans la librairie (Symdef ID: '%s')" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1848 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" -msgstr "Impossible de trouver la documentation du symbole dans la librairie (Symdef ID: '%s')" +msgstr "" +"Impossible de trouver la documentation du symbole dans la librairie (Symdef " +"ID: '%s')" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1917 #, c-format -msgid "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." -msgstr "Le modèle CADSTAR '%s’ a le paramètre 'Autorisé dans zones de non routage' activé . Ce paramètre n’a pas d’équivalent KiCad, il a donc été ignoré." +msgid "" +"The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " +"enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." +msgstr "" +"Le modèle CADSTAR '%s’ a le paramètre 'Autorisé dans zones de non routage' " +"activé . Ce paramètre n’a pas d’équivalent KiCad, il a donc été ignoré." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1925 #, c-format -msgid "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." -msgstr "Le modèle CADSTAR '%s' a le paramètre 'Box Isolated Pins' activé. Ce paramètre n’a pas d’équivalent KiCad, il a été ignoré." +msgid "" +"The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " +"setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." +msgstr "" +"Le modèle CADSTAR '%s' a le paramètre 'Box Isolated Pins' activé. Ce " +"paramètre n’a pas d’équivalent KiCad, il a été ignoré." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1933 #, c-format -msgid "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." -msgstr "Le modèle CADSTAR '%s' a le paramètre 'Automatic Repour' activé. Ce paramètre n’a pas d’équivalent KiCad, il a été ignoré." +msgid "" +"The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " +"setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." +msgstr "" +"Le modèle CADSTAR '%s' a le paramètre 'Automatic Repour' activé. Ce " +"paramètre n’a pas d’équivalent KiCad, il a été ignoré." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1944 #, c-format -msgid "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver Width' setting. There is no KiCad equivalent for this, so this setting was ignored." -msgstr "Le modèle CADSTAR '%s' a une valeur non nulle définie pour le paramètre 'Sliver Width'. Il n’y a pas d’équivalent KiCad pour cela, donc ce paramètre a été ignoré." +msgid "" +"The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " +"Width' setting. There is no KiCad equivalent for this, so this setting was " +"ignored." +msgstr "" +"Le modèle CADSTAR '%s' a une valeur non nulle définie pour le paramètre " +"'Sliver Width'. Il n’y a pas d’équivalent KiCad pour cela, donc ce paramètre " +"a été ignoré." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1954 #, c-format -msgid "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - Disjoint' and 'Retain Poured Copper - Isolated'. KiCad does not distinguish between these two settings. The setting for disjoint copper has been applied as the minimum island area of the KiCad Zone." -msgstr "Le modèle CADSTAR '%s' a des paramètres différents pour 'Retain Poured Copper - Disjoint' et 'Retain Poured Copper - Isolated'. KiCad ne fait pas de distinction entre ces deux paramètres. Le réglage de cuivre non connecté a été appliqué comme ilot de zone minimal de la zone de KiCad." +msgid "" +"The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " +"Disjoint' and 'Retain Poured Copper - Isolated'. KiCad does not distinguish " +"between these two settings. The setting for disjoint copper has been applied " +"as the minimum island area of the KiCad Zone." +msgstr "" +"Le modèle CADSTAR '%s' a des paramètres différents pour 'Retain Poured " +"Copper - Disjoint' et 'Retain Poured Copper - Isolated'. KiCad ne fait pas " +"de distinction entre ces deux paramètres. Le réglage de cuivre non connecté " +"a été appliqué comme ilot de zone minimal de la zone de KiCad." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2005 #, c-format -msgid "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads and vias. KiCad only supports one single setting for both. The setting for pads has been applied." -msgstr "Le modèle CADSTAR '%s' a différents réglages de frein thermique dans les pads et les vias. KiCad ne prend en charge qu’un seul paramètre pour les deux. Le réglage des plaquettes a été appliqué." +msgid "" +"The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " +"and vias. KiCad only supports one single setting for both. The setting for " +"pads has been applied." +msgstr "" +"Le modèle CADSTAR '%s' a différents réglages de frein thermique dans les " +"pads et les vias. KiCad ne prend en charge qu’un seul paramètre pour les " +"deux. Le réglage des plaquettes a été appliqué." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2022 #, c-format -msgid "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the spoke width (%.2f mm) is thinner than the minimum thickness of the zone (%.2f mm). KiCad requires the minimum thickness of the zone to be preserved. Therefore the minimum thickness has been applied as the new spoke width and will be applied next time the zones are filled." -msgstr "Le modèle CADSTAR '%s' a des freins thermiques dans la conception d’origine, mais la largeur des rayons (%.2f mm) est plus petite que l’épaisseur minimale de la zone (%.2f mm). KiCad exige que l’épaisseur minimale de la zone soit préservée. Par conséquent, l’épaisseur minimale a été appliquée comme nouvelle largeur de rayon et sera appliquée la prochaine fois que les zones seront remplies." +msgid "" +"The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " +"spoke width (%.2f mm) is thinner than the minimum thickness of the zone " +"(%.2f mm). KiCad requires the minimum thickness of the zone to be preserved. " +"Therefore the minimum thickness has been applied as the new spoke width and " +"will be applied next time the zones are filled." +msgstr "" +"Le modèle CADSTAR '%s' a des freins thermiques dans la conception d’origine, " +"mais la largeur des rayons (%.2f mm) est plus petite que l’épaisseur " +"minimale de la zone (%.2f mm). KiCad exige que l’épaisseur minimale de la " +"zone soit préservée. Par conséquent, l’épaisseur minimale a été appliquée " +"comme nouvelle largeur de rayon et sera appliquée la prochaine fois que les " +"zones seront remplies." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2069 #, c-format -msgid "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net with such name exists. The layer has been loaded but no copper zone was created." +msgid "" +"The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " +"with such name exists. The layer has been loaded but no copper zone was " +"created." msgstr "" -"La couche CADSTAR '%s’ est définie comme une couche de plan électrique. Toutefois, aucun net avec un tel nom n’existe.\n" +"La couche CADSTAR '%s’ est définie comme une couche de plan électrique. " +"Toutefois, aucun net avec un tel nom n’existe.\n" "La couche a été chargée mais aucune zone de cuivre n’a été créée." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2171 -msgid "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch filled, or as a KiCad Track if the shape was an unfilled outline (open or closed)." -msgstr "Le projet CADSTAR contient des éléments COPPER, qui n’ont pas d’équivalent Direct KiCad. Ceux-ci ont été importés sous forme de zone KiCad si elles sont solides ou avec hachures, ou sous forme de piste KiCad si la forme était un contour non rempli (ouvert ou fermé)." +msgid "" +"The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " +"equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " +"filled, or as a KiCad Track if the shape was an unfilled outline (open or " +"closed)." +msgstr "" +"Le projet CADSTAR contient des éléments COPPER, qui n’ont pas d’équivalent " +"Direct KiCad. Ceux-ci ont été importés sous forme de zone KiCad si elles " +"sont solides ou avec hachures, ou sous forme de piste KiCad si la forme " +"était un contour non rempli (ouvert ou fermé)." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 #, c-format -msgid "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has been ignored." -msgstr "Le net '%s' fait référence à l’ID de composant '%s ' qui n’existe pas. Cela a été ignoré." +msgid "" +"The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " +"been ignored." +msgstr "" +"Le net '%s' fait référence à l’ID de composant '%s ' qui n’existe pas. Cela " +"a été ignoré." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2280 #, c-format -msgid "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This has been ignored." -msgstr "Le net '%s' fait référence à l’indice de pad inexistant '%d' dans le composant '%s'. Cela a été ignoré." +msgid "" +"The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " +"has been ignored." +msgstr "" +"Le net '%s' fait référence à l’indice de pad inexistant '%d' dans le " +"composant '%s'. Cela a été ignoré." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2446 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." -msgstr "Les variables texte n’ont pas pu être définies car il n’y a pas de projet chargé." +msgstr "" +"Les variables texte n’ont pas pu être définies car il n’y a pas de projet " +"chargé." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2531 -msgid "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support them, so the teardrops in the design have been ignored." -msgstr "Le PCB CADSTAR contient des teardrops. Cet importateur ne les prend pas encore en charge, les teardrops ont donc été ignorées." +msgid "" +"The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " +"them, so the teardrops in the design have been ignored." +msgstr "" +"Le PCB CADSTAR contient des teardrops. Cet importateur ne les prend pas " +"encore en charge, les teardrops ont donc été ignorées." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2562 #, c-format -msgid "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad only supports circular vias so this via type has been changed to be a via with circular shape of %.2f mm diameter." -msgstr "Le CADSTAR via code '%s' a une forme différente d’un cercle. KiCad ne prend en charge que les vias circulaires de sorte que ce type via a été changé pour être une via circulaire de %.2f mm de diamètre." +msgid "" +"The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " +"only supports circular vias so this via type has been changed to be a via " +"with circular shape of %.2f mm diameter." +msgstr "" +"Le CADSTAR via code '%s' a une forme différente d’un cercle. KiCad ne prend " +"en charge que les vias circulaires de sorte que ce type via a été changé " +"pour être une via circulaire de %.2f mm de diamètre." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2772 #, c-format -msgid "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad equivalent. Using solid fill instead." -msgstr "La forme pour '%s' est hachurée dans CADSTAR, et n’a pas d’équivalent KiCad. Remplissage solide à la place." +msgid "" +"The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " +"equivalent. Using solid fill instead." +msgstr "" +"La forme pour '%s' est hachurée dans CADSTAR, et n’a pas d’équivalent KiCad. " +"Remplissage solide à la place." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3586 #, c-format -msgid "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 hatches (crosshatching) 90 degrees apart. The imported hatching is crosshatched." -msgstr "Le code de hachurage CADSTAR ' %s' a %d hachures définies. KiCad ne supporte que 2 hachures (hachure en croix) à 90 degrés l’une de l’autre. La hachure importée est en croix." +msgid "" +"The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " +"hatches (crosshatching) 90 degrees apart. The imported hatching is " +"crosshatched." +msgstr "" +"Le code de hachurage CADSTAR ' %s' a %d hachures définies. KiCad ne supporte " +"que 2 hachures (hachure en croix) à 90 degrés l’une de l’autre. La hachure " +"importée est en croix." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3596 #, c-format -msgid "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. KiCad only supports one width for the hatching. The imported hatching uses the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." -msgstr "La hachure CADSTAR '%s' a des largeurs de ligne différentes pour chaque hachure. KiCad ne prend en charge qu’une largeur. Les hachures importée utilise la largeur définie la première, c’est-à-dire %.2f mm." +msgid "" +"The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " +"KiCad only supports one width for the hatching. The imported hatching uses " +"the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." +msgstr "" +"La hachure CADSTAR '%s' a des largeurs de ligne différentes pour chaque " +"hachure. KiCad ne prend en charge qu’une largeur. Les hachures importée " +"utilise la largeur définie la première, c’est-à-dire %.2f mm." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3608 #, c-format -msgid "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. KiCad only supports one step size for the hatching. The imported hatching uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." -msgstr "Le code de hachure CADSTAR '%s' a des tailles différentes pour chaque hachure. KiCad ne prend en charge qu’une taille pour les hachures. Les hachures importée utilisent la première taille définie, c’est-à-dire %.2f mm." +msgid "" +"The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " +"KiCad only supports one step size for the hatching. The imported hatching " +"uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." +msgstr "" +"Le code de hachure CADSTAR '%s' a des tailles différentes pour chaque " +"hachure. KiCad ne prend en charge qu’une taille pour les hachures. Les " +"hachures importée utilisent la première taille définie, c’est-à-dire %.2f mm." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3621 #, c-format -msgid "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f degrees. KiCad only supports hatching 90 degrees apart. The imported hatching has two hatches 90 degrees apart, oriented %.1f degrees from horizontal." -msgstr "Les hachures du code CADSTAR '%s' ont une différence d’angle de %.1f degrés. KiCad ne supporte les hachures qu’à 90 degrés l’un de l’autre. La hachure importée a deux hachures à 90 degrés l’une de l’autre, tournées de %.1f degrés de l’horizontale." +msgid "" +"The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " +"degrees. KiCad only supports hatching 90 degrees apart. The imported " +"hatching has two hatches 90 degrees apart, oriented %.1f degrees from " +"horizontal." +msgstr "" +"Les hachures du code CADSTAR '%s' ont une différence d’angle de %.1f degrés. " +"KiCad ne supporte les hachures qu’à 90 degrés l’un de l’autre. La hachure " +"importée a deux hachures à 90 degrés l’une de l’autre, tournées de %.1f " +"degrés de l’horizontale." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3691 #, c-format -msgid "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. Millimeters were applied instead." -msgstr "La cote type %s utilise un type d’unité qui n’est pas pris en charge dans KiCad. Des millimètres ont été utilisés à la place." +msgid "" +"Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " +"Millimeters were applied instead." +msgstr "" +"La cote type %s utilise un type d’unité qui n’est pas pris en charge dans " +"KiCad. Des millimètres ont été utilisés à la place." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3976 -msgid "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not imported. Note: KiCad's version of 'Net Class' is closer to CADSTAR's 'Net Route Code' (which has been imported for all nets)." -msgstr "Le projet CADSTAR contient des nets avec une \"netclasse\" attribuée. KiCad n’a pas d’équivalent à la classe Net de CADSTAR, de sorte que ces éléments n’ont pas été importés. Remarque : La version \"NetClasse\" de KiCad est plus proche du \"Net Route Code\" de CADSTAR (qui a été importé pour tous les nets)." +msgid "" +"The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " +"have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " +"imported. Note: KiCad's version of 'Net Class' is closer to CADSTAR's 'Net " +"Route Code' (which has been imported for all nets)." +msgstr "" +"Le projet CADSTAR contient des nets avec une \"netclasse\" attribuée. KiCad " +"n’a pas d’équivalent à la classe Net de CADSTAR, de sorte que ces éléments " +"n’ont pas été importés. Remarque : La version \"NetClasse\" de KiCad est " +"plus proche du \"Net Route Code\" de CADSTAR (qui a été importé pour tous " +"les nets)." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3986 -msgid "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not imported. Please review the design rules as copper pours will affected by this." -msgstr "Le projet CADSTAR contient des nets avec une \"classe d’espacement\" assignée. KiCad n’a pas d’équivalent à la classe d’espacement de CADSTAR, de sorte que ces éléments n’ont pas été importés. S’il vous plaît examiner les règles de conception car les zones de cuivre seront affectées par cela." +msgid "" +"The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " +"not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " +"imported. Please review the design rules as copper pours will affected by " +"this." +msgstr "" +"Le projet CADSTAR contient des nets avec une \"classe d’espacement\" " +"assignée. KiCad n’a pas d’équivalent à la classe d’espacement de CADSTAR, de " +"sorte que ces éléments n’ont pas été importés. S’il vous plaît examiner les " +"règles de conception car les zones de cuivre seront affectées par cela." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_plugin.h:45 msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Fichiers archives CADSTAR PCB" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:359 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:198 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:359 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:198 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Impossible de lire le fichier '%s'" @@ -36013,22 +42361,29 @@ msgstr "<package> '%s' dupliqué dans la <librairie> '%s'" msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Pas de boîtier '%s' en librairie '%s'." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1444 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2263 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1444 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2263 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" -msgstr "Ignorer un polygone puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" +msgstr "" +"Ignorer un polygone puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1528 #, c-format msgid "Skipping a polygon on layer '%s' (%d): outline count is not 1" -msgstr "Ignore un polygone sur la couche '%s' (%d) : le nombre de contours n'est pas 1" +msgstr "" +"Ignore un polygone sur la couche '%s' (%d) : le nombre de contours n'est pas " +"1" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1819 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorer un fil puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1984 pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:579 pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1579 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1984 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:579 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1579 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad ignored in\n" @@ -36040,19 +42395,23 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1996 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" -msgstr "Ignorer un texte puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" +msgstr "" +"Ignorer un texte puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2146 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" -msgstr "Ignore un rectangle puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" +msgstr "" +"Ignore un rectangle puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2339 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" -msgstr "Ignorer un cercle puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" +msgstr "" +"Ignorer un cercle puisque la couche Eagle '%s' (%d) n’a pas été associée" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.h:136 pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.h:74 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.h:136 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.h:74 msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" msgstr "Eagle ver. 6.x fichiers PCB XML" @@ -36070,27 +42429,32 @@ msgstr "Type de nœud SVGNODE inconnu %d" msgid "Unable to find a valid board in '%s'" msgstr "Impossible de trouver un PCB valide en '%s'." -#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:266 pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:271 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:266 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:271 #, c-format msgid "Error loading board '%s': %s" msgstr "Erreur en chargement du PCB '%s': %s" -#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:296 pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:389 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:296 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:389 #, c-format msgid "Unable to find valid footprints in '%s'" msgstr "Impossible de trouver des empreintes valides dans '%s'" -#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:362 pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:367 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:362 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:367 #, c-format msgid "Error enumerating footprints in library '%s': %s" msgstr "Erreur en énumération de librairie d'empreintes '%s': %s" -#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:514 pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:519 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:514 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:519 #, c-format msgid "Error reading footprint '%s' from library '%s': %s" msgstr "Erreur en lecture de l'empreinte %s de la librairie '%s': %s" -#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:334 pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:384 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:384 #, c-format msgid "Cannot load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Impossible de charger l'empreinte '%s' à partir de '%s'" @@ -36100,7 +42464,8 @@ msgstr "Impossible de charger l'empreinte '%s' à partir de '%s'" msgid "Footprint '%s' not found in project '%s'" msgstr "Empreinte '%s' introuvable en projet '%s'" -#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:43 pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:48 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:43 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:48 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro project" msgstr "Projet EasyEDA (JLCEDA) Pro" @@ -36120,7 +42485,9 @@ msgstr "Section FABMASTER inconnue %s: %s ligne %zu." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:266 #, c-format msgid "Invalid row size in J row %zu. Expecting 11 elements but found %zu." -msgstr "Taille de ligne invalide dans la ligne J %zu. Attendu 11 éléments, mais %zu trouvés." +msgstr "" +"Taille de ligne invalide dans la ligne J %zu. Attendu 11 éléments, mais %zu " +"trouvés." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:289 msgid "Could not find units value, defaulting to mils." @@ -36131,16 +42498,27 @@ msgstr "Ne peut pas trouver la valeur des unités, utilise par défaut mils." msgid "Could not find column label %s." msgstr "Ne peut trouver l’étiquette de colonne %s." -#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:357 pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:440 pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:680 pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:831 pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:918 pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1226 pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1351 pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1587 -#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1666 pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1733 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:357 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:440 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:680 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:831 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:918 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1226 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1351 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1587 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1666 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1733 #, c-format msgid "Invalid row size in row %zu. Expecting %zu elements but found %zu." -msgstr "Taille invalide de ligne dans la ligne %zu. Attendu %zu éléments, mais %zu trouvés." +msgstr "" +"Taille invalide de ligne dans la ligne %zu. Attendu %zu éléments, mais %zu " +"trouvés." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:492 #, c-format msgid "Expecting drill size value but found %s!%s!%s in row %zu." -msgstr "Attendu valeur de la taille de perçage, mais trouvé %s!%s!%s à la ligne %zu." +msgstr "" +"Attendu valeur de la taille de perçage, mais trouvé %s!%s!%s à la ligne %zu." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:540 #, c-format @@ -36165,12 +42543,14 @@ msgstr "Forme de pad inconnue '%s' sur la couche '%s' à la ligne %zu." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:964 #, c-format msgid "Invalid format for id string '%s' in custom pad row %zu." -msgstr "Format invalide pour identification '%s' en ligne de pad personnalisée %zu." +msgstr "" +"Format invalide pour identification '%s' en ligne de pad personnalisée %zu." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1005 #, c-format msgid "Could not insert graphical item %d into padstack '%s'." -msgstr "Ne peut pas insérer l'élément graphique %d dans l'empilement de pad '%s'." +msgstr "" +"Ne peut pas insérer l'élément graphique %d dans l'empilement de pad '%s'." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1012 #, c-format @@ -36182,7 +42562,8 @@ msgstr "Forme de primitive de forme non reconnue '%s' en ligne %zu." msgid "Invalid token count. Expected 8 but found %zu." msgstr "Nombre de mots clé invalide. Attendu 8 mais trouvé %zu." -#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1258 pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1258 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1447 #, c-format msgid "Invalid format for record_tag string '%s' in row %zu." msgstr "Format invalide pour chaîne record_tag '%s' ligne %zu." @@ -36190,14 +42571,17 @@ msgstr "Format invalide pour chaîne record_tag '%s' ligne %zu." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1418 #, c-format msgid "Invalid row size in row %zu. Expecting %zu elements but found %zu." -msgstr "Taille invalide de ligne dans la ligne %zu. Attendu %zu éléments, mais %zu trouvés." +msgstr "" +"Taille invalide de ligne dans la ligne %zu. Attendu %zu éléments, mais %zu " +"trouvés." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1457 #, c-format msgid "Unhandled graphic item '%s' in row %zu." msgstr "Élément graphique non supporté '%s' en ligne %zu." -#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1488 pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1503 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1503 #, c-format msgid "Duplicate item for ID %d and sequence %d in row %zu." msgstr "Élément dupliqué pour l'ID %d et séquence %d en ligne %zu." @@ -36207,7 +42591,8 @@ msgstr "Élément dupliqué pour l'ID %d et séquence %d en ligne %zu." msgid "Unable to locate padstack %s in file %s\n" msgstr "Impossible de localiser la pile de pad %s en fichier %s\n" -#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2337 pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2366 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2337 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2366 #, c-format msgid "Invalid custom pad '%s'. Replacing with circular pad." msgstr "Pad utilisateur '%s' invalide. Remplacé par pad circulaire." @@ -36220,24 +42605,31 @@ msgstr "Ne peut pas trouver le pad utilisateur '%s'." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2580 #, c-format msgid "Expecting etch data to be on copper layer. Row found on layer '%s'" -msgstr "Il est attendu que les données de gravure soient sur une couche cuivre. Ligne trouvée sur la couche '%s'" +msgstr "" +"Il est attendu que les données de gravure soient sur une couche cuivre. " +"Ligne trouvée sur la couche '%s'" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:92 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to an integer." msgstr "Ne peut convertir '%s' en un entier." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:874 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:874 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:167 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Librairies d'empreintes '%s' non trouvée." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:228 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:228 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "La libraire '%s' n'a pas d'empreinte '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:854 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1062 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:854 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1062 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Mot clé '%s' inconnu" @@ -36247,12 +42639,14 @@ msgstr "Mot clé '%s' inconnu" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Element token contains %d parameters." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Autorisations insuffisantes pour effacer le dossier '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Le répertoire librairie '%s' a des sous-répertoires inattendus." @@ -36262,7 +42656,9 @@ msgstr "Le répertoire librairie '%s' a des sous-répertoires inattendus." msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Fichier inattendu '%s' trouvé en librairie '%s'." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." msgstr "La librairie d'empreintes '%s' ne peut pas être supprimée." @@ -36283,7 +42679,8 @@ msgstr "Génération section contenu" msgid "Generating history section" msgstr "Création de la section historique" -#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1153 pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2745 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2745 msgid "Generating BOM section" msgstr "Génération de la section nomenclature" @@ -36343,7 +42740,9 @@ msgstr "Page type '%s' non valide." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1906 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." -msgstr "La couche '%s' dans le fichier '%s' ligne %d, n'est pas dans la liste des couches prédéfinies." +msgstr "" +"La couche '%s' dans le fichier '%s' ligne %d, n'est pas dans la liste des " +"couches prédéfinies." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1943 #, c-format @@ -36355,7 +42754,8 @@ msgstr "%d n'est pas un nombre de couches valide" msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nom NETCLASS '%s' dupliqué dans le fichier '%s' ligne %d, offset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -36467,13 +42867,16 @@ msgstr "" "L'ancienne stratégie de remplissage des zones n'est plus prise en charge.\n" "Les remplissages de zones seront convertis sur la base du meilleur effort." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." msgstr "" -"L'ancien mode de remplissage des zones par segment n'est plus pris en charge.\n" -"Les remplissages de zones seront convertis selon le principe du \"best-effort\"." +"L'ancien mode de remplissage des zones par segment n'est plus pris en " +"charge.\n" +"Les remplissages de zones seront convertis selon le principe du \"best-" +"effort\"." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format @@ -36501,7 +42904,8 @@ msgid "" "\n" "Save anyway?" msgstr "" -"Veuillez signaler ce bogue. Validation de la structure du groupe par erreur : %s\n" +"Veuillez signaler ce bogue. Validation de la structure du groupe par " +"erreur : %s\n" "\n" "Enregistrer de toute façon?" @@ -36595,7 +42999,8 @@ msgstr "Type PCB_SHAPE inconnu: '%c=0x%02x' ligne:%d de l'empreinte:'%s'." msgid "Duplicate NETCLASS name '%s'." msgstr "Nom NETCLASS '%s' dupliqué." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2445 pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2456 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2445 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2456 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZAux mauvais pour CZONE_CONTAINER '%s'" @@ -36610,7 +43015,8 @@ msgstr "Mauvais ZSmoothing pour CZONE_CONTAINER '%s'" msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Mauvais ZClearance padoption pour CZONE_CONTAINER '%s'" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2846 pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2885 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2846 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2885 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in file: '%s'\n" @@ -36619,7 +43025,8 @@ msgstr "" "Nombre flottant invalide dans le fichier: fichier '%s'\n" "ligne: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2856 pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2895 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2856 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2895 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in file: '%s'\n" @@ -36642,7 +43049,8 @@ msgstr "Le fichier '%s' n'est pas une librairie à l'ancien format." msgid "Legacy footprint library files" msgstr "Fichiers librairie empreintes anciens" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcad_pcb.cpp:48 pcbnew/plugins/pcad/pcad_pcb.cpp:59 pcbnew/plugins/pcad/pcad_pcb.cpp:70 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcad_pcb.cpp:48 pcbnew/plugins/pcad/pcad_pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcad_pcb.cpp:70 #, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Couche PCad inconnue %u" @@ -36672,12 +43080,14 @@ msgstr "Erreur lors du chargement des librairies d'empreintes du projet." msgid "Exception on python action plugin code" msgstr "Exception dans le code python plugin" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:138 pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:138 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83 #, c-format msgid "Method '%s' not found, or not callable" msgstr "Methode '%s' non trouvée, ou non appelable" -#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:139 pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:84 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:139 +#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_footprint_wizards.cpp:84 msgid "Unknown Method" msgstr "Méthode Inconnue" @@ -36690,31 +43100,50 @@ msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "Exception dans le code python de l'assistant d'empreinte" #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:496 -msgid "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either N/P or +/-." -msgstr "Impossible de trouver les nets complémentaires de la paire différentielle. Soyez sûr de nommer les nets d'une paire différentielle pour qu'ils finissent par N/P ou +/-." +msgid "" +"Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " +"the nets belonging to a differential pair end with either N/P or +/-." +msgstr "" +"Impossible de trouver les nets complémentaires de la paire différentielle. " +"Soyez sûr de nommer les nets d'une paire différentielle pour qu'ils " +"finissent par N/P ou +/-." #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:513 -msgid "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing differential pair make sure you are at the end." -msgstr "Ne peut trouver un point de départ convenable. Si vous démarrez d'une paire différentielle existante, soyez sûr d'être à la fin." +msgid "" +"Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " +"differential pair make sure you are at the end." +msgstr "" +"Ne peut trouver un point de départ convenable. Si vous démarrez d'une paire " +"différentielle existante, soyez sûr d'être à la fin." #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:568 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." -msgstr "Ne peut trouver un point de départ convenable pour le net couple \"%s\"." +msgstr "" +"Ne peut trouver un point de départ convenable pour le net couple \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:80 pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:63 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:80 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:63 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "SVP sélectionner la piste dont vous voulez ajuster la longueur." #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:94 -msgid "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." -msgstr "Impossible de trouver le net de la paire différentielle pour l'ajustage de longueur. Soyez sûr de nommer les nets appartenant à une paire différentielle pour qu'ils finissent par _N/_P ou +/-." +msgid "" +"Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " +"sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " +"_N/_P or +/-." +msgstr "" +"Impossible de trouver le net de la paire différentielle pour l'ajustage de " +"longueur. Soyez sûr de nommer les nets appartenant à une paire " +"différentielle pour qu'ils finissent par _N/_P ou +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 pcbnew/router/router_tool.cpp:789 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "isolation minimum du PCB" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "c.i. largeur minimum de piste" @@ -36739,7 +43168,7 @@ msgstr "" "Cette zone ne peut pas être gérée par le routeur.\n" "SVP vérifier qu’il ne s’agit pas d’un polygone auto-intersectant." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1986 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 msgid "Routing" msgstr "Routage" @@ -36748,12 +43177,20 @@ msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "SVP sélectionner la paire différentielle que vous voulez ajuster." #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:68 -msgid "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." -msgstr "Impossible de trouver le complément de la paire différentielle pour l'ajustage de longueur. Soyez sûr de nommer les nets appartenant à une paire différentielle pour qu'ils finissent par _N/_P ou +/-." +msgid "" +"Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " +"sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " +"_N/_P or +/-." +msgstr "" +"Impossible de trouver le complément de la paire différentielle pour " +"l'ajustage de longueur. Soyez sûr de nommer les nets appartenant à une paire " +"différentielle pour qu'ils finissent par _N/_P ou +/-." #: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." -msgstr "La distance de la paire différentielle est inférieure à l'isolation minimale (%s)." +msgstr "" +"La distance de la paire différentielle est inférieure à l'isolation minimale " +"(%s)." #: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." @@ -36809,24 +43246,35 @@ msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Sélection Couche et Place Via Traversante..." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:148 -msgid "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed track." -msgstr "Sélectionner une couche, puis ajouter une via traversante à la fin de la piste en cours." +msgid "" +"Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " +"track." +msgstr "" +"Sélectionner une couche, puis ajouter une via traversante à la fin de la " +"piste en cours." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Sélection Couche et Place Via Aveugle/Enterrée..." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:159 -msgid "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently routed track." -msgstr "Sélectionner une couche, puis ajouter une via aveugle ou enterrée à la fin de la piste en cours." +msgid "" +"Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " +"routed track." +msgstr "" +"Sélectionner une couche, puis ajouter une via aveugle ou enterrée à la fin " +"de la piste en cours." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Sélection Couche et Place MicroVia..." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:168 -msgid "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." -msgstr "Sélectionner une couche, puis ajouter une micro-via à la fin de la piste en cours." +msgid "" +"Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." +msgstr "" +"Sélectionner une couche, puis ajouter une micro-via à la fin de la piste en " +"cours." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Custom Track/Via Size..." @@ -36834,7 +43282,9 @@ msgstr "Dimension Supplémentaires des Pistes/Vias..." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." -msgstr "Montrer un dialogue pour changer la largeur de la piste et la dimension de la via." +msgstr "" +"Montrer un dialogue pour changer la largeur de la piste et la dimension de " +"la via." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Switch Track Posture" @@ -36850,7 +43300,9 @@ msgstr "Mode Coin Piste" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." -msgstr "Bascule entre les coins pointus, arrondis et à 45°/90° lors du routage des pistes." +msgstr "" +"Bascule entre les coins pointus, arrondis et à 45°/90° lors du routage des " +"pistes." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 msgid "Select Track/Via Width" @@ -36872,7 +43324,8 @@ msgstr "Utiliser les Valeurs des NetClass" msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en netclasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:248 pcbnew/router/router_tool.cpp:373 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:248 pcbnew/router/router_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:108 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utiliser les Valeurs Utilisateur..." @@ -37081,7 +43534,8 @@ msgstr "Dans le fichier Session une via n'a pas de forme" msgid "Unsupported via shape: %s." msgstr "Forme via non supportée: %s." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:240 pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:268 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:240 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:268 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Forme via non supportée: %s" @@ -37138,13 +43592,23 @@ msgid "Insert footprint in board" msgstr "Insérer l'empreinte dans le circuit imprimé" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:529 -msgid "Select the default width for new tracks. Note that this width can be overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." -msgstr "Sélectionnez la largeur par défaut pour les nouvelles pistes. Notez que cette largeur peut être remplacée par la largeur minimale pour le PCB, ou par la largeur d’une piste existante si la fonction 'Utiliser la largeur de piste existante' est activée." +msgid "" +"Select the default width for new tracks. Note that this width can be " +"overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " +"if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." +msgstr "" +"Sélectionnez la largeur par défaut pour les nouvelles pistes. Notez que " +"cette largeur peut être remplacée par la largeur minimale pour le PCB, ou " +"par la largeur d’une piste existante si la fonction 'Utiliser la largeur de " +"piste existante' est activée." #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:536 -msgid "When routing from an existing track use its width instead of the current width setting" +msgid "" +"When routing from an existing track use its width instead of the current " +"width setting" msgstr "" -"Largeur de piste automatique: si on démarre sur une piste existante, utiliser sa largeur\n" +"Largeur de piste automatique: si on démarre sur une piste existante, " +"utiliser sa largeur\n" "au lieu de utiliser la largeur courante" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 @@ -37169,95 +43633,102 @@ msgstr "Via: utiliser la taille des netclasses" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:117 msgid "Locking" msgstr "Verrouillage" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:383 msgid "Specctra Session File" msgstr "Fichier Specctra Session" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:411 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:410 msgid "Specctra DSN File" msgstr "Fichier Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:435 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:434 msgid "Export Board Netlist" msgstr "Exporter Netliste du PCB" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:436 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:435 msgid "KiCad board netlist files" msgstr "Fichiers netlistes de PCB KiCad" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:450 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:449 #, c-format msgid "Path `%s` is read only." msgstr "Le chemin '%s' est en lecture seule." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:451 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:450 msgid "I/O Error" msgstr "Erreur d'Entrée/Sortie" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:546 #, c-format msgid "Orphaned net %s re-parented.\n" msgstr "Net orphelin %s re-parenté.\n" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:626 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:625 msgid "No board problems found." msgstr "Aucun problème trouvé sur le PCB." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:637 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:636 msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic." msgstr "Une mise à jour du PCB nécessite un schéma entièrement numéroté." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:651 -msgid "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project manager and create a project." +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:650 +msgid "" +"Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " +"order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " +"project manager and create a project." msgstr "" "Ne peut pas mettre à jour le PCB, car Pcbnew est ouvert en mode autonome.\n" -"Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous devrez lancer Kicad manager et créez un projet." +"Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous devrez lancer " +"Kicad manager et créez un projet." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1161 msgid "Place a footprint" msgstr "Ajouter une empreinte" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1277 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1277 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1306 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Les zones ne se chevauchent pas suffisamment pour fusionner." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1352 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Certaines zones n'ont pas le même net pas et n’ont pas été fusionnées." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1358 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." -msgstr "Certaines priorités de zone ne correspondent pas et n’ont pas été fusionnées." +msgstr "" +"Certaines priorités de zone ne correspondent pas et n’ont pas été fusionnées." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1364 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." -msgstr "Certaines zones étaient des zones de règles et n’ont pas été fusionnées." +msgstr "" +"Certaines zones étaient des zones de règles et n’ont pas été fusionnées." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." -msgstr "Certaines zones n'ont pas les même couches pas et n’ont pas été fusionnées." +msgstr "" +"Certaines zones n'ont pas les même couches pas et n’ont pas été fusionnées." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Certaines zones n'intersectent pas et n’ont pas été fusionnées." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1454 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 msgid "Duplicate Zone" msgstr "Dupliquer Zone" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1527 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "La sélection ne contient pas d'élément avec des nets nommés." @@ -37282,12 +43753,14 @@ msgstr "Longueur On Couplée" msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Résolution de longueur de paire différentielle non couplée pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Résolu longueur maximale non couplée: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Résolution de la hauteur du texte pour:" @@ -37296,7 +43769,8 @@ msgstr "Résolution de la hauteur du texte pour:" msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes de hauteur: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Résolution de l’épaisseur du texte pour:" @@ -37305,7 +43779,8 @@ msgstr "Résolution de l’épaisseur du texte pour:" msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes d'épaisseur: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Résolution de largeur de piste pour:" @@ -37327,11 +43802,13 @@ msgstr "Résolution de largeur de connexion pour:" msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Résolution largeur de connexion min : %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Diamètre Via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Résolution de diamètre de via pour:" @@ -37344,7 +43821,8 @@ msgstr "Résolution de contraintes de diamètre: min %s; max %s." msgid "Via Annulus" msgstr "Anneau sur Via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Résolution de largeur d'anneau de via pour:" @@ -37353,11 +43831,13 @@ msgstr "Résolution de largeur d'anneau de via pour:" msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Résolution de contraintes de largeur d'anneau: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Taille Trou" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Résolution taille du trou pour :" @@ -37370,25 +43850,43 @@ msgstr "Résolution contraintes de taille de trou: min %s; max %s." msgid "Hole Clearance" msgstr "Isolation de Trou" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation des trous pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Les objets appartiennent au même net. L’isolation est 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Isolation min résolue: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Résolution de marge physique des trous pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Aucune contrainte 'physical_hole_clearance' n’est définie." @@ -37396,7 +43894,8 @@ msgstr "Aucune contrainte 'physical_hole_clearance' n’est définie." msgid "Hole to Hole" msgstr "Trou à Trou" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation trou à trou pour:" @@ -37404,27 +43903,33 @@ msgstr "Résolution d'isolation trou à trou pour:" msgid "Edge Clearance" msgstr "Isolation de Contour" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation de contour pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Résolution de marge physique pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Aucune contrainte 'physical_clearance' n’est définie." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "Assertions" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "Assertions pour:" @@ -37432,17 +43937,23 @@ msgstr "Assertions pour:" msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Sélectionnez deux éléments pour un rapport de résolution d’isolation." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Impossible de générer un rapport d’isolation sur un groupe vide." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." -msgstr "Impossible de générer un rapport d’isolation sur une empreinte sans pad." +msgstr "" +"Impossible de générer un rapport d’isolation sur une empreinte sans pad." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 -msgid "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a single pad." -msgstr "Impossible de générer un rapport d’isolation sur une empreinte ayant plusieurs pads. Sélectionner un seul pad." +msgid "" +"Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " +"single pad." +msgstr "" +"Impossible de générer un rapport d’isolation sur une empreinte ayant " +"plusieurs pads. Sélectionner un seul pad." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" @@ -37475,7 +43986,8 @@ msgstr "Résolution compte min de rayons de frein thermiques pour:" msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Résolu compte min de rayons de frein thermiques: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation de zone pour:" @@ -37492,7 +44004,8 @@ msgstr "Remplacé par une plus grande isolation physique de %s;clearance: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." -msgstr "Remplacé par une marge physique de trous plus grande que %s; clearance: %s." +msgstr "" +"Remplacé par une marge physique de trous plus grande que %s; clearance: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." @@ -37591,11 +44104,15 @@ msgstr "Zones Interdites" msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Résolution de zone interdite pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." -msgstr "Le rapport peut être incomplet: quelques surfaces d'occupation sont mal formées." +msgstr "" +"Le rapport peut être incomplet: quelques surfaces d'occupation sont mal " +"formées." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Exécuter DRC pour une analyse complète." @@ -37609,17 +44126,21 @@ msgstr "Article autorisé à l’emplacement actuel." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." -msgstr "Sélectionner une empreinte pour la comparer à son équivalent dans la librairie." +msgstr "" +"Sélectionner une empreinte pour la comparer à son équivalent dans la " +"librairie." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." -msgstr "Sélectionnez une empreinte pour un rapport sur les associations d'empreintes." +msgstr "" +"Sélectionnez une empreinte pour un rapport sur les associations d'empreintes." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "PCB / librairie diffère pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Gérer les Librairies d'Empreintes" @@ -37747,7 +44268,8 @@ msgstr "Oui, Biseauté" msgid "Select Via Size" msgstr "Sélectionner Taille Via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2033 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 msgid "Draw Line" msgstr "Tracer Ligne" @@ -37801,7 +44323,8 @@ msgstr "Remplissage de toutes les zones..." #: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." -msgstr "Les tests de parité schématique nécessitent un schéma complètement numéroté." +msgstr "" +"Les tests de parité schématique nécessitent un schéma complètement numéroté." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 msgid "Positioning Tools" @@ -37826,9 +44349,11 @@ msgstr "Editer la taille des pistes ou/et vias" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:964 msgid "At least two straight track segments must be selected." -msgstr "Au moins deux segments rectilignes de pistes doivent être sélectionnés." +msgstr "" +"Au moins deux segments rectilignes de pistes doivent être sélectionnés." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1133 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Arrondir Pistes" @@ -37852,11 +44377,14 @@ msgstr "Impossible d'arrondir les segments de piste sélectionnés." msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Certains segments de piste n’ont pas pu être arrondis." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 msgid "Fillet Lines" msgstr "Arrondir Lignes" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:173 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Chamfer Lines" msgstr "Chanfreiner Lignes" @@ -37896,24 +44424,24 @@ msgstr "Soigner formes" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Changer Côté / Retourner" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Déplacer exactement" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d élément(s) dupliqué(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2740 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Sélectionnez le point de référence pour la copie..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2741 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2758 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "Sélection copiée" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2742 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "Copie annulée" @@ -37921,7 +44449,7 @@ msgstr "Copie annulée" msgid "Pack footprints" msgstr "Grouper Empreintes" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -37930,12 +44458,12 @@ msgstr "" "Cliquez pour placer %s (élément %zu de %zu)\n" "Appuyez sur <esc>pour tout annuler; double-cliquez pour terminer" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s pad %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Sélectionnez le point de référence pour le déplacement..." @@ -37951,20 +44479,20 @@ msgstr "Changer Nom Empreinte" msgid "No footprint problems found." msgstr "Aucun problème d’empreinte n’a été constaté." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 msgid "Regenerate All" msgstr "Tout Regénérer" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Update %s" msgstr "Mise à jour %s" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 msgid "Regenerate Selected" msgstr "Régénérer Sélectionné" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 msgid "Regenerate Item" msgstr "Régénérer Objet" @@ -37980,6 +44508,16 @@ msgstr "Le groupe est dans un état inconsistant :" msgid "Click on new member..." msgstr "Cliquer sur le nouveau membre..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Grouper symboles" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Grouper symboles" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Impossible d'arrondir les segments de piste sélectionnés." @@ -37996,13 +44534,15 @@ msgstr "Impossible de chanfreiner les lignes sélectionnées." msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Certaines lignes n'ont pas pu être chanfreinées." -#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:240 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Extend Lines to Meet" msgstr "Prolonger les Lignes pour se Rejoindre" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:248 msgid "Unable to extend the selected lines to meet." -msgstr "Impossible d'étendre les lignes sélectionnées pour qu'elles se rencontrent." +msgstr "" +"Impossible d'étendre les lignes sélectionnées pour qu'elles se rencontrent." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:252 msgid "Some of the lines could not be extended to meet." @@ -38176,8 +44716,12 @@ msgid "Add Reference Image" msgstr "Ajouter Image de Référence" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166 -msgid "Add a bitmap image to be used as a reference (image will not be included in any output)" -msgstr "Ajouter une image bitmap à utiliser comme référence (l'image ne sera pas incluse dans les sorties)" +msgid "" +"Add a bitmap image to be used as a reference (image will not be included in " +"any output)" +msgstr "" +"Ajouter une image bitmap à utiliser comme référence (l'image ne sera pas " +"incluse dans les sorties)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 msgid "Add a wrapped text item" @@ -38349,7 +44893,9 @@ msgstr "Basculer Accrochage Entre Couche Zctive et Toutes les Couches" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 msgid "Toggles between snapping on all visible layers and only the active area" -msgstr "Bascule entre accrochage sur toutes les couches visibles et sur la zone active uniquement" +msgstr "" +"Bascule entre accrochage sur toutes les couches visibles et sur la zone " +"active uniquement" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Delete Last Point" @@ -38380,8 +44926,12 @@ msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Éditer l'empreinte sélectionnée dans d'Éditeur d'Empreintes" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 -msgid "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor for moving" -msgstr "Sélectionne une empreinte par sa référence et la place sous le curseur pour la déplacer" +msgid "" +"Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " +"for moving" +msgstr "" +"Sélectionne une empreinte par sa référence et la place sous le curseur pour " +"la déplacer" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Move Individually" @@ -38405,7 +44955,9 @@ msgstr "Copier avec Référence" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" -msgstr "Copier des éléments sélectionnés dans le presse-papiers avec un point de départ spécifié" +msgstr "" +"Copier des éléments sélectionnés dans le presse-papiers avec un point de " +"départ spécifié" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Duplicate and Increment" @@ -38453,7 +45005,8 @@ msgstr "Tourner les éléments sélectionnés dans le sens anti-horaire" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" -msgstr "Déplacer les éléments sélectionnés sur le coté opposé du circuit imprimé" +msgstr "" +"Déplacer les éléments sélectionnés sur le coté opposé du circuit imprimé" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Mirrors selected item across the Y axis" @@ -38468,8 +45021,12 @@ msgid "Pack and Move Footprints" msgstr "Grouper et Déplacer Empreintes" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 -msgid "Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates movement" -msgstr "Trie empreintes sélectionnées par référence, les groupe en fonction de leur taille et lance le déplaceemnt" +msgid "" +"Sorts selected footprints by reference, packs based on size and initiates " +"movement" +msgstr "" +"Trie empreintes sélectionnées par référence, les groupe en fonction de leur " +"taille et lance le déplaceemnt" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Skip item" @@ -38500,8 +45057,11 @@ msgid "Cut away corners between selected lines" msgstr "Couper les angles entre les lignes sélectionnées" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 -msgid "Connect shapes, possibly extending or cutting them, or adding extra geometry" -msgstr "Relier des formes, éventuellement en les prolongeant ou en les coupant, ou en ajoutant des éléments géométriques supplémentaires" +msgid "" +"Connect shapes, possibly extending or cutting them, or adding extra geometry" +msgstr "" +"Relier des formes, éventuellement en les prolongeant ou en les coupant, ou " +"en ajoutant des éléments géométriques supplémentaires" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 msgid "Extend lines to meet each other" @@ -38637,7 +45197,8 @@ msgstr "Mise à Jour de l'Empreinte..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 msgid "Update footprint to include any changes from the library" -msgstr "Mise à jour des empreintes pour inclure tous les changements des librairies" +msgstr "" +"Mise à jour des empreintes pour inclure tous les changements des librairies" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Update Footprints from Library..." @@ -38645,15 +45206,19 @@ msgstr "Mise à Jour des Empreintes à partir des Librairies..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Update footprints to include any changes from the library" -msgstr "Mise à jour des empreintes pour inclure tous les changements des librairies" +msgstr "" +"Mise à jour des empreintes pour inclure tous les changements des librairies" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Supprimer Pads Inutilisés..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 -msgid "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" -msgstr "Supprimer ou réinitialiser les couches intérieures non connectées aux pads traversants et vias" +msgid "" +"Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" +msgstr "" +"Supprimer ou réinitialiser les couches intérieures non connectées aux pads " +"traversants et vias" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Assign a different footprint from the library" @@ -38673,7 +45238,8 @@ msgstr "Permutation Couches..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" -msgstr "Déplacement de pistes ou d'éléments graphiques d'une couche sur une autre" +msgstr "" +"Déplacement de pistes ou d'éléments graphiques d'une couche sur une autre" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Edit Track & Via Properties..." @@ -38681,11 +45247,14 @@ msgstr "Editer Propriétés des Pistes & Vias..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Edit track and via properties globally across board" -msgstr "Modifier les propriétés des pistes et vias globalement sur le circuit imprimé" +msgstr "" +"Modifier les propriétés des pistes et vias globalement sur le circuit imprimé" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" -msgstr "Modifier les propriétés des textes et graphiques globalement sur le circuit imprimé" +msgstr "" +"Modifier les propriétés des textes et graphiques globalement sur le circuit " +"imprimé" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Edit Teardrops..." @@ -38741,7 +45310,8 @@ msgstr "Ajouter Forme Arc Microonde" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" -msgstr "Création de stub (arc) de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" +msgstr "" +"Création de stub (arc) de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" @@ -38749,7 +45319,8 @@ msgstr "Ajout Forme Polygonale Microonde" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" -msgstr "Créer une forme polygonale micro-ondes à partir d'une liste de vertices" +msgstr "" +"Créer une forme polygonale micro-ondes à partir d'une liste de vertices" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:911 msgid "Add Microwave Line" @@ -38773,7 +45344,8 @@ msgstr "Copier Propriétés par Défaut dans Pad Sélectionné" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" -msgstr "Remplacer les propriétés du pad courant par les propriétés par défaut de pad" +msgstr "" +"Remplacer les propriétés du pad courant par les propriétés par défaut de pad" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:936 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." @@ -38805,7 +45377,9 @@ msgstr "Editer Pad en tant que Formes Graphiques" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:961 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" -msgstr "Convertir des pads de forme personnalisée en un ensemble de formes graphiques pour édition" +msgstr "" +"Convertir des pads de forme personnalisée en un ensemble de formes " +"graphiques pour édition" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Finish Pad Edit" @@ -38821,7 +45395,8 @@ msgstr "Propriétés par Défaut du Pad..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:976 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" -msgstr "Editer les propriétés de pad utilisées lors de la création de nouveaux pads" +msgstr "" +"Editer les propriétés de pad utilisées lors de la création de nouveaux pads" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Refresh Plugins" @@ -38845,7 +45420,9 @@ msgstr "Options CI..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" -msgstr "Modifier la configuration du C.I., y compris les couches, les règles de conception et différents paramètres par défaut" +msgstr "" +"Modifier la configuration du C.I., y compris les couches, les règles de " +"conception et différents paramètres par défaut" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 msgid "Import Netlist..." @@ -38853,7 +45430,8 @@ msgstr "Importer Netliste..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Read netlist and update board connectivity" -msgstr "Lire la netliste courante et mettre à jour les infos du circuit imprimé" +msgstr "" +"Lire la netliste courante et mettre à jour les infos du circuit imprimé" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Import Specctra Session..." @@ -38893,7 +45471,8 @@ msgstr "Placement des Composants (.pos, .gbr)..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" -msgstr "Générer le fichier de position des compoasnts pour machine d'insertion" +msgstr "" +"Générer le fichier de position des compoasnts pour machine d'insertion" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Footprint Report (.rpt)..." @@ -38989,7 +45568,8 @@ msgstr "Origine des Coord de Perçage/Placement" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" -msgstr "Placer point origine pour fichiers de perçage et placement des composants" +msgstr "" +"Placer point origine pour fichiers de perçage et placement des composants" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 msgid "Reset Drill Origin" @@ -39004,8 +45584,11 @@ msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Verrouiller/Déverrouiller éléments sélectionnés" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 -msgid "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" -msgstr "Limiter les actions à l’horizontale, à la verticale ou à 45 degrés du point de départ" +msgid "" +"Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" +msgstr "" +"Limiter les actions à l’horizontale, à la verticale ou à 45 degrés du point " +"de départ" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" @@ -39017,11 +45600,9 @@ msgstr "Autoriser les éléments d'être déplacés et/ou redimensionnés" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" -msgstr "Regroupe les éléments sélectionnés afin qu’ils soient traités comme un seul élément" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Dégrouper" +msgstr "" +"Regroupe les éléments sélectionnés afin qu’ils soient traités comme un seul " +"élément" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" @@ -39057,7 +45638,9 @@ msgstr "Ajouter Circuit Imprimé..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Open another board and append its contents to this board" -msgstr "Ouvrir un autre circuit imprimé et ajouter son contenu au circuit imprimé actuel" +msgstr "" +"Ouvrir un autre circuit imprimé et ajouter son contenu au circuit imprimé " +"actuel" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 msgid "Toggle Last Net Highlight" @@ -39077,7 +45660,9 @@ msgstr "Activer/désactiver surbrillance du net" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" -msgstr "Mettre en surbrillance tous les éléments cuivre de(s) équipotentielle(s) sélectionnée(s)" +msgstr "" +"Mettre en surbrillance tous les éléments cuivre de(s) équipotentielle(s) " +"sélectionnée(s)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Hide Net in Ratsnest" @@ -39085,7 +45670,9 @@ msgstr "Cacher Net dans Chevelu" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" -msgstr "Chacher le net sélectionné dans le chevelu des lignes/arcs de nets non connectés" +msgstr "" +"Chacher le net sélectionné dans le chevelu des lignes/arcs de nets non " +"connectés" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Show Net in Ratsnest" @@ -39093,7 +45680,9 @@ msgstr "Montrer Net dans Chevelu" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" -msgstr "Montrer le net sélectionné dans le chevelu des lignes/arcs de nets non connectés" +msgstr "" +"Montrer le net sélectionné dans le chevelu des lignes/arcs de nets non " +"connectés" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Switch to Schematic Editor" @@ -39140,16 +45729,22 @@ msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Mode Chevelu (3 états)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 -msgid "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" -msgstr "Commuter entre chevelu pour toutes couches,, couches juste visibles et aucun" +msgid "" +"Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" +msgstr "" +"Commuter entre chevelu pour toutes couches,, couches juste visibles et aucun" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Mode de Couleur de Net (3 états)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 -msgid "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, and none" -msgstr "Commuter entre utilisation des couleurs de net et netclasse pour tous les nets, juste les chevelus et aucun" +msgid "" +"Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " +"and none" +msgstr "" +"Commuter entre utilisation des couleurs de net et netclasse pour tous les " +"nets, juste les chevelus et aucun" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 msgid "Sketch Tracks" @@ -39524,8 +46119,11 @@ msgid "Clearance Resolution" msgstr "Résolution d'Isolation" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 -msgid "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" -msgstr "Afficher la résolution d’isolation pour la couche active entre deux objets sélectionnés" +msgid "" +"Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" +msgstr "" +"Afficher la résolution d’isolation pour la couche active entre deux objets " +"sélectionnés" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 msgid "Constraints Resolution" @@ -39537,7 +46135,8 @@ msgstr "Afficher la résolution de contraintes pour l’objet sélectionné" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" -msgstr "Montrer les différences entre empreinte du PCB et celle de la librairie" +msgstr "" +"Montrer les différences entre empreinte du PCB et celle de la librairie" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 msgid "Show Footprint Associations" @@ -39545,7 +46144,8 @@ msgstr "Montrer Associations d'Empreintes" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" -msgstr "Afficher l'associations librairie d'empreintes et symboles schématiques" +msgstr "" +"Afficher l'associations librairie d'empreintes et symboles schématiques" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 msgid "Geographical Reannotate..." @@ -39641,15 +46241,21 @@ msgstr "Conserver Centre de l'Arc, Ajuster Rayon" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" -msgstr "Passez en mode d'édition d'arc pour garder le centre, ajuster le rayon et les points d'extrémité" +msgstr "" +"Passez en mode d'édition d'arc pour garder le centre, ajuster le rayon et " +"les points d'extrémité" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Conserver Extrémités de l'Arc ou la Direction du Point de Départ" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 -msgid "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other point" -msgstr "Changez le mode d'édition de l'arc pour conserver les points d'extrémité, ou pour conserver la direction de l'autre point" +msgid "" +"Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " +"point" +msgstr "" +"Changez le mode d'édition de l'arc pour conserver les points d'extrémité, ou " +"pour conserver la direction de l'autre point" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 msgid "Position Relative To..." @@ -39657,15 +46263,21 @@ msgstr "Position Relative à..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" -msgstr "Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte relativement à un autre élément" +msgstr "" +"Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte relativement à un autre " +"élément" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Sélectionner/Expandre Connexion" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 -msgid "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or entire connections" -msgstr "Selectionner une connexion ou expandre une selection existante en jonctions, pads, ou connexions entières" +msgid "" +"Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " +"entire connections" +msgstr "" +"Selectionner une connexion ou expandre une selection existante en jonctions, " +"pads, ou connexions entières" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 msgid "Unroute Selected" @@ -39697,19 +46309,25 @@ msgstr "Sélectionnez toutes les Empreintes Non Connectées" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." -msgstr "Sélection de toutes les empreintes appartenant au même net sélectionné." +msgstr "" +"Sélection de toutes les empreintes appartenant au même net sélectionné." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Prend les Empreintes non Connectées les plus Proches" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 -msgid "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each selected net." -msgstr "Sélectionne et lance le déplacement de l'empreinte non connectée la plus proche sur chaque net sélectionné." +msgid "" +"Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " +"selected net." +msgstr "" +"Sélectionne et lance le déplacement de l'empreinte non connectée la plus " +"proche sur chaque net sélectionné." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" -msgstr "Sélectionner toutes les empreintes et les pistes dans la feuille schématique" +msgstr "" +"Sélectionner toutes les empreintes et les pistes dans la feuille schématique" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" @@ -39717,7 +46335,9 @@ msgstr "Eléments de la même Feuille Hiérarchique" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" -msgstr "Sélectionne toutes les empreintes et les pistes de la même feuille schématique" +msgstr "" +"Sélectionne toutes les empreintes et les pistes de la même feuille " +"schématique" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 msgid "Select on Schematic" @@ -39740,8 +46360,12 @@ msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Remplissage Rudimentaire Zone(s) sélectionnée(s)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 -msgid "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting zones" -msgstr "Mise à jour du remplissage de la ou des zones cuivre sélectionnées sans tenir compte des autres zones en interaction" +msgid "" +"Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " +"zones" +msgstr "" +"Mise à jour du remplissage de la ou des zones cuivre sélectionnées sans " +"tenir compte des autres zones en interaction" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" @@ -39781,7 +46405,9 @@ msgstr "Placer les Empreintes hors PCB" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" -msgstr "Effectue le placement automatique des composants en dehors de la surface du CI" +msgstr "" +"Effectue le placement automatique des composants en dehors de la surface du " +"CI" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 msgid "Route Single Track" @@ -39880,8 +46506,11 @@ msgid "Route From Other End" msgstr "Route depuis l'autre extrémité" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 -msgid "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." -msgstr "Enregistrer les segments actuels et commencer le segment suivant à partir de l'extrémité du chevelu la plus proche." +msgid "" +"Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." +msgstr "" +"Enregistrer les segments actuels et commencer le segment suivant à partir de " +"l'extrémité du chevelu la plus proche." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 msgid "Attempt Finish" @@ -39889,7 +46518,9 @@ msgstr "Tentative pour Finir" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." -msgstr "Tente de compléter la route actuelle jusqu'à la fin du chevelu le plus proche." +msgstr "" +"Tente de compléter la route actuelle jusqu'à la fin du chevelu le plus " +"proche." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 msgid "Route Selected" @@ -39897,7 +46528,9 @@ msgstr "Router Sélectionné" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." -msgstr "Router séquentiellement les éléments sélectionnés à partir de l'ancre du chevelu." +msgstr "" +"Router séquentiellement les éléments sélectionnés à partir de l'ancre du " +"chevelu." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 msgid "Route Selected From Other End" @@ -39905,7 +46538,9 @@ msgstr "Router Sélectionné de l'autre Extrémité" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." -msgstr "Router séquentiellement les éléments sélectionnés à partir de l'autre extrémité de l'ancre du chevelu." +msgstr "" +"Router séquentiellement les éléments sélectionnés à partir de l'autre " +"extrémité de l'ancre du chevelu." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" @@ -39916,8 +46551,11 @@ msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Essayer de router séquentiellement les pads sélectionnés." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 -msgid "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." -msgstr "Fractionne à la position du curseur le segment de piste en deux demis segments connectés." +msgid "" +"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." +msgstr "" +"Fractionne à la position du curseur le segment de piste en deux demis " +"segments connectés." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag 45 Degree Mode" @@ -39932,8 +46570,10 @@ msgid "Drag Free Angle" msgstr "Drag Angle Quelconque" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 -msgid "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." -msgstr "Déplacer l'extrémité de piste la plus proche sans imposer un angle de piste." +msgid "" +"Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." +msgstr "" +"Déplacer l'extrémité de piste la plus proche sans imposer un angle de piste." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 msgid "Update All Tuning Patterns" @@ -39941,7 +46581,8 @@ msgstr "Mise à Jour tous Modèles d'Ajustage" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" -msgstr "Tenter de réajuster les modèles d'ajustage existants dans leurs limites" +msgstr "" +"Tenter de réajuster les modèles d'ajustage existants dans leurs limites" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 msgid "Rebuild All Generators" @@ -39973,8 +46614,12 @@ msgstr "Ne pas montrer de nouveau" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:246 #, c-format -msgid "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see all fills." -msgstr "Toutes les zones ne sont pas remplies. Utilisez Editer > Remplir toutes les zones (%s) si vous souhaitez voir tous les remplissages." +msgid "" +"Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " +"all fills." +msgstr "" +"Toutes les zones ne sont pas remplies. Utilisez Editer > Remplir toutes les " +"zones (%s) si vous souhaitez voir tous les remplissages." #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:341 msgid "Dimmed" @@ -39994,10 +46639,12 @@ msgstr "Elément verrouillé." #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:858 msgid "" -"Warning: some pasted items were on layers which are not present in the current board.\n" +"Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " +"current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -"Attention : certains éléments collés se trouvaient sur des couches qui ne sont pas présentes dans le PCB actuel.\n" +"Attention : certains éléments collés se trouvaient sur des couches qui ne " +"sont pas présentes dans le PCB actuel.\n" "Ces éléments n'ont pas pu être collés.\n" #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1024 @@ -40021,7 +46668,8 @@ msgstr "Ajout PCB" msgid "Active Layer" msgstr "Couche Active" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1404 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1404 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "All Layers" msgstr "Toutes Couches" @@ -40098,7 +46746,7 @@ msgstr "Supprimer Sommet de Zone" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Supprimer Sommet de Polygone" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Sélectionner/Expandre Connexion..." @@ -40134,7 +46782,8 @@ msgstr "Ajoutez une zone" msgid "Checking Zones" msgstr "Vérification des Zones" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:95 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:174 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:353 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:95 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:174 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:353 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Remplissage Zone(s)" @@ -40148,7 +46797,9 @@ msgstr "Règles" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:156 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:243 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." -msgstr "Les remplissages de zone peuvent être inexacts. Les règles de DRC contiennent des erreurs." +msgstr "" +"Les remplissages de zone peuvent être inexacts. Les règles de DRC " +"contiennent des erreurs." #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:254 #, c-format @@ -40159,13 +46810,18 @@ msgstr "Remplissage %d Zones" msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Remplissage automatique Zone(s)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:274 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3319 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3319 msgid "Open Preferences" msgstr "Ouvrir Préférences" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:286 -msgid "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too slow." -msgstr "Le remplissage automatique des zones peut être désactivé dans les Préférences s'il devient trop lent." +msgid "" +"Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " +"slow." +msgstr "" +"Le remplissage automatique des zones peut être désactivé dans les " +"Préférences s'il devient trop lent." #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:347 msgid "Fill Zone" @@ -40227,9 +46883,11 @@ msgstr "Vérification des pistes colinéaires..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Fusion des pistes colinéaires..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" -msgstr "Opération d'annulation/rétablissement incomplète: certains éléments ne sont pas trouvés" +msgstr "" +"Opération d'annulation/rétablissement incomplète: certains éléments ne sont " +"pas trouvés" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 msgid "Show tracks" @@ -40372,119 +47030,149 @@ msgstr "Vue Couches Fabrication par Dessous" msgid "" "Save and restore layer visibility combinations.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" -"Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the popup." +"Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the " +"popup." msgstr "" "Enregistre et restaure les combinaisons de visibilité des couches.\n" "Utilisez %s+Tab pour activer le sélecteur.\n" -"Des tabulations successives tout en maintenant la touche %s enfoncée font défiler les présélections dans la fenêtre contextuelle." +"Des tabulations successives tout en maintenant la touche %s enfoncée font " +"défiler les présélections dans la fenêtre contextuelle." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:445 #, c-format msgid "" "Save and restore view location and zoom.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" -"Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the popup." +"Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the " +"popup." msgstr "" "Enregistre et restaure l'emplacement de la vue et le zoom.\n" "Utilisez %s+Tab pour activer le sélecteur.\n" -"Des tabulations successives tout en maintenant la touche %s enfoncée font défiler les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle." +"Des tabulations successives tout en maintenant la touche %s enfoncée font " +"défiler les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:460 msgid "Filter nets" msgstr "Filtrage nets" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:606 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1767 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:606 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1767 msgid "Layer Display Options" msgstr "Options d'Affichage des Couches" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:618 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1773 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:618 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1773 #, c-format msgid "Inactive layers (%s):" msgstr "Couches non actives (%s):" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:620 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1775 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:620 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1775 msgid "Inactive layers:" msgstr "Couches non actives:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:634 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1780 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1780 msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Les couches non actives seront affichées en couleur pleine" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:639 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1782 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:639 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1782 msgid "Dim" msgstr "Sombre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:641 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1783 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:641 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1783 msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Les couches non actives seront assombries" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:646 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1785 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:646 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1785 msgid "Hide" msgstr "Masquer" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:648 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1786 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:648 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1786 msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Les couches non actives seront cachées" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1788 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:659 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1788 msgid "Flip board view" msgstr "Retourner la vue du PCB" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:681 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2460 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:681 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2460 msgid "Net Display Options" msgstr "Options d'Affichage des Nets" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:693 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2465 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:693 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2465 #, c-format msgid "Net colors (%s):" msgstr "Couleur de nets (%s):" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2467 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:695 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2467 msgid "Net colors:" msgstr "Couleur de nets:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2470 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:700 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2470 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Choisissez quand afficher les nets et couleurs de netclasses" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:709 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" -msgstr "Les couleurs pour nets et netclasses sont affichées pour tous les éléments sur cuivre" +msgstr "" +"Les couleurs pour nets et netclasses sont affichées pour tous les éléments " +"sur cuivre" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:717 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2476 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" -msgstr "Les couleurs de nets et de netclasses sont affichées sur le chevelu seulement" +msgstr "" +"Les couleurs de nets et de netclasses sont affichées sur le chevelu seulement" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:724 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2479 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:724 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2479 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Les couleurs de nets et et de netclasses ne sont pas affichées" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2484 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:735 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2484 #, c-format msgid "Ratsnest display (%s):" msgstr "Affichage du chevelu (%s):" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2486 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:737 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2486 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Aspect du chevelu:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2489 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:742 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2489 msgid "Choose which ratsnest lines to display" msgstr "Choisir les lignes du chevelu à afficher" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:752 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2492 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:752 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2492 msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" msgstr "Montrer lignes de chevelu sur toutes les couches" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:757 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2494 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:757 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2494 msgid "Visible layers" msgstr "Couches visibles" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:759 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2495 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:759 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2495 msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" msgstr "Montrer lignes de chevelu sur les couches visibles" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:766 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2498 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:766 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2498 msgid "Hide all ratsnest lines" msgstr "Masquer toutes les lignes de chevelu" @@ -40501,12 +47189,14 @@ msgstr "Effacer la Couleur de Net" msgid "Highlight %s" msgstr "Surbrillance %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:928 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2327 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:928 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2327 #, c-format msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Sélection des Pistes et Vias en %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:931 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:931 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #, c-format msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Désélection des Pistes et Vias en %s" @@ -40530,16 +47220,21 @@ msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Cliquer pour montrer le chevelu de %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:980 -msgid "Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" -msgstr "Double-clic gauche (ou milieu) pour changer les couleurs, clic droit pour d'autres actions" +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" +"Double-clic gauche (ou milieu) pour changer les couleurs, clic droit pour " +"d'autres actions" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1019 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1019 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:45 msgid "Objects" msgstr "Objets" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1554 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "Double-clic gauche ou milieu pour changer les couleurs, clic droit pour menu" +msgstr "" +"Double-clic gauche ou milieu pour changer les couleurs, clic droit pour menu" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1560 msgid "Show or hide this layer" @@ -40585,7 +47280,8 @@ msgstr "Couche dessins explicatifs" msgid "Explanatory comments" msgstr "Couche commentaires" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1643 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1644 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1643 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1644 msgid "User defined meaning" msgstr "Usage défini par l'utilisateur" @@ -40725,8 +47421,12 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Montrer ou non le chevelu pour les nets dans %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3332 -msgid "The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to enable color editing." -msgstr "Le thème de couleur actuel est en lecture seule. Créez un nouveau thème dans Préférences pour activer l’édition de couleurs." +msgid "" +"The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to " +"enable color editing." +msgstr "" +"Le thème de couleur actuel est en lecture seule. Créez un nouveau thème " +"dans Préférences pour activer l’édition de couleurs." #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:71 msgid "Show the Net Inspector" @@ -40761,23 +47461,28 @@ msgstr "Aucune empreinte sélectionnée" msgid "Only %s" msgstr "Seulement %s" -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:184 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:23 msgid "Locked items" msgstr "Eléments verrouillés" -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:185 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25 msgid "Allow selection of locked items" msgstr "Autorise la sélection des éléments verrouillés" -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:193 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:57 msgid "Rule Areas" msgstr "Surface à Règles" -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:194 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:195 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:65 msgid "Other items" msgstr "Autres éléments" @@ -40785,7 +47490,8 @@ msgstr "Autres éléments" msgid "Textbox" msgstr "Boîte de Texte" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:302 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:386 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:302 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:386 msgid "No Net" msgstr "Pas de Net" @@ -40966,7 +47672,9 @@ msgstr "Convertisseur Bitmap en Composant" #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13 msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad" -msgstr "Créer un composant à partir d’une image bitmap pour une utilisation avec KiCad" +msgstr "" +"Créer un composant à partir d’une image bitmap pour une utilisation avec " +"KiCad" #: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:11 msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)" @@ -41044,10 +47752,29 @@ msgstr "Éditeur indépendant de circuits imprimés pour les C.I. KiCad" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés" +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 +msgid "EDA" +msgstr "EDA" + +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 +msgid "Circuit board" +msgstr "Circuit Imprimé" + #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 -msgid "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. It features schematic capture, integrated circuit simulation, printed circuit board (PCB) layout, 3D rendering, and plotting/data export to numerous formats. KiCad also includes a high-quality component library featuring thousands of symbols, footprints, and 3D models. KiCad has minimal system requirements and runs on Linux, Windows, and macOS." +msgid "" +"KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " +"It features schematic capture, integrated circuit simulation, printed " +"circuit board (PCB) layout, 3D rendering, and plotting/data export to " +"numerous formats. KiCad also includes a high-quality component library " +"featuring thousands of symbols, footprints, and 3D models. KiCad has minimal " +"system requirements and runs on Linux, Windows, and macOS." msgstr "" -"KiCad est une suite gratuite et open-source d'outils pour la conception électronique (EDA). Il comprend la capture schématique, la simulation de circuits , la conception de circuits imprimés (PCB), le rendu 3D et l’exportation de traçage/données vers de nombreux formats. KiCad comprend également une bibliothèque de composants de haute qualité avec des milliers de symboles, d’empreintes et de modèles 3D. KiCad a des exigences système " +"KiCad est une suite gratuite et open-source d'outils pour la conception " +"électronique (EDA). Il comprend la capture schématique, la simulation de " +"circuits , la conception de circuits imprimés (PCB), le rendu 3D et " +"l’exportation de traçage/données vers de nombreux formats. KiCad comprend " +"également une bibliothèque de composants de haute qualité avec des milliers " +"de symboles, d’empreintes et de modèles 3D. KiCad a des exigences système " "minimales et fonctionne sur Linux, Windows et macOS." #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:58 @@ -41082,6 +47809,9 @@ msgstr "Schématique KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" +#~ msgid "Ungroup" +#~ msgstr "Dégrouper" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "KiCad %s was released on %s" #~ msgstr "Pad %s %s de %s sur %s" @@ -41128,8 +47858,11 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "BOM..." #~ msgstr "Liste du Matériel..." -#~ msgid "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -#~ msgstr "Unités de sortie ; format ascii ou csv uniquement ; options valides : mm, m, in, tenths" +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "" +#~ "Unités de sortie ; format ascii ou csv uniquement ; options valides : mm, " +#~ "m, in, tenths" #~ msgid "Zero format" #~ msgstr "Format des zéros" @@ -41215,8 +47948,11 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Reset view" #~ msgstr "Réinit affichage" -#~ msgid "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -#~ msgstr "Note: une référence ou valeur schematique vide utilisera le nom de l'empreinte." +#~ msgid "" +#~ "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +#~ msgstr "" +#~ "Note: une référence ou valeur schematique vide utilisera le nom de " +#~ "l'empreinte." #~ msgid "Set layer:" #~ msgstr "Selection couche:" @@ -41247,15 +47983,10 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" #~ "shown every time the schematic editor is launched." #~ msgstr "" -#~ "Ce fichier doit être supprimé manuellement ou la fonction d’enregistrement automatique sera\n" +#~ "Ce fichier doit être supprimé manuellement ou la fonction " +#~ "d’enregistrement automatique sera\n" #~ "affiché chaque fois que l’éditeur de schémas est lancé." -#~ msgid "EDA" -#~ msgstr "EDA" - -#~ msgid "Circuit board" -#~ msgstr "Circuit Imprimé" - #~ msgid "Grid Options" #~ msgstr "Options de Grille" @@ -41459,10 +48190,14 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Paramètres de Réglage de Longueur..." #~ msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." -#~ msgstr "Définit les paramètres d'ajustage de longueur pour l'élément actuellement routé." +#~ msgstr "" +#~ "Définit les paramètres d'ajustage de longueur pour l'élément actuellement " +#~ "routé." #~ msgid "Apply board defaults to footprint text && graphics" -#~ msgstr "Appliquer les valeurs par défaut de la carte au texte et graphiques de l'empreinte" +#~ msgstr "" +#~ "Appliquer les valeurs par défaut de la carte au texte et graphiques de " +#~ "l'empreinte" #~ msgid "Format Footprints when Added to Board" #~ msgstr "Formatage empreintes lors de l'ajout sur le PCB" @@ -41525,12 +48260,20 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Examinateur de Librairies d'Empreintes KiCad" #, c-format -#~ msgid "Footprint library not found. The current configuration does not include library '%s'." -#~ msgstr "Librairie d'empreintes non trouvée. La configuration actuelle n'inclut pas la librairie '%s'." +#~ msgid "" +#~ "Footprint library not found. The current configuration does not include " +#~ "library '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "Librairie d'empreintes non trouvée. La configuration actuelle n'inclut " +#~ "pas la librairie '%s'." #, c-format -#~ msgid "Footprint library not enabled. Library '%s' is not enabled in the current configuration." -#~ msgstr "Librairie d'empreintes non activée. La librairie '%s' n'est pas activée dans la configuration actuelle." +#~ msgid "" +#~ "Footprint library not enabled. Library '%s' is not enabled in the current " +#~ "configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Librairie d'empreintes non activée. La librairie '%s' n'est pas activée " +#~ "dans la configuration actuelle." #, c-format #~ msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" @@ -41647,7 +48390,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ " * via\\_diameter\n" #~ " * zone\\_connection\n" #~ "\n" -#~ "Note: `clearance` and `hole_clearance` rules are not run against items of the same net; `physical_clearance` and `physical_hole_clearance` rules are.\n" +#~ "Note: `clearance` and `hole_clearance` rules are not run against items of " +#~ "the same net; `physical_clearance` and `physical_hole_clearance` rules " +#~ "are.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ "### Items\n" @@ -41712,7 +48457,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\n" #~ " (rule HV_unshielded\n" #~ " (constraint clearance (min 2mm))\n" -#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.enclosedByArea('Shield*')\"))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A." +#~ "enclosedByArea('Shield*')\"))\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " (rule heavy_thermals\n" @@ -41722,7 +48468,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\n" #~ "### Notes\n" #~ "\n" -#~ "Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version of the file so that \n" +#~ "Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version " +#~ "of the file so that \n" #~ "future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" #~ "set to \"1\".\n" #~ "\n" @@ -41739,15 +48486,18 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.intersectsCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal courtyard.\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +#~ "courtyard.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.intersectsFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front " +#~ "courtyard.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.intersectsBackCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back " +#~ "courtyard.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.intersectsArea('<zone_name>')\n" @@ -41757,7 +48507,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ " A.enclosedByArea('<zone_name>')\n" #~ "True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" #~ "\n" -#~ "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use `intersectsArea()` \n" +#~ "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. " +#~ "Use `intersectsArea()` \n" #~ "where possible.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" @@ -41767,7 +48518,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\n" #~ " A.inDiffPair('<net_name>')\n" #~ "True if `A` has a net that is part of the specified differential pair.\n" -#~ "`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, `inDiffPair('/CLK')`\n" +#~ "`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, " +#~ "`inDiffPair('/CLK')`\n" #~ "matches items in the `/CLK_P` and `/CLK_N` nets.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" @@ -41776,12 +48528,14 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.memberOfGroup('<group_name>')\n" -#~ "True if `A` is a member of the given group. The name can contain wildcards.\n" +#~ "True if `A` is a member of the given group. The name can contain " +#~ "wildcards.\n" #~ "Includes nested membership.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.memberOfFootprint('<footprint_reference>')\n" -#~ "True if `A` is a member of a footprint matching the given reference designator. The\n" +#~ "True if `A` is a member of a footprint matching the given reference " +#~ "designator. The\n" #~ "reference can contain wildcards.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" @@ -41836,11 +48590,13 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\n" #~ " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" #~ " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." +#~ "Net\"))\n" #~ "\n" #~ " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" #~ " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." +#~ "Net\"))\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" @@ -41924,7 +48680,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\n" #~ "### Documentation\n" #~ "\n" -#~ "For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." +#~ "For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs." +#~ "kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." #~ msgstr "" #~ "### Top-level Clauses\n" #~ "\n" @@ -41976,7 +48733,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ " * via\\_diameter\n" #~ " * zone\\_connection\n" #~ "\n" -#~ "Note: `clearance` and `hole_clearance` rules are not run against items of the same net; `physical_clearance` and `physical_hole_clearance` rules are.\n" +#~ "Note: `clearance` and `hole_clearance` rules are not run against items of " +#~ "the same net; `physical_clearance` and `physical_hole_clearance` rules " +#~ "are.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ "### Items\n" @@ -42041,7 +48800,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\n" #~ " (rule HV_unshielded\n" #~ " (constraint clearance (min 2mm))\n" -#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.enclosedByArea('Shield*')\"))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A." +#~ "enclosedByArea('Shield*')\"))\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " (rule heavy_thermals\n" @@ -42051,7 +48811,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\n" #~ "### Notes\n" #~ "\n" -#~ "Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version of the file so that \n" +#~ "Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version " +#~ "of the file so that \n" #~ "future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" #~ "set to \"1\".\n" #~ "\n" @@ -42068,15 +48829,18 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.intersectsCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal courtyard.\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +#~ "courtyard.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.intersectsFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front " +#~ "courtyard.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.intersectsBackCourtyard('<footprint_refdes>')\n" -#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back " +#~ "courtyard.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.intersectsArea('<zone_name>')\n" @@ -42086,7 +48850,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ " A.enclosedByArea('<zone_name>')\n" #~ "True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" #~ "\n" -#~ "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use `intersectsArea()` \n" +#~ "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. " +#~ "Use `intersectsArea()` \n" #~ "where possible.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" @@ -42096,7 +48861,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\n" #~ " A.inDiffPair('<net_name>')\n" #~ "True if `A` has a net that is part of the specified differential pair.\n" -#~ "`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, `inDiffPair('/CLK')`\n" +#~ "`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, " +#~ "`inDiffPair('/CLK')`\n" #~ "matches items in the `/CLK_P` and `/CLK_N` nets.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" @@ -42105,12 +48871,14 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.memberOfGroup('<group_name>')\n" -#~ "True if `A` is a member of the given group. The name can contain wildcards.\n" +#~ "True if `A` is a member of the given group. The name can contain " +#~ "wildcards.\n" #~ "Includes nested membership.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" #~ " A.memberOfFootprint('<footprint_reference>')\n" -#~ "True if `A` is a member of a footprint matching the given reference designator. The\n" +#~ "True if `A` is a member of a footprint matching the given reference " +#~ "designator. The\n" #~ "reference can contain wildcards.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "\n" @@ -42165,11 +48933,13 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\n" #~ " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" #~ " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." +#~ "Net\"))\n" #~ "\n" #~ " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" #~ " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." +#~ "Net\"))\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" @@ -42253,7 +49023,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\n" #~ "### Documentation\n" #~ "\n" -#~ "For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." +#~ "For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs." +#~ "kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." #~ msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" #~ msgstr "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de Pcbnew)" @@ -42279,7 +49050,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Ce nouveau composant n'a pas de nom et ne peut être créé." #~ msgid "No library specified. Symbol could not be saved." -#~ msgstr "La librairie n'est pas spécifiée. L'empreinte ne peut pas être sauvée." +#~ msgstr "" +#~ "La librairie n'est pas spécifiée. L'empreinte ne peut pas être sauvée." #, c-format #~ msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" @@ -42289,7 +49061,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Le nom du symbole ne peut pas être vide." #~ msgid "No library specified. Footprint could not be saved." -#~ msgstr "La librairie n'est pas sélectionnée. L'empreinte ne peut pas être sauvée." +#~ msgstr "" +#~ "La librairie n'est pas sélectionnée. L'empreinte ne peut pas être sauvée." #~ msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." #~ msgstr "Aucun nom d'empreinte spécifié. L'empreinte ne peut être sauvée." @@ -42310,7 +49083,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Forme Curseur" #~ msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools" -#~ msgstr "Forme du curseur pour le dessin, les outils de placement et de déplacement" +#~ msgstr "" +#~ "Forme du curseur pour le dessin, les outils de placement et de déplacement" #~ msgid "Center Point:" #~ msgstr "Point de Centre:" @@ -42319,7 +49093,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Anneau" #~ msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." -#~ msgstr "La largeur de la ligne ne peut pas être 0 pour les formes non remplies." +#~ msgstr "" +#~ "La largeur de la ligne ne peut pas être 0 pour les formes non remplies." #, c-format #~ msgid "Corner %d" @@ -42365,7 +49140,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Doubles:" #~ msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." -#~ msgstr "Les coordonnées sont relatives au pad d’ancrage, orientation 0,0 deg." +#~ msgstr "" +#~ "Les coordonnées sont relatives au pad d’ancrage, orientation 0,0 deg." #~ msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" #~ msgstr "Transformée Géométrique de Forme de Pad" @@ -42420,7 +49196,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Liste des primitives:" #~ msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." -#~ msgstr "Note: les coordonnées sont relatives au pad d’ancrage, orientation 0." +#~ msgstr "" +#~ "Note: les coordonnées sont relatives au pad d’ancrage, orientation 0." #~ msgid "Edit Primitive" #~ msgstr "Éditer Primitive" @@ -42577,18 +49354,25 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." #~ msgstr "Dérivant de '%s', le symbole racine de '%s'." -#~ msgid "Creating a project will enable features such as text variables, net classes, and ERC exclusions" -#~ msgstr "La création d’un projet activera des fonctionnalités telles que variables texte, netclasses et exclusion de test ERC" +#~ msgid "" +#~ "Creating a project will enable features such as text variables, net " +#~ "classes, and ERC exclusions" +#~ msgstr "" +#~ "La création d’un projet activera des fonctionnalités telles que variables " +#~ "texte, netclasses et exclusion de test ERC" #~ msgid "Do not perform any additional operations after saving library." -#~ msgstr "Ne pas effectuer d’opérations supplémentaires après avoir sauvé la librairie." +#~ msgstr "" +#~ "Ne pas effectuer d’opérations supplémentaires après avoir sauvé la " +#~ "librairie." #~ msgid "" #~ "Update symbol library table entry to point to new library.\n" #~ "\n" #~ "The original library will no longer be available for use." #~ msgstr "" -#~ "Mettre à jour l’entrée de la table de la librairie de symboles pour pointer vers la nouvelle librairie .\n" +#~ "Mettre à jour l’entrée de la table de la librairie de symboles pour " +#~ "pointer vers la nouvelle librairie .\n" #~ "\n" #~ "La librairie d’origine ne sera plus disponible à l'utilisation." @@ -42609,7 +49393,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "The symbol library table nickname is suffixed with\n" #~ "an integer to prevent duplicate table entries." #~ msgstr "" -#~ "Ajouter une nouvelle entrée à la table de librairie de symboles du projet.\n" +#~ "Ajouter une nouvelle entrée à la table de librairie de symboles du " +#~ "projet.\n" #~ "\n" #~ "Le nom logique dans la table de librairie de symbole est suffixé avec\n" #~ "un entier pour s’assurer qu’il n’y a pas d’entrées de table en double." @@ -42624,7 +49409,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Impossible d'ouvrir les répertoires pour examiner les librairies" #, c-format -#~ msgid "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." +#~ msgid "" +#~ "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " +#~ "Footprint Libraries to edit the configuration." #~ msgstr "" #~ "La configuration actuelle n'inclut pas la librairie d'empreintes '%s'.\n" #~ "Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes pour modifier la configuration." @@ -42633,35 +49420,49 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Librairies d'empreintes non trouvée." #, c-format -#~ msgid "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." +#~ msgid "" +#~ "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " +#~ "Footprint Libraries to edit the configuration." #~ msgstr "" #~ "La librairie '%s' n'est pas activée dans la configuration actuelle.\n" #~ "Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes pour modifier la configuration." -#~ msgid "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, and layer presets" -#~ msgstr "La création d’un projet activera des fonctionnalités telles que les règles de conception, les netclasses et les préréglages de couches" +#~ msgid "" +#~ "Creating a project will enable features such as design rules, net " +#~ "classes, and layer presets" +#~ msgstr "" +#~ "La création d’un projet activera des fonctionnalités telles que les " +#~ "règles de conception, les netclasses et les préréglages de couches" #~ msgid "Net Names" #~ msgstr "Nom d'Équipots" #~ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." -#~ msgstr "Montrer ou non les noms d'équipotentielles sur les pads et/ou sur les pistes." +#~ msgstr "" +#~ "Montrer ou non les noms d'équipotentielles sur les pads et/ou sur les " +#~ "pistes." #~ msgid "Track && Via Clearances" #~ msgstr "Isolation Pistes et Vias" -#~ msgid "Show clearance outlines around tracks, and optionally the via clearance around the end of the track while routing." -#~ msgstr "Affichez les contours d'isolation autour des pistes et, éventuellement, l'isolation de via autour de la fin de la piste lors de sa création." +#~ msgid "" +#~ "Show clearance outlines around tracks, and optionally the via clearance " +#~ "around the end of the track while routing." +#~ msgstr "" +#~ "Affichez les contours d'isolation autour des pistes et, éventuellement, " +#~ "l'isolation de via autour de la fin de la piste lors de sa création." #, c-format #~ msgid "" #~ "Save and restore view orientation and zoom.\n" #~ "Use %s+Tab to activate selector.\n" -#~ "Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the popup." +#~ "Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the " +#~ "popup." #~ msgstr "" #~ "Enregistre et restaure l'orientation de la vue et le zoom.\n" #~ "Utilisez %s+Tab pour activer le sélecteur.\n" -#~ "Des tabulations successives tout en maintenant la touche %s enfoncée font défiler les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle." +#~ "Des tabulations successives tout en maintenant la touche %s enfoncée font " +#~ "défiler les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle." #~ msgid "Toggle SMD 3D models" #~ msgstr "Basculer visibilité modèles 3D CMS" @@ -42787,8 +49588,14 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "No valid simulation is configured." #~ msgstr "Aucune simulation valide n’est configurée." -#~ msgid "A valid simulation can be configured by selecting a simulation tab, setting the simulation parameters and clicking the OK button with the tab selected." -#~ msgstr "Une simulation valide peut être configurée en sélectionnant un onglet de simulation, en définissant les paramètres de simulation et en cliquant sur le bouton OK avec l’onglet sélectionné." +#~ msgid "" +#~ "A valid simulation can be configured by selecting a simulation tab, " +#~ "setting the simulation parameters and clicking the OK button with the tab " +#~ "selected." +#~ msgstr "" +#~ "Une simulation valide peut être configurée en sélectionnant un onglet de " +#~ "simulation, en définissant les paramètres de simulation et en cliquant " +#~ "sur le bouton OK avec l’onglet sélectionné." #~ msgid "Exit Without Valid Simulation" #~ msgstr "Sortie Sans Simulation Valide" @@ -42900,17 +49707,26 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Mouse drag track behavior:" #~ msgstr "Comportement du drag à la souris:" -#~ msgid "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" -#~ msgstr "Choisissez l’action à effectuer quand on fait glisser un segment de piste avec la souris" +#~ msgid "" +#~ "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" +#~ msgstr "" +#~ "Choisissez l’action à effectuer quand on fait glisser un segment de piste " +#~ "avec la souris" #~ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" #~ msgstr "Déplace le segment de piste sans déplacer les pistes connectées" #~ msgid "Apply default properties to graphics and text in new footprints" -#~ msgstr "Appliquer les propriétés par défaut aux graphiques et au texte dans les nouvelles empreintes" +#~ msgstr "" +#~ "Appliquer les propriétés par défaut aux graphiques et au texte dans les " +#~ "nouvelles empreintes" -#~ msgid "When checked, the default text style of footprint fields will be overridden by the board settings" -#~ msgstr "Si coché, le style de texte par défaut des champs d'empreinte sera remplacé par les paramètres du PCB" +#~ msgid "" +#~ "When checked, the default text style of footprint fields will be " +#~ "overridden by the board settings" +#~ msgstr "" +#~ "Si coché, le style de texte par défaut des champs d'empreinte sera " +#~ "remplacé par les paramètres du PCB" #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Epaisseur du PCB" @@ -43023,19 +49839,30 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "" #~ "OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" #~ "\n" -#~ "OVC II: Energy-consming equipment to be supplied from the fixed installation. (eg: appliances, potable tools, household loads). OVCIII applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +#~ "OVC II: Energy-consming equipment to be supplied from the fixed " +#~ "installation. (eg: appliances, potable tools, household loads). OVCIII " +#~ "applys if there are reliability and avaibility requirements\n" #~ "\n" -#~ "OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +#~ "OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and " +#~ "avaibility requirements. (eg: electrical switches, equipment for " +#~ "industrial use)\n" #~ "\n" -#~ "OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity meters, primary overcurrent protection devices)" +#~ "OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +#~ "meters, primary overcurrent protection devices)" #~ msgstr "" #~ "OVC I : Équipements non directement raccordés au réseau électrique\n" #~ "\n" -#~ "OVC II : équipements de consommation d'énergie à alimenter à partir de l'installation fixe. (par exemple : appareils, outils potables, charges domestiques). OVCIII s'applique s'il existe des exigences en matière de fiabilité et de disponibilité\n" +#~ "OVC II : équipements de consommation d'énergie à alimenter à partir de " +#~ "l'installation fixe. (par exemple : appareils, outils potables, charges " +#~ "domestiques). OVCIII s'applique s'il existe des exigences en matière de " +#~ "fiabilité et de disponibilité\n" #~ "\n" -#~ "OVC III : Équipements dans l'installation fixe avec des exigences de fiabilité et de disponibilité. (ex : interrupteurs électriques, équipements à usage industriel)\n" +#~ "OVC III : Équipements dans l'installation fixe avec des exigences de " +#~ "fiabilité et de disponibilité. (ex : interrupteurs électriques, " +#~ "équipements à usage industriel)\n" #~ "\n" -#~ "OVC IV : Equipements à l'origine de l'installation (ex : compteurs électriques, dispositifs de protection primaire contre les surintensités)" +#~ "OVC IV : Equipements à l'origine de l'installation (ex : compteurs " +#~ "électriques, dispositifs de protection primaire contre les surintensités)" #~ msgid "The Reference column cannot be hidden." #~ msgstr "La colonne Reference ne peut pas être masquée." @@ -43056,21 +49883,30 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Library Identifier Validation Error" #~ msgstr "Erreur de Validation d'Identificateur de Librairie" -#~ msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -#~ msgstr "Sélectionner cette option si le symbole a une forme alternative (DeMorgan)" +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Sélectionner cette option si le symbole a une forme alternative (DeMorgan)" #, c-format #~ msgid "Schematic '%s' is already open." #~ msgstr "Le fichier schématique '%s' est déjà ouvert." -#~ msgid "Enable <b>debug</b> logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -#~ msgstr "Activer les messages de <b>debug</b> pour les fonctions Symbol*() dans ce SCH_PLUGIN." +#~ msgid "" +#~ "Enable <b>debug</b> logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Activer les messages de <b>debug</b> pour les fonctions Symbol*() dans ce " +#~ "SCH_PLUGIN." #~ msgid "Regular expression <b>symbol name</b> filter." #~ msgstr "Expression rationelle de filtre <b>nom du symbole</b>." -#~ msgid "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -#~ msgstr "Entrez le symbole python qui implémente les fonctions de SCH_PLUGIN::Symbol*()." +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Entrez le symbole python qui implémente les fonctions de SCH_PLUGIN::" +#~ "Symbol*()." #~ msgid "Options Editor..." #~ msgstr "Éditeur d'Options..." @@ -43130,23 +49966,28 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Ajoutez des \"teardrops\" aux pads sans trous, comme pads CMS" #~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -#~ msgstr "Ajouter des \"teardrops\" à deux pistes connectées de largeurs différentes" +#~ msgstr "" +#~ "Ajouter des \"teardrops\" à deux pistes connectées de largeurs différentes" #~ msgid "" #~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" #~ "Check this option to allow teardrop for these pads." #~ msgstr "" -#~ "Les pads à l’intérieur d’une zone de cuivre du même filet n’ont pas de teardrop.\n" +#~ "Les pads à l’intérieur d’une zone de cuivre du même filet n’ont pas de " +#~ "teardrop.\n" #~ "Cochez cette option pour autoriser les teardrops pour ces pads." #~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -#~ msgstr "Nombre de segments pour construire un \"teardrop\" avec une forme incurvée" +#~ msgstr "" +#~ "Nombre de segments pour construire un \"teardrop\" avec une forme incurvée" #~ msgid "Generate raw teardrops" #~ msgstr "Générer des teardrops de forme brute" #~ msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -#~ msgstr "(Les formes seront ajustées en fonction des isolations lors du prochain remplissage de zones)" +#~ msgstr "" +#~ "(Les formes seront ajustées en fonction des isolations lors du prochain " +#~ "remplissage de zones)" #~ msgid "Add teardrops" #~ msgstr "Ajouter teardrops" @@ -43159,10 +50000,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "" #~ "Choose the board layer to place the outline.\n" -#~ "The reference designator and value are always placed on the silk screen layer (but will be marked invisible)." +#~ "The reference designator and value are always placed on the silk screen " +#~ "layer (but will be marked invisible)." #~ msgstr "" #~ "Choisir la couche du PCB pour placer les contours.\n" -#~ "Les 2 champs invisibles référence schématique et valeur sont toujours placés sur la couche de sérigraphie." +#~ "Les 2 champs invisibles référence schématique et valeur sont toujours " +#~ "placés sur la couche de sérigraphie." #~ msgid "Refill zones" #~ msgstr "Reremplir zones" @@ -43205,7 +50048,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Mise en surbrillance des empreintes des symboles sélectionnés" #~ msgid "Local and board clearances apply only between copper items." -#~ msgstr "Les isolations locales et celles du CI ne sont applicables qu'aux éléments sur cuivre." +#~ msgstr "" +#~ "Les isolations locales et celles du CI ne sont applicables qu'aux " +#~ "éléments sur cuivre." #~ msgid "Volts" #~ msgstr "Volts" @@ -43264,11 +50109,16 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #, c-format #~ msgid "Failed to generate a name for '%s': exceeded UINT64_MAX" -#~ msgstr "Échec de la génération d'un nom pour '%s' : dépassement de UINT64_MAX" +#~ msgstr "" +#~ "Échec de la génération d'un nom pour '%s' : dépassement de UINT64_MAX" #, c-format -#~ msgid "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is '%s'" -#~ msgstr "Le type de modèle de simulation doit être le même que celui de sa classe de base : '%s', mais est '%s'" +#~ msgid "" +#~ "Simulation model type must be the same as of its base class: '%s', but is " +#~ "'%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Le type de modèle de simulation doit être le même que celui de sa classe " +#~ "de base : '%s', mais est '%s'" #~ msgid "Run clearance resolution tool..." #~ msgstr "Exécuter l’outil de résolution d'isolation..." @@ -43277,7 +50127,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Exécuter l’outil de résolution de contraintes..." #~ msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." -#~ msgstr "Le fichier relatif à la feuille doit avoir une extension '.kicad_sch'." +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier relatif à la feuille doit avoir une extension '.kicad_sch'." #~ msgid "Invalid Schematic File" #~ msgstr "Fichier Schématique Invalide" @@ -43323,10 +50174,15 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "pcbcalculator" #~ msgid "Could not find a pin named '%s' in simulation model of type '%s'" -#~ msgstr "Impossible de trouver une pin nommée '%s' dans le modèle de simulation de type '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de trouver une pin nommée '%s' dans le modèle de simulation de " +#~ "type '%s'" -#~ msgid "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" -#~ msgstr "Impossible de trouver un paramètre nommé '%s' dans le modèle de simulation de type '%s'" +#~ msgid "" +#~ "Could not find a parameter named '%s' in simulation model of type '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de trouver un paramètre nommé '%s' dans le modèle de " +#~ "simulation de type '%s'" #~ msgid "Checking board setup constraints track width: min %s." #~ msgstr "Contraintes de configuration du PCB largeur de la piste: min %s." @@ -43341,7 +50197,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Contraintes de configuration du PCB isolation: min %s." #~ msgid "Checking board setup constraints hole to hole: min %s." -#~ msgstr "Vérification contraintes de configuration du PCB trou à trou : min %s." +#~ msgstr "" +#~ "Vérification contraintes de configuration du PCB trou à trou : min %s." #~ msgid "Power symbol value field text cannot be changed." #~ msgstr "Le texte de la valeur des symboles Power ne peut pas être modifié." @@ -43355,8 +50212,13 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Unknown SIM_VALUE type" #~ msgstr "SIM_VALUE type inconnu" -#~ msgid "After packages are (un)installed KiCad may need to be restarted to reflect changes in the global library table." -#~ msgstr "Après l'installation ou la désinstallation des paquets, il peut être nécessaire de redémarrer KiCad pour refléter les changements dans la table des librairies globale." +#~ msgid "" +#~ "After packages are (un)installed KiCad may need to be restarted to " +#~ "reflect changes in the global library table." +#~ msgstr "" +#~ "Après l'installation ou la désinstallation des paquets, il peut être " +#~ "nécessaire de redémarrer KiCad pour refléter les changements dans la " +#~ "table des librairies globale." #~ msgid "V(%s) (gain)" #~ msgstr "V(%s) (gain)" @@ -43424,8 +50286,11 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Tune Component Value" #~ msgstr "Ajuster Valeur Composant" -#~ msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." -#~ msgstr "Affiche la netlist de la simulation en cours. Utile pour déboguer les erreurs SPICE." +#~ msgid "" +#~ "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors." +#~ msgstr "" +#~ "Affiche la netlist de la simulation en cours. Utile pour déboguer les " +#~ "erreurs SPICE." #~ msgid "Settings..." #~ msgstr "Réglages..." @@ -43470,16 +50335,23 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Dernier Changement" #~ msgid "Add %s 'exclude from position files' fabrication attribute." -#~ msgstr "Ajout attribut de fabrication 'exclure de fichiers de position' pour %s ." +#~ msgstr "" +#~ "Ajout attribut de fabrication 'exclure de fichiers de position' pour %s ." #~ msgid "Remove %s 'exclude from position files' fabrication attribute." -#~ msgstr "Suppression attribut de fabrication \"exclure de fichiers de position\" pour %s." +#~ msgstr "" +#~ "Suppression attribut de fabrication \"exclure de fichiers de position\" " +#~ "pour %s." #~ msgid "Added %s 'exclude from position files' fabrication attribute." -#~ msgstr "Ajouté attribut de fabrication \"exclure de fichiers de position\" pour %s ." +#~ msgstr "" +#~ "Ajouté attribut de fabrication \"exclure de fichiers de position\" pour " +#~ "%s ." #~ msgid "Removed %s 'exclude from position files' fabrication attribute." -#~ msgstr "Suppression attribut de fabrication \"exclure de fichiers de position\" pour %s." +#~ msgstr "" +#~ "Suppression attribut de fabrication \"exclure de fichiers de position\" " +#~ "pour %s." #~ msgid "Netlist Load Error." #~ msgstr "Erreur chargement Netliste." @@ -43512,7 +50384,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Imprimer en noir et blanc" #~ msgid "When disabled, the color from the chosen layer will be used to plot." -#~ msgstr "Lorsqu'elle est désactivée, la couleur de la couche choisie sera utilisée pour le tracé." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsqu'elle est désactivée, la couleur de la couche choisie sera utilisée " +#~ "pour le tracé." #~ msgid "Pre-defined track and via dimensions:" #~ msgstr "Dimensions pré-définies de pistes et vias:" @@ -43543,7 +50417,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr " X " #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" -#~ msgstr "Diviser un fil en segments qui peuvent être déplacés indépendamment" +#~ msgstr "" +#~ "Diviser un fil en segments qui peuvent être déplacés indépendamment" #~ msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "Diviser un bus en segments qui peuvent être déplacés indépendamment" @@ -43567,7 +50442,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Paramètres Sim" #~ msgid "Adjust passive symbol values (e.g. M -> Meg; 100 nF -> 100n)" -#~ msgstr "Ajustez les valeurs de composants passifs (p. ex. M-> Meg; 100 nF-> 100n)" +#~ msgstr "" +#~ "Ajustez les valeurs de composants passifs (p. ex. M-> Meg; 100 nF-> 100n)" #~ msgid "cycles" #~ msgstr "cycles" @@ -43626,8 +50502,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Store in Reference and Value" #~ msgstr "Stocker en Référence et Valeur" -#~ msgid "Simulation model of type '%s' cannot have a primary value (which is '%s') in Value field" -#~ msgstr "Le modèle de simulation de type '%s' ne peut pas avoir de valeur primaire (qui est '%s') dans le champ Valeur" +#~ msgid "" +#~ "Simulation model of type '%s' cannot have a primary value (which is '%s') " +#~ "in Value field" +#~ msgstr "" +#~ "Le modèle de simulation de type '%s' ne peut pas avoir de valeur primaire " +#~ "(qui est '%s') dans le champ Valeur" #~ msgid "Gerber files (.g* .lgr .pho)" #~ msgstr "Fichiers Gerber (.g* .lgr .pho)" @@ -43677,56 +50557,82 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "" #~ "# 1 - Full documentation\n" #~ "\n" -#~ "The Eeschema documentation (*eeschema.html*) describes this intermediate netlist and gives examples(chapter ***creating customized netlists and bom files***).\n" +#~ "The Eeschema documentation (*eeschema.html*) describes this intermediate " +#~ "netlist and gives examples(chapter ***creating customized netlists and " +#~ "bom files***).\n" #~ "\n" #~ "# 2 - The intermediate Netlist File\n" #~ "\n" -#~ "BOM files (and netlist files) can be created from an *Intermediate netlist file* created by Eeschema.\n" +#~ "BOM files (and netlist files) can be created from an *Intermediate " +#~ "netlist file* created by Eeschema.\n" #~ "\n" -#~ "This file uses XML syntax and is called the intermediate netlist. The intermediate netlist includes a large amount of data about your board and because of this, it can be used with post-processing to create a BOM or other reports.\n" +#~ "This file uses XML syntax and is called the intermediate netlist. The " +#~ "intermediate netlist includes a large amount of data about your board and " +#~ "because of this, it can be used with post-processing to create a BOM or " +#~ "other reports.\n" #~ "\n" -#~ "Depending on the output (BOM or netlist), different subsets of the complete Intermediate Netlist file will be used in the post-processing.\n" +#~ "Depending on the output (BOM or netlist), different subsets of the " +#~ "complete Intermediate Netlist file will be used in the post-processing.\n" #~ "\n" #~ "# 3 - Conversion to a new format\n" #~ "\n" -#~ "By applying a post-processing filter to the Intermediate netlist file you can generate foreign netlist files as well as BOM files. Because this conversion is a text to text transformation, this post-processing filter can be written using *Python*, *XSLT*, or any other tool capable of taking XML as input.\n" +#~ "By applying a post-processing filter to the Intermediate netlist file you " +#~ "can generate foreign netlist files as well as BOM files. Because this " +#~ "conversion is a text to text transformation, this post-processing filter " +#~ "can be written using *Python*, *XSLT*, or any other tool capable of " +#~ "taking XML as input.\n" #~ "\n" -#~ "XSLT itself is a XML language suitable for XML transformations. There is a free program called `xsltproc` that you can download and install. The `xsltproc` program can be used to read the Intermediate XML netlist input file, apply a style-sheet to transform the input, and save the results in an output file. Use of `xsltproc` requires a style-sheet file using XSLT conventions. The full conversion process is handled by Eeschema, after " -#~ "it is configured once to run `xsltproc` in a specific way.\n" +#~ "XSLT itself is a XML language suitable for XML transformations. There is " +#~ "a free program called `xsltproc` that you can download and install. The " +#~ "`xsltproc` program can be used to read the Intermediate XML netlist input " +#~ "file, apply a style-sheet to transform the input, and save the results in " +#~ "an output file. Use of `xsltproc` requires a style-sheet file using XSLT " +#~ "conventions. The full conversion process is handled by Eeschema, after it " +#~ "is configured once to run `xsltproc` in a specific way.\n" #~ "\n" #~ "A Python script is somewhat more easy to create.\n" #~ "\n" #~ "# 4 - Initialization of the dialog window\n" #~ "\n" -#~ "You should add a new plugin (a script) in the plugin list by clicking on the Add Plugin button.\n" +#~ "You should add a new plugin (a script) in the plugin list by clicking on " +#~ "the Add Plugin button.\n" #~ "\n" #~ "## 4.1 - Plugin Configuration Parameters\n" #~ "\n" -#~ "The Eeschema plug-in configuration dialog requires the following information:\n" +#~ "The Eeschema plug-in configuration dialog requires the following " +#~ "information:\n" #~ "\n" #~ " * The title: for instance, the name of the netlist format.\n" #~ " * The command line to launch the converter (usually a script).\n" #~ "\n" #~ "***Note (Windows only):***\n" -#~ "*By default, the command line runs with hidden console window and output is redirected to \"Plugin info\" field. To show the window of the running command, set the checkbox \"Show console window\".*\n" +#~ "*By default, the command line runs with hidden console window and output " +#~ "is redirected to \"Plugin info\" field. To show the window of the running " +#~ "command, set the checkbox \"Show console window\".*\n" #~ "\n" #~ "Once you click on the generate button the following will happen:\n" #~ "\n" -#~ "1. Eeschema creates an intermediate netlist file \\*.xml, for instance `test.xml`.\n" -#~ "2. Eeschema runs the script from the command line to create the final output file.\n" +#~ "1. Eeschema creates an intermediate netlist file \\*.xml, for instance " +#~ "`test.xml`.\n" +#~ "2. Eeschema runs the script from the command line to create the final " +#~ "output file.\n" #~ "\n" #~ "## 4.2 - Generate netlist files with the command line\n" #~ "\n" -#~ "Assuming we are using the program `xsltproc.exe` to apply the sheet style to the intermediate file, `xsltproc.exe` is executed with the following command.\n" +#~ "Assuming we are using the program `xsltproc.exe` to apply the sheet style " +#~ "to the intermediate file, `xsltproc.exe` is executed with the following " +#~ "command.\n" #~ "\n" #~ "```\n" -#~ "xsltproc.exe -o <output filename> <style-sheet filename> <input XML file to convert>\n" +#~ "xsltproc.exe -o <output filename> <style-sheet filename> <input XML file " +#~ "to convert>\n" #~ "```\n" #~ "\n" #~ "On Windows the command line is the following.\n" #~ "\n" #~ "```\n" -#~ "f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O\" f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl \"%I\"\n" +#~ "f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O\" f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl " +#~ "\"%I\"\n" #~ "```\n" #~ "\n" #~ "On Linux the command becomes as following.\n" @@ -43736,9 +50642,11 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "```\n" #~ "where `myconverter.xsl` is the style-sheet that you are applying.\n" #~ "\n" -#~ "Do not forget the double quotes around the file names, this allows them to have spaces after the substitution by Eeschema.\n" +#~ "Do not forget the double quotes around the file names, this allows them " +#~ "to have spaces after the substitution by Eeschema.\n" #~ "\n" -#~ "If a Python script is used, the command line is something like (depending on the Python script):\n" +#~ "If a Python script is used, the command line is something like (depending " +#~ "on the Python script):\n" #~ "\n" #~ "```\n" #~ "python f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter.py \"%I\" \"%O\"\n" @@ -43747,29 +50655,37 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "or\n" #~ "\n" #~ "```\n" -#~ "python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter .xsl \"%I\" \"%O\"\n" +#~ "python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter .xsl \"%I\" " +#~ "\"%O\"\n" #~ "```\n" #~ "\n" -#~ "The command line format accepts parameters for filenames. The supported formatting parameters are:\n" +#~ "The command line format accepts parameters for filenames. The supported " +#~ "formatting parameters are:\n" #~ "\n" -#~ " * `%B`: base filename of selected output file, minus path and extension.\n" +#~ " * `%B`: base filename of selected output file, minus path and " +#~ "extension.\n" #~ " * `%P`: project directory, without name and without trailing '/'.\n" #~ " * `%I`: complete filename and path of the temporary input file\n" #~ "(the intermediate net file).\n" #~ " * `%O`: complete filename and path (but without extension) of the user\n" #~ "chosen output file.\n" #~ "\n" -#~ "`%I` will be replaced by the actual intermediate file name (usually the full root sheet filename with extension \".xml\").\n" -#~ "`%O` will be replaced by the actual output file name (the full root sheet filename minus extension).\n" -#~ "`%B` will be replaced by the actual output short file name (the short root sheet filename minus extension).\n" +#~ "`%I` will be replaced by the actual intermediate file name (usually the " +#~ "full root sheet filename with extension \".xml\").\n" +#~ "`%O` will be replaced by the actual output file name (the full root sheet " +#~ "filename minus extension).\n" +#~ "`%B` will be replaced by the actual output short file name (the short " +#~ "root sheet filename minus extension).\n" #~ "`%P` will be replaced by the actual current project path.\n" #~ "\n" #~ "## 4.3 - Command line format:\n" #~ "\n" #~ "### 4.3.1 - Remark:\n" #~ "\n" -#~ "Most of time, the created file must have an extension, depending on its type.\n" -#~ "Therefore you have to add to the option ***%O*** the right file extension.\n" +#~ "Most of time, the created file must have an extension, depending on its " +#~ "type.\n" +#~ "Therefore you have to add to the option ***%O*** the right file " +#~ "extension.\n" #~ "\n" #~ "For instance:\n" #~ "\n" @@ -43787,20 +50703,24 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\n" #~ "On Windows:\n" #~ "```\n" -#~ "f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O.bom\" f:/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb.xsl \"%I\"\n" +#~ "f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O.bom\" f:/kicad/bin/plugins/" +#~ "netlist_form_pads-pcb.xsl \"%I\"\n" #~ "```\n" #~ "\n" #~ "On Linux:\n" #~ "```\n" -#~ "xsltproc -o \"%O.bom\" /usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb.xsl \"%I\"\n" +#~ "xsltproc -o \"%O.bom\" /usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb." +#~ "xsl \"%I\"\n" #~ "```\n" #~ "\n" -#~ "The above examples assume `xsltproc` is installed on your PC under Windows and xsl files located in `<path_to_kicad>/kicad/bin/plugins/`.\n" +#~ "The above examples assume `xsltproc` is installed on your PC under " +#~ "Windows and xsl files located in `<path_to_kicad>/kicad/bin/plugins/`.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "### 4.3.3 Example for Python scripts:\n" #~ "\n" -#~ "Assuming python is installed on your PC, and python scripts are located in\n" +#~ "Assuming python is installed on your PC, and python scripts are located " +#~ "in\n" #~ "\n" #~ " `<path_to_kicad>/kicad/bin/plugins/bom-in-python/`,\n" #~ "\n" @@ -43812,67 +50732,102 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\n" #~ "On Windows:\n" #~ "```\n" -#~ "python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" \"%O.html\"\n" +#~ "python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" " +#~ "\"%O.html\"\n" #~ "```\n" #~ "\n" #~ "On Linux:\n" #~ "```\n" -#~ "python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" \"%O.csv\"\n" +#~ "python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py " +#~ "\"%I\" \"%O.csv\"\n" #~ "```\n" #~ msgstr "" #~ "# 1 - Documentation complète \n" #~ "\n" -#~ "La documentation Eeschema (*eeschema.html*) décrit cette netlist intermédiaire et donne des exemples (chapitre ***création de netlists et fichiers bom personnalisés***).\n" +#~ "La documentation Eeschema (*eeschema.html*) décrit cette netlist " +#~ "intermédiaire et donne des exemples (chapitre ***création de netlists et " +#~ "fichiers bom personnalisés***).\n" #~ "\n" #~ "# 2 - Le fichier Netliste intermédiaire\n" #~ "\n" -#~ "Les fichiers de nomenclature (et les fichiers netlist) peuvent être créés à partir d'un *fichier netlist intermédiaire* créé par Eeschema.\n" +#~ "Les fichiers de nomenclature (et les fichiers netlist) peuvent être créés " +#~ "à partir d'un *fichier netlist intermédiaire* créé par Eeschema.\n" #~ "\n" -#~ "Ce fichier utilise la syntaxe XML et est appelé la netlist intermédiaire. La netliste intermédiaire comprend une grande quantité de données sur votre carte et pour cette raison, elle peut être utilisée avec le post-traitement pour créer une nomenclature ou d'autres rapports. \n" +#~ "Ce fichier utilise la syntaxe XML et est appelé la netlist intermédiaire. " +#~ "La netliste intermédiaire comprend une grande quantité de données sur " +#~ "votre carte et pour cette raison, elle peut être utilisée avec le post-" +#~ "traitement pour créer une nomenclature ou d'autres rapports. \n" #~ "\n" -#~ "Selon la sortie (nomenclature ou netlist), différents sous-ensembles du fichier Netlist intermédiaire complet seront utilisés dans le post-traitement. \n" +#~ "Selon la sortie (nomenclature ou netlist), différents sous-ensembles du " +#~ "fichier Netlist intermédiaire complet seront utilisés dans le post-" +#~ "traitement. \n" #~ "\n" #~ "# 3 - Conversion vers un nouveau format \n" #~ "\n" -#~ "En appliquant un filtre de post-traitement au fichier de netlist intermédiaire, vous pouvez générer des fichiers de netlist étrangers ainsi que des fichiers de nomenclature. Étant donné que cette conversion est une transformation de texte en texte, ce filtre de post-traitement peut être écrit à l'aide de *Python*, *XSLT* ou de tout autre outil capable de prendre XML en entrée.\n" +#~ "En appliquant un filtre de post-traitement au fichier de netlist " +#~ "intermédiaire, vous pouvez générer des fichiers de netlist étrangers " +#~ "ainsi que des fichiers de nomenclature. Étant donné que cette conversion " +#~ "est une transformation de texte en texte, ce filtre de post-traitement " +#~ "peut être écrit à l'aide de *Python*, *XSLT* ou de tout autre outil " +#~ "capable de prendre XML en entrée.\n" #~ "\n" -#~ "XSLT lui-même est un langage XML adapté aux transformations XML. Il existe un programme libre appelé «xsltproc» que vous pouvez télécharger et installer. Le programme `xsltproc` peut être utilisé pour lire le fichier d'entrée de netlist XML intermédiaire, appliquer une feuille de style pour transformer l'entrée et enregistrer les résultats dans un fichier de sortie. L'utilisation de `xsltproc` nécessite un fichier de feuille de " -#~ "style utilisant les conventions XSLT. Le processus de conversion complet est géré par Eeschema, après avoir été configuré une fois pour exécuter `xsltproc` d'une manière spécifique. \n" +#~ "XSLT lui-même est un langage XML adapté aux transformations XML. Il " +#~ "existe un programme libre appelé «xsltproc» que vous pouvez télécharger " +#~ "et installer. Le programme `xsltproc` peut être utilisé pour lire le " +#~ "fichier d'entrée de netlist XML intermédiaire, appliquer une feuille de " +#~ "style pour transformer l'entrée et enregistrer les résultats dans un " +#~ "fichier de sortie. L'utilisation de `xsltproc` nécessite un fichier de " +#~ "feuille de style utilisant les conventions XSLT. Le processus de " +#~ "conversion complet est géré par Eeschema, après avoir été configuré une " +#~ "fois pour exécuter `xsltproc` d'une manière spécifique. \n" #~ "\n" #~ "Un script Python est un peu plus facile à créer. \n" #~ "\n" #~ "# 4 - Initialisation de la fenêtre de dialogue\n" #~ "\n" -#~ " Vous devez ajouter un nouveau plugin (un script) dans la liste des plugins en cliquant sur le bouton Ajouter un plugin.\n" +#~ " Vous devez ajouter un nouveau plugin (un script) dans la liste des " +#~ "plugins en cliquant sur le bouton Ajouter un plugin.\n" #~ "\n" #~ "## 4.1 - Paramètres de configuration du plugin\n" #~ "\n" -#~ " La boîte de dialogue de configuration du plugin Eeschema nécessite les informations suivantes: \n" +#~ " La boîte de dialogue de configuration du plugin Eeschema nécessite les " +#~ "informations suivantes: \n" #~ "\n" #~ "* Le titre: par exemple, le nom du format de netlist.\n" -#~ "* La ligne de commande pour lancer le convertisseur (généralement un script). \n" +#~ "* La ligne de commande pour lancer le convertisseur (généralement un " +#~ "script). \n" #~ "\n" #~ "***Remarque (Windows uniquement):***\n" #~ "\n" -#~ "*Par défaut, la ligne de commande s'exécute avec une fenêtre de console cachée et la sortie est redirigée vers le champ \"Plugin info\". Pour afficher la fenêtre de la commande en cours, cochez la case \"Afficher la fenêtre de la console\".*\n" +#~ "*Par défaut, la ligne de commande s'exécute avec une fenêtre de console " +#~ "cachée et la sortie est redirigée vers le champ \"Plugin info\". Pour " +#~ "afficher la fenêtre de la commande en cours, cochez la case \"Afficher la " +#~ "fenêtre de la console\".*\n" #~ "\n" -#~ " Une fois que vous avez cliqué sur le bouton Générer, les événements suivants se produisent:\n" +#~ " Une fois que vous avez cliqué sur le bouton Générer, les événements " +#~ "suivants se produisent:\n" #~ "\n" -#~ "1. Eeschema crée un fichier de netliste intermédiaire \\*. xml, par exemple \"test.xml \".\n" -#~ "2. Eeschema exécute le script à partir de la ligne de commande pour créer le fichier de sortie final. \n" +#~ "1. Eeschema crée un fichier de netliste intermédiaire \\*. xml, par " +#~ "exemple \"test.xml \".\n" +#~ "2. Eeschema exécute le script à partir de la ligne de commande pour créer " +#~ "le fichier de sortie final. \n" #~ "\n" #~ "## 4.2 - Générer des fichiers netlist avec la ligne de commande\n" #~ "\n" -#~ "En supposant que nous utilisons le programme `xsltproc.exe` pour appliquer le style de feuille au fichier intermédiaire, `xsltproc.exe` est exécuté avec la commande suivante.\n" +#~ "En supposant que nous utilisons le programme `xsltproc.exe` pour " +#~ "appliquer le style de feuille au fichier intermédiaire, `xsltproc.exe` " +#~ "est exécuté avec la commande suivante.\n" #~ "\n" #~ "```\n" -#~ "xsltproc.exe -o <output filename> <style-sheet filename> <input XML file to convert>\n" +#~ "xsltproc.exe -o <output filename> <style-sheet filename> <input XML file " +#~ "to convert>\n" #~ "```\n" #~ "\n" #~ "Sous Windows, la ligne de commande est la suivante.\n" #~ "\n" #~ "```\n" -#~ "f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o\"%O \"f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl \"%I\"\n" +#~ "f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o\"%O \"f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl " +#~ "\"%I\"\n" #~ "```\n" #~ "\n" #~ "Sous Linux, la commande devient la suivante. \n" @@ -43883,9 +50838,11 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\n" #~ "où `myconverter.xsl` est la feuille de style que vous appliquez.\n" #~ "\n" -#~ "N'oubliez pas les guillemets doubles autour des noms de fichiers, cela leur permet d'avoir des espaces après la substitution par Eeschema. \n" +#~ "N'oubliez pas les guillemets doubles autour des noms de fichiers, cela " +#~ "leur permet d'avoir des espaces après la substitution par Eeschema. \n" #~ "\n" -#~ "Si un script Python est utilisé, la ligne de commande est quelque chose comme (selon le script Python):\n" +#~ "Si un script Python est utilisé, la ligne de commande est quelque chose " +#~ "comme (selon le script Python):\n" #~ "\n" #~ "```\n" #~ "python f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter.py \"%I \" \"%O \"\n" @@ -43894,31 +50851,43 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "ou \n" #~ "\n" #~ "```\n" -#~ "python /usr/local/kicad/bin/plugins /bom-in-python/myconverter .xsl \"%I \" \"%O\"\n" +#~ "python /usr/local/kicad/bin/plugins /bom-in-python/myconverter .xsl \"%I " +#~ "\" \"%O\"\n" #~ "```\n" #~ "\n" -#~ "La ligne de commande accepte des paramètres pour les noms de fichiers. Les paramètres de formatage pris en charge sont:\n" +#~ "La ligne de commande accepte des paramètres pour les noms de fichiers. " +#~ "Les paramètres de formatage pris en charge sont:\n" #~ "\n" -#~ "* `%B`: nom de fichier de base du fichier de sortie sélectionné, chemin moins et extension.\n" +#~ "* `%B`: nom de fichier de base du fichier de sortie sélectionné, chemin " +#~ "moins et extension.\n" #~ "* `%P`: répertoire du projet, sans nom et sans '/'.\n" -#~ "* `%I`: nom de fichier complet et chemin du fichier d'entrée temporaire (le fichier net intermédiaire).\n" -#~ "* `%O`: nom de fichier complet et chemin (mais sans extension) du fichier de sortie choisi par l'utilisateur. \n" +#~ "* `%I`: nom de fichier complet et chemin du fichier d'entrée temporaire " +#~ "(le fichier net intermédiaire).\n" +#~ "* `%O`: nom de fichier complet et chemin (mais sans extension) du fichier " +#~ "de sortie choisi par l'utilisateur. \n" #~ "\n" -#~ "`%I` sera remplacé par le nom de fichier intermédiaire réel (généralement le nom de fichier complet de la feuille racine avec l'extension \".xml \"). \n" -#~ "`%O` sera remplacé par le nom du fichier de sortie réel (l'extension complète du nom de fichier de la feuille racine). \n" -#~ "`%B` sera remplacé par le nom de fichier court de sortie réel (l'extension du nom de fichier de la feuille racine courte moins).\n" +#~ "`%I` sera remplacé par le nom de fichier intermédiaire réel (généralement " +#~ "le nom de fichier complet de la feuille racine avec l'extension \".xml " +#~ "\"). \n" +#~ "`%O` sera remplacé par le nom du fichier de sortie réel (l'extension " +#~ "complète du nom de fichier de la feuille racine). \n" +#~ "`%B` sera remplacé par le nom de fichier court de sortie réel " +#~ "(l'extension du nom de fichier de la feuille racine courte moins).\n" #~ " `%P` sera remplacé par le chemin actuel du projet actuel.\n" #~ "\n" #~ "## 4.3 - Format de la ligne de commande:\n" #~ "\n" #~ "### 4.3.1 - Remarque:\n" #~ "\n" -#~ "La plupart du temps, le fichier créé doit avoir une extension, selon son type.\n" -#~ "Par conséquent, vous devez ajouter à l'option ***%O*** la bonne extension de fichier.\n" +#~ "La plupart du temps, le fichier créé doit avoir une extension, selon son " +#~ "type.\n" +#~ "Par conséquent, vous devez ajouter à l'option ***%O*** la bonne extension " +#~ "de fichier.\n" #~ "\n" #~ "Par exemple:\n" #~ "\n" -#~ " * **%O.csv** pour créer un fichier .csv (fichier de valeurs séparées par des virgules).\n" +#~ " * **%O.csv** pour créer un fichier .csv (fichier de valeurs séparées par " +#~ "des virgules).\n" #~ " * **%O.htm** pour créer un fichier .html. \n" #~ " * **%O.bom** pour créer un fichier .bom. \n" #~ "\n" @@ -43932,20 +50901,25 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\n" #~ "Sous Windows:\n" #~ "```\n" -#~ " f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"% O.bom\" f:/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb.xsl \"%I\"\n" +#~ " f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"% O.bom\" f:/kicad/bin/plugins/" +#~ "netlist_form_pads-pcb.xsl \"%I\"\n" #~ "```\n" #~ "\n" #~ "Sous Linux : \n" #~ "```\n" -#~ "xsltproc -o \"%O.bom \"/usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb.xsl\"%I \"\n" +#~ "xsltproc -o \"%O.bom \"/usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb." +#~ "xsl\"%I \"\n" #~ "```\n" #~ "\n" -#~ "Les exemples ci-dessus supposent que `xsltproc` est installé sur votre PC sous Windows et les fichiers xsl situés dans ` <path_to_kicad>/kicad/bin/plugins/`. \n" +#~ "Les exemples ci-dessus supposent que `xsltproc` est installé sur votre PC " +#~ "sous Windows et les fichiers xsl situés dans ` <path_to_kicad>/kicad/bin/" +#~ "plugins/`. \n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "### 4.3.3 Exemple pour les scripts Python:\n" #~ "\n" -#~ "En supposant que python est installé sur votre PC et que les scripts python sont situés dans\n" +#~ "En supposant que python est installé sur votre PC et que les scripts " +#~ "python sont situés dans\n" #~ "\n" #~ " `<path_to_kicad>/kicad/bin/plugins/bom-in-python/`, \n" #~ "\n" @@ -43958,13 +50932,15 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "On Windows:\n" #~ "\n" #~ "```\n" -#~ "python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" \"%O.html\"\n" +#~ "python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" " +#~ "\"%O.html\"\n" #~ "```\n" #~ "\n" #~ "On Linux:\n" #~ "\n" #~ "```\n" -#~ "python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" \"%O.csv\"\n" +#~ "python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py " +#~ "\"%I\" \"%O.csv\"\n" #~ "```\n" #~ msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." @@ -44028,7 +51004,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Ombre sur Conflits" #~ msgid "Show a shadow on overlapping courtyards while moving footprints" -#~ msgstr "Montrer une ombre sur les zones d'occupation qui se chevauchent lors du déplacement des empreintes" +#~ msgstr "" +#~ "Montrer une ombre sur les zones d'occupation qui se chevauchent lors du " +#~ "déplacement des empreintes" #~ msgid "Failed to infer model from Value '%s'" #~ msgstr "Impossible de déduire le modèle à partir de la valeur '%s'" @@ -44060,7 +51038,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "" #~ "Failed to write project symbol library table. Error:\n" #~ " %s" -#~ msgstr "Impossible d’écrire la table des librairies de symboles du projet. Erreur : %s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d’écrire la table des librairies de symboles du projet. " +#~ "Erreur : %s" #~ msgid "Failed to set parameter '%s' to '%s' in model '%s'" #~ msgstr "Impossible d'ajuster le paramètre '%s' à '%s' dans le modèle '%s'" @@ -44113,7 +51093,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "of this symbol" #~ msgstr "" #~ "Activer pour que l’unité et la référence, la valeur et les champs\n" -#~ "d’empreinte soient utilisés par défaut pour toutes les instances de feuille\n" +#~ "d’empreinte soient utilisés par défaut pour toutes les instances de " +#~ "feuille\n" #~ "de ce symbole" #~ msgid "Center:" @@ -44123,21 +51104,33 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Le Bus n’a pas de membre à qui attribuer une netclasse." #~ msgid "" -#~ "When two metals are in contact, there will be a potential difference between them that will lead to corrosion.\n" -#~ "In order to avoid corrosion, it is good practice to keep the difference below 300mV.\n" +#~ "When two metals are in contact, there will be a potential difference " +#~ "between them that will lead to corrosion.\n" +#~ "In order to avoid corrosion, it is good practice to keep the difference " +#~ "below 300mV.\n" #~ "\n" -#~ "One of the metal will be anodic (+) and will be attacked. The other one will be cathodic and will be protected.\n" -#~ "In the table below, if the number is positive then the row is anodic and the column is cathodic. \n" +#~ "One of the metal will be anodic (+) and will be attacked. The other one " +#~ "will be cathodic and will be protected.\n" +#~ "In the table below, if the number is positive then the row is anodic and " +#~ "the column is cathodic. \n" #~ "\n" -#~ "You can use an interface metal, just like with the ENIG surface finish that uses nickel as an interface between gold and copper to prevent corrosion." +#~ "You can use an interface metal, just like with the ENIG surface finish " +#~ "that uses nickel as an interface between gold and copper to prevent " +#~ "corrosion." #~ msgstr "" -#~ "Lorsque deux métaux sont en contact, il existe entre eux une différence de potentiel qui entraîne la corrosion.\n" -#~ "Afin d'éviter la corrosion, il est bon de maintenir cette différence en dessous de 300mV.\n" +#~ "Lorsque deux métaux sont en contact, il existe entre eux une différence " +#~ "de potentiel qui entraîne la corrosion.\n" +#~ "Afin d'éviter la corrosion, il est bon de maintenir cette différence en " +#~ "dessous de 300mV.\n" #~ "\n" -#~ "L'un des métaux sera anodique (+) et sera attaqué. L'autre sera cathodique et sera protégé.\n" -#~ "Dans le tableau ci-dessous, si le chiffre est positif, alors la ligne est anodique et la colonne est cathodique\n" +#~ "L'un des métaux sera anodique (+) et sera attaqué. L'autre sera " +#~ "cathodique et sera protégé.\n" +#~ "Dans le tableau ci-dessous, si le chiffre est positif, alors la ligne est " +#~ "anodique et la colonne est cathodique\n" #~ "\n" -#~ "Vous pouvez utiliser un métal d'interface, comme dans le cas de la finition de surface ENIG qui utilise le nickel comme interface entre l'or et le cuivre pour empêcher la corrosion." +#~ "Vous pouvez utiliser un métal d'interface, comme dans le cas de la " +#~ "finition de surface ENIG qui utilise le nickel comme interface entre l'or " +#~ "et le cuivre pour empêcher la corrosion." #~ msgid "(expected 'Other'; actual '%s')" #~ msgstr "(attendu 'Autre'; réel '%s')" @@ -44209,10 +51202,14 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Propriétaire de ligne (%d) introuvable." #~ msgid "Signal harness, belonging to the part is not currently supported." -#~ msgstr "Le harnais de signaux, appartenant à l'élément, n'est pas pris en charge actuellement." +#~ msgstr "" +#~ "Le harnais de signaux, appartenant à l'élément, n'est pas pris en charge " +#~ "actuellement." #~ msgid "Harness connector, belonging to the part is not currently supported." -#~ msgstr "Le connecteur du harnais, appartenant à l'élément, n'est pas pris en charge actuellement." +#~ msgstr "" +#~ "Le connecteur du harnais, appartenant à l'élément, n'est pas pris en " +#~ "charge actuellement." #~ msgid "Harness entry's parent (%d) not found." #~ msgstr "Parent de l'entrée du harnais (%d) non trouvé." @@ -44340,8 +51337,11 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Manage bus definitions" #~ msgstr "Getion des définitions de Bus" -#~ msgid "Do not allow position of pad relative to parent footprint to be changed" -#~ msgstr "Ne pas autoriser la position du pad par rapport à l’empreinte à être modifiée" +#~ msgid "" +#~ "Do not allow position of pad relative to parent footprint to be changed" +#~ msgstr "" +#~ "Ne pas autoriser la position du pad par rapport à l’empreinte à être " +#~ "modifiée" #~ msgid "Edit Symbol Name" #~ msgstr "Éditer Nom du Symbole" @@ -44440,7 +51440,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Reformater les valeurs des composants passifs" #~ msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" -#~ msgstr "Reformater les valeurs des composants passifs, par exemple 1M-> 1Meg" +#~ msgstr "" +#~ "Reformater les valeurs des composants passifs, par exemple 1M-> 1Meg" #~ msgid "Diode" #~ msgstr "Diode" @@ -44459,16 +51460,22 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "" #~ "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" -#~ "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if necessary" +#~ "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, " +#~ "if necessary" #~ msgstr "" -#~ "La numérotation des broches du symbole ne correspond pas toujours à l’ordre de broche SPICE requis\n" -#~ "Vérifiez le symbole et utiliser la \"Séquence des nœuds alternative\" pour réorganiser les broches, si nécessaire" +#~ "La numérotation des broches du symbole ne correspond pas toujours à " +#~ "l’ordre de broche SPICE requis\n" +#~ "Vérifiez le symbole et utiliser la \"Séquence des nœuds alternative\" " +#~ "pour réorganiser les broches, si nécessaire" #~ msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" #~ msgstr "Pour une diode, l’ordre des broches est anode, cathode" -#~ msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" -#~ msgstr "Pour un BJT, l’ordre des broches est collecteur, base, émetteur, substrat (facultatif)" +#~ msgid "" +#~ "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" +#~ msgstr "" +#~ "Pour un BJT, l’ordre des broches est collecteur, base, émetteur, substrat " +#~ "(facultatif)" #~ msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" #~ msgstr "Pour un MOSFET, l’ordre des broches est drain, grille, source" @@ -44503,11 +51510,18 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Invalid length value" #~ msgstr "Valeur de longueur non valide" -#~ msgid "You need to specify at least the first %d parameters for the transient source" -#~ msgstr "Vous devez spécifier au moins les %d premiers paramètres pour la source transitoire" +#~ msgid "" +#~ "You need to specify at least the first %d parameters for the transient " +#~ "source" +#~ msgstr "" +#~ "Vous devez spécifier au moins les %d premiers paramètres pour la source " +#~ "transitoire" -#~ msgid "You cannot leave interleaved empty fields when defining a transient source" -#~ msgstr "Vous ne pouvez pas laisser de champs vides entrelacés lors de la définition d’une source transitoire" +#~ msgid "" +#~ "You cannot leave interleaved empty fields when defining a transient source" +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez pas laisser de champs vides entrelacés lors de la " +#~ "définition d’une source transitoire" #~ msgid "Select library" #~ msgstr "Sélection Librairie" @@ -44725,7 +51739,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "- LC\n" #~ "- RG\n" #~ "\n" -#~ "Any other combination will yield erroneous results and should not be tried." +#~ "Any other combination will yield erroneous results and should not be " +#~ "tried." #~ msgstr "" #~ "Les types suivants of lignes ont été implémentés:\n" #~ "\n" @@ -44734,7 +51749,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "- LC\n" #~ "- RG\n" #~ "\n" -#~ "Toute autre combinaison donnera des résultats erronés and ne doit pas être essayé." +#~ "Toute autre combinaison donnera des résultats erronés and ne doit pas " +#~ "être essayé." #~ msgid "Lossy" #~ msgstr "Avec Perte" @@ -44769,11 +51785,19 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Show board setup" #~ msgstr "Montrer configuration du CI" -#~ msgid "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." -#~ msgstr "Vias aveugles / enterrées doivent être activées dans Config. CI > Règles de Conception > Contraintes." +#~ msgid "" +#~ "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " +#~ "Constraints." +#~ msgstr "" +#~ "Vias aveugles / enterrées doivent être activées dans Config. CI > Règles " +#~ "de Conception > Contraintes." -#~ msgid "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." -#~ msgstr "Les microvias doivent être activées dans Config. CI > Règles de Conception > Contraintes." +#~ msgid "" +#~ "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " +#~ "Constraints." +#~ msgstr "" +#~ "Les microvias doivent être activées dans Config. CI > Règles de " +#~ "Conception > Contraintes." #~ msgid "Violations (%d)" #~ msgstr "Violations (%d)" @@ -44948,8 +51972,11 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Keep hierarchy navigator open" #~ msgstr "Garder le navigateur hiérarchique ouvert" -#~ msgid "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" -#~ msgstr "Lignes dessinées horizontalement et verticalement, avec un départ à 45 degrés" +#~ msgid "" +#~ "Lines drawn horizontally and vertically, with a 45 degree angle start" +#~ msgstr "" +#~ "Lignes dessinées horizontalement et verticalement, avec un départ à 45 " +#~ "degrés" #, fuzzy #~ msgid "Add Default" @@ -44968,7 +51995,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Contraindre contour à H, V et 45 deg" #~ msgid "Draw the area using horizontal, vertical and 45 degree lines only" -#~ msgstr "Dessinez la zone en utilisant uniquement des lignes horizontales, verticales et à 45 degrés" +#~ msgstr "" +#~ "Dessinez la zone en utilisant uniquement des lignes horizontales, " +#~ "verticales et à 45 degrés" #~ msgid "Add Layer Alignment Target" #~ msgstr "Ajouter Mire de Superposition" @@ -44998,7 +52027,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Nombre min de rayons de frein thermique: %d." #~ msgid "Items are not connected. No thermal spokes will be generated." -#~ msgstr "Les éléments ne sont pas connectés. Aucun frein thermique ne sera généré." +#~ msgstr "" +#~ "Les éléments ne sont pas connectés. Aucun frein thermique ne sera généré." #~ msgid "Clearance: %s." #~ msgstr "Isolation %s." @@ -45007,7 +52037,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Mécanique" #~ msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -#~ msgstr "Le nom '%s' est en conflit avec un symbole existant dans la librairie '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "Le nom '%s' est en conflit avec un symbole existant dans la librairie " +#~ "'%s'." #~ msgid "Check zones..." #~ msgstr "Vérification des zones..." @@ -45037,10 +52069,13 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Type \"Autre\" attendu mais défini comme \"%s\"" #~ msgid "Reference designator hidden (it is required and can not be deleted)." -#~ msgstr "Référence schématique masquée (ell est requise et ne peut pas être supprimée)." +#~ msgstr "" +#~ "Référence schématique masquée (ell est requise et ne peut pas être " +#~ "supprimée)." #~ msgid "Value hidden (it is required and can not be deleted)." -#~ msgstr "Valeur masquée (elle est obligatoire et ne peut pas être supprimée)." +#~ msgstr "" +#~ "Valeur masquée (elle est obligatoire et ne peut pas être supprimée)." #~ msgid "Clean vias and tracks" #~ msgstr "Nettoyer pistes et vias" @@ -45077,13 +52112,18 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "contrainte" #~ msgid "Set line width to 0 to use Schematic Editor line widths." -#~ msgstr "Définissez la largeur de ligne sur 0 pour utiliser les largeurs de ligne de l’Éditeur de schémas." +#~ msgstr "" +#~ "Définissez la largeur de ligne sur 0 pour utiliser les largeurs de ligne " +#~ "de l’Éditeur de schémas." #~ msgid "Set line color to transparent to use Schematic Editor colors." -#~ msgstr "Définissez la couleur de ligne à transparent pour utiliser le couleurs de l'Editeur de Schémas." +#~ msgstr "" +#~ "Définissez la couleur de ligne à transparent pour utiliser le couleurs de " +#~ "l'Editeur de Schémas." #~ msgid "Plot the contents of the PCB edge layer on all layers" -#~ msgstr "Tracer le contenu de la couche contour du PCB sur toutes les couches" +#~ msgstr "" +#~ "Tracer le contenu de la couche contour du PCB sur toutes les couches" #~ msgid "Constrain buses and wires to H or V" #~ msgstr "Limiter orientation bus et fils à H et V" @@ -45092,16 +52132,25 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Force mode H & V pour les nouveaux fils et bus" #~ msgid "Synchronized pins edit mode, and this pin is new" -#~ msgstr "Mode d’édition de broche synchronisée activé et cette pin est nouvelle" +#~ msgstr "" +#~ "Mode d’édition de broche synchronisée activé et cette pin est nouvelle" -#~ msgid "Similar pins will be automatically added to other units, if this pin is not common to all units" -#~ msgstr "Des broches similaires seront automatiquement ajoutées aux autres unités, si cette broche n’est pas commune" +#~ msgid "" +#~ "Similar pins will be automatically added to other units, if this pin is " +#~ "not common to all units" +#~ msgstr "" +#~ "Des broches similaires seront automatiquement ajoutées aux autres unités, " +#~ "si cette broche n’est pas commune" #~ msgid "Synchronized pins edit mode" #~ msgstr "Mode édition synchronisée des pins" -#~ msgid "Similar pins at the same location will be edited. Pin number of other pins will be not modified" -#~ msgstr "Les pins similaires au même endroit seront modifiées. Le numéro des autres broches ne sera pas modifié" +#~ msgid "" +#~ "Similar pins at the same location will be edited. Pin number of other " +#~ "pins will be not modified" +#~ msgstr "" +#~ "Les pins similaires au même endroit seront modifiées. Le numéro des " +#~ "autres broches ne sera pas modifié" #~ msgid "info" #~ msgstr "info" @@ -45112,17 +52161,29 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Bl/Buried vias" #~ msgstr "Vias Enterrées" -#~ msgid "The project library table '%s' does not exist or cannot be read. This may result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to continue?" -#~ msgstr "La table des librairies de projet '%s' n'existe pas ou ne peut pas être lue. Cela peut entraîner des liens de symbole incorrects pour la schématique. Voulez-vous continuer?" +#~ msgid "" +#~ "The project library table '%s' does not exist or cannot be read. This " +#~ "may result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to " +#~ "continue?" +#~ msgstr "" +#~ "La table des librairies de projet '%s' n'existe pas ou ne peut pas être " +#~ "lue. Cela peut entraîner des liens de symbole incorrects pour la " +#~ "schématique. Voulez-vous continuer?" -#~ msgid "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not overlap." -#~ msgstr "Avertissement : Le perçage du pad ne laisse pas de cuivre ou la forme du trou et celle du du pad ne se recouvrent pas." +#~ msgid "" +#~ "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do " +#~ "not overlap." +#~ msgstr "" +#~ "Avertissement : Le perçage du pad ne laisse pas de cuivre ou la forme du " +#~ "trou et celle du du pad ne se recouvrent pas." #~ msgid "No netlist provided, skipping schematic parity tests." #~ msgstr "Aucune netliste fournie, pas de test de parité schématique." #~ msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." -#~ msgstr "Test %d des caractéristiques de sérigraphie par rapport aux %d éléments du PCB." +#~ msgstr "" +#~ "Test %d des caractéristiques de sérigraphie par rapport aux %d éléments " +#~ "du PCB." #~ msgid "Via Drill" #~ msgstr "Perçage Via" @@ -45131,7 +52192,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Perçage µVia" #~ msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" -#~ msgstr "Le diamètre de perçage doit être plus petit que le diamètre de la via" +#~ msgstr "" +#~ "Le diamètre de perçage doit être plus petit que le diamètre de la via" #~ msgid "Via drill:" #~ msgstr "Perçage via:" @@ -45166,8 +52228,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "TransLine " #~ msgstr "Ligne Transmission " -#~ msgid "Polygon found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." -#~ msgstr "Polygone trouvée sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche Eco1_User." +#~ msgid "" +#~ "Polygon found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " +#~ "been moved to KiCad layer Eco1_User." +#~ msgstr "" +#~ "Polygone trouvée sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans " +#~ "Kicad. Placé sur couche Eco1_User." #~ msgid "Performing polygon fills..." #~ msgstr "Exécution de remplissage des polygones..." @@ -45175,14 +52241,24 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Mimic legacy behavior" #~ msgstr "Utiliser ancien comportement" -#~ msgid "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." -#~ msgstr "Produit un contour légèrement plus lisse au détriment de la performance, certains problèmes de fidélité à l’exportation, et réservations trop agressives des zones de priorité supérieure." +#~ msgid "" +#~ "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " +#~ "export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone " +#~ "knockouts." +#~ msgstr "" +#~ "Produit un contour légèrement plus lisse au détriment de la performance, " +#~ "certains problèmes de fidélité à l’exportation, et réservations trop " +#~ "agressives des zones de priorité supérieure." #~ msgid "Smoothed polygons (best performance)" #~ msgstr "Polygones lissés (meilleure performance)" -#~ msgid "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near higher-priority zones." -#~ msgstr "Meilleure performance, fidélité exacte à l’exportation et remplissage plus complet près des zones prioritaires." +#~ msgid "" +#~ "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " +#~ "higher-priority zones." +#~ msgstr "" +#~ "Meilleure performance, fidélité exacte à l’exportation et remplissage " +#~ "plus complet près des zones prioritaires." #~ msgid "Net Class Flag" #~ msgstr "Indicateur de Classe de Net" @@ -45195,11 +52271,14 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "" #~ "Check this option to allow symbols with multiple units to have different\n" -#~ "elements. Uncheck this option when all symbol units are identical except\n" +#~ "elements. Uncheck this option when all symbol units are identical " +#~ "except\n" #~ "for pin numbers." #~ msgstr "" -#~ "Activer cette option pour permettre aux symboles avec plusieurs unités d’avoir des éléments différents.\n" -#~ "Décochez cette option lorsque toutes les unités de symboles sont identiques sauf\n" +#~ "Activer cette option pour permettre aux symboles avec plusieurs unités " +#~ "d’avoir des éléments différents.\n" +#~ "Décochez cette option lorsque toutes les unités de symboles sont " +#~ "identiques sauf\n" #~ "pour les numéros de pins." #~ msgid "Change to Net Class Flag" @@ -45211,11 +52290,19 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Loading Gerber files..." #~ msgstr "Chargement Fichiers Gerber..." -#~ msgid "Open Gerber plot file(s) on the current layer. Previous data will be deleted" -#~ msgstr "Charger fichier Gerber sur couche courante. Les données précédentes seront supprimées" +#~ msgid "" +#~ "Open Gerber plot file(s) on the current layer. Previous data will be " +#~ "deleted" +#~ msgstr "" +#~ "Charger fichier Gerber sur couche courante. Les données précédentes " +#~ "seront supprimées" -#~ msgid "Open Excellon drill file(s) on the current layer. Previous data will be deleted" -#~ msgstr "Charger un fichier de perçage Excellon sur couche courante. Les données précédentes seront supprimées" +#~ msgid "" +#~ "Open Excellon drill file(s) on the current layer. Previous data will be " +#~ "deleted" +#~ msgstr "" +#~ "Charger un fichier de perçage Excellon sur couche courante. Les données " +#~ "précédentes seront supprimées" #~ msgid "" #~ "The units that are used for a SVG user units.\n" @@ -45236,20 +52323,40 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "DRC Control" #~ msgstr "Contrôle DRC" -#~ msgid "Arc keepout found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." -#~ msgstr "Arc de zone interdite sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche Eco1_User à la place." +#~ msgid "" +#~ "Arc keepout found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " +#~ "has been moved to KiCad layer Eco1_User." +#~ msgstr "" +#~ "Arc de zone interdite sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent " +#~ "dans Kicad. Placé sur couche Eco1_User à la place." -#~ msgid "Track keepout found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." -#~ msgstr "Zone interdite pour pistes trouvée sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche Eco1_User à la place." +#~ msgid "" +#~ "Track keepout found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " +#~ "has been moved to KiCad layer Eco1_User." +#~ msgstr "" +#~ "Zone interdite pour pistes trouvée sur couche Altium (%d) qui n'a pas " +#~ "d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche Eco1_User à la place." -#~ msgid "Track found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." -#~ msgstr "Piste trouvée sur une couche Altium (%d) sans équivalent KiCad. Elle a été déplacée vers la couche KiCad Eco1_User." +#~ msgid "" +#~ "Track found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been " +#~ "moved to KiCad layer Eco1_User." +#~ msgstr "" +#~ "Piste trouvée sur une couche Altium (%d) sans équivalent KiCad. Elle a " +#~ "été déplacée vers la couche KiCad Eco1_User." -#~ msgid "Text found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." -#~ msgstr "Texte sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche Eco1_User à la place." +#~ msgid "" +#~ "Text found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been " +#~ "moved to KiCad layer Eco1_User." +#~ msgstr "" +#~ "Texte sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé " +#~ "sur couche Eco1_User à la place." -#~ msgid "Fill found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been moved to KiCad layer Eco1_User." -#~ msgstr "Remplissage sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche Eco1_User à la place." +#~ msgid "" +#~ "Fill found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been " +#~ "moved to KiCad layer Eco1_User." +#~ msgstr "" +#~ "Remplissage sur couche Altium (%d) qui n'a pas d'équivalent dans Kicad. " +#~ "Placé sur couche Eco1_User à la place." #~ msgid "Highlight on PCB" #~ msgstr "Surbrillance sur PCB" @@ -45300,7 +52407,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "inch^3" #~ msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" -#~ msgstr "la traduction pour format de papier doit préserver l’orthographe originale" +#~ msgstr "" +#~ "la traduction pour format de papier doit préserver l’orthographe originale" #~ msgid "Sheet background color:" #~ msgstr "Couleur de fond de feuille:" @@ -45352,10 +52460,13 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Utiliser la forme du pad" #~ msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." -#~ msgstr "Vérification de la sérigraphie pour le recouvrement potentiel de masque de soudure.." +#~ msgstr "" +#~ "Vérification de la sérigraphie pour le recouvrement potentiel de masque " +#~ "de soudure.." #~ msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." -#~ msgstr "Test %d ouvertures de masque contre %d caractéristiques de sérigraphie." +#~ msgstr "" +#~ "Test %d ouvertures de masque contre %d caractéristiques de sérigraphie." #~ msgid "Items share no relevant layers:" #~ msgstr "Eléments ne partageant aucune couche pertinente :" @@ -45376,17 +52487,23 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Fichier de feuille" #~ msgid "" -#~ "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster experience. This option is turned off by default since it is not compatible with all computers.\n" +#~ "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " +#~ "experience. This option is turned off by default since it is not " +#~ "compatible with all computers.\n" #~ "\n" #~ "Would you like to try enabling graphics acceleration?\n" #~ "\n" -#~ "If you'd like to choose later, select Accelerated Graphics in the Preferences menu." +#~ "If you'd like to choose later, select Accelerated Graphics in the " +#~ "Preferences menu." #~ msgstr "" -#~ "KiCad peut utiliser votre carte graphique pour vous offrir une expérience plus fluide et plus rapide. Cette option est désactivée par défaut car elle n'est pas compatible avec tous les ordinateurs.\n" +#~ "KiCad peut utiliser votre carte graphique pour vous offrir une expérience " +#~ "plus fluide et plus rapide. Cette option est désactivée par défaut car " +#~ "elle n'est pas compatible avec tous les ordinateurs.\n" #~ "\n" #~ "Souhaitez-vous essayer d'activer l'accélération graphique?\n" #~ "\n" -#~ "Si vous souhaitez choisir plus tard, sélectionnez le mode graphique Accéléré dans le menu Affichage." +#~ "Si vous souhaitez choisir plus tard, sélectionnez le mode graphique " +#~ "Accéléré dans le menu Affichage." #~ msgid "Enable Graphics Acceleration" #~ msgstr "Activation Acceleration Graphique" @@ -45425,7 +52542,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Tous les téléchargements terminés" #~ msgid "Pick a package on the left panel to view its description." -#~ msgstr "Choisissez un paquet sur le panneau de gauche pour afficher sa description." +#~ msgstr "" +#~ "Choisissez un paquet sur le panneau de gauche pour afficher sa " +#~ "description." #~ msgid "Versions" #~ msgstr "Versions" @@ -45456,13 +52575,20 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Réf." #~ msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -#~ msgstr "Ajouter les nouvelles pins pour la forme alternative (DeMorgan) au symbole?" +#~ msgstr "" +#~ "Ajouter les nouvelles pins pour la forme alternative (DeMorgan) au " +#~ "symbole?" #~ msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" #~ msgstr "Ouvre l’éditeur de symboles pour éditer le symbole" -#~ msgid "Show or hide the track and via clearance area. If \"New track\" is selected, track clearance area is shown only when creating the track." -#~ msgstr "Montrer (ou non) la zone d'isolation des pistes. Si Nouvelle Piste est sélectionné, la zone d'isolation de la piste est montrée seulement pendant sa création." +#~ msgid "" +#~ "Show or hide the track and via clearance area. If \"New track\" is " +#~ "selected, track clearance area is shown only when creating the track." +#~ msgstr "" +#~ "Montrer (ou non) la zone d'isolation des pistes. Si Nouvelle Piste est " +#~ "sélectionné, la zone d'isolation de la piste est montrée seulement " +#~ "pendant sa création." #~ msgid "Through hole pad of %s" #~ msgstr "Pad traversant de %s" @@ -45545,14 +52671,26 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Arcs in symbols cannot exceed 180 degrees." #~ msgstr "Les arcs dans les symboles ne peuvent pas dépasser 180 degrés." -#~ msgid "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” to assign a different footprint." -#~ msgstr "L’ID de la bibliothèque et l’ID d’empreinte actuellement assignée. Utilisez \"Change Footprint...\" pour attribuer une empreinte différente." +#~ msgid "" +#~ "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change " +#~ "Footprint…” to assign a different footprint." +#~ msgstr "" +#~ "L’ID de la bibliothèque et l’ID d’empreinte actuellement assignée. " +#~ "Utilisez \"Change Footprint...\" pour attribuer une empreinte différente." #~ msgid "Error: illegal or empty filename." #~ msgstr "Erreur : nom de fichier illégal ou vide." -#~ msgid "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but there is no KiCad equivalent to the original CADSTAR settings. Solid fill has been applied instead. When the template is re-filled the thermal reliefs will be removed." -#~ msgstr "Le modèle CADSTAR '%s' a des freins thermiques dans la conception originale, mais il n’y a pas d’équivalent KiCad aux paramètres CADSTAR d’origine. Le remplissage solide a été appliqué à la place. Lorsque le modèle est rempli à nouveau, les reliefs thermiques seront supprimés." +#~ msgid "" +#~ "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but " +#~ "there is no KiCad equivalent to the original CADSTAR settings. Solid fill " +#~ "has been applied instead. When the template is re-filled the thermal " +#~ "reliefs will be removed." +#~ msgstr "" +#~ "Le modèle CADSTAR '%s' a des freins thermiques dans la conception " +#~ "originale, mais il n’y a pas d’équivalent KiCad aux paramètres CADSTAR " +#~ "d’origine. Le remplissage solide a été appliqué à la place. Lorsque le " +#~ "modèle est rempli à nouveau, les reliefs thermiques seront supprimés." #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "Fichier feuille de dessin" @@ -45589,14 +52727,22 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Validation" -#~ msgid "Your footprint has plated through hole pads but its type is set to \"%s\"" -#~ msgstr "Votre empreinte a des trous traversants, mais son type est défini comme \"%s\"" +#~ msgid "" +#~ "Your footprint has plated through hole pads but its type is set to \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Votre empreinte a des trous traversants, mais son type est défini comme " +#~ "\"%s\"" #~ msgid "Your footprint has SMD pads but its type is set to \"%s\"" -#~ msgstr "Votre empreinte a des pads CMS, mais son type est défini comme \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Votre empreinte a des pads CMS, mais son type est défini comme \"%s\"" -#~ msgid "Your footprint has no SMD or plated through hole pads but its type is set to \"%s\"" -#~ msgstr "Votre empreinte a ni trous traversants ni pad CMS, mais son type est défini comme \"%s\"" +#~ msgid "" +#~ "Your footprint has no SMD or plated through hole pads but its type is set " +#~ "to \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Votre empreinte a ni trous traversants ni pad CMS, mais son type est " +#~ "défini comme \"%s\"" #~ msgid "Continue" #~ msgstr "Continuer" @@ -45662,11 +52808,16 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "Display a warning if a pad in a footprint does not appear in netlist.\n" #~ "Only pads on a copper layer and having a name are tested." #~ msgstr "" -#~ "Afficher un avertissement si un pad dans une empreinte n'apparaît pas dans la netliste.\n" +#~ "Afficher un avertissement si un pad dans une empreinte n'apparaît pas " +#~ "dans la netliste.\n" #~ "Seuls les pads sur une couche de cuivre et ayant un nom sont testés." -#~ msgid "Clear the net name of pads when there is only one pad belonging to this net." -#~ msgstr "Supprimer le nom d'équipotentielle des pads quand il n'y a qu'un seul pad appartenant à cette équipotentielle." +#~ msgid "" +#~ "Clear the net name of pads when there is only one pad belonging to this " +#~ "net." +#~ msgstr "" +#~ "Supprimer le nom d'équipotentielle des pads quand il n'y a qu'un seul pad " +#~ "appartenant à cette équipotentielle." #~ msgid "Change to isometric perspective" #~ msgstr "Changement en perspective isométrique" @@ -45702,7 +52853,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Limitez les lignes graphiques à H, V et 45 degrés" #~ msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page" -#~ msgstr "Ne pas oublier de choisir un titre pour cette page de contrôle de netliste" +#~ msgstr "" +#~ "Ne pas oublier de choisir un titre pour cette page de contrôle de netliste" #~ msgid "Info" #~ msgstr "Infos" @@ -45711,7 +52863,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Le fichier schématique '%s' est déjà ouvert." #~ msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." -#~ msgstr "Il n'y a pas de pins non référencées à supprimer dans cette feuille." +#~ msgstr "" +#~ "Il n'y a pas de pins non référencées à supprimer dans cette feuille." #~ msgid "Show 3D through hole models" #~ msgstr "Montrer modèles 3D à pins tranversantes" @@ -45726,10 +52879,14 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "La couche %s est obligatoire." #~ msgid "If you want a courtyard layer for the front side of the board" -#~ msgstr "Si vous voulez une couche \"d'occupation\" (encombrement du composant) sur le dessus du PCB" +#~ msgstr "" +#~ "Si vous voulez une couche \"d'occupation\" (encombrement du composant) " +#~ "sur le dessus du PCB" #~ msgid "If you want a courtyard layer for the back side of the board" -#~ msgstr "Si vous voulez une couche \"d'occupation\" (encombrement du composant) sur le dessous du PCB" +#~ msgstr "" +#~ "Si vous voulez une couche \"d'occupation\" (encombrement du composant) " +#~ "sur le dessous du PCB" #~ msgid "If you want a board perimeter layer" #~ msgstr "Si vous voulez une couche contour du circuit imprimé" @@ -45803,8 +52960,11 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Load Colors from Board Stackup" #~ msgstr "Importer Couleurs du \"Stackup\" Physique" -#~ msgid "All units in this symbol are interchangeable. This control has no effect." -#~ msgstr "Toutes les unités de ce symbole sont interchangeables. Ce contrôle n’a aucun effet." +#~ msgid "" +#~ "All units in this symbol are interchangeable. This control has no effect." +#~ msgstr "" +#~ "Toutes les unités de ce symbole sont interchangeables. Ce contrôle n’a " +#~ "aucun effet." #~ msgid "Text Editor" #~ msgstr "Éditeur de Texte" @@ -45834,7 +52994,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Fichier Doc '%s' non trouvé" #~ msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " -#~ msgstr "Ajuste l'identifieur de librairie du symbole schematique '%s %s' à '%s'. " +#~ msgstr "" +#~ "Ajuste l'identifieur de librairie du symbole schematique '%s %s' à '%s'. " #~ msgid "Wireframe Zones" #~ msgstr "Contours des Zones" @@ -45882,8 +53043,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Show all nets" #~ msgstr "Montrer tous les nets" -#~ msgid "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline color." -#~ msgstr "La largeur de la ligne ne peut pas être 0 sauf pour les formes remplies avec la couleur du contour." +#~ msgid "" +#~ "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline " +#~ "color." +#~ msgstr "" +#~ "La largeur de la ligne ne peut pas être 0 sauf pour les formes remplies " +#~ "avec la couleur du contour." #~ msgid "There is a port for '%s', but no connections to it." #~ msgstr "Il y a un port pour « %s », mais aucune connexion à celui-ci." @@ -45925,7 +53090,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Le rectangle arrondi a un index de propriété inexistant %d." #~ msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." -#~ msgstr "Le dessin d'arc n’est pas possible pour l’instant dans la schématique." +#~ msgstr "" +#~ "Le dessin d'arc n’est pas possible pour l’instant dans la schématique." #~ msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." #~ msgstr "L'arc a un index de propriété inexistant %d." @@ -45973,26 +53139,40 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Impossible de créer le fichier job '%s'." #~ msgid "There was an error while opening the workbook file" -#~ msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'ouverure du fichier classeur de travail" +#~ msgstr "" +#~ "Une erreur s'est produite lors de l'ouverure du fichier classeur de " +#~ "travail" #~ msgid "There was an error while saving the workbook file" -#~ msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du fichier classeur de travail" +#~ msgstr "" +#~ "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du fichier classeur de " +#~ "travail" -#~ msgid "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are required." -#~ msgstr "Le polygone n’a que %d point extrait de %ld sommets. Au moins 2 points sont requis." +#~ msgid "" +#~ "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points " +#~ "are required." +#~ msgstr "" +#~ "Le polygone n’a que %d point extrait de %ld sommets. Au moins 2 points " +#~ "sont requis." -#~ msgid "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are required." -#~ msgstr "La Région n’a que %d point extrait des %ld sommets. Au moins 2 points sont requis." +#~ msgid "" +#~ "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least " +#~ "2 points are required." +#~ msgstr "" +#~ "La Région n’a que %d point extrait des %ld sommets. Au moins 2 points " +#~ "sont requis." #~ msgid "Illegal character found in revision" #~ msgstr "Caractère illégal trouvé en révision" #~ msgid "" -#~ "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to load \n" +#~ "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " +#~ "load \n" #~ "hierarchical sheet schematics." #~ msgstr "" #~ "La schématique n’a pas pu être complètement chargée.\n" -#~ "Des erreurs se sont produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." +#~ "Des erreurs se sont produites lors du chargement des feuilles " +#~ "hiérarchiques." #~ msgid "Drill and plot origin" #~ msgstr "Origine de l'axe de tracé et perçage" @@ -46001,7 +53181,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "'%s' n’est pas une empreinte valide." #~ msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." -#~ msgstr "Impossible d'écrire les fichiers de traçage dans le répertoire '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'écrire les fichiers de traçage dans le répertoire '%s'." #~ msgid "Unable to create file '%s'.\n" #~ msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'.\n" @@ -46013,7 +53194,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Sauver les changements en '%s' avant de fermer?" #~ msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" -#~ msgstr "La librairie de symboles '%s' existe déjà, impossible de créer une nouvelle bibliothèque" +#~ msgstr "" +#~ "La librairie de symboles '%s' existe déjà, impossible de créer une " +#~ "nouvelle bibliothèque" #~ msgid "library \"%s\" cannot be deleted" #~ msgstr "la librairie \"%s\" ne peut pas être supprimée" @@ -46022,7 +53205,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Le composant \"%s\" existe déjà en librairie \"%s\"" #~ msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" -#~ msgstr "Impossible de trouver la librairie \"%s\" dans la Table de Librairies de Symboles (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de trouver la librairie \"%s\" dans la Table de Librairies de " +#~ "Symboles (%s)" #~ msgid "" #~ "Symbol library '%s' failed to load. Error:\n" @@ -46047,7 +53232,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Fichier \"%s\" non trouvé." #~ msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." -#~ msgstr "Impossible de créer le chemin de la table des librairie globale \"%s\"." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de créer le chemin de la table des librairie globale \"%s\"." #, fuzzy #~ msgid "" @@ -46055,7 +53241,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\n" #~ "%s" #~ msgstr "" -#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table des librairies d'empreintes.\n" +#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table des librairies " +#~ "d'empreintes.\n" #~ "\n" #~ "%s" @@ -46081,7 +53268,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "la librairie d'empreintes \"%s\" ne peut pas être supprimée" #~ msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." -#~ msgstr "Le chemin de librairie d'empreintes '%s' n'existe pas (ou n'est pas un répertoire)" +#~ msgstr "" +#~ "Le chemin de librairie d'empreintes '%s' n'existe pas (ou n'est pas un " +#~ "répertoire)" #~ msgid "" #~ "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -46098,19 +53287,27 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "ligne: %d, offset: %d" #~ msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." -#~ msgstr "Uniquement les vias traversantes sont admises pour les CI à 2 couches." +#~ msgstr "" +#~ "Uniquement les vias traversantes sont admises pour les CI à 2 couches." -#~ msgid "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the ones directly adjacent to them." -#~ msgstr "Les microvias peuvent être placées seulement entre une couche extérieure (F.Cu/B.Cu) et celle adjacente." +#~ msgid "" +#~ "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " +#~ "ones directly adjacent to them." +#~ msgstr "" +#~ "Les microvias peuvent être placées seulement entre une couche extérieure " +#~ "(F.Cu/B.Cu) et celle adjacente." #~ msgid "Loading %s" #~ msgstr "Chargement %s" #~ msgid "You do not have write permissions to save file '%s' to folder '%s'." -#~ msgstr "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier '%s' dans le répertoire '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier '%s' dans " +#~ "le répertoire '%s'." #~ msgid "You do not have write permissions to save file '%s'." -#~ msgstr "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier '%s'." #~ msgid "Cannot copy file \"%s\"." #~ msgstr "Impossible de copier le fichier \"%s\"." @@ -46123,7 +53320,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\n" #~ "%s" #~ msgstr "" -#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement du symbole %s de la librairie %s.\n" +#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement du symbole %s de la " +#~ "librairie %s.\n" #~ "\n" #~ "%s" @@ -46132,7 +53330,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\n" #~ "%s" #~ msgstr "" -#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des librairies de symboles.\n" +#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des " +#~ "librairies de symboles.\n" #~ "\n" #~ "%s" @@ -46357,7 +53556,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "offset: %d" #~ msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" -#~ msgstr "l'utilisateur n'a pas la permission de lire le fichier de documentation de librairie \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "l'utilisateur n'a pas la permission de lire le fichier de documentation " +#~ "de librairie \"%s\"" #~ msgid "Library \"%s\" already exists" #~ msgstr "La librairie \"%s\" existe déjà" @@ -46366,23 +53567,31 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Chargement librairie \"%s\"" #~ msgid "Error occurred loading symbol %s from library '%s'." -#~ msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du symbole %s de la librairie '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement du symbole %s de la " +#~ "librairie '%s'." #~ msgid "Write permissions are required to save library '%s'." -#~ msgstr "Les permissions d'écriture sont requises pour enregistrer la librairie '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "Les permissions d'écriture sont requises pour enregistrer la librairie " +#~ "'%s'." #~ msgid "Errors were encountered loading symbols:" #~ msgstr "Erreurs trouvées lors du chargement des empreintes:" #~ msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" -#~ msgstr "Une erreur \"%s\" s'est produite lors de la sauvegarde du symbole \"%s\" de la librairie \"%s\"." +#~ msgstr "" +#~ "Une erreur \"%s\" s'est produite lors de la sauvegarde du symbole \"%s\" " +#~ "de la librairie \"%s\"." #~ msgid "" #~ "Library \"%s\" has duplicate entry name \"%s\".\n" -#~ "This may cause some unexpected behavior when loading symbols into a schematic." +#~ "This may cause some unexpected behavior when loading symbols into a " +#~ "schematic." #~ msgstr "" #~ "La librairie \"%s\" a un nom de symbole dupliqué \"%s\".\n" -#~ "Cela peut causer un comportement inattendu lors du chargement des symboles dans une schématique." +#~ "Cela peut causer un comportement inattendu lors du chargement des " +#~ "symboles dans une schématique." #~ msgid "Loading " #~ msgstr "Chargement " @@ -46434,7 +53643,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Impossible de créer le fichier \"%s\"." #~ msgid "Select user defined layer to add to board layer set" -#~ msgstr "Sélectionner une couche défini par l’utilisateur à ajouter au jeu de couches du PCB" +#~ msgstr "" +#~ "Sélectionner une couche défini par l’utilisateur à ajouter au jeu de " +#~ "couches du PCB" #~ msgid "No access rights to write to file \"%s\"" #~ msgstr "Pas de droit d'écriture pour le fichier \"%s\"" @@ -46446,31 +53657,52 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Impossible de créer ou d'écrire le fichier '%s'." #~ msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." -#~ msgstr "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier \"%s\"." +#~ msgstr "" +#~ "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier \"%s\"." -#~ msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" -#~ msgstr "Polygone sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Ignoré" +#~ msgid "" +#~ "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" +#~ msgstr "" +#~ "Polygone sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Ignoré" -#~ msgid "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" -#~ msgstr "Arc sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche Eco1_User à la place" +#~ msgid "" +#~ "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " +#~ "instead" +#~ msgstr "" +#~ "Arc sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur " +#~ "couche Eco1_User à la place" -#~ msgid "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" -#~ msgstr "Piste sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche Eco1_User à la place" +#~ msgid "" +#~ "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " +#~ "instead" +#~ msgstr "" +#~ "Piste sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur " +#~ "couche Eco1_User à la place" -#~ msgid "Invalid format for record_tag string \"%s\" in Geometric definition row %zu" -#~ msgstr "Format invalide pour chaîne record_tag \"%s\" en définition géométrique ligne %zu" +#~ msgid "" +#~ "Invalid format for record_tag string \"%s\" in Geometric definition row " +#~ "%zu" +#~ msgstr "" +#~ "Format invalide pour chaîne record_tag \"%s\" en définition géométrique " +#~ "ligne %zu" #~ msgid "Unhandled graphic item '%s' in Geometric definition row %zu" -#~ msgstr "Élément graphique non supporté '%s' dans la définition géométrique ligne %zu" +#~ msgstr "" +#~ "Élément graphique non supporté '%s' dans la définition géométrique ligne " +#~ "%zu" #~ msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" -#~ msgstr "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire " +#~ "\"%s\"" #~ msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" #~ msgstr "le répertoire librairie \"%s\" a des sous-répertoires inattendus" #~ msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" -#~ msgstr "Incapable de renommer le fichier temporaire \"%s\" en fichier librairie \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Incapable de renommer le fichier temporaire \"%s\" en fichier librairie " +#~ "\"%s\"" #~ msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" #~ msgstr "Pas de permission d'écriture pour supprimer le fichier \"%s\"" @@ -46479,7 +53711,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "La librairie \"%s\" est en lecture seule." #~ msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." -#~ msgstr "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire \"%s\"." +#~ msgstr "" +#~ "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire " +#~ "\"%s\"." #~ msgid "" #~ "Invalid net ID in\n" @@ -46508,14 +53742,18 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Commun à toutes les &unités du composant" #~ msgid "" -#~ "Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component body.\n" +#~ "Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +#~ "body.\n" #~ "A value from 10 to 40 is usually good." #~ msgstr "" -#~ "Marge (en 0,001 pouce) entre la position des noms de pins et le corps du composant.\n" +#~ "Marge (en 0,001 pouce) entre la position des noms de pins et le corps du " +#~ "composant.\n" #~ "Une valeur de 10 à 40 est usuellement bonne." #~ msgid "Alternate pin assignments are not available for DeMorgan components." -#~ msgstr "Affectations alternatives de pins ne sont pas disponibles pour les composants DeMorgan." +#~ msgstr "" +#~ "Affectations alternatives de pins ne sont pas disponibles pour les " +#~ "composants DeMorgan." #~ msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" #~ msgstr "Tracé: \"%s\" OK.\n" @@ -46530,7 +53768,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Impossible de sauver la librairie de symboles \"%s\"" #~ msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." -#~ msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du symbole \"%s\" de la librairie \"%s\"." +#~ msgstr "" +#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement du symbole \"%s\" de la " +#~ "librairie \"%s\"." #~ msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" #~ msgstr "Symbole \"%s\" non trouvée en librairie \"%s\"" @@ -46596,7 +53836,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Couleur du Corps du PCB..." #~ msgid "Set display options, and some layers visibility" -#~ msgstr "Ajuster les options d'affichage, et la visibilité de quelques couches" +#~ msgstr "" +#~ "Ajuster les options d'affichage, et la visibilité de quelques couches" #~ msgid "OpenGL Render Options" #~ msgstr "Options de Rendu OpenGL" @@ -46662,13 +53903,17 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Réfractions" #~ msgid "Render materials with refractive properties on final render (slow)" -#~ msgstr "Rendre les matériaux avec leurs propriétés de réfraction pour le rendu final (lent)" +#~ msgstr "" +#~ "Rendre les matériaux avec leurs propriétés de réfraction pour le rendu " +#~ "final (lent)" #~ msgid "Reflections" #~ msgstr "Réflexions" #~ msgid "Render materials with reflective properties on final render (slow)" -#~ msgstr "Rendre les matériaux avec leurs propriétés de reflexion pour le rendu final (lent)" +#~ msgstr "" +#~ "Rendre les matériaux avec leurs propriétés de reflexion pour le rendu " +#~ "final (lent)" #~ msgid "Render with improved quality on final render (slow)" #~ msgstr "Rendu avec qualité améliorée pour le rendu final (lent)" @@ -46731,7 +53976,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Console de Test de Scripts" #~ msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" -#~ msgstr "La feuille de dessin courante a été modifiée. Enregistrer les modifications ?" +#~ msgstr "" +#~ "La feuille de dessin courante a été modifiée. Enregistrer les " +#~ "modifications ?" #~ msgid "Page layout description file \"%s\" not found." #~ msgstr "Fichier description de page \"%s\" non trouvé." @@ -46758,10 +54005,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Fichier de Description de Page" #~ msgid "The current page layout has been modified. Save changes?" -#~ msgstr "La description de page courante a été modifiée. Sauver les changements?" +#~ msgstr "" +#~ "La description de page courante a été modifiée. Sauver les changements?" #~ msgid "The current page layout has been modified. Save changes?" -#~ msgstr "La description de page courante a été modifiée. Sauver les changements?" +#~ msgstr "" +#~ "La description de page courante a été modifiée. Sauver les changements?" #~ msgid "New page layout file is unsaved" #~ msgstr "Le nouveau fichier de description de page n'est pas sauvé" @@ -46791,7 +54040,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Activer les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement" #~ msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -#~ msgstr "Désactiver les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement" +#~ msgstr "" +#~ "Désactiver les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement" #~ msgid "Welcome!" #~ msgstr "Bienvenue !" @@ -46815,7 +54065,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Source DC:" #~ msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" -#~ msgstr "R&eset, mais conserver les unités déjà numérotées des boitiers mutli-unités" +#~ msgstr "" +#~ "R&eset, mais conserver les unités déjà numérotées des boitiers mutli-" +#~ "unités" #~ msgid "" #~ "Html or pdf help file \n" @@ -46883,8 +54135,14 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" #~ msgstr "Exclure les tracés contour PCB des autres couches" -#~ msgid "KiCad is a Cross Platform and Open Source Electronics Design Automation Suite. The programs handle Schematic Capture, and PCB Layout with Gerber output." -#~ msgstr "KiCad est une application multi plate-forme et open source en conception électronique. Les programmes gèrent la capture schématique et l'édition du PCB avec la sortie Gerber." +#~ msgid "" +#~ "KiCad is a Cross Platform and Open Source Electronics Design Automation " +#~ "Suite. The programs handle Schematic Capture, and PCB Layout with Gerber " +#~ "output." +#~ msgstr "" +#~ "KiCad est une application multi plate-forme et open source en conception " +#~ "électronique. Les programmes gèrent la capture schématique et l'édition " +#~ "du PCB avec la sortie Gerber." #~ msgid "Eeschema Schematic Editor" #~ msgstr "Eeschema Editeur de Schématique" @@ -46920,11 +54178,16 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Effort de l'Optimisation:" #~ msgid "" -#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved traces.\n" -#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster routing but somewhat jagged traces." +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." #~ msgstr "" -#~ "Définit combien de temps le routeur doit passer pour optimiser les pistes routées/poussées.\n" -#~ "Plus d'efforts signifie meilleur routage (mais plus lent), moins d'efforts signifie un routage plus rapide mais des pistes un peu moins propres." +#~ "Définit combien de temps le routeur doit passer pour optimiser les pistes " +#~ "routées/poussées.\n" +#~ "Plus d'efforts signifie meilleur routage (mais plus lent), moins " +#~ "d'efforts signifie un routage plus rapide mais des pistes un peu moins " +#~ "propres." #~ msgid "low" #~ msgstr "faible" @@ -46938,13 +54201,21 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Do not show again." #~ msgstr "Ne pas montrer de nouveau." -#~ msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the footprint." +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some " +#~ "of the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " +#~ "footprint." #~ msgstr "" #~ "L’empreinte peut être librement déplacée et orientée.\n" -#~ "Au moins certains des pads de l’empreinte sont déverrouillés et peuvent être déplacés par rapport à l’empreinte." +#~ "Au moins certains des pads de l’empreinte sont déverrouillés et peuvent " +#~ "être déplacés par rapport à l’empreinte." -#~ msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its pads are locked with respect to their position within in the footprint." -#~ msgstr "L’empreinte peut être librement déplacée et orientée, mais tous ses pads sont verrouillés par rapport à leur position à l’intérieur de l’empreinte." +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " +#~ "pads are locked with respect to their position within in the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "L’empreinte peut être librement déplacée et orientée, mais tous ses pads " +#~ "sont verrouillés par rapport à leur position à l’intérieur de l’empreinte." #~ msgid "Lock pads" #~ msgstr "Verrouiller Pads" @@ -46952,20 +54223,31 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Lock pads of newly added footprints" #~ msgstr "Verrouillage des pads des empreintes nouvellement ajoutées" -#~ msgid "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked and not movable with respect to the footprint." -#~ msgstr "Si activé, lorsqu’une empreinte est ajoutée au CI, ses pads seront verrouillés et non librement déplaçables relativement à l'empreinte." +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Si activé, lorsqu’une empreinte est ajoutée au CI, ses pads seront " +#~ "verrouillés et non librement déplaçables relativement à l'empreinte." #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." -#~ msgstr "Le fichier relatif à la feuille doit avoir une extension '.kicad_sch'." +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier relatif à la feuille doit avoir une extension '.kicad_sch'." #~ msgid "Import 2D Drawing file to Footprint Editor on Drawings layer" -#~ msgstr "Importer un fichier dessin 2D dans l'Editeur d'Empreintes, sur la couche de dessins" +#~ msgstr "" +#~ "Importer un fichier dessin 2D dans l'Editeur d'Empreintes, sur la couche " +#~ "de dessins" #~ msgid "Export View as &PNG..." #~ msgstr "Exporter la Vue en PN&G..." -#~ msgid "Use the settings in the Ngspice configuration file or any settings defined in the schematic" -#~ msgstr "Utilisez les paramètres du fichier de configuration Ngspice ou bien les paramètres définis dans le schéma" +#~ msgid "" +#~ "Use the settings in the Ngspice configuration file or any settings " +#~ "defined in the schematic" +#~ msgstr "" +#~ "Utilisez les paramètres du fichier de configuration Ngspice ou bien les " +#~ "paramètres définis dans le schéma" #~ msgid "Enable default spice model simulation" #~ msgstr "Activer la simulation du modèle spice par défaut" @@ -46994,8 +54276,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Plain PCB (no copper or silk)" #~ msgstr "PCB simple (pas de cuivre ni de sérigraphie)" -#~ msgid "Text will not be readable with a thickness greater than 1/4 its width or height." -#~ msgstr "Le texte ne sera pas lisible avec une épaisseur supérieure à 1/4 de sa largeur ou hauteur." +#~ msgid "" +#~ "Text will not be readable with a thickness greater than 1/4 its width or " +#~ "height." +#~ msgstr "" +#~ "Le texte ne sera pas lisible avec une épaisseur supérieure à 1/4 de sa " +#~ "largeur ou hauteur." #~ msgid "Track width less than minimum track width (%s)." #~ msgstr "Largeur de piste inférieure à la largeur de piste minimale (%s)." @@ -47010,13 +54296,19 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Diamètre de perçage de via plus grand que la taille de via." #~ msgid "Diameter and hole leave via annulus less than minimum (%s)." -#~ msgstr "Le diamètre de perçage et la taille de via laissent un anneau plus mince que le minimum (%s)." +#~ msgstr "" +#~ "Le diamètre de perçage et la taille de via laissent un anneau plus mince " +#~ "que le minimum (%s)." #~ msgid "Differential pair track width less than minimum track width (%s)." -#~ msgstr "La largeur de piste de la paire différentielle est inférieure à la largeur de piste minimale (%s)." +#~ msgstr "" +#~ "La largeur de piste de la paire différentielle est inférieure à la " +#~ "largeur de piste minimale (%s)." #~ msgid "Differential pair via gap less than minimum clearance (%s)." -#~ msgstr "Séparation des vias de la paire différentielle est inférieure à l'isolation minimale (%s)." +#~ msgstr "" +#~ "Séparation des vias de la paire différentielle est inférieure à " +#~ "l'isolation minimale (%s)." #~ msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." #~ msgstr "Change empreinte \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"." @@ -47026,10 +54318,13 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "" #~ "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" -#~ "or in black and white mode, better to print it when using black and white printers" +#~ "or in black and white mode, better to print it when using black and " +#~ "white printers" #~ msgstr "" -#~ "Choisir si vous voulez tracer la feuille telle qu'elle apparaît à l'écran,\n" -#~ "ou en noir et blanc, préférable pour l'imprimer lorsque l'on utilise des imprimantes monochromes" +#~ "Choisir si vous voulez tracer la feuille telle qu'elle apparaît à " +#~ "l'écran,\n" +#~ "ou en noir et blanc, préférable pour l'imprimer lorsque l'on utilise des " +#~ "imprimantes monochromes" #~ msgid "Ω" #~ msgstr "Ω" @@ -47077,7 +54372,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Montrer le cartouche" #~ msgid "Edit worksheet graphics and text" -#~ msgstr "Modifier les éléments graphiques et les textes de la feuille de travail" +#~ msgstr "" +#~ "Modifier les éléments graphiques et les textes de la feuille de travail" #~ msgid "Accelerated Graphics" #~ msgstr "Accélerateur Graphique" @@ -47259,14 +54555,18 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "Épaisseur fixe trop grande ou épaisseur de circuit imprimé trop petite" #~ msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." -#~ msgstr "Le \"stackup\" physique n’a pas été mis à jour pour correspondre au nombre de couches." +#~ msgstr "" +#~ "Le \"stackup\" physique n’a pas été mis à jour pour correspondre au " +#~ "nombre de couches." #~ msgid "" #~ "Set thickness of all not locked dielectric layers.\n" #~ "The thickness will be the same for all not locked dielectric layers." #~ msgstr "" -#~ "Définir l'épaisseur de toutes les couches diélectriques non verrouillées.\n" -#~ "L'épaisseur sera la même pour toutes les couches diélectriques non verrouillées." +#~ "Définir l'épaisseur de toutes les couches diélectriques non " +#~ "verrouillées.\n" +#~ "L'épaisseur sera la même pour toutes les couches diélectriques non " +#~ "verrouillées." #~ msgid "Via drill less than minimum through hole (%s)." #~ msgstr "Perçage de via inférieur au perçage minimum ( %s)." @@ -47283,8 +54583,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Save the current symbol in the schematic" #~ msgstr "Enregistrer le symbole actuel dans le schéma" -#~ msgid "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size specified." -#~ msgstr "Valeur de la dimension de la plume utilisée par défaut pour tracer les éléments dont l'épaisseur n'est pas fixée." +#~ msgid "" +#~ "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " +#~ "specified." +#~ msgstr "" +#~ "Valeur de la dimension de la plume utilisée par défaut pour tracer les " +#~ "éléments dont l'épaisseur n'est pas fixée." #~ msgid "Save to Board" #~ msgstr "Sauver dans le Circuit Imprimé" @@ -47299,16 +54603,21 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Pas de pins doublées ou hors grille trouvées." #~ msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." -#~ msgstr "Le fichier schématique sera converti au nouveau format de fichier lors de l'enregistrement." +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier schématique sera converti au nouveau format de fichier lors de " +#~ "l'enregistrement." #~ msgid "" -#~ "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer supported and will be saved using the new file format.\n" +#~ "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " +#~ "supported and will be saved using the new file format.\n" #~ "\n" #~ "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." #~ msgstr "" -#~ "Ce schéma a été enregistré dans le format de fichier ancien qui n’est plus pris en charge et sera\n" +#~ "Ce schéma a été enregistré dans le format de fichier ancien qui n’est " +#~ "plus pris en charge et sera\n" #~ "enregistré en utilisant le nouveau format de fichier. \n" -#~ "Le nouveau format de fichier ne peut pas être ouvert avec les versions précédentes de KiCad." +#~ "Le nouveau format de fichier ne peut pas être ouvert avec les versions " +#~ "précédentes de KiCad." #~ msgid "Error saving %s symbol library table." #~ msgstr "Erreur en sauvant la table de librairie de symboles %s" @@ -47329,7 +54638,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Netliste schématique non disponible" #~ msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." -#~ msgstr "Impossible de relier symboles/empreintes car le schéma n’est pas entièrement annoté." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de relier symboles/empreintes car le schéma n’est pas " +#~ "entièrement annoté." #~ msgid "Generate Footprint Position Files" #~ msgstr "Générer Fichier Position des Empreintes" @@ -47383,8 +54694,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Add footprints with pads unlocked" #~ msgstr "Ajouter empreintes avec pads non verrouillés" -#~ msgid "Force line segment directions to H, V or 45 degrees when drawing on technical layers." -#~ msgstr "Force la direction des segments à H, V ou 45° en création de segments sur couches techniques." +#~ msgid "" +#~ "Force line segment directions to H, V or 45 degrees when drawing on " +#~ "technical layers." +#~ msgstr "" +#~ "Force la direction des segments à H, V ou 45° en création de segments sur " +#~ "couches techniques." #~ msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." #~ msgstr "Plus de 1 symbole trouvé dans le fichier de symbole \"%s\"." @@ -47393,7 +54708,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Symbole sauvé en \"%s\"" #~ msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" -#~ msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier symbole \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier symbole \"%s\"" #~ msgid "Import existing drawings" #~ msgstr "Importer des dessins existants" @@ -47439,8 +54755,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Non plated pads copper as bare copper" #~ msgstr "Pads non plaqués comme cuivre nu" -#~ msgid "Display plated pads as plated but other copper as raw copper material. (Slow)" -#~ msgstr "Afficher les pads plaqués comme plaqués, mais les autres surface de cuivres comme matière de cuivre brut. (Lent)" +#~ msgid "" +#~ "Display plated pads as plated but other copper as raw copper material. " +#~ "(Slow)" +#~ msgstr "" +#~ "Afficher les pads plaqués comme plaqués, mais les autres surface de " +#~ "cuivres comme matière de cuivre brut. (Lent)" #~ msgid "While pressing:" #~ msgstr "En appuyant sur:" @@ -47448,8 +54768,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Via is not connected" #~ msgstr "Via non connectée" -#~ msgid "Footprint can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select and edit footprint's pads." -#~ msgstr "L'empreinte peut être librement déplacée ou auto placée. On peut sélectionner et éditer ses pads." +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily " +#~ "select and edit footprint's pads." +#~ msgstr "" +#~ "L'empreinte peut être librement déplacée ou auto placée. On peut " +#~ "sélectionner et éditer ses pads." #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Valeur incorrecte pour offset du pad." @@ -47476,10 +54800,13 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Clarification Sélection" #~ msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." -#~ msgstr "Le réglage actuel d'espacement de piste/via viole les règles de conception." +#~ msgstr "" +#~ "Le réglage actuel d'espacement de piste/via viole les règles de " +#~ "conception." #~ msgid "Current track width setting violates design rules." -#~ msgstr "Le réglage actuel de largeur de piste viole les règles de conception." +#~ msgstr "" +#~ "Le réglage actuel de largeur de piste viole les règles de conception." #~ msgid "Tight" #~ msgstr "Serrée" @@ -47496,26 +54823,37 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "(%s %s; actual %s)" #~ msgstr "(%s %s; réel %s)" -#~ msgid "The selected file is not valid or might be corrupt: The layer stack refers to layer ID '%s' which does not exist in the layer definitions." -#~ msgstr "Le fichier sélectionné n’est pas valide ou peut être endommagé : la pile de couches fait référence à l’ID de couche '%s' qui n’existe pas dans les définitions de couche." +#~ msgid "" +#~ "The selected file is not valid or might be corrupt: The layer stack " +#~ "refers to layer ID '%s' which does not exist in the layer definitions." +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier sélectionné n’est pas valide ou peut être endommagé : la pile " +#~ "de couches fait référence à l’ID de couche '%s' qui n’existe pas dans les " +#~ "définitions de couche." #~ msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" #~ msgstr "La marge locale d'isolation doit être nulle ou plus grande que zéro" #~ msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" -#~ msgstr "La marge locale de masque de soudure doit être nulle ou plus grande que zéro" +#~ msgstr "" +#~ "La marge locale de masque de soudure doit être nulle ou plus grande que " +#~ "zéro" #~ msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" -#~ msgstr "La marge locale de masque de soudure du pad doit être plus grande que %s" +#~ msgstr "" +#~ "La marge locale de masque de soudure du pad doit être plus grande que %s" #~ msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." -#~ msgstr "Avertissement : Le pad a été défini dans une couche interne uniquement." +#~ msgstr "" +#~ "Avertissement : Le pad a été défini dans une couche interne uniquement." #~ msgid "Corner size value must be smaller than 50%" #~ msgstr "La taille des coins doit être inférieure à 50%" -#~ msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" -#~ msgstr "Forme de pad incorrecte: la forme doit être équivalente à un seul polygone" +#~ msgid "" +#~ "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" +#~ msgstr "" +#~ "Forme de pad incorrecte: la forme doit être équivalente à un seul polygone" #~ msgid "" #~ "This will change the net assigned to %s pad %s to %s.\n" @@ -47563,7 +54901,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "nickname \"%s\". Use Manage Symbol Libraries\n" #~ "to edit the configuration." #~ msgstr "" -#~ "La configuration actuelle n'inclut pas de bibliothèque avec le nom logique\n" +#~ "La configuration actuelle n'inclut pas de bibliothèque avec le nom " +#~ "logique\n" #~ "\"%s\". Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes\n" #~ "pour modifier la configuration." @@ -47621,8 +54960,11 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Plot sheet background color" #~ msgstr "Tracer la couleur de fond de la feuille" -#~ msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." -#~ msgstr "La librairie \"%s\" est en lecture uniquement et doit être enregistrée en tant que librairie différente." +#~ msgid "" +#~ "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +#~ msgstr "" +#~ "La librairie \"%s\" est en lecture uniquement et doit être enregistrée en " +#~ "tant que librairie différente." #~ msgid "Select symbol to browse" #~ msgstr "Sélectionner le symbole à examiner" @@ -47654,8 +54996,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Wrote board file: \"%s\"" #~ msgstr "Écriture fichier CI: \"%s\"" -#~ msgid "Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not interchangeable" -#~ msgstr "Sélectionner cette option pour créer un symbole avec plusieurs unités et toutes le unités ne sont pas interchangeables" +#~ msgid "" +#~ "Check this option when creating multiple unit symbols and all units are " +#~ "not interchangeable" +#~ msgstr "" +#~ "Sélectionner cette option pour créer un symbole avec plusieurs unités et " +#~ "toutes le unités ne sont pas interchangeables" #~ msgid "Via hole larger than diameter" #~ msgstr "Diamètre de perçage plus grand que le diamètre de via" @@ -47690,11 +55036,19 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." #~ msgstr "Impossible de trouver l'empreinte pour le symbole \"%s\"." -#~ msgid "The changes made cannot be undone. Are you sure you want to update the PCB?" -#~ msgstr "Les changements faits ne peuvent être défaits. Êtes vous sûr de vouloir mettre à jour le C.I.?" +#~ msgid "" +#~ "The changes made cannot be undone. Are you sure you want to update the " +#~ "PCB?" +#~ msgstr "" +#~ "Les changements faits ne peuvent être défaits. Êtes vous sûr de vouloir " +#~ "mettre à jour le C.I.?" -#~ msgid "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board will not be consistent with the schematics." -#~ msgstr "Des erreurs se sont produites lors de la mise à jour de netliste. À moins que vous les fixiez, votre PCB ne sera pas identique au schéma." +#~ msgid "" +#~ "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " +#~ "will not be consistent with the schematics." +#~ msgstr "" +#~ "Des erreurs se sont produites lors de la mise à jour de netliste. À moins " +#~ "que vous les fixiez, votre PCB ne sera pas identique au schéma." #~ msgid "Global label" #~ msgstr "Label Global" @@ -47768,8 +55122,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Cannot determine the board outline." #~ msgstr "Ne peut pas déterminer le contour de la carte." -#~ msgid "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board boundary box." -#~ msgstr "Impossible de calculer le contour du CI. Par conséquent, le rectangle d'encadrement du CI sera utilisé." +#~ msgid "" +#~ "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " +#~ "boundary box." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de calculer le contour du CI. Par conséquent, le rectangle " +#~ "d'encadrement du CI sera utilisé." #~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" #~ msgstr "Traitement de la surface réservée de \"%s\": %s" @@ -47890,7 +55248,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\n" #~ "This test can be *very slow* for complicated designs." #~ msgstr "" -#~ "Si cette option est sélectionnée, les pistes seront testées avec les zones de cuivre. \n" +#~ "Si cette option est sélectionnée, les pistes seront testées avec les " +#~ "zones de cuivre. \n" #~ "Si les zones de cuivre sont à jour, ce test ne doit pas être nécessaire.\n" #~ "\n" #~ "Ce test peut être *très lent* pour les conceptions compliquées." @@ -47919,10 +55278,15 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #, fuzzy #~| msgid "Some components are not annotated. ERC cannot be run." #~ msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run. " -#~ msgstr "Certains composants ne sont pas numérotés. ERC ne peut pas être exécuté." +#~ msgstr "" +#~ "Certains composants ne sont pas numérotés. ERC ne peut pas être exécuté." -#~ msgid "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad footprint libraries." -#~ msgstr "Utilisé par KiCad pour définir l'URL du dépot des librairies d'empreintes officielles de KiCad." +#~ msgid "" +#~ "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " +#~ "footprint libraries." +#~ msgstr "" +#~ "Utilisé par KiCad pour définir l'URL du dépot des librairies d'empreintes " +#~ "officielles de KiCad." #~ msgid "Choose a folder to save the downloaded libraries" #~ msgstr "Choix du Répertoire où Copier les Librairies téléchargées" @@ -47934,7 +55298,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Abandonné par l'utilisateur" #~ msgid "Welcome to the 3D shape Libraries downloader Wizard!" -#~ msgstr "Bienvenue à l'assistant de téléchargement des librairies de formes 3D!" +#~ msgstr "" +#~ "Bienvenue à l'assistant de téléchargement des librairies de formes 3D!" #~ msgid "Please select the URL for the 3D libraries to download" #~ msgstr "SVP sélectionnez l'URL pour les librairies 3D à télécharger" @@ -47956,7 +55321,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "SVP choisissez en un autre." #~ msgid "Visit our official Kicad repository on Github and get more libraries" -#~ msgstr "Visitez notre dépôt officiel KiCad sur Github et obtenez plus de librairies" +#~ msgstr "" +#~ "Visitez notre dépôt officiel KiCad sur Github et obtenez plus de " +#~ "librairies" #~ msgid "3D shape libraries to be downloaded:" #~ msgstr "Librairies de forme 3D à télécharger:" @@ -47989,13 +55356,28 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "n'est pas dans la partie inscriptible de cette librairie sur Github\n" #~ "\"%s\"" -#~ msgid "Set this property to a directory where footprints are to be written as pretty footprints when saving to this library. Anything saved will take precedence over footprints by the same name in the github repo. These saved footprints can then be sent to the library maintainer as updates. <p>The directory <b>must</b> have a <b>.pretty</b> file extension because the format of the save is pretty.</p>" +#~ msgid "" +#~ "Set this property to a directory where footprints are to be written as " +#~ "pretty footprints when saving to this library. Anything saved will take " +#~ "precedence over footprints by the same name in the github repo. These " +#~ "saved footprints can then be sent to the library maintainer as updates. " +#~ "<p>The directory <b>must</b> have a <b>.pretty</b> file extension because " +#~ "the format of the save is pretty.</p>" #~ msgstr "" -#~ "Activer cette propriété pour le répertoire dans lequel les empreintes seront enregistrées comme \"pretty footprints\" lors de la sauvegarde de cette librairie. Tout ce qui est sauvé aura priorité sur les empreintes de même nom du dépôt github. Ces empreintes sauvées peuvent ensuite être envoyées au mainteneur des librairies comme mise à jour. <p>Le répertoire <b>doit</b> avoir <b>.pretty</b> comme extension parce que le format de " +#~ "Activer cette propriété pour le répertoire dans lequel les empreintes " +#~ "seront enregistrées comme \"pretty footprints\" lors de la sauvegarde de " +#~ "cette librairie. Tout ce qui est sauvé aura priorité sur les empreintes " +#~ "de même nom du dépôt github. Ces empreintes sauvées peuvent ensuite être " +#~ "envoyées au mainteneur des librairies comme mise à jour. <p>Le répertoire " +#~ "<b>doit</b> avoir <b>.pretty</b> comme extension parce que le format de " #~ "sauvegarde est pretty.</p>" -#~ msgid "option \"%s\" for Github library \"%s\" must point to a writable directory ending with '.pretty'." -#~ msgstr "l'option \"%s\" pour la librairie Github \"%s\" doit pointer un répertoire inscriptible dont le nom finit par '.pretty'." +#~ msgid "" +#~ "option \"%s\" for Github library \"%s\" must point to a writable " +#~ "directory ending with '.pretty'." +#~ msgstr "" +#~ "l'option \"%s\" pour la librairie Github \"%s\" doit pointer un " +#~ "répertoire inscriptible dont le nom finit par '.pretty'." #~ msgid "" #~ "%s\n" @@ -48025,10 +55407,15 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Importer les changements du PCB à partir vers la Schématique" #~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" -#~ msgstr "Valeur incorrecte pour diamètre de perçage: perçage plus grand que la taille du pad" +#~ msgstr "" +#~ "Valeur incorrecte pour diamètre de perçage: perçage plus grand que la " +#~ "taille du pad" -#~ msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" -#~ msgstr "Erreur: une seule couche cuivre externe permise pour les pads CMS ou Connecteurs" +#~ msgid "" +#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "" +#~ "Erreur: une seule couche cuivre externe permise pour les pads CMS ou " +#~ "Connecteurs" #, fuzzy #~| msgid " in symbol %c" @@ -48087,7 +55474,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Exécuter" #~ msgid "Some components are not annotated. Open annotation dialog?" -#~ msgstr "Certains composants ne sont pas numérotés. Ouvrir le dialogue de numérotation ?" +#~ msgstr "" +#~ "Certains composants ne sont pas numérotés. Ouvrir le dialogue de " +#~ "numérotation ?" #~ msgid "femto" #~ msgstr "femto" @@ -48293,7 +55682,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Créer Librairie de Symboles" #~ msgid "Update from the symbol library using the library identifier" -#~ msgstr "Mise à jour à partir de la librairie de symboles à l’aide de l’identificateur de librairie" +#~ msgstr "" +#~ "Mise à jour à partir de la librairie de symboles à l’aide de " +#~ "l’identificateur de librairie" #~ msgid "'%s' is not a valid library indentifier." #~ msgstr "\"%s\" n'est pas un identificateur de librairie valide." @@ -48302,7 +55693,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Règle appliquée. (Aucune autre règle ne sera vérifiée.)" #~ msgid "Items have no electrical connections. No clearance defined." -#~ msgstr "Les éléments n’ont pas de connexions électriques. Aucune isolation définie." +#~ msgstr "" +#~ "Les éléments n’ont pas de connexions électriques. Aucune isolation " +#~ "définie." #~ msgid "Footprint Graphics" #~ msgstr "Graphiques d'Empreinte" @@ -48346,8 +55739,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "'%s' netclass" #~ msgstr "netclasse \"%s\"" -#~ msgid "Set display of relative (dx/dy) coordinates to Cartesian (rectangular) or polar (angle/distance)." -#~ msgstr "Active l'affichage des coordonnées relatives (dx/dy) en coordonnées cartésiennes(XY) ou polaires (angle et distance)" +#~ msgid "" +#~ "Set display of relative (dx/dy) coordinates to Cartesian (rectangular) or " +#~ "polar (angle/distance)." +#~ msgstr "" +#~ "Active l'affichage des coordonnées relatives (dx/dy) en coordonnées " +#~ "cartésiennes(XY) ou polaires (angle et distance)" #~ msgid "Set units used to display dimensions and positions." #~ msgstr "Sélection des unités pour afficher les dimensions et positions." @@ -48430,12 +55827,17 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Ignorer les erreurs dans les feuilles schématiques partagées" #~ msgid "" -#~ "Shared schematic sheets used in complex hierarchies have constraints. They are not always compatible with back annotation when updating footprints and values . \n" +#~ "Shared schematic sheets used in complex hierarchies have constraints. " +#~ "They are not always compatible with back annotation when updating " +#~ "footprints and values . \n" #~ "If this option is selected, errors generated by sharing will be disabled." #~ msgstr "" -#~ "Les feuilles schématiques partagées utilisées dans les hiérarchies complexes ont des contraintes. \n" -#~ "Elles ne sont pas toujours compatibles avec l'annotation arrière lors de la mise à jour des empreintes et des valeurs . \n" -#~ "Si cette option est sélectionnée, les erreurs générées par le partage seront désactivées." +#~ "Les feuilles schématiques partagées utilisées dans les hiérarchies " +#~ "complexes ont des contraintes. \n" +#~ "Elles ne sont pas toujours compatibles avec l'annotation arrière lors de " +#~ "la mise à jour des empreintes et des valeurs . \n" +#~ "Si cette option est sélectionnée, les erreurs générées par le partage " +#~ "seront désactivées." #~ msgid "&Wire thickness:" #~ msgstr "Epaisseur de &fils:" @@ -48447,7 +55849,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Non Métallisé" #~ msgid "Component is locked: it cannot be freely moved or auto placed." -#~ msgstr "Le composant est verrouillé: il ne peut être librement déplacé ou auto placé." +#~ msgstr "" +#~ "Le composant est verrouillé: il ne peut être librement déplacé ou auto " +#~ "placé." #~ msgid "Show ratsnest" #~ msgstr "Montrer le chevelu" @@ -48456,7 +55860,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Afficher les textes des empreintes sur le dessus du circuit imprimé" #~ msgid "Show footprint text on board's back" -#~ msgstr "Afficher les textes des empreintes sur le dessous du circuit imprimé" +#~ msgstr "" +#~ "Afficher les textes des empreintes sur le dessous du circuit imprimé" #~ msgid "Show footprint pads on board's front" #~ msgstr "Afficher les pads placés sur le dessus du circuit imprimé" @@ -48507,13 +55912,16 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Supprimer champs non existant en librairie" #~ msgid "Removes fields that do not occur in the original library symbol" -#~ msgstr "Supprime les champs qui n’existent pas dans les symboles originaux de librairies" +#~ msgstr "" +#~ "Supprime les champs qui n’existent pas dans les symboles originaux de " +#~ "librairies" #~ msgid "Reset fields which are empty in library" #~ msgstr "Réinitialiser les champs qui sont vides dans la librairie" #~ msgid "Clear existing entries if the correspondig library field is empty" -#~ msgstr "Effacer le contenu des champs lorsque le champ en librairie est vide" +#~ msgstr "" +#~ "Effacer le contenu des champs lorsque le champ en librairie est vide" #~ msgid "Update Fields from Library..." #~ msgstr "Mise à Jour des Champs à partir des Librairies..." @@ -48521,16 +55929,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Sets symbol fields to original library values" #~ msgstr "Mettre les champs du symbole à leur valeur originelles en librairie" -#, fuzzy -#~| msgid "Group symbols" -#~ msgid "Group Items" -#~ msgstr "Grouper symboles" - #~ msgid "Two groups of identical name: %s" #~ msgstr "Deux groupes de nom identique : %s" #~ msgid "Uuid %s maps to 2 different BOARD_ITEMS: %s %p %s and %p %s" -#~ msgstr "L'Uuid %s est identique pour 2 différents BOARD_ITEMS: %s %p %s et %p %s" +#~ msgstr "" +#~ "L'Uuid %s est identique pour 2 différents BOARD_ITEMS: %s %p %s et %p %s" #, fuzzy #~| msgid "Polygon must have at least 3 corners" @@ -48624,7 +56028,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "(Zone Interdite)" #, fuzzy -#~| msgid "Tracks, vias, and pads are allowed. The keepout will have no effect." +#~| msgid "" +#~| "Tracks, vias, and pads are allowed. The keepout will have no effect." #~ msgid "No items are disallowed. The keepout will have no effect." #~ msgstr "Pistes, vias et pads sont autorisés. La zone n'aura pas d'effet." @@ -48679,13 +56084,18 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "" #~ "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0\n" -#~ "Most of board houses expect a 0 value and use their constraints, especially for solder mask min width.\n" +#~ "Most of board houses expect a 0 value and use their constraints, " +#~ "especially for solder mask min width.\n" #~ "Please ensure the solder mask min width (and margin value) are valid\n" #~ "Use non 0 values only when required." #~ msgstr "" -#~ "La largeur et/ou la marge globales de masque de soudure ne sont pas réglées à 0\n" -#~ "La plupart des fabricants de circuits s’attendent à une valeur 0 et utilisent leurs contraintes, en particulier pour la largeur de masque de soudure min.\n" -#~ "S’il vous plaît assurez-vous que la largeur min du masque de soudure (et la valeur de marge) sont valides\n" +#~ "La largeur et/ou la marge globales de masque de soudure ne sont pas " +#~ "réglées à 0\n" +#~ "La plupart des fabricants de circuits s’attendent à une valeur 0 et " +#~ "utilisent leurs contraintes, en particulier pour la largeur de masque de " +#~ "soudure min.\n" +#~ "S’il vous plaît assurez-vous que la largeur min du masque de soudure (et " +#~ "la valeur de marge) sont valides\n" #~ "Utilisez des valeurs non nulles uniquement lorsque cela est nécessaire." #, fuzzy @@ -48768,7 +56178,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Test des Modules" #~ msgid "Read the current netlist file and list missing and extra footprints" -#~ msgstr "Lire la netliste courante et lister les empreintes manquantes et supplémentaires" +#~ msgstr "" +#~ "Lire la netliste courante et lister les empreintes manquantes et " +#~ "supplémentaires" #~ msgid "Drill sizes and clearances...\n" #~ msgstr "Isolations et perçages...\n" @@ -48801,10 +56213,13 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr " (diamètre %s; perçage %s)" #~ msgid "Microvia not allowed (board design rule constraints)" -#~ msgstr " Micro via non autorisée (contraintes de règles de conception du CI)" +#~ msgstr "" +#~ " Micro via non autorisée (contraintes de règles de conception du CI)" #~ msgid "Blind/buried via not allowed (board design rule constraints)" -#~ msgstr "Vias aveugles/enterrées non autorisées (contraintes de règle de conception du CI)" +#~ msgstr "" +#~ "Vias aveugles/enterrées non autorisées (contraintes de règle de " +#~ "conception du CI)" #~ msgid "Microvia through too many layers (%s and %s not adjacent)" #~ msgstr "Microvia tranversant trop de couches (%s et %s non adjacent)" @@ -48936,8 +56351,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "\"%s\" et \"%s\" utilisent le même symbole schématique.\n" #~ "Ils ne peuvent pas avoir des empreintes ou des valeurs différentes." -#~ msgid "Unable to change \"%s\" footprint or value because associated symbol is reused in the another project" -#~ msgstr "Incapable de modifier l'empreinte ou la valeur de \"%s\" parce que le symbole associé a une référence hiérarchique non trouvée" +#~ msgid "" +#~ "Unable to change \"%s\" footprint or value because associated symbol is " +#~ "reused in the another project" +#~ msgstr "" +#~ "Incapable de modifier l'empreinte ou la valeur de \"%s\" parce que le " +#~ "symbole associé a une référence hiérarchique non trouvée" #~ msgid "Add Through Via" #~ msgstr "Ajouter Via Traversante" @@ -48966,8 +56385,10 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Aspect" #~ msgstr "Aspect" -#~ msgid "Pick the graphical transformation to be used when displaying the symbol" -#~ msgstr "Ajuster la transformation graphique à utiliser pour afficher le symbole" +#~ msgid "" +#~ "Pick the graphical transformation to be used when displaying the symbol" +#~ msgstr "" +#~ "Ajuster la transformation graphique à utiliser pour afficher le symbole" #, fuzzy #~| msgid "Library Symbol:" @@ -48999,37 +56420,47 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "" #~ "Use this attribute for most non SMD footprints\n" -#~ "Footprints with this option are not put in the footprint position list file" +#~ "Footprints with this option are not put in the footprint position list " +#~ "file" #~ msgstr "" #~ "Utiliser cet attribut pour les empreintes non CMS.\n" -#~ "Les empreintes avec cette option ne sont pas mises dans le fichier de position des empreintes" +#~ "Les empreintes avec cette option ne sont pas mises dans le fichier de " +#~ "position des empreintes" #~ msgid "" #~ "Use this attribute for SMD footprints.\n" -#~ "Only footprints with this option are put in the footprint position list file" +#~ "Only footprints with this option are put in the footprint position list " +#~ "file" #~ msgstr "" #~ "Utiliser cet attribut pour les empreintes CMS.\n" -#~ "Seules les empreintes avec cette option sont mis dans le fichier de position des empreintes" +#~ "Seules les empreintes avec cette option sont mis dans le fichier de " +#~ "position des empreintes" #~ msgid "" #~ "Use this attribute for \"virtual\" footprints drawn on board\n" #~ "such as an edge connector (old ISA PC bus for instance)" #~ msgstr "" -#~ "Utilisez cet attribut pour des composants \"virtuels\" dessinés sur le circuit imprimé\n" +#~ "Utilisez cet attribut pour des composants \"virtuels\" dessinés sur le " +#~ "circuit imprimé\n" #~ "comme un connecteur de bord de carte (vieux PC ISA bus par exemple)" #~ msgid "Surface mount" #~ msgstr "Montage en surface" #~ msgid "Include footprints with SMD pads even if not marked Surface Mount" -#~ msgstr "Inclure des empreintes avec pads SMD, même si non marqués comme montage de surface" +#~ msgstr "" +#~ "Inclure des empreintes avec pads SMD, même si non marqués comme montage " +#~ "de surface" #~ msgid "Error: the pad is not on a copper layer and has a hole" #~ msgstr "Erreur: le pad n'est pas sur une couche cuivre et a un trou" -#~ msgid "For NPTH pad, set pad size value to pad drill value, if you do not want this pad plotted in gerber files" +#~ msgid "" +#~ "For NPTH pad, set pad size value to pad drill value, if you do not want " +#~ "this pad plotted in gerber files" #~ msgstr "" -#~ "Pour les pads non métallisés, régler le diamètre du pad égal au diamètre du trou,\n" +#~ "Pour les pads non métallisés, régler le diamètre du pad égal au diamètre " +#~ "du trou,\n" #~ "si vous ne voulez pas que ce pad soit généré dans les fichiers Gerber" #~ msgid "footprint %s (not set as SMD) forced in list" @@ -49250,17 +56681,23 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Arc/cercle graphique" #~ msgid "" -#~ "Note: Set Solder mask minimum bridge width and Solder mask clearance to 0,\n" +#~ "Note: Set Solder mask minimum bridge width and Solder mask clearance to " +#~ "0,\n" #~ "unless your board house asks for a specific value" #~ msgstr "" -#~ "Remarque : Ajuster la largeur minimale et l'isolation du masque de soudure à 0,\n" +#~ "Remarque : Ajuster la largeur minimale et l'isolation du masque de " +#~ "soudure à 0,\n" #~ "sauf si votre fabricant de circuit imprimé demande une valeur spécifique" #~ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." #~ msgstr "Élément non reconnu '%s'.| Attendu %s." -#~ msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected 'track', 'via', 'micro_via', 'blind_via', 'pad', 'zone', 'text', 'graphic' or 'hole'." -#~ msgstr "Elément non reconnu '%s'.| Attendu 'track', 'via', 'micro_via', 'blind_via', 'pad', 'zone', 'text', 'graphic' or 'hole'." +#~ msgid "" +#~ "Unrecognized item '%s'.| Expected 'track', 'via', 'micro_via', " +#~ "'blind_via', 'pad', 'zone', 'text', 'graphic' or 'hole'." +#~ msgstr "" +#~ "Elément non reconnu '%s'.| Attendu 'track', 'via', 'micro_via', " +#~ "'blind_via', 'pad', 'zone', 'text', 'graphic' or 'hole'." #, fuzzy #~| msgid "Hz" @@ -49308,8 +56745,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Unique ID:" #~ msgstr "Unique ID:" -#~ msgid "Remove the specified colors for this sheet (the current color theme will be used instead)" -#~ msgstr "Supprimer les couleurs spécifiées pour cette feuille (le thème de couleur actuel sera utilisé à la place)" +#~ msgid "" +#~ "Remove the specified colors for this sheet (the current color theme will " +#~ "be used instead)" +#~ msgstr "" +#~ "Supprimer les couleurs spécifiées pour cette feuille (le thème de couleur " +#~ "actuel sera utilisé à la place)" #~ msgid "Stackup not up to date. Verify it" #~ msgstr "Stackup pas à jour. Vérifier le" @@ -49323,8 +56764,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Full unique ID:" #~ msgstr "ID unique complet :" -#~ msgid "The link to the associated schematic symbol, comprising the Unique IDs of the parent sheet(s) and the symbol." -#~ msgstr "Le lien vers le symbole schématique associé, utilisant les ID uniques de la (des) feuille(s) parente(s) et le symbole." +#~ msgid "" +#~ "The link to the associated schematic symbol, comprising the Unique IDs of " +#~ "the parent sheet(s) and the symbol." +#~ msgstr "" +#~ "Le lien vers le symbole schématique associé, utilisant les ID uniques de " +#~ "la (des) feuille(s) parente(s) et le symbole." #~ msgid "Grid Style:" #~ msgstr "Style de Grille:" @@ -49362,14 +56807,18 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "DP Via Gap" #~ msgstr "Espacement Via Paire Diff" -#~ msgid "Filter footprint list using plain text matching or regular expressions" -#~ msgstr "Filtrer liste d'empreintes de filtre à l'aide d'expressions simples ou régulières" +#~ msgid "" +#~ "Filter footprint list using plain text matching or regular expressions" +#~ msgstr "" +#~ "Filtrer liste d'empreintes de filtre à l'aide d'expressions simples ou " +#~ "régulières" #~ msgid "Clear and annotate all of the symbols on the entire schematic?" #~ msgstr "Réinitialiser et ré-annoter tous les symboles de la schématique ?" #~ msgid "Clear and annotate all of the symbols on the current sheet?" -#~ msgstr "Réinitialiser et ré-annoter tous les symboles de la feuille courante?" +#~ msgstr "" +#~ "Réinitialiser et ré-annoter tous les symboles de la feuille courante?" #~ msgid "" #~ "\n" @@ -49378,7 +56827,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Cette opération va modifier l'annotation actuelle et ne pourra pas être annulée." +#~ "Cette opération va modifier l'annotation actuelle et ne pourra pas être " +#~ "annulée." #~ msgid "Clear and Annotate" #~ msgstr "Supprimer et Renuméroter" @@ -49396,13 +56846,17 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Cette opération va supprimer l'annotation existante et ne pourra pas être annulée." +#~ "Cette opération va supprimer l'annotation existante et ne pourra pas être " +#~ "annulée." #~ msgid "Use the current page only" #~ msgstr "Utiliser la feuille active uniquement" -#~ msgid "Warning: changes made from this dialog cannot be undone after closing it." -#~ msgstr "Attention: Les modifications apportées dans cette boîte de dialogue ne peuvent être annulées, après fermeture." +#~ msgid "" +#~ "Warning: changes made from this dialog cannot be undone after closing it." +#~ msgstr "" +#~ "Attention: Les modifications apportées dans cette boîte de dialogue ne " +#~ "peuvent être annulées, après fermeture." #~ msgid "" #~ "\n" @@ -49411,7 +56865,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Cette opération va changer l'annotation existante et ne pourra pas être annulée." +#~ "Cette opération va changer l'annotation existante et ne pourra pas être " +#~ "annulée." #~ msgid "Back annotate" #~ msgstr "Import numérotation" @@ -49450,10 +56905,14 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Isolation inférieure à l'isolation minimale (%s)." #~ msgid "Differential pair width less than minimum track width (%s)." -#~ msgstr "La largeur de la paire différentielle est inférieure à la largeur de piste minimale (%s)." +#~ msgstr "" +#~ "La largeur de la paire différentielle est inférieure à la largeur de " +#~ "piste minimale (%s)." #~ msgid "Via diameter and drill leave via annulus less than minimum (%s)." -#~ msgstr "Le diamètre et le perçage de via laissent un anneau plus mince que le minimum (%s)." +#~ msgstr "" +#~ "Le diamètre et le perçage de via laissent un anneau plus mince que le " +#~ "minimum (%s)." #~ msgid "Via drill less than minimum via drill (%s)." #~ msgstr "Perçage de via inférieur au perçage de via minimum ( %s)." @@ -49462,7 +56921,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Diamètre microvia inférieur au diamètre microvia minimum (%s)." #~ msgid "Microvia drill larger than microvia diameter." -#~ msgstr "Le diamètre de perçage doit être plus petit que le diamètre de la microvia." +#~ msgstr "" +#~ "Le diamètre de perçage doit être plus petit que le diamètre de la " +#~ "microvia." #~ msgid "Microvia drill less than minimum microvia drill (%s)." #~ msgstr "Perçage microvia inférieur au perçage microvia minimum (%s)." @@ -49489,7 +56950,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Erreur lors de la copie du fichier projet du modèle" #~ msgid "Cannot create prj file \"%s\" (Directory not writable)" -#~ msgstr "Ne peut pas créer de fichier prj \"%s\" (Répertoire non autorisé en écriture)" +#~ msgstr "" +#~ "Ne peut pas créer de fichier prj \"%s\" (Répertoire non autorisé en " +#~ "écriture)" #~ msgid "Project file \"%s\" is not writable" #~ msgstr "Fichier de projet \"%s\" non inscriptible" @@ -49639,7 +57102,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Restaurer Ancienne Sauvegarde" #~ msgid "Clear board and get previous backup version of board" -#~ msgstr "Effacer le PCB actuel et reprendre l'ancienne version sauvegardée du PCB" +#~ msgstr "" +#~ "Effacer le PCB actuel et reprendre l'ancienne version sauvegardée du PCB" #~ msgid "Footprint ID:" #~ msgstr "ID d’Empreinte :" @@ -49682,7 +57146,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "" #~ "Impossible de convertir des éléments en un pad personnalisé:\n" #~ "la sélection contient des éléments non pris en charge.\n" -#~ "Seules les lignes graphiques, les cercles, les arcs et les polygones sont autorisés." +#~ "Seules les lignes graphiques, les cercles, les arcs et les polygones sont " +#~ "autorisés." #~ msgid "" #~ "Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n" @@ -49701,7 +57166,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "les éléments sélectionnés ne forment pas une seule forme solide." #~ msgid "Creates a custom-shaped pads from a set of selected shapes" -#~ msgstr "Crée un pad de forme personnalisée à partir d'un ensemble de formes sélectionnées" +#~ msgstr "" +#~ "Crée un pad de forme personnalisée à partir d'un ensemble de formes " +#~ "sélectionnées" #~ msgid "Shape Properties..." #~ msgstr "Propriétés de la Forme..." @@ -49806,7 +57273,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "élément non trouvé (S’il vous plaît, relancer ERC)" #~ msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" -#~ msgstr "Nettoyer bouts de pistes, vias, points inutiles, ou extrémités de pistes mal connectées aux pads et vias" +#~ msgstr "" +#~ "Nettoyer bouts de pistes, vias, points inutiles, ou extrémités de pistes " +#~ "mal connectées aux pads et vias" #~ msgid "&Grid size:" #~ msgstr "Dim &Grille:" @@ -49855,8 +57324,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Pad to die:" #~ msgstr "Dist. pad à chip:" -#~ msgid "Wire length from pad to die on chip ( used to calculate actual track length)" -#~ msgstr "Longueur de fil entre pad et chip ( utilisé pour calculer la longueur réelle de piste)" +#~ msgid "" +#~ "Wire length from pad to die on chip ( used to calculate actual track " +#~ "length)" +#~ msgstr "" +#~ "Longueur de fil entre pad et chip ( utilisé pour calculer la longueur " +#~ "réelle de piste)" #~ msgid "Line color (sheets && graphics):" #~ msgstr "Couleur de ligne (graphiques et feuilles):" @@ -49874,11 +57347,15 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "empreinte %s" #~ msgid "" -#~ "Do not plot pads on silkscreen layers, even when they are assigned to them.\n" -#~ "Uncheck this if you wish to create assembly drawings from silkscreen layers." +#~ "Do not plot pads on silkscreen layers, even when they are assigned to " +#~ "them.\n" +#~ "Uncheck this if you wish to create assembly drawings from silkscreen " +#~ "layers." #~ msgstr "" -#~ "Ne pas tracer les pads sur les couches de sérigraphie, même s'ils y appartiennent.\n" -#~ "Déselecter si vous voulez créer des dessins d'assemblage à partir des couches de sérigraphie." +#~ "Ne pas tracer les pads sur les couches de sérigraphie, même s'ils y " +#~ "appartiennent.\n" +#~ "Déselecter si vous voulez créer des dessins d'assemblage à partir des " +#~ "couches de sérigraphie." #~ msgid "Sketch Footprint Graphic Items" #~ msgstr "Éléments Graphiques de l'Empreinte en Contours" @@ -49890,19 +57367,49 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Afficher Textes sur Empreintes en Mode Filaire" #~ msgid "" -#~ "<b>Top-level Expressions</b><pre>(version <number>)<br>(rule <rule_name> <rule_expression> ...)<br><br></pre><b>Rule Expressions</b><pre>(disallow <item_type>)<br>(constraint <constraint_type> ...)<br>(condition \"<expression>\")<br><br></pre><b>Item Types</b><pre>track via zone<br>pad micro_via text<br>hole buried_via graphic<br><br></pre><b>Constraint Types</" -#~ "b><pre>clearance annulus_width track_width hole<br><br></pre><b>Examples</b><pre>(rule \"copper keepout\"<br> (disallow track) (disallow via) (disallow zone)<br> (condition \"a.name == no_copper\"))<br><br>(rule neckdown<br> (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm) (max 1.0mm)<br> (condition \"a.name == BGA\"))<br><br>(rule HV<br> (constraint clearance (min 1.5mm)<br> (condition \"a.netclass == " -#~ "HV\"))<br><br>(rule HV-HV<br> (constraint clearance (min 2.0mm)<br> (condition \"a.netclass == HV && b.netclass == HV\"))<br></pre>" +#~ "<b>Top-level Expressions</b><pre>(version <number>)<br>(rule <" +#~ "rule_name> <rule_expression> ...)<br><br></pre><b>Rule Expressions</" +#~ "b><pre>(disallow <item_type>)<br>(constraint <" +#~ "constraint_type> ...)<br>(condition \"<expression>\")<br><br></" +#~ "pre><b>Item Types</b><pre>track via " +#~ "zone<br>pad micro_via text<br>hole " +#~ "buried_via graphic<br><br></pre><b>Constraint Types</" +#~ "b><pre>clearance annulus_width track_width hole<br><br></" +#~ "pre><b>Examples</b><pre>(rule \"copper keepout\"<br> (disallow track) " +#~ "(disallow via) (disallow zone)<br> (condition \"a.name == " +#~ "no_copper\"))<br><br>(rule neckdown<br> (constraint track_width (min " +#~ "0.2mm) (opt 0.25mm) (max 1.0mm)<br> (condition \"a.name == " +#~ "BGA\"))<br><br>(rule HV<br> (constraint clearance (min 1.5mm)<br> " +#~ "(condition \"a.netclass == HV\"))<br><br>(rule HV-HV<br> (constraint " +#~ "clearance (min 2.0mm)<br> (condition \"a.netclass == HV && b.netclass " +#~ "== HV\"))<br></pre>" #~ msgstr "" -#~ "<b>Top-level Expressions</b><pre>(version <number>)<br>(rule <rule_name> <rule_expression> ...)<br><br></pre><b>Rule Expressions</b><pre>(disallow <item_type>)<br>(constraint <constraint_type> ...)<br>(condition \"<expression>\")<br><br></pre><b>Item Types</b><pre>track via zone<br>pad micro_via text<br>hole buried_via graphic<br><br></pre><b>Constraint Types</" -#~ "b><pre>clearance annulus_width track_width hole<br><br></pre><b>Examples</b><pre>(rule \"copper keepout\"<br> (disallow track) (disallow via) (disallow zone)<br> (condition \"a.name == no_copper\"))<br><br>(rule neckdown<br> (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm) (max 1.0mm)<br> (condition \"a.name == BGA\"))<br><br>(rule HV<br> (constraint clearance (min 1.5mm)<br> (condition \"a.netclass == " -#~ "HV\"))<br><br>(rule HV-HV<br> (constraint clearance (min 2.0mm)<br> (condition \"a.netclass == HV && b.netclass == HV\"))<br></pre>" +#~ "<b>Top-level Expressions</b><pre>(version <number>)<br>(rule <" +#~ "rule_name> <rule_expression> ...)<br><br></pre><b>Rule Expressions</" +#~ "b><pre>(disallow <item_type>)<br>(constraint <" +#~ "constraint_type> ...)<br>(condition \"<expression>\")<br><br></" +#~ "pre><b>Item Types</b><pre>track via " +#~ "zone<br>pad micro_via text<br>hole " +#~ "buried_via graphic<br><br></pre><b>Constraint Types</" +#~ "b><pre>clearance annulus_width track_width hole<br><br></" +#~ "pre><b>Examples</b><pre>(rule \"copper keepout\"<br> (disallow track) " +#~ "(disallow via) (disallow zone)<br> (condition \"a.name == " +#~ "no_copper\"))<br><br>(rule neckdown<br> (constraint track_width (min " +#~ "0.2mm) (opt 0.25mm) (max 1.0mm)<br> (condition \"a.name == " +#~ "BGA\"))<br><br>(rule HV<br> (constraint clearance (min 1.5mm)<br> " +#~ "(condition \"a.netclass == HV\"))<br><br>(rule HV-HV<br> (constraint " +#~ "clearance (min 2.0mm)<br> (condition \"a.netclass == HV && b.netclass " +#~ "== HV\"))<br></pre>" #~ msgid "Use touchpad to pan" #~ msgstr "Utiliser le pavé tactile pour le pan" -#~ msgid "Enable touchpad-friendly controls (pan with scroll action, zoom with Ctrl+scroll)." -#~ msgstr "Activez les commandes compatibles avec le touchpad (pan avec scroll, zoom avec Ctrl+ scroll)." +#~ msgid "" +#~ "Enable touchpad-friendly controls (pan with scroll action, zoom with " +#~ "Ctrl+scroll)." +#~ msgstr "" +#~ "Activez les commandes compatibles avec le touchpad (pan avec scroll, zoom " +#~ "avec Ctrl+ scroll)." #~ msgid "Graphic items sketch mode" #~ msgstr "Éléments graphiques en mode contour" @@ -49968,15 +57475,49 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Isolation net classe %s" #~ msgid "" -#~ "<table> <tr> <th>Markup</th> <th> </th> <th>Result</th> </tr> <tr> <td> <br>^{superscript}</td> <td></td> <td> <br><sup>superscript</sup></td> </tr> <tr> <td> <br>Driver Board^{Rev A}</td> <td></td> <td> <br>Driver Board<sup>Rev A</sup></td> </tr> <tr><td><br></td></" -#~ "tr> <tr> <td> <br>_{subscript}</td> <td></td> <td> <br><sub>subscript</sub></td> </tr> <tr> <td> <br>D_{0} - D_{15}</td> <td></td> <td> <br>D<sub>0</sub> - D<sub>31</sub></td> </tr> <tr><td></td></tr> <tr> <td> <br>~overbar<br> <br>~CLK </td> <td></td> <td> <u> " -#~ " </u><br>overbar<br> <u> </u><br>CLK </td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td> <br>${variable}</td> <td></td> <td> <br><i>variable_value</i></td> </tr> <tr> <td> <br>${REVISION}</td> <td></td> <td> <br>2020.1</td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td> <br>${refdes:field}</td> " -#~ "<td></td> <td> <br><i>field_value</i></td> </tr> <tr> <td> <br>${R3:VALUE}</td> <td></td> <td> <br>150K</td> </tr></table>" +#~ "<table> <tr> <th>Markup</th> <th> " +#~ " </" +#~ "th> <th>Result</th> </tr> <tr> <td> <br>^{superscript}" +#~ "</td> <td></td> <td> <br><sup>superscript</sup></td> </" +#~ "tr> <tr> <td> <br>Driver Board^{Rev A}</td> <td></" +#~ "td> <td> <br>Driver Board<sup>Rev A</sup></td> </tr> " +#~ "<tr><td><br></td></tr> <tr> <td> <br>_{subscript}</td> " +#~ "<td></td> <td> <br><sub>subscript</sub></td> </tr> " +#~ "<tr> <td> <br>D_{0} - D_{15}</td> <td></td> <td> " +#~ "<br>D<sub>0</sub> - D<sub>31</sub></td> </tr> <tr><td></td></tr> " +#~ "<tr> <td> <br>~overbar<br> <br>~CLK " +#~ "</td> <td></td> <td> <u> " +#~ " </u><br>overbar<br> " +#~ "<u> </u><br>CLK </td> </" +#~ "tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td> <br>${variable}</" +#~ "td> <td></td> <td> <br><i>variable_value</i></td> </" +#~ "tr> <tr> <td> <br>${REVISION}</td> <td></td> " +#~ "<td> <br>2020.1</td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> " +#~ "<td> <br>${refdes:field}</td> <td></td> <td> " +#~ "<br><i>field_value</i></td> </tr> <tr> <td> <br>${R3:VALUE}" +#~ "</td> <td></td> <td> <br>150K</td> </tr></table>" #~ msgstr "" -#~ "<table> <tr> <th>Markup</th> <th> </th> <th>Result</th> </tr> <tr> <td> <br>^{superscript}</td> <td></td> <td> <br><sup>superscript</sup></td> </tr> <tr> <td> <br>Driver Board^{Rev A}</td> <td></td> <td> <br>Driver Board<sup>Rev A</sup></td> </tr> <tr><td><br></td></" -#~ "tr> <tr> <td> <br>_{subscript}</td> <td></td> <td> <br><sub>subscript</sub></td> </tr> <tr> <td> <br>D_{0} - D_{15}</td> <td></td> <td> <br>D<sub>0</sub> - D<sub>31</sub></td> </tr> <tr><td></td></tr> <tr> <td> <br>~overbar<br> <br>~CLK </td> <td></td> <td> <u> " -#~ " </u><br>overbar<br> <u> </u><br>CLK </td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td> <br>${variable}</td> <td></td> <td> <br><i>variable_value</i></td> </tr> <tr> <td> <br>${REVISION}</td> <td></td> <td> <br>2020.1</td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td> <br>${refdes:field}</td> " -#~ "<td></td> <td> <br><i>field_value</i></td> </tr> <tr> <td> <br>${R3:VALUE}</td> <td></td> <td> <br>150K</td> </tr></table>" +#~ "<table> <tr> <th>Markup</th> <th> " +#~ " </" +#~ "th> <th>Result</th> </tr> <tr> <td> <br>^{superscript}" +#~ "</td> <td></td> <td> <br><sup>superscript</sup></td> </" +#~ "tr> <tr> <td> <br>Driver Board^{Rev A}</td> <td></" +#~ "td> <td> <br>Driver Board<sup>Rev A</sup></td> </tr> " +#~ "<tr><td><br></td></tr> <tr> <td> <br>_{subscript}</td> " +#~ "<td></td> <td> <br><sub>subscript</sub></td> </tr> " +#~ "<tr> <td> <br>D_{0} - D_{15}</td> <td></td> <td> " +#~ "<br>D<sub>0</sub> - D<sub>31</sub></td> </tr> <tr><td></td></tr> " +#~ "<tr> <td> <br>~overbar<br> <br>~CLK " +#~ "</td> <td></td> <td> <u> " +#~ " </u><br>overbar<br> " +#~ "<u> </u><br>CLK </td> </" +#~ "tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> <td> <br>${variable}</" +#~ "td> <td></td> <td> <br><i>variable_value</i></td> </" +#~ "tr> <tr> <td> <br>${REVISION}</td> <td></td> " +#~ "<td> <br>2020.1</td> </tr> <tr><td><br></td></tr> <tr> " +#~ "<td> <br>${refdes:field}</td> <td></td> <td> " +#~ "<br><i>field_value</i></td> </tr> <tr> <td> <br>${R3:VALUE}" +#~ "</td> <td></td> <td> <br>150K</td> </tr></table>" #, fuzzy #~| msgid "No footprints" @@ -50054,29 +57595,41 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "Pen size used to draw items that have no pen size specified.\n" #~ "Used mainly to draw items in sketch mode." #~ msgstr "" -#~ "Diamètre de plume utilisé pour tracer les éléments qui n'ont pas de taille de trait spécifié.\n" +#~ "Diamètre de plume utilisé pour tracer les éléments qui n'ont pas de " +#~ "taille de trait spécifié.\n" #~ "Utilisé principalement pour tracer les éléments en mode contour." #~ msgid "Line width for, e.g., sheet references." #~ msgstr "Épaisseur de ligne pour, par ex., cartouche." #~ msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" -#~ msgstr "NETCLASS: \"%s\" a une isolation:%s qui est moins que la valeur globale:%s" +#~ msgstr "" +#~ "NETCLASS: \"%s\" a une isolation:%s qui est moins que la valeur globale:%s" #~ msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" -#~ msgstr "NETCLASS: '\"%s\" a une largeur de piste: %s plus petite que la valeur globale:%s" +#~ msgstr "" +#~ "NETCLASS: '\"%s\" a une largeur de piste: %s plus petite que la valeur " +#~ "globale:%s" #~ msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" -#~ msgstr "NETCLASS: \"%s\" a un diamètre de via: %s qui est plus petit que la valeur globale: %s" +#~ msgstr "" +#~ "NETCLASS: \"%s\" a un diamètre de via: %s qui est plus petit que la " +#~ "valeur globale: %s" #~ msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" -#~ msgstr "NETCLASS: \"%s\" a un perçage de via: %s qui est plus petit que la valeur globale: %s" +#~ msgstr "" +#~ "NETCLASS: \"%s\" a un perçage de via: %s qui est plus petit que la valeur " +#~ "globale: %s" #~ msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" -#~ msgstr "NETCLASS: \"%s\" a un diamètre de microvia: %s qui est plus petit que la valeur globale: %s" +#~ msgstr "" +#~ "NETCLASS: \"%s\" a un diamètre de microvia: %s qui est plus petit que la " +#~ "valeur globale: %s" #~ msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" -#~ msgstr "NETCLASS: \"%s\" a un perçage de microvia: %s qui est plus petit que la valeur globale: %s" +#~ msgstr "" +#~ "NETCLASS: \"%s\" a un perçage de microvia: %s qui est plus petit que la " +#~ "valeur globale: %s" #~ msgid "Micro Via: incorrect layer pairs (not adjacent)" #~ msgstr "Micro via: paire de couches incorrecte (non adjacentes)" @@ -50158,7 +57711,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Nom du thème" #~ msgid "Filename to save the theme to (must end in .json)" -#~ msgstr "Nom de fichier pour enregistrer le thème (doit se terminer par .json)" +#~ msgstr "" +#~ "Nom de fichier pour enregistrer le thème (doit se terminer par .json)" #~ msgid "File must end in .json" #~ msgstr "Le fichier doit se terminer par .json" @@ -50244,8 +57798,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Default schematic text size:" #~ msgstr "Taille par défaut des textes:" -#~ msgid "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." -#~ msgstr "Une tentative a été faite pour supprimer le champ %s du composant %s en librairie %s." +#~ msgid "" +#~ "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library " +#~ "%s." +#~ msgstr "" +#~ "Une tentative a été faite pour supprimer le champ %s du composant %s en " +#~ "librairie %s." #~ msgid "Zoom +\tF1" #~ msgstr "Zoom +\tF1" @@ -50348,11 +57906,16 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Marker Info" #~ msgstr "Info Marqueur" -#~ msgid "%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect because one is a bus and the other is a net." -#~ msgstr "%s et %s sont graphiquement connectés mais ne peuvent pas se connecter électriquement car l’un est un bus et l’autre est une équipotentielle." +#~ msgid "" +#~ "%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect " +#~ "because one is a bus and the other is a net." +#~ msgstr "" +#~ "%s et %s sont graphiquement connectés mais ne peuvent pas se connecter " +#~ "électriquement car l’un est un bus et l’autre est une équipotentielle." #~ msgid "Pin %s of component %s has a no-connect marker but is connected" -#~ msgstr "Pin %s du composant %s a un marqueur de non connexion mais est connectée" +#~ msgstr "" +#~ "Pin %s du composant %s a un marqueur de non connexion mais est connectée" #~ msgid "%s %s is not connected anywhere else in the schematic." #~ msgstr "%s %s n’est pas connecté ailleurs dans le schéma." @@ -50372,14 +57935,18 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Error List:" #~ msgstr "Liste des Erreurs:" -#~ msgid "Pin not connected (use a \"no connection\" flag to suppress this error)" -#~ msgstr "Pin non connectée (utiliser un marqueur de \"non connexion\" pour supprimer cette erreur)" +#~ msgid "" +#~ "Pin not connected (use a \"no connection\" flag to suppress this error)" +#~ msgstr "" +#~ "Pin non connectée (utiliser un marqueur de \"non connexion\" pour " +#~ "supprimer cette erreur)" #~ msgid "A \"no connection\" flag is not connected to anything" #~ msgstr "Un marqueur \"pas de connexion\" n’est connecté à aucune pin" #~ msgid "Global labels are similar (lower/upper case difference only)" -#~ msgstr "Labels globaux semblables (différence minuscules/majuscules uniquement)" +#~ msgstr "" +#~ "Labels globaux semblables (différence minuscules/majuscules uniquement)" #~ msgid "No nets are shared between two bus items" #~ msgstr "Pas de nets partagés entre deux bus" @@ -50430,19 +57997,29 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Avertir pour pads sans equipotentielle" #~ msgid "Update footprint references to match any changed symbol references" -#~ msgstr "Mettre à jour les références d'empreintes pour intégrer tous les changements de références de symboles." +#~ msgstr "" +#~ "Mettre à jour les références d'empreintes pour intégrer tous les " +#~ "changements de références de symboles." #~ msgid "Update footprint associations by existing references" #~ msgstr "Mettre à jour l'association d'empreintes par références existantes" #~ msgid "" -#~ "The first option uses the existing links between symbols and their footprints to update the footprints based on changes made to their symbols. \n" +#~ "The first option uses the existing links between symbols and their " +#~ "footprints to update the footprints based on changes made to their " +#~ "symbols. \n" #~ "\n" -#~ "The second option uses the symbol and footprint references to establish a new set of links between symbols and footprints, and then updates the footprints accordingly." +#~ "The second option uses the symbol and footprint references to establish a " +#~ "new set of links between symbols and footprints, and then updates the " +#~ "footprints accordingly." #~ msgstr "" -#~ "La première option utilise les liens existants entre les symboles et leurs empreintes pour mettre à jour les empreintes en fonction des modifications apportées à leurs symboles.\n" +#~ "La première option utilise les liens existants entre les symboles et " +#~ "leurs empreintes pour mettre à jour les empreintes en fonction des " +#~ "modifications apportées à leurs symboles.\n" #~ "\n" -#~ "La deuxième option utilise les références de symboles et d'empreintes pour établir un nouvel ensemble de liens entre les symboles et les empreintes, puis met à jour les empreintes en conséquence." +#~ "La deuxième option utilise les références de symboles et d'empreintes " +#~ "pour établir un nouvel ensemble de liens entre les symboles et les " +#~ "empreintes, puis met à jour les empreintes en conséquence." #~ msgid "&Reset colors to default" #~ msgstr "&Réinitialiser couleurs à défaut" @@ -50465,8 +58042,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Test similar labels" #~ msgstr "Test labels similaires" -#~ msgid "Similar labels are labels (inside a sheet) which differs only by upper/lower case" -#~ msgstr "Les labels similaires sont des labels (à l'intérieur d'une feuille) qui diffèrent seulement par les majuscules/minuscules" +#~ msgid "" +#~ "Similar labels are labels (inside a sheet) which differs only by upper/" +#~ "lower case" +#~ msgstr "" +#~ "Les labels similaires sont des labels (à l'intérieur d'une feuille) qui " +#~ "diffèrent seulement par les majuscules/minuscules" #~ msgid "Test single instances of global labels" #~ msgstr "Test instances uniques des labels globaux" @@ -50475,20 +58056,27 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "Global labels are used to connect signals across the full hierarchy.\n" #~ "They are expected to be at least two labels with the same name." #~ msgstr "" -#~ "Les labels globaux sont utilisés pour connecter les signaux à travers la hiérarchie complète.\n" +#~ "Les labels globaux sont utilisés pour connecter les signaux à travers la " +#~ "hiérarchie complète.\n" #~ "Ils devraient être au moins deux avec le même nom." #~ msgid "Bus Connections" #~ msgstr "Connexions de Bus" -#~ msgid "Check that bus wires are not connected to hierarchical net pins and vice versa" -#~ msgstr "Vérifiez si les fils de bus ne sont pas connectés à des pins de hiérarchie et vice versa" +#~ msgid "" +#~ "Check that bus wires are not connected to hierarchical net pins and vice " +#~ "versa" +#~ msgstr "" +#~ "Vérifiez si les fils de bus ne sont pas connectés à des pins de " +#~ "hiérarchie et vice versa" #~ msgid "Check that bus-to-bus connections have shared members" #~ msgstr "Vérifier que les connexions bus à bus ont des membres partagés" #~ msgid "Check that nets are members of buses they graphically connect to" -#~ msgstr "Vérifier si les labels sont membres des bus auquels ils sont connectes graphiquement" +#~ msgstr "" +#~ "Vérifier si les labels sont membres des bus auquels ils sont connectes " +#~ "graphiquement" #~ msgid "Check buses for conflicting drivers" #~ msgstr "Vérifiez les bus pour les pilotes en conflit" @@ -50556,7 +58144,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "Right-click to highlight unconnected items." #~ msgstr "" #~ "Cliquez à gauche pour centrer sur la paire non connectée. \n" -#~ "Cliquez avec le bouton droit pour mettre en surbrillance les éléments non connectés." +#~ "Cliquez avec le bouton droit pour mettre en surbrillance les éléments non " +#~ "connectés." #~ msgid "Prohibit overlapping courtyards" #~ msgstr "Interdire les courtyards chevauchantes" @@ -50568,10 +58157,13 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Ajouté une piste" #~ msgid "Session file has 'reference' to non-existent symbol \"%s\"" -#~ msgstr "Le fichier Session a une 'référence' à un composant non existant \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier Session a une 'référence' à un composant non existant \"%s\"" #~ msgid "sym-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" -#~ msgstr "Les tables de librairie ne contiennent pas de librairie de nom logique \"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Les tables de librairie ne contiennent pas de librairie de nom logique " +#~ "\"%s\"" #~ msgid "Draw &selected items while moving" #~ msgstr "De&ssiner les éléments lors du déplacement" @@ -50648,17 +58240,30 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Select Connected Tracks" #~ msgstr "Sélection Pistes Connectées" -#~ msgid "Expands the current selection to select a connection between two junctions." -#~ msgstr "Expenadre la sélection courante a celle d'une connexion entre deux jonctions." +#~ msgid "" +#~ "Expands the current selection to select a connection between two " +#~ "junctions." +#~ msgstr "" +#~ "Expenadre la sélection courante a celle d'une connexion entre deux " +#~ "jonctions." -#~ msgid "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine final clearance." -#~ msgstr "Remarque : les marges de pâte de soudure (absolue et relative) sont ajoutées pour déterminer la marge finale." +#~ msgid "" +#~ "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to " +#~ "determine final clearance." +#~ msgstr "" +#~ "Remarque : les marges de pâte de soudure (absolue et relative) sont " +#~ "ajoutées pour déterminer la marge finale." #~ msgid "Edit hotkey changes track width" #~ msgstr "L'édition change la largeur de la piste" -#~ msgid "When active, hitting Edit hotkey or double-clicking on a track or via changes its width/diameter to the one selected in the main toolbar. " -#~ msgstr "Lorsque actif,actionner hotkey Edit ou un double-clic sur une piste ou une via change sa largeur/diamètre contre celui sélectionné dans la barre d’outils principale." +#~ msgid "" +#~ "When active, hitting Edit hotkey or double-clicking on a track or via " +#~ "changes its width/diameter to the one selected in the main toolbar. " +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque actif,actionner hotkey Edit ou un double-clic sur une piste ou " +#~ "une via change sa largeur/diamètre contre celui sélectionné dans la barre " +#~ "d’outils principale." #~ msgid "KiCad user's group - " #~ msgstr "Groupe des utilisateurs de KiCad - " @@ -50666,17 +58271,33 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Attribut" #~ msgstr "Attribut" -#~ msgid "If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated to suit." -#~ msgstr "Si vous spécifiez le courant maximum, alors les largeurs de pistes seront calculés en fonction de ce courant." +#~ msgid "" +#~ "If you specify the maximum current, then the trace widths will be " +#~ "calculated to suit." +#~ msgstr "" +#~ "Si vous spécifiez le courant maximum, alors les largeurs de pistes seront " +#~ "calculés en fonction de ce courant." -#~ msgid "If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle will be calculated. The width for the other trace to also handle this current will then be calculated." -#~ msgstr "Si vous spécifiez l'une des largeurs de piste, le courant maximal qu'elle peut gérer sera calculé. La largeur de l'autre piste qui peut gérer aussi ce courant sera alors calculée." +#~ msgid "" +#~ "If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle " +#~ "will be calculated. The width for the other trace to also handle this " +#~ "current will then be calculated." +#~ msgstr "" +#~ "Si vous spécifiez l'une des largeurs de piste, le courant maximal qu'elle " +#~ "peut gérer sera calculé. La largeur de l'autre piste qui peut gérer " +#~ "aussi ce courant sera alors calculée." #~ msgid "The controlling value is shown in bold." #~ msgstr "La valeur de contrôle est indiqué en gras." -#~ msgid "The calculations are valid for currents up to 35A (external) or 17.5A (internal), temperature rises up to 100 deg C, and widths of up to 400mil (10mm)." -#~ msgstr "Les calculs sont valables pour des courants jusqu'à 35A (externe) ou 17,5A (interne), la température jusqu'à 100 ° C, et des largeurs allant jusqu'à 400mil (10mm)." +#~ msgid "" +#~ "The calculations are valid for currents up to 35A (external) or 17.5A " +#~ "(internal), temperature rises up to 100 deg C, and widths of up to 400mil " +#~ "(10mm)." +#~ msgstr "" +#~ "Les calculs sont valables pour des courants jusqu'à 35A (externe) ou " +#~ "17,5A (interne), la température jusqu'à 100 ° C, et des largeurs allant " +#~ "jusqu'à 400mil (10mm)." #~ msgid "The formula, from IPC 2221, is" #~ msgstr "La formule, à partir de l'IPC 2221, est" @@ -50711,8 +58332,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Rotate Z Counterclockwise\tCtrl+Z" #~ msgstr "Rotation Z Anti-horaire\tCtrl+Z" -#~ msgid "(PCB_EDIT_FRAME::OnActionPlugin) needs work: BOARD_ITEM type (%d) not handled" -#~ msgstr "(PCB_EDIT_FRAME :: OnActionPlugin) a besoin de travail: le type BOARD_ITEM (% d) n'est pas géré" +#~ msgid "" +#~ "(PCB_EDIT_FRAME::OnActionPlugin) needs work: BOARD_ITEM type (%d) not " +#~ "handled" +#~ msgstr "" +#~ "(PCB_EDIT_FRAME :: OnActionPlugin) a besoin de travail: le type " +#~ "BOARD_ITEM (% d) n'est pas géré" #~ msgid "FR4" #~ msgstr "FR4" @@ -50792,8 +58417,11 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Encoding UTF8" #~ msgstr "Encodage UTF8" -#~ msgid "Could not automatically place footprints. No board outlines detected." -#~ msgstr "Impossible de placer automatiquement les empreintes. Pas de contour sur pcb." +#~ msgid "" +#~ "Could not automatically place footprints. No board outlines detected." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de placer automatiquement les empreintes. Pas de contour sur " +#~ "pcb." #~ msgid "Edit Activate" #~ msgstr "Activation Edition" @@ -50837,7 +58465,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "Errors occurred loading hierarchical sheets." #~ msgstr "" #~ "La schématique n’a pas pu être complètement chargée.\n" -#~ "Des erreurs se sont produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." +#~ "Des erreurs se sont produites lors du chargement des feuilles " +#~ "hiérarchiques." #~ msgid "Do not warp mouse pointer" #~ msgstr "Ne pas déplacer le curseur sur l'élément trouvé" @@ -50852,7 +58481,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "" #~ "Choisir comment les empreintes sont reconnues:\n" #~ "par leur référence (U1, R3...) (réglage normal )\n" -#~ "ou leur signature temporelle (réglage spécial après une ré-annotation complète de la schématique)" +#~ "ou leur signature temporelle (réglage spécial après une ré-annotation " +#~ "complète de la schématique)" #~ msgid "Graphics (Accelerated):" #~ msgstr "Affichage graphique (Accéléré):" @@ -50860,8 +58490,14 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Graphics (Fallback):" #~ msgstr "Affichage graphique (Alternatif):" -#~ msgid "When enabled and nothing is selected, drag gesture will draw a selection box, even if there are items under the cursor that could be immediately dragged." -#~ msgstr "Lorsque activé et rien n’est sélectionné,le \"drag\" va dessiner une zone de sélection, même s’il existe des éléments sous le curseur qui peuvent être \"draggés immédiatement." +#~ msgid "" +#~ "When enabled and nothing is selected, drag gesture will draw a selection " +#~ "box, even if there are items under the cursor that could be immediately " +#~ "dragged." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque activé et rien n’est sélectionné,le \"drag\" va dessiner une zone " +#~ "de sélection, même s’il existe des éléments sous le curseur qui peuvent " +#~ "être \"draggés immédiatement." #~ msgid "field %s" #~ msgstr "champ %s" @@ -50888,7 +58524,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Sélection de la dimension de la page et des textes du cartouche" #~ msgid "Cannot load aliases from library \"%s\" (%s)" -#~ msgstr "Impossible de charger les alias à partie du fichier librairie \"%s\" (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de charger les alias à partie du fichier librairie \"%s\" (%s)" #~ msgid "Run Pcbnew" #~ msgstr "Lancer Pcbnew" @@ -51115,13 +58752,16 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "" #~ "DXF only:\n" #~ "Check to plot all layers in polygon mode.\n" -#~ "Uncheck to plot in sketch mode layers that don't support polygons (*.SilkS, *_User, Edge.Cuts, Margin, *.CrtYd, *.Fab)\n" +#~ "Uncheck to plot in sketch mode layers that don't support polygons (*." +#~ "SilkS, *_User, Edge.Cuts, Margin, *.CrtYd, *.Fab)\n" #~ "and plot in polygon mode other layers (*.Cu, *.Adhes, *.Paste, *.Mask)" #~ msgstr "" #~ "DXF seulement:\n" #~ "Activer pour tracer toutes les couches en mode polygone.\n" -#~ "Désactiver pour tracer en mode contour les couches qui ne supportent pas les polygones (*. Silks, * _User, Edge.Cuts, marge, *. CrtYd, *. Fab)\n" -#~ "et tracer en mode polygone les autres couches (*. Cu, *. Adhes, *. Pâte, *. Masque)" +#~ "Désactiver pour tracer en mode contour les couches qui ne supportent pas " +#~ "les polygones (*. Silks, * _User, Edge.Cuts, marge, *. CrtYd, *. Fab)\n" +#~ "et tracer en mode polygone les autres couches (*. Cu, *. Adhes, *. Pâte, " +#~ "*. Masque)" #~ msgid "Delete pad (footprint %s %s)?" #~ msgstr "Supprimer Pad (empreinte %s %s) ?" @@ -51213,8 +58853,11 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Delete Item" #~ msgstr "Supprimer Élément" -#~ msgid "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" -#~ msgstr "Commuter sur le mode graphique accéléré (OpenGL) par le matériel moderne (recommandé)" +#~ msgid "" +#~ "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" +#~ msgstr "" +#~ "Commuter sur le mode graphique accéléré (OpenGL) par le matériel moderne " +#~ "(recommandé)" #~ msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" #~ msgstr "Commuter sur le Mode Graphique Moderne (alternatif)" @@ -51328,7 +58971,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Configurer les Librairies de &Symboles..." #~ msgid "Edit the global and project symbol library tables" -#~ msgstr "Éditer la table globale et celle du project des librairies de symboles" +#~ msgstr "" +#~ "Éditer la table globale et celle du project des librairies de symboles" #~ msgid "Configure footprint library table" #~ msgstr "Configurer la table des librairies d'empreintes" @@ -51352,10 +58996,13 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Ajuster Piste Simple (Affichage Moderne seulement)" #~ msgid "Tune Differential Pair Length (Modern Toolset only)" -#~ msgstr "Ajuster Longueur de Paire Différentielle (Affichage Moderne seulement)" +#~ msgstr "" +#~ "Ajuster Longueur de Paire Différentielle (Affichage Moderne seulement)" #~ msgid "Tune Differential Pair Skew (Modern Toolset only)" -#~ msgstr "Ajuster Décalage/Pha&se de Paire Différentielle (Affichage Moderne seulement)" +#~ msgstr "" +#~ "Ajuster Décalage/Pha&se de Paire Différentielle (Affichage Moderne " +#~ "seulement)" #~ msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" #~ msgstr "Ajustage de Longueur de Piste (Affichage Moderne seulement)" @@ -51463,7 +59110,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Rafraîchir l'écran la vue du schéma" #~ msgid "Edit the global and project symbol library tables." -#~ msgstr "Éditer la table globale et celle du project des librairies de symboles." +#~ msgstr "" +#~ "Éditer la table globale et celle du project des librairies de symboles." #~ msgid "Configure Pa&ths..." #~ msgstr "Configurer les Che&mins..." @@ -51520,7 +59168,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Mise à jour du &PCB à partir du Schéma..." #~ msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" -#~ msgstr "Met à jour le PCB à partir du schéma actuel (annotation du schéma vers le PCB)." +#~ msgstr "" +#~ "Met à jour le PCB à partir du schéma actuel (annotation du schéma vers le " +#~ "PCB)." #~ msgid "Execute or reload python action plugins" #~ msgstr "Exécuter ou recharger les plugins python d'action" @@ -51552,7 +59202,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #, fuzzy #~| msgid "Show outlines of filled areas only in zones" #~ msgid "Outline filled areas of zones" -#~ msgstr "Afficher uniquement les contours des surfaces remplies dans les zones" +#~ msgstr "" +#~ "Afficher uniquement les contours des surfaces remplies dans les zones" #~ msgid "3D Display (Alt+3)" #~ msgstr "Visu 3D (Alt+3)" @@ -51698,17 +59349,20 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "" #~ "Place global label.\n" -#~ "All global labels with same name are connected throughout the sheet hierarchy" +#~ "All global labels with same name are connected throughout the sheet " +#~ "hierarchy" #~ msgstr "" #~ "Placer un label global.\n" -#~ "Tous les labels globaux avec le même nom sont connectés dans toute la hiérarchie" +#~ "Tous les labels globaux avec le même nom sont connectés dans toute la " +#~ "hiérarchie" #~ msgid "" #~ "Place a hierarchical label.\n" #~ "Hierarchical labels are exposed to other sheets through sheet pins" #~ msgstr "" #~ "Placez un label hiérarchique.\n" -#~ "Les labels hiérarchiques sont vus par les autres feuilles à travers les pin de feuille" +#~ "Les labels hiérarchiques sont vus par les autres feuilles à travers les " +#~ "pin de feuille" #~ msgid "Place junction" #~ msgstr "Place jonction" @@ -51773,14 +59427,19 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "&Enforce design rules when routing" #~ msgstr "&Active le contrôle des règles de conception lors du routage" -#~ msgid "Enable DRC control. When DRC control is disabled, all connections are allowed." -#~ msgstr "Active le contrôle DRC (Design Rule Check). Lorsque le contrôle DRC est désactivé, toutes les connexions sont autorisées." +#~ msgid "" +#~ "Enable DRC control. When DRC control is disabled, all connections are " +#~ "allowed." +#~ msgstr "" +#~ "Active le contrôle DRC (Design Rule Check). Lorsque le contrôle DRC est " +#~ "désactivé, toutes les connexions sont autorisées." #~ msgid "Auto-delete old tracks" #~ msgstr "Effacement automatique des anciennes pistes" #~ msgid "Enable automatic track deletion when redrawing a track." -#~ msgstr "Active l'effacement de piste automatique lorsque l'on recrée une piste." +#~ msgstr "" +#~ "Active l'effacement de piste automatique lorsque l'on recrée une piste." #~ msgid "&Limit tracks to H, V and 45 degrees" #~ msgstr "&Limiter les pistes à H, V et 45 degrés" @@ -51791,8 +59450,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "&Use double segmented tracks" #~ msgstr "&Utiliser deux segments pour piste" -#~ msgid "Use two track segments, with 45 degrees angle between them, when drawing a new track" -#~ msgstr "Utiliser 2 segments de piste, avec un angle de 45 degrés entre eux, pour créer une nouvelle piste" +#~ msgid "" +#~ "Use two track segments, with 45 degrees angle between them, when drawing " +#~ "a new track" +#~ msgstr "" +#~ "Utiliser 2 segments de piste, avec un angle de 45 degrés entre eux, pour " +#~ "créer une nouvelle piste" #~ msgid "Add tracks" #~ msgstr "Addition de pistes" @@ -51813,27 +59476,35 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Place Ancre" #~ msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" -#~ msgstr "Commuter sur le mode graphique de base (toutes les fonctionnalités ne seront pas disponibles)" +#~ msgstr "" +#~ "Commuter sur le mode graphique de base (toutes les fonctionnalités ne " +#~ "seront pas disponibles)" #~ msgid "" -#~ "Disable design rule checking while routing/editing tracks using Legacy Toolset.\n" +#~ "Disable design rule checking while routing/editing tracks using Legacy " +#~ "Toolset.\n" #~ "Use Route > Interactive Router Settings... for Modern Toolset." #~ msgstr "" -#~ "Désactive la vérification des règles de conception lors du routage / de l'édition de pistes en mode graphique de base.\n" +#~ "Désactive la vérification des règles de conception lors du routage / de " +#~ "l'édition de pistes en mode graphique de base.\n" #~ "Utilisez Préférences> Routage interactif ... en mode graphique moderne." #~ msgid "" -#~ "Enable design rule checking while routing/editing tracks using Legacy Toolset.\n" +#~ "Enable design rule checking while routing/editing tracks using Legacy " +#~ "Toolset.\n" #~ "Use Route > Interactive Router Settings... for Modern Toolset." #~ msgstr "" -#~ "Active la vérification des règles de conception lors du routage / de l'édition de pistes en mode graphique de base.\n" +#~ "Active la vérification des règles de conception lors du routage / de " +#~ "l'édition de pistes en mode graphique de base.\n" #~ "Utilisez Préférences> Routage interactif ... en mode graphique moderne." #~ msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" #~ msgstr "Affichage Moderne (&Accéléré)" #~ msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" -#~ msgstr "Utiliser le mode graphique accélérél (OpenGL) par le matériel moderne (recommandé)" +#~ msgstr "" +#~ "Utiliser le mode graphique accélérél (OpenGL) par le matériel moderne " +#~ "(recommandé)" #~ msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" #~ msgstr "Affichage Moderne (A<ernatif))" @@ -51912,7 +59583,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Ne peut effacer la VALEUR!" #~ msgid "Save a copy to a new name and/or location" -#~ msgstr "Enregistrer une copie sous un nouveau nom et/ou un autre emplacement" +#~ msgstr "" +#~ "Enregistrer une copie sous un nouveau nom et/ou un autre emplacement" #~ msgid "&Revert" #~ msgstr "&Annuler" @@ -51941,11 +59613,17 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Via Tool not available in Legacy Toolset" #~ msgstr "Outil pour Vias non pris en charge dans ce moteur graphique" -#~ msgid "The duplicated zone cannot be on the same layers as the original zone." -#~ msgstr "La zone dupliquée ne peut pas être sur la même couche que la zone initiale." +#~ msgid "" +#~ "The duplicated zone cannot be on the same layers as the original zone." +#~ msgstr "" +#~ "La zone dupliquée ne peut pas être sur la même couche que la zone " +#~ "initiale." -#~ msgid "The duplicated zone cannot be on the same layer as the original zone." -#~ msgstr "La zone dupliquée ne peut pas être sur la même couche que la zone initiale." +#~ msgid "" +#~ "The duplicated zone cannot be on the same layer as the original zone." +#~ msgstr "" +#~ "La zone dupliquée ne peut pas être sur la même couche que la zone " +#~ "initiale." #~ msgid "Warning: The new zone fails DRC" #~ msgstr "Attention : La nouvelle zone échoue au contrôle DRC" @@ -51954,13 +59632,18 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Zone: Erreur DRC sur contour" #~ msgid "Error: a keepout area is allowed only on copper layers" -#~ msgstr "Erreur: une zone interdite est autorisée seulement sur une couche cuivre" +#~ msgstr "" +#~ "Erreur: une zone interdite est autorisée seulement sur une couche cuivre" #~ msgid "DRC error: this start point is inside or too close another area" -#~ msgstr "Erreur DRC: ce point de départ est à l'intérieur d'une autre zone ou trop proche" +#~ msgstr "" +#~ "Erreur DRC: ce point de départ est à l'intérieur d'une autre zone ou trop " +#~ "proche" #~ msgid "DRC error: closing this area creates a DRC error with another area" -#~ msgstr "Erreur DRC: la fermeture de cette zone crée une erreur DRC avec une autre zone" +#~ msgstr "" +#~ "Erreur DRC: la fermeture de cette zone crée une erreur DRC avec une autre " +#~ "zone" #~ msgid "Block Move" #~ msgstr "Déplace Bloc" @@ -52002,7 +59685,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Mode Graphique de &Base" #~ msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" -#~ msgstr "Utiliser le mode graphique de base (toutes les fonctionnalités ne seront pas disponibles)" +#~ msgstr "" +#~ "Utiliser le mode graphique de base (toutes les fonctionnalités ne seront " +#~ "pas disponibles)" #~ msgid "Error loading board in AppendBoardFile" #~ msgstr "Erreur en chargement du PCB en AppendBoardFile" @@ -52080,7 +59765,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Export STEP" #~ msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" -#~ msgstr "Exporter le circuit imprimé en format SVG (Scalable Vector Graphics)" +#~ msgstr "" +#~ "Exporter le circuit imprimé en format SVG (Scalable Vector Graphics)" #~ msgid "Hyperlynx export" #~ msgstr "Hyperlynx export" @@ -52110,7 +59796,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Impression des feuilles de schéma" #~ msgid "Plot schematic sheet in PostScript, PDF, SVG, DXF or HPGL format" -#~ msgstr "Tracer les feuilles schématiques en format Postscript, PDF, SVG, DXF or HPGL" +#~ msgstr "" +#~ "Tracer les feuilles schématiques en format Postscript, PDF, SVG, DXF or " +#~ "HPGL" #~ msgid "Close Eeschema" #~ msgstr "Fermer Eeschema" @@ -52265,7 +59953,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Suppression d'Éléments" #~ msgid "Displays the current hotkeys list and corresponding commands" -#~ msgstr "Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes correspondantes" +#~ msgstr "" +#~ "Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes " +#~ "correspondantes" #~ msgid "Display polar coordinates" #~ msgstr "Affichage coord polaires" @@ -52280,7 +59970,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Ouvrir la documentation de Eeschema" #~ msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" -#~ msgstr "Ouvrir le guide pour les débutants \"Getting Started in KiCad\" (Démarrer avec Kicad)" +#~ msgstr "" +#~ "Ouvrir le guide pour les débutants \"Getting Started in KiCad\" (Démarrer " +#~ "avec Kicad)" #~ msgid "Open Eeschema Manual" #~ msgstr "Ouvrir la documentation de Eeschema" @@ -52319,7 +60011,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Ouvrir la documentation de Pcbnew" #~ msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" -#~ msgstr "Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes correspondantes" +#~ msgstr "" +#~ "Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes " +#~ "correspondantes" #~ msgid "Display rectangular coordinates" #~ msgstr "Affichage coord XY" @@ -52346,7 +60040,8 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "&Couper" #~ msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" -#~ msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés et les copier dans le Presse papier" +#~ msgstr "" +#~ "Supprimer les éléments sélectionnés et les copier dans le Presse papier" #~ msgid "&Copy" #~ msgstr "&Copier" @@ -52678,8 +60373,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Drag Pad" #~ msgstr "Drag Pad" -#~ msgid "Copy this pad's properties to all pads in this footprint (or similar footprints)" -#~ msgstr "Copier les caractéristiques de ce pad dans tous les autres pads de cette empreinte (ou empreintes similaires)" +#~ msgid "" +#~ "Copy this pad's properties to all pads in this footprint (or similar " +#~ "footprints)" +#~ msgstr "" +#~ "Copier les caractéristiques de ce pad dans tous les autres pads de cette " +#~ "empreinte (ou empreintes similaires)" #~ msgid "Marker Error Info" #~ msgstr "Info du Marqueur d'Erreur" @@ -52687,14 +60386,19 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Auto Width" #~ msgstr "Épaisseur Automatique" -#~ msgid "Use the track width when starting on a track, otherwise the current track width" -#~ msgstr "Si on démarre sur une piste existante, utiliser sa largeur, sinon utiliser la largeur courante" +#~ msgid "" +#~ "Use the track width when starting on a track, otherwise the current track " +#~ "width" +#~ msgstr "" +#~ "Si on démarre sur une piste existante, utiliser sa largeur, sinon " +#~ "utiliser la largeur courante" #~ msgid "Use Netclass Values" #~ msgstr "Utiliser les Valeurs des NetClass" #~ msgid "Use track and via sizes from their Netclass values" -#~ msgstr "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en Netclasse" +#~ msgstr "" +#~ "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en Netclasse" #~ msgid " uses NetClass" #~ msgstr " utilise NetClass" @@ -52932,7 +60636,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Indentificateur de librairie de symbole invalide!" #~ msgid "Error occurred loading symbol library \"%s\"." -#~ msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de la librairie de symboles \"%s\"." +#~ msgstr "" +#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement de la librairie de symboles " +#~ "\"%s\"." #~ msgid "Library:Symbol" #~ msgstr "Librairie:Symbole" @@ -52965,10 +60671,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "" #~ "Show layers in raw mode\n" -#~ "(could have problems with negative items when more than one gerber file is shown)" +#~ "(could have problems with negative items when more than one gerber file " +#~ "is shown)" #~ msgstr "" #~ "Montrer couches en mode brut\n" -#~ " (Peut créer des problèmes avec des éléments négatifs s'il y a plus d'un fichier gerber affiché)" +#~ " (Peut créer des problèmes avec des éléments négatifs s'il y a plus d'un " +#~ "fichier gerber affiché)" #~ msgid "" #~ "Show layers in stacked mode\n" @@ -53020,8 +60728,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Highlight Connection" #~ msgstr "Surbrillance Connexion" -#~ msgid "Place a hierarchical label. Label will be seen as a hierarchical pin in the sheet" -#~ msgstr "Placer un label hiérarchique. Ce label sera vu comme une pin de hiérarchie dans la feuille" +#~ msgid "" +#~ "Place a hierarchical label. Label will be seen as a hierarchical pin in " +#~ "the sheet" +#~ msgstr "" +#~ "Placer un label hiérarchique. Ce label sera vu comme une pin de " +#~ "hiérarchie dans la feuille" #~ msgid "Orient Normal Component" #~ msgstr "Orienter Composant Normal" @@ -53136,7 +60848,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Afficher chevelus comme courbes" #~ msgid "Could not load symbol \"%s\" from library \"%s\"." -#~ msgstr "Impossible de charger le symbole \"%s\" à partie du fichier librairie \"%s\"." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de charger le symbole \"%s\" à partie du fichier librairie " +#~ "\"%s\"." #~ msgid "Add component" #~ msgstr "Ajout composant" @@ -53151,7 +60865,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Changer empreinte du composant %s de %s en %s." #~ msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s." -#~ msgstr "Impossible de changer le composant \"%s\" car l'empreinte \"%s\" est manquante." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de changer le composant \"%s\" car l'empreinte \"%s\" est " +#~ "manquante." #~ msgid "Changing footprint %s reference to %s." #~ msgstr "Change référence empreinte \"%s\" en \"%s\"." @@ -53160,7 +60876,9 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgstr "Change le chemin des empreintes \"%s:%s\" en \"%s\"." #~ msgid "Cannot add new symbol %s due to missing footprint %s." -#~ msgstr "Impossible d'ajouter le composant \"%s\" car l'empreinte \"%s\" est manquante." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'ajouter le composant \"%s\" car l'empreinte \"%s\" est " +#~ "manquante." #~ msgid "Symbol %s pad %s not found in footprint %s.\n" #~ msgstr "Symbole \"%s\" pad \"%s\" non trouvé dans l'empreinte \"%s\"\n" @@ -53273,35 +60991,46 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "This is the local clearance between pads and the solder paste\n" #~ "for this footprint.\n" #~ "This value can be superseded by a pad local values.\n" -#~ "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio\n" +#~ "The final clearance value is the sum of this value and the clearance " +#~ "value ratio\n" #~ "A negative value means a smaller mask size than pad size" #~ msgstr "" -#~ "Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pâte à souder\n" +#~ "Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pâte à " +#~ "souder\n" #~ "pour cette empreinte.\n" #~ "Cette valeur peut être remplacée par une valeur locale du pad.\n" #~ "La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n" #~ "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad" #~ msgid "" -#~ "This is the local clearance ratio in per cent between pads and the solder paste\n" +#~ "This is the local clearance ratio in per cent between pads and the solder " +#~ "paste\n" #~ "for this footprint.\n" #~ "A value of 10 means the clearance value is 10 per cent of the pad size\n" #~ "This value can be superseded by a pad local value.\n" -#~ "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value\n" +#~ "The final clearance value is the sum of this value and the clearance " +#~ "value\n" #~ "A negative value means a smaller mask size than pad size." #~ msgstr "" -#~ "Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pâte à souder\n" +#~ "Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pâte à " +#~ "souder\n" #~ "pour cette empreinte\n" -#~ "Une valeur de 10 signifie que la marge est 10 pour cent de la taille du pad\n" +#~ "Une valeur de 10 signifie que la marge est 10 pour cent de la taille du " +#~ "pad\n" #~ "Cette valeur peut être remplacée par une valeur locale du pad\n" #~ "La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n" #~ "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad." -#~ msgid "Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." -#~ msgstr "Taille de grille ID (%f %f) n'est pas dans la liste des grilles, sélection taille de grille (%f %f)." +#~ msgid "" +#~ "Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +#~ msgstr "" +#~ "Taille de grille ID (%f %f) n'est pas dans la liste des grilles, " +#~ "sélection taille de grille (%f %f)." #~ msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." -#~ msgstr "Grille ID %d n'est pas dans la liste des grilles, sélection taille de grille (%g, %g)." +#~ msgstr "" +#~ "Grille ID %d n'est pas dans la liste des grilles, sélection taille de " +#~ "grille (%g, %g)." #~ msgid "Library Browser" #~ msgstr "Visualisateur de Librairies" @@ -53319,19 +61048,29 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" #~ "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." #~ msgstr "" -#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des librairies d'empreintes.\n" -#~ "SVP éditer cette table des librairies d'empreintes globale dans le menu Préférences." +#~ "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des " +#~ "librairies d'empreintes.\n" +#~ "SVP éditer cette table des librairies d'empreintes globale dans le menu " +#~ "Préférences." #~ msgid "" -#~ "You have run Pcbnew for the first time using the new footprint library table method for finding footprints.\n" -#~ "Pcbnew has either copied the default table or created an empty table in the kicad configuration folder.\n" -#~ "You must first configure the library table to include all footprint libraries you want to use.\n" -#~ "See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb or Pcbnew documentation for more information." +#~ "You have run Pcbnew for the first time using the new footprint library " +#~ "table method for finding footprints.\n" +#~ "Pcbnew has either copied the default table or created an empty table in " +#~ "the kicad configuration folder.\n" +#~ "You must first configure the library table to include all footprint " +#~ "libraries you want to use.\n" +#~ "See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb or Pcbnew " +#~ "documentation for more information." #~ msgstr "" -#~ "Vous avez exécuté Pcbnew pour la première fois en utilisant la nouvelle table des librairies d'empreintes pour trouver les empreintes.\n" -#~ "Pcbnew a soit copié la table par défaut soit créé une table vide dans le dossier de configuration de KiCad. \n" -#~ "Vous devez d'abord configurer cette table des librairies afin d'inclure toutes les librairies d'empreinte que vous voulez utiliser. \n" -#~ "Voir la section « table des librairies d'empreintes » de la documentation CvPcb ou Pcbnew pour plus d'informations." +#~ "Vous avez exécuté Pcbnew pour la première fois en utilisant la nouvelle " +#~ "table des librairies d'empreintes pour trouver les empreintes.\n" +#~ "Pcbnew a soit copié la table par défaut soit créé une table vide dans le " +#~ "dossier de configuration de KiCad. \n" +#~ "Vous devez d'abord configurer cette table des librairies afin d'inclure " +#~ "toutes les librairies d'empreinte que vous voulez utiliser. \n" +#~ "Voir la section « table des librairies d'empreintes » de la documentation " +#~ "CvPcb ou Pcbnew pour plus d'informations." #~ msgid "Cannot open plugin " #~ msgstr "Impossible d'ouvrir le plugin " diff --git a/translation/pofiles/hu.po b/translation/pofiles/hu.po index 59dd46dc13..72beb1e5a5 100644 --- a/translation/pofiles/hu.po +++ b/translation/pofiles/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-16 20:36+0000\n" "Last-Translator: Miklós Márton <martonmiklosqdev@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Újratöltési idő %.3f sec" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s..." @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Aktuális nézet exportálása JPEG-ként..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 #, fuzzy msgid "3D Viewer" msgstr "3D megjelenítő" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "KiCad 3D megjelenítő" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Rétegek,Objektumok" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Információ" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "Nem" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2648,8 +2648,8 @@ msgstr "Környezeti változók" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 #, fuzzy msgid "PCB" @@ -2874,6 +2874,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Rejtett szövegek" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3409,8 +3410,8 @@ msgstr "Beállítás" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4917,6 +4918,60 @@ msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Alkatrészrajzolat ellenőrzése" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Beépülő modul és tartalomkezelő" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Alkatrészrajzolat ellenőrzése" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Library package handling" +msgstr "Könyvtár:" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "Egy üres globális %s könyvtártáblázat létrehozása" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Automatikusan huzalozott vezetősávok" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Könyvtár szerkesztő" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -5059,16 +5114,16 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Vezetékosztályok:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Clearance" msgstr "Szigetelési távolság" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 #, fuzzy msgid "Track Width" msgstr "Vezetősáv szélesség" @@ -5128,7 +5183,7 @@ msgstr "Vonalstílus" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -5138,7 +5193,7 @@ msgstr "Vonalstílus" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 #, fuzzy @@ -5487,7 +5542,7 @@ msgstr "Egér és Érintőpad" msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Kiválasztás megszüntetése" @@ -5571,8 +5626,8 @@ msgstr "Alapértelmezett értékek" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "NYÁK Tervező" @@ -5582,22 +5637,6 @@ msgstr "NYÁK Tervező" msgid "Action Plugins" msgstr "Pluginek" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Általános" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" @@ -5628,11 +5667,10 @@ msgstr "Excellon Beállítások" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Rajzlap szerkesztő" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 #, fuzzy -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Beépülő modul és tartalomkezelő" +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Földelő/tápsík áttörés átmérője:" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, fuzzy, c-format @@ -5697,7 +5735,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Hüvelyk" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -5748,7 +5786,7 @@ msgstr "hüvelyk" msgid "mils" msgstr "mil" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5771,7 +5809,7 @@ msgstr "Új könyvtár" msgid "Screen" msgstr "Szitanyomat" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5798,7 +5836,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Reference Image" msgstr "Referencia" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Létrehozás" @@ -5851,7 +5889,7 @@ msgstr "Címke hozzáadása" msgid "Target" msgstr "Cél" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Zóna" @@ -5867,7 +5905,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Vezeték Információ" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Csoport létrehozása" @@ -6078,7 +6115,7 @@ msgstr "Pontok" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -6117,13 +6154,13 @@ msgstr "Kezdőpont X" msgid "Start Y" msgstr "Kezdőpont Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Végpont X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 #, fuzzy msgid "End Y" @@ -6217,7 +6254,7 @@ msgstr "Félkövér és dőlt" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Balra" @@ -6243,7 +6280,7 @@ msgstr "Középre" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Jobbra" @@ -6306,7 +6343,7 @@ msgstr "Szöveg tulajdonságok" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Betű" @@ -6776,27 +6813,27 @@ msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkatrésztársítót" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "%s -%s frissítve erre: %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "[%s] zóna a(z) \"%s\" rétegen." -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Rács: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Frissített" @@ -6914,7 +6951,7 @@ msgstr "hibák" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Kivágás" @@ -6936,7 +6973,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "A kijelölt cellák tartalmának vágólapra történő másolása" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 #, fuzzy @@ -6952,8 +6989,8 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Töröl" @@ -7059,7 +7096,7 @@ msgstr "Hiba: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -7188,9 +7225,9 @@ msgstr "A(z) \"%s\" fájlt nem lehet írni" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Meghatározatlan!!!" @@ -7371,7 +7408,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elemek törlése" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -7614,10 +7651,10 @@ msgstr "Megjelenítés" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Új forrpont beállításainak szerkesztése" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Unit" @@ -7683,6 +7720,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "A sugárnak nullánál nagyobbnak kell lennie." #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Vezetékosztályok" @@ -7897,7 +7935,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" netlista fájlt nem lehet megnyitni." msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Hiba történt az alkatrészrajzolat könyvtártáblázat betöltése során" -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 #, fuzzy msgid "This is the default net class." msgstr "Ez az alapértelmezett vezetékosztály." @@ -8011,8 +8049,8 @@ msgstr "Csoportosítás név szerint" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -8026,7 +8064,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat mozgatása ide" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -8269,7 +8307,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Tartalom beillesztése vágólapról" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Duplikálás" @@ -8296,7 +8334,7 @@ msgstr "Elem törlése rákattintással" #: common/tool/actions.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Valósághű megjelenítés" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -9140,15 +9178,15 @@ msgstr "Az Y tengelyű tükrözés még nem támogatott" msgid "<not found>" msgstr "<nincs találat>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "A nyákterv" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Library" @@ -9161,7 +9199,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat nem található." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak betöltése" @@ -9235,7 +9273,7 @@ msgstr "Rácsvastagság:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Min grid spacing:" +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Minimális rács térköz:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -9305,7 +9343,7 @@ msgstr "Összes megjelenítése betűrendben" msgid "recent searches" msgstr "Metrikus mértékegységek használata" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Kiválasztás megszüntetése" @@ -9525,7 +9563,7 @@ msgstr "Információ:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 #, fuzzy msgid "Save Report File" msgstr "Jelentésfájl mentése" @@ -9669,12 +9707,12 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 #, fuzzy msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 #, fuzzy msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad alkatrészrajzolat fájlok" @@ -9948,7 +9986,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "A(z) \"%s\" nem érvényes LIB_ID." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -10025,7 +10063,7 @@ msgstr "Projekt fájl: %s" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 #, fuzzy msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Nincs szövegszerkesztő kiválasztva. Válasszon egyet." @@ -11108,7 +11146,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Rajzjelek" @@ -11591,7 +11629,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Allow autoplacement" +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Automatikus elhelyezés szabályai" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -11732,6 +11770,7 @@ msgstr "Szín:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "Position X:" msgstr "Pozíció X:" @@ -12090,7 +12129,7 @@ msgstr "Címke nem lehet üres." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "névtelen" @@ -12198,7 +12237,7 @@ msgstr "Függőleges Igazítás" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Text Size" msgstr "Szövegméret" @@ -12548,8 +12587,8 @@ msgstr "Ne kerüljön bele a kapcsolási rajz BoM listájába" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Nem kerül a panelre" @@ -12653,14 +12692,14 @@ msgid "%s Properties" msgstr "Tulajdonságok" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #, fuzzy msgid "References must start with a letter." msgstr "Hibás referencia. A referenciának betűvel kell kezdődnie." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 #, fuzzy @@ -12696,7 +12735,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Rajzjel tulajdonságok" @@ -12708,7 +12747,7 @@ msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, fuzzy, c-format @@ -12754,7 +12793,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Number of Units:" +msgid "Number of units:" msgstr "Részegységek száma:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -12871,7 +12910,6 @@ msgstr "egység(ek)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Alkatrész letiltása szimulációban" @@ -13022,7 +13060,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternatív Láb Név" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -14340,10 +14378,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -14535,33 +14569,33 @@ msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájlt nem lehet létrehozni" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Alkatrészek:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Modell:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Paraméter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -14569,7 +14603,7 @@ msgstr "Paraméter" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 @@ -14577,13 +14611,13 @@ msgstr "Paraméter" msgid "Type" msgstr "Típus" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Nincs csatlakoztatva" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Adatlap hozzáadása" @@ -14669,7 +14703,7 @@ msgstr "Modell Láb" msgid "Pin Assignments" msgstr "Láb Hozzárendelés" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 #, fuzzy msgid "Simulation Model Editor" msgstr "SPICE modell szerkesztő" @@ -14679,35 +14713,35 @@ msgstr "SPICE modell szerkesztő" msgid "Choose Symbol" msgstr "Válasszon rajzjelet" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Tápszimbólum" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Válasszon rajzjelet (%d tétel)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 #, fuzzy msgid "Place repeated copies" msgstr "Kiválasztott alkatrészrajzolatok lehelyezése" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 #, fuzzy msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Nincs kijelölve rajzjel a mentéshez." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Cellák hozzáadása" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" @@ -14772,7 +14806,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "A mezőnek nevet kell adni." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Már létezik '%s' nevű mező." @@ -14923,7 +14957,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Kiemelés" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Választ" @@ -15100,7 +15134,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Lábnév megjelenítése" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #, fuzzy @@ -15628,7 +15661,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Line Drawing Mode:" +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Vonal Rajzolási Mód:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -16203,7 +16236,7 @@ msgstr "Alapértelmezett vonalvastagság:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -16560,7 +16593,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "" @@ -16628,8 +16661,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "A(z) \"%s\" fájlt nem lehet betölteni" @@ -16640,7 +16673,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" fájlt nem lehet betölteni" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nincs kijelölve rajzjel a mentéshez." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -16659,7 +16692,7 @@ msgstr "A könyvtár nincs engedélyezve" msgid "Running ERC...\n" msgstr "Tervezési szabályellenőrző (DRC) futtatása..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "DRC szabálysértések megengedése" @@ -16682,8 +16715,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Hierarchia Navigátor" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" @@ -17464,7 +17497,7 @@ msgstr "Az automatikus mentés \"%s\" fájl nem távolítható el!" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?" @@ -17473,8 +17506,8 @@ msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -17500,7 +17533,7 @@ msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Grafika Importálás..." @@ -17739,7 +17772,7 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Lábnév" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 #, fuzzy @@ -17747,7 +17780,7 @@ msgid "Position X" msgstr "X pozíció" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 #, fuzzy @@ -17890,7 +17923,7 @@ msgstr "Bevásárlólista létrehozása" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" @@ -17992,7 +18025,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Rajz másolása vágólapra" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Netlista..." @@ -18346,7 +18379,7 @@ msgstr "Buszcsatlakozás formája legyen /" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy @@ -18373,7 +18406,7 @@ msgstr "Kapcsolási rajz szerkesztő" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "A kapcsolási rajzok hierarchiája" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -18388,7 +18421,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Menti a(z) '%s' változásait mielőtt bezárja?" @@ -18432,14 +18465,14 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkatrésztársítót" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Csak olvasható]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 #, fuzzy msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nincs mentve]" @@ -18466,7 +18499,7 @@ msgstr "Rajzjel beillesztése a kapcsolási rajzba" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Mezők frissítése könyvtárból..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -18531,11 +18564,11 @@ msgstr "Igazítás:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Net" @@ -18656,7 +18689,7 @@ msgstr "ERC hibajelölő" msgid "No Connect" msgstr "Nincs csatlakozás" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" @@ -18687,135 +18720,135 @@ msgstr "Rendben" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Nem írhatóak a kimeneti fájlok a(z) \"%s\" mappában." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Nincs kapcsolási rajz megnyitva." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Nincs kapcsolási rajz megnyitva." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 #, fuzzy msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Nincs kapcsolási rajz megnyitva." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "A szöveges tájolás feloldása" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Láb elektromos típusának megjelenítése" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Láb elektromos típusának megjelenítése" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Láb elektromos típusának megjelenítése" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Globális tápszimbólum létrehozása a következő névvel: '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Forrszem csatlakozások:" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "A(z) \"%s\" biztonsági másolat fájl nem található." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Lap szerkesztés befejezése" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "A fájl nem található" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "váratlan fájl \"%s\" található a(z) \"%s\" mappában" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -19201,7 +19234,7 @@ msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem tartalmazza a(z) \"%s\" megnevezést" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -19642,100 +19675,100 @@ msgstr "(Törölt elem)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Nem kerül a BOM listára" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Alkatrész letiltása szimulációban" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Szimulátor" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM (bevásárlólista)..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Tápszimbólum" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Meghatározatlan!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 #, fuzzy msgid "<Unknown>" msgstr "<Ismeretlen>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Nincs könyvtár definiálva!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "A rajzjel nem található a(z) \"%s\"-ben!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Rajzjel %s, [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Alkatrész letiltása szimulációban" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Kizárni az anyagjegyzékből" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Ne exportálja" @@ -20882,7 +20915,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -21288,7 +21321,7 @@ msgstr "Hiba a papírelrendezés fájl írása közben" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21940,7 +21973,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Meghatározatlan!!!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Áram" @@ -22362,7 +22395,7 @@ msgstr "Új rajzjel létrehozása" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -22568,7 +22601,7 @@ msgstr "Szöveg Doboz Hozzáadás" msgid "Add a text box item" msgstr "Szöveg elem hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Vonal hozzáadása" @@ -23152,6 +23185,11 @@ msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" "Kijelölt alkatrészrajzolat megnyitása az Alkatrészrajzolat szerkesztőben" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Kizárni az anyagjegyzékből" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr "Bevásárlólista létrehozása" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Bevásárlólista létrehozása" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -23169,14 +23207,19 @@ msgstr "Bevásárlólista létrehozása" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Nem kerül a panelre" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Kizárni az anyagjegyzékből" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Bevásárlólista létrehozása" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Alkatrész letiltása szimulációban" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -23184,7 +23227,7 @@ msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "SPICE érték a szimulációban" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -23194,7 +23237,7 @@ msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Alkatrész letiltása szimulációban" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -23202,6 +23245,11 @@ msgstr "Alkatrész letiltása szimulációban" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Nem kerül a panelre" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -23209,7 +23257,7 @@ msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Nem kerül a panelre" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -23219,7 +23267,7 @@ msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Nem kerül a panelre" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -23229,7 +23277,7 @@ msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Ne exportálja" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -23238,7 +23286,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Ne exportálja" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -23247,7 +23295,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Ne exportálja" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -23388,7 +23436,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 #, fuzzy -msgid "Generate BOM..." +msgid "Generate Bill of Materials..." msgstr "Bevásárlólista létrehozása..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 @@ -23398,7 +23446,7 @@ msgstr "Bevásárlólista (BOM) létrehozása a jelenlegi kapcsolási rajzból" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "Bevásárlólista létrehozása..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 @@ -23409,10 +23457,22 @@ msgstr "Bevásárlólista (BOM) létrehozása a jelenlegi kapcsolási rajzból" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Bevásárlólista létrehozása..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Bevásárlólista (BOM) létrehozása a jelenlegi kapcsolási rajzból" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportálás Rajzjel könyvtárba..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -23421,12 +23481,12 @@ msgstr "" "Archiváljon minden alkatrészt a meglévő könyvtárba az alkatrész táblázatban\n" "(nem távolítja el a könyvtár többi alkatrészét)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportálás Új Rajzjel Könyvtárba..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -23435,113 +23495,113 @@ msgstr "" "Összes alkatrészrajzolat archiválása egy új könyvtárba.\n" "(ha a könyvtár már létezik, felül lesz írva)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Elemek kiválasztása a nyákterven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Társított elem kiemelés a nyákterven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Rejtett lábak megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Rejtett lábak ki/be kapcsolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Rejtett lábak megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Forrasztópaszta réteg megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Új címke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "SMD ragasztó réteg megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC figyelmeztetések mutatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Jelölők megjelenítése az elektromos szabályellenőrző figyelmeztetésekhez" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC hibák mutatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Elektromos szabályellenőrző (ERC) indítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "ERC-kizárások mutatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Elektromos szabályellenőrző (ERC) indítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Laphatárok megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Kurzor megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Vezetékek és buszok csak vízszintesen és függőlegesen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Rajzolás és vonal húzás minden irányba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "A rajzolás és vonal húzás korlátozása vízszintes vagy függőleges mozgásokra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " @@ -23550,328 +23610,328 @@ msgstr "" "A rajzolás és vonal húzás vízszintes és függőleges illetve 45 fokban is " "megengedett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Következő réteg" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Automatikus igazítás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Automatikusan elhelyezheti rajzjel mezőket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Nyomtatás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Szkript Konzol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python szkript konzol megjelenítése / elrejtése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Típus módosítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Kiválasztott lap tartalmának megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Lap megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Kiválasztott lap tartalmának megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Lap elhagyása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Szülő lap tartalmának megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Navigálás Felfelé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Egy lappal feljebb a hierarchiában" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Navigálás Hátra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Ugrás vissza a lapnavigációs előzményekben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigálás Előre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Előre a lap navigációs előzményeiben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Előző Lap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Következő Lap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchia Navigátor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Hierarchia navigátor elrejtése/Mutatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Vezeték hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Vezeték hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Busz hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Busz hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 #, fuzzy msgid "Unfold from Bus" msgstr "Kibontás a buszból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Vezeték leágaztatása a buszról" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Vonal hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Visszavonás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "A jelenlegi réteg átlátszóságának növelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Körív helyzetének váltása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Aktuális vezetősáv irányváltás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "Mozgatás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #, fuzzy msgid "Drag" msgstr "Vonszolás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) vonszolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Elemek rácsra igazítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Aktuális lap mentése más néven..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Dokumentum másolatának mentése egy másik helyre vagy más néven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Munkafüzet megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Munkafüzet mentése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Munkafüzet mentése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Aktuális nézet exportálása PNG-ként..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Aktuális nézet exportálása PNG-ként..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Jelmagyarázatok megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Aktuális lap plottolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D modellek:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Váltás fekete és fehér háttér között" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Globális címke szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Törölje az aktuális elemhez utoljára hozzáadott pontot" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Szimulátor futtatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Szimulátor futtatása/leállítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Rajzjel sorszámozás..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Szimulátor mérőpont hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Mező értékek frissítése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Válasszon ki egy hangolandó értéket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Felhasználó által megadott kezdőpont" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE netlista megjelenítése" @@ -23897,7 +23957,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Rajzjelek" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -23908,19 +23968,19 @@ msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl már meg van nyitva." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Könyvtár:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Könyvtárszűrő:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "" @@ -23935,7 +23995,7 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Rajzjel könyvtárak kezelése..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -23944,19 +24004,19 @@ msgstr "" "Nyissa meg a \"Könyvtárak kezelése\" menüpontot a szerkesztéshez." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "A kijelölt elem zárolva van." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nincs réteg kiválasztva." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -24213,7 +24273,7 @@ msgstr "Nincs vezeték kiválasztva." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "\"%s\" busz megnevezés tagjai" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -24223,26 +24283,26 @@ msgstr "" "A kívánt változtatások nem hajthatóak végre, mivel a cél-lap már eleve " "tartalmazza a(z) \"%s\" lapot." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem törölhető" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d azonos időbélyeget talált majd cserélt le." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -24279,7 +24339,7 @@ msgstr "A busznak nincsenek tagjai" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Vezeték vonszolása" @@ -24340,7 +24400,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Nincs rajzjel kiválasztva" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 #, fuzzy msgid "No symbol selected" msgstr "Nincs rajzjel kiválasztva" @@ -24430,29 +24490,29 @@ msgstr "szükség van egy számra a(z) \"%s\" számára" msgid "(page %s)" msgstr "nem réteg" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 #, fuzzy msgid "Recently Used" msgstr "Legutoljára használt" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Mozgatás és elhelyezés:" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "A megadott alkatrészrajzolat érvénytelen" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Szöveg tulajdonságok módosítása" @@ -24503,19 +24563,25 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Inaktív Rétegek:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Offset X" +msgid "Offset X:" msgstr "Eltolás X tengelyen:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Offset Y" +msgid "Offset Y:" msgstr "Eltolás Y tengelyen:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Forgatás" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Forgatás balra" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -24723,7 +24789,7 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -24733,7 +24799,7 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -24741,12 +24807,12 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 #, fuzzy msgid "Layer" @@ -24853,7 +24919,7 @@ msgstr "Ezeket a paramétereket általában fájlokban adják meg, de nem mindig #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "File units" +msgid "File Units" msgstr "Fájl egységek" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -24866,7 +24932,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Zero format" +msgid "Zero Format" msgstr "Nullák formázása" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -25678,52 +25744,52 @@ msgstr "Sokszögek vázlat módban" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Sokszögek megjelenítése körvonal módban" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 #, fuzzy msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Negatív objektumok megjelenítése" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 #, fuzzy msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Negatív objektumok megjelenítése \"szellem\" színekkel" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Show DCodes" msgstr "D kódok megjelenítése" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Show dcode number" msgstr "D kódszámok megjelenítése / elrejtése" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Különbségi megjelenítés" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Rétegek megjelenítése különbségi módban" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Show in XOR Mode" msgstr "D kódok megjelenítése" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "A rétegek megjelenítése különbségi módban." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 #, fuzzy msgid "Flip Gerber View" msgstr "Gerber Nézet Átfordítás" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Show as mirror image" msgstr "μViák megjelenítése" @@ -26069,8 +26135,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -26154,14 +26220,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -26520,13 +26585,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Bevásárlólista létrehozása..." #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -26539,7 +26608,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz nem létezik. Szeretné létrehozni?" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Netlista exportálása" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -26582,7 +26651,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -26666,6 +26735,51 @@ msgstr "Projektsablon címe" msgid "Project Template Selector" msgstr "Projektsablon kiválasztás" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +#, fuzzy +msgid "KiCad" +msgstr "A Kicad-ről" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Alkatrészrajzolat ellenőrzése" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Elvárt \"%s\"" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "3D modell könyvtárak letöltése" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Frissítés" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit the project schematic" @@ -26852,60 +26966,51 @@ msgstr "Exportálás SVG fájlba" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Projekt fájlok" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Szerkesztés" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Frissítés" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Kijelölt fájl szerkesztése szövegszerkesztővel" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "Elvárt \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Elvárt \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Check for updates" -msgstr "Alkatrészrajzolat ellenőrzése" - #: kicad/menubar.cpp:57 #, fuzzy msgid "Clear Recent Projects" @@ -27337,31 +27442,6 @@ msgstr "Minden vezeték megjelenítése" msgid "Download" msgstr "Lefelé" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Alkatrészrajzolat ellenőrzése" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Library package handling" -msgstr "Könyvtár:" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "Egy üres globális %s könyvtártáblázat létrehozása" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Automatikusan huzalozott vezetősávok" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Könyvtár szerkesztő" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -27381,12 +27461,12 @@ msgstr "" "Hiba a netlista betöltésekor.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "3D modell könyvtárak letöltése" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "3D modell könyvtárak letöltése" @@ -27655,305 +27735,305 @@ msgstr "Keresés iránya:" msgid "Create New Directory" msgstr "Új mappa létrehozása" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Áttérés erre a projektre" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 #, fuzzy msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Az összes szerkesztő bezárása, majd áttérés a kiválasztott projektre" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Új mappa létrehozása..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 #, fuzzy msgid "Create a New Directory" msgstr "Új mappa létrehozása" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 #, fuzzy msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Projektkönyvtár megnyitása fájlkezelőben" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 #, fuzzy msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Projektkönyvtár megnyitása fájlkezelőben" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 #, fuzzy msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "A fájl megnyitása szövegszerkesztővel" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 #, fuzzy msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "A fájl megnyitása szövegszerkesztővel" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 #, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Kijelölt fájl szerkesztése szövegszerkesztővel" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Fájl átnevezése..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "Fájl átnevezése" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Fájl átnevezése..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Fájl átnevezése" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "Mappa és tartalmának törlése" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Mappa és tartalmának törlése" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 #, fuzzy msgid "Move to Trash" msgstr "Csatlakozó vezetősávok" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "" "Nem sikerült elemezni az URL-t:\n" "\"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "Projekt..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Kapcsolási rajz módosítások átvezetése a nyáktervre" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Mező szerkesztése..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Egyéb..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Differenciális jelvezeték jelcsúszás kompenzálása" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Váltás NYÁK tervezőre" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Sarok eltávolítása" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Fájlnév módosítása: \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Change filename" msgstr "Fájlnév módosítása" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "A kijelölt elem zárolva van." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Alapértelmezett vezetéklista név használata" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\" fájlt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Vezeték-busz csatlakozás hozzáadása" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "A PDF olvasó nem található a megadott útvonalon: \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "Nem sikerült értelmezni a(z) %s busz-csoportot." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Biztosan törli a kijelölt elemeket?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" fájlt." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "" "Nem sikerült elemezni az URL-t:\n" "\"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\" fájlt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" fájlt." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Kapcsolási rajz \"%s\" mentése sikertelen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájlt nem lehet létrehozni" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\" fájlt" @@ -28205,6 +28285,22 @@ msgstr "A Nyáktervezőnek nem sikerült betöltenie:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "A Nyáktervezőnek nem sikerült betöltenie:\n" +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "NYÁK terv frissítése" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "" +"Nem sikerült elemezni az URL-t:\n" +"\"%s\"" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 #, fuzzy msgid "Create a new folder for the project" @@ -28375,8 +28471,8 @@ msgstr "Szöveg magasság:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Max width:" -msgstr "Maximális szélesség:" +msgid "Maximum width:" +msgstr "Minimális szélesség:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -28388,7 +28484,7 @@ msgstr "0 = nem alkalmazza ezt a megkötést" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 #, fuzzy -msgid "Max height:" +msgid "Maximum height:" msgstr "Maximális magasság:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -28706,7 +28802,7 @@ msgstr "Lap referencia és rajz-fejléc nyomtatása" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Show title block in preview mode" +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Körvonalak megjelenítése vázlat módban" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -28720,7 +28816,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Show title block in edit mode" +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Vezetősávok megjelenítése kitöltött módban" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -28835,22 +28931,22 @@ msgstr "Vezetősáv szélesség" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Min clearance" -msgstr "Minimális szigetelési távolság" +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Minimális távolság:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Via: (diam - drill)" +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Via: (átmérő - furat)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Furatfémezett forrszem: (átmérő - furat)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 #, fuzzy -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "Nem furatfémezett forrszem: (átmérő - furat)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -31266,15 +31362,15 @@ msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése" msgid "Autoplace components" msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 @@ -31282,14 +31378,14 @@ msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" msgid "Pads" msgstr "Forrszemek" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 @@ -31297,12 +31393,12 @@ msgstr "Forrszemek" msgid "Vias" msgstr "Viák (átvezetőfuratok)" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Vezetősáv szegmensek" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -31312,7 +31408,7 @@ msgstr "Vezetősáv szegmensek" msgid "Nets" msgstr "Összeköttetések" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nem huzalozott" @@ -31381,22 +31477,22 @@ msgstr "Furat túl közel van egy vezetősávhoz" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maximális szélesség:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "minden vezető réteg" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 #, fuzzy msgid "and others" msgstr " és további" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "nem réteg" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -31408,7 +31504,7 @@ msgstr "nem réteg" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 #, fuzzy msgid "Locked" msgstr "Zárolás" @@ -31971,28 +32067,28 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "A panel körvonal nem zárt" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Egyéni szabályok" @@ -32808,7 +32904,7 @@ msgstr "Tűrés ±" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Changes To Be Applied:" +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Alkalmazandó módosítások:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -33001,7 +33097,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Hide auto-generated net names" +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Alternatív csomópont sorrend:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -33373,7 +33469,7 @@ msgstr "Vízszintes távolság:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "a szalag és a felső fém közötti távolság" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -33383,7 +33479,7 @@ msgstr "Függőleges távolság:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "a szalag és a felső fém közötti távolság" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -34048,7 +34144,7 @@ msgstr "Tervezési szabályellenőrző (DRC) futtatása" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Tervezési szabályok megjelenítése." @@ -34080,7 +34176,7 @@ msgstr "Relatív pozíció..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "%s alkatrészrajzolatok ezzel az azonosítóval:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -34374,7 +34470,7 @@ msgstr "Verzió" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "Létrehozás A4-es méretben" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -34864,7 +34960,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat 3D modellkönyvtár mappa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Coordinate origin options:" +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "koordináta kezdőpont beállítások:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -34882,10 +34978,6 @@ msgstr "méter" msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 hüvelyk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "Copy 3D model files to 3D model path" @@ -36221,6 +36313,8 @@ msgstr "Furat túl közel van egy vezetősávhoz" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Minimális vezetősáv szélesség:" @@ -36230,7 +36324,6 @@ msgstr "Minimális vezetősáv szélesség:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -36255,7 +36348,7 @@ msgstr "Legjobb hossz:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Max length:" +msgid "Maximum length:" msgstr "Max hossz:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -36359,7 +36452,7 @@ msgstr "Szöveg szélesség" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Szöveg magasság" @@ -36368,7 +36461,7 @@ msgstr "Szöveg magasság" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Szövegvastagság" @@ -36843,12 +36936,12 @@ msgstr "Poláris koordináta-rendszer használata" msgid "Move Item" msgstr "Elem mozgatása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 #, fuzzy msgid "Net Code" msgstr "Vezeték kód" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 #, fuzzy msgid "Net Name" msgstr "Vezetéknév" @@ -36883,55 +36976,55 @@ msgstr "IC bondolás hossza" msgid "Total Length" msgstr "Teljes Hossz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Vezeték hossz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Vezeték név:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Új Vezeték" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Már létezik egy '%s' nevű vezeték." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Vezeték Átnevezése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "A vezeték név nem lehet üres." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Az összes vezeték kijelölése a jobb oldali listában" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Napló fájlok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Lap %s (%s)" @@ -37608,7 +37701,7 @@ msgstr "Legjobb hossz:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Max hossz:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -37624,7 +37717,7 @@ msgstr "Vezetősáv szélesség:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Maximális szélesség:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -38230,8 +38323,8 @@ msgstr "A hézag értéke nem lehet nulla." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Választás megjegyzése" @@ -38423,20 +38516,6 @@ msgstr "Kijelölt sor mozgatása egyel feljebb" msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Kijelölt sor mozgatása egyel feljebb" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Offset X:" -msgstr "Eltolás X tengelyen:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Offset Y:" -msgstr "Eltolás Y tengelyen:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reset to the current X offset from the reference position." @@ -38898,48 +38977,48 @@ msgstr "Szöveg tulajdonságok módosítása" msgid "Border style:" msgstr "Keret stílus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "A(z) %s alkatrész %s lábának átkötése (%s -> %s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "A(z) %s alkatrész %s lábának átkötése (%s -> %s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "A(z) %s alkatrész %s lábának átkötése (%s -> %s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Típus módosítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Változások mentése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Via furatnak kisebnek kell lennie a via átmérőjénél" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Via átvezetés kezdő és befejező rétege nem lehet azonos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Vezetősáv / Via tulajdonságok szerkesztése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Netlista frissítése" @@ -38976,11 +39055,6 @@ msgstr "Vezetékosztály szerinti szélesség használata" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Előre definiált méretek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "X pozíció" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -39064,14 +39138,14 @@ msgstr "Vezetősáv / Via tulajdonságok" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Előre definiált vezetősáv és via méretek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Megcélzott jelcsúszás (skew):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -39102,8 +39176,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" -msgstr "Minimális amplitúdó (Amin):" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Maximális amplitúdó (Amax):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Maximális amplitúdó (Amax):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 @@ -39141,7 +39223,7 @@ msgstr "Sugár:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 #, fuzzy msgid "Single-sided" msgstr "Minden réteg egy lapra" @@ -39246,19 +39328,17 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Egérrel vonszolás viselkedése:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Vonszolás (45° tartás)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Vonszolás (tetszőleges szög)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -39370,7 +39450,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 #, fuzzy -msgid "Auto-refill zones" +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Zónák újrakitöltése" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -39554,7 +39634,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Megjelenítés a forrszemeken és vezetősávokon" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Forrszem sorszámok megjelenítése" @@ -39642,7 +39722,7 @@ msgstr "Ikon" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Show button" +msgid "Show Button" msgstr "Gomb megjelenítése" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -39898,7 +39978,7 @@ msgstr "Ív/kör szegmensek" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Max allowed deviation:" +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Maximális megengedett eltérés" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -39932,7 +40012,7 @@ msgstr "A kitöltés engedélyezése a zóna körvonalán kívül" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Hő elvezető küllők minimális száma:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -41281,12 +41361,6 @@ msgstr "Ívelt" msgid "Curve points:" msgstr "Ív pontok:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Minimális vezetősáv szélesség:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -41305,8 +41379,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" -msgstr "Minimális vezetősáv szélesség" +msgid "Maximum track width" +msgstr "Minimális vezetősáv szélesség:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -41375,8 +41455,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Furatok száma" @@ -42350,12 +42430,12 @@ msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 #, fuzzy msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Panel körvonal - rézkitöltés szigetelési távolság:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 #, fuzzy msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Panel körvonal - rézkitöltés szigetelési távolság:" @@ -43542,7 +43622,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "nem réteg" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Szűrő kiválasztása" @@ -43688,8 +43768,8 @@ msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár már létezik" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "A(z) '%s' könyvtár csak olvasható." @@ -43855,7 +43935,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Vonalkázott" @@ -43865,160 +43945,159 @@ msgstr "Vonalkázott" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Vonalkázott" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Túl hosszú: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Túl rövid: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Behangolva: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Kijelölt fájl szerkesztése szövegszerkesztővel" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Aktuális gyorsbillentyű:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Megcélzott hossz:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Vezetősáv Hossza" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Vezetősáv Hossza" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "IC bondolás hossza" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Teljes hossz" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Megcélzott jelcsúszás (skew):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Megkötések:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Megcélzott hossz:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Megkötések:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Hangolás" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Vezetősáv" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Differenciális jelvezetékek" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Differenciális jelvezetékek" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Láb tulajdonságok" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Definiált színek" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Minimális amplitúdó (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Maximális amplitúdó (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Kezdeti idő:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Térköz (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Sarok sugara:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Megcélzott hossz:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Megcélzott jelcsúszás (skew):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Rejtett szövegek" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Lekerekített négyszög" @@ -44433,12 +44512,12 @@ msgstr "Az alakzatnak nincsenek pontjai!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Mikrohullámú funkció hozzáadása" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 #, fuzzy msgid "On Board" msgstr "A nyákterven" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 #, fuzzy msgid "In Package" msgstr "Csomagban" @@ -44727,22 +44806,22 @@ msgstr "A nem használt %s alkatrészrajzolat nem távolítható el (zárolt)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Nem használt %s alkatrészrajzolat eltávolítása." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Nem használt %s alkatrészrajzolat eltávolítása." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Nem használt %s alkatrészrajzolat eltávolítása." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "Netlista frissítése" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, fuzzy, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Összes figyelmeztetés: %d, hibák: %d." @@ -45044,7 +45123,7 @@ msgstr "Hőcsillapítók:" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Hőcsillapítók:" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -45113,39 +45192,39 @@ msgstr "Via hossz:" msgid "Text Frame" msgstr "Vezeték név:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad NYÁK tervező" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" "A netlista létrehozása csak akkor lehetséges ha az összes rajzjel " "sorszámozva van." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "A(z) %s fájl mentése megtörtént" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Aktuális panelméret" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -45156,60 +45235,60 @@ msgstr "" "kívánt munkafolyamatok használatához mindig a KiCad keretrendszerből indítsa " "el a programokat." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "A Kapcsolási rajz szerkesztőnek nem sikerült betöltenie:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Tervezési szabályok Szerkesztése (DRC)" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 #, fuzzy msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Nyákterv exportálása Hyperlynx formátumba" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Szimulátor beállítások" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Szigetelési távolság" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése könyvtárból..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -45242,12 +45321,12 @@ msgstr "\"%s\" érték mely a(z) \"%s\" alkatrészhez tartozik." msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Mező %s \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Frissített" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Generátor szkript tulajdonságok" @@ -45437,12 +45516,12 @@ msgstr "Vezetősáv %s %s a(z) %s rétegen, hossza: %s" msgid "Via Properties" msgstr "Via Tulajdonságok" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Felső Réteg" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Alsó Réteg" @@ -45528,9 +45607,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Gerber fájlok betöltése..." @@ -45549,81 +45628,81 @@ msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben." msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" fájlt." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "nincs aktív könyvtár kiválasztva" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár nincs engedélyezve." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Az \"%s\" alkatrész könyvtár nem található a keresési útvonalak egyikében " "sem." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "%s alkatrészrajzolat módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Tervezési szabályellenőrző (DRC) futtatása..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 #, fuzzy msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Kapcsolat nélküli elemek (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "" "Nem sikerült elemezni az URL-t:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "DRC hibajelentés mentése" @@ -45735,7 +45814,7 @@ msgstr "Ismeretlen DRC hibakód %d" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" dokumentum fájl MIME típusa ismeretlen" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -46715,13 +46794,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Az elem tokenje %d paramétert tartalmaz." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szükség." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár mappa nem várt almappákat tartalmaz" @@ -46732,7 +46811,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "váratlan fájl \"%s\" található a(z) \"%s\" mappában" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -46840,7 +46919,7 @@ msgstr "" "karakter)" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -46852,12 +46931,12 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Az alkatrészrajzolat %s szövegtípusa nem kezelhető" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -46869,7 +46948,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\"\n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -46880,7 +46959,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -46891,7 +46970,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -46903,7 +46982,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -46915,7 +46994,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -46927,7 +47006,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -46939,14 +47018,14 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "A régi kitöltési mód nem ajánlott. Átváltja sokszög kitöltésre?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -46989,27 +47068,27 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Vonszolás mindenképpen" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "ismeretlen forrszem típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "ismeretlen via típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "ismeretlen zóna sarok simítás típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "ez a fájl nem tartalmaz NYÁK tervet" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -47018,32 +47097,32 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" könyvtár nem létezik.\n" "Szeretné létrehozni?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "A könyvtár nem található" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Alkatrészrajzolat fájlnév \"%s\" nem érvényes." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szükség." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "nem lehet felülírni a(z) \"%s\" könyvtár elérési útvonalat" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "váratlan fájl \"%s\" található a(z) \"%s\" mappában" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "KiCad alkatrészrajzolat fájlok" @@ -47231,34 +47310,34 @@ msgstr "" "A hangoláshoz nem található a differenciális jelvezeték pár másik fele.\n" "Differenciális jelvezeték párok neveinek _N/_P vagy +/- -ra kell végződniük." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimális szélesség:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "létező vezetősáv" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "vezetékosztály méret" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -47268,7 +47347,7 @@ msgstr "" "Ez a zóna nem kezelhető a huzalozás során.\n" "Ellenőrizze, hogy a zónakörvonal nem egy önmagát metsző sokszög." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Vezetősáv" @@ -47866,51 +47945,51 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat elhelyezés" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Zárol" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Felold" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Néhány elem megbukott a DRC teszten, ezért nem lettek módosítva." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Néhány elem megbukott a DRC teszten, ezért nem lettek módosítva." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Néhány elem megbukott a DRC teszten, ezért nem lettek módosítva." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Ismétlődő rétegnevek nem engedélyezettek." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Néhány elem megbukott a DRC teszten, ezért nem lettek módosítva." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Zóna duplikálása" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "A kijelölés zárolt elemeket tartalmaz. Folytatja?" @@ -47920,452 +47999,452 @@ msgstr "A kijelölés zárolt elemeket tartalmaz. Folytatja?" msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Vezeték Ellenőrzési Eszközök" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[vezetékosztály %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Panel hossz" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Differenciális jelvezeték hosszának hangolása" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Nem használt %s alkatrészrajzolat eltávolítása." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Viák kizárása" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Vezetősávhossz hangolás" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Csatlakozás típusa:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Csatlakozás típusa:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Átvezetőforrpont átmérő" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via átmérő:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Impulzusszélesség:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Furat Méret" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Via átmérő:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Furat távolság" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Engedett szigetelési távolság: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Furat - Furat Távolság" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Szigetelési távolság" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság a következőknél:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 #, fuzzy msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Nincsenek 'szigetelési_távolság' szabályok definiálva" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Műveletek" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Műveletek" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Válasszon ki két elemet a Szigetelési távolság jelentéshez." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" "A bevásárlólista exportálása nem lehetséges, mert a panelen nincsenek \n" "alkatrészek." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Viák kizárása" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Hőcsapdák" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Viák kizárása" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Viák kizárása" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Szigetelési távolság:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Differenciális jelvezetékek" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Differenciális jelvezeték hosszának hangolása" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fizikai paraméterek:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Via Gyűrű Szélesség" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Kizárt" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Viák kizárása" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "3D modellek helyi mappája:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése..." @@ -48704,27 +48783,27 @@ msgstr "Furat alakja:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Nézet váltás / Átfordítás" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Mozgatás pontosan" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d azonos elem" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Referencia pont megadása másoláshoz..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Kijelölés másolva." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Másolás megszakítva." @@ -48734,7 +48813,7 @@ msgstr "Másolás megszakítva." msgid "Pack footprints" msgstr "Alkatrészrajzolat zárolása" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -48744,12 +48823,12 @@ msgstr "" "Nyomjon ESC-et a megszakításhoz, vagy\n" "dupla-klikkelés a végrehajtáshoz" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr " és további" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Referencia pont megadása másoláshoz..." @@ -48769,22 +48848,22 @@ msgstr "Alkatrész nevének cseréje" msgid "No footprint problems found." msgstr "Nem található alkatrész." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Összes törlése" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Frissítés" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "A kiválasztott vezeték rajzolat megszüntetése" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Elemek törlése" @@ -48803,6 +48882,16 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "Referencia elem kijelölése..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Rajzjelek csoportosítása" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Csoportosítás felbontása" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." @@ -49234,7 +49323,7 @@ msgstr "Körív helyzetének váltása" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "A kijelölt rétegre (%d) nincs fájl betöltve." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -49243,7 +49332,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Lapreferenciák hozzáfűzése minden lapra" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -49252,7 +49341,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Láthatatlan rétegeken található elemeket belevesz" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -49971,8 +50060,8 @@ msgstr "IPC-D-356 netlista fájl létrehozása" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 #, fuzzy -msgid "BOM..." -msgstr "BOM... (bevásárlólista)..." +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Bevásárlólista létrehozása" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 #, fuzzy @@ -50097,11 +50186,6 @@ msgstr "" "A kiválasztott elemeket csoportosítja úgy, hogy a rendszer egyetlen elemként " "kezeli őket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -#, fuzzy -msgid "Ungroup" -msgstr "Csoportosítás felbontása" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" @@ -50320,6 +50404,11 @@ msgstr "Szöveg vázlat módban" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Alkatrészrajzolat szövegek megjelenítése körvonal módban" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Lábszámozás megjelenítése" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" @@ -50364,157 +50453,312 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Váltás az alkatrész oldalra (felső oldal)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Váltás a 3. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Váltás a 3. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Váltás a 4. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Váltás a 4. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Váltás az 5. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Váltás az 5. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Váltás a 6. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Váltás a 6. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Váltás az 7. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Váltás az 7. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Váltás az 8. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Váltás az 8. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Váltás az 9. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Váltás az 9. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Váltás az 10. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Váltás az 10. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Váltás az 11. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Váltás az 11. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Váltás az 12. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Váltás az 12. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Váltás az 13. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Váltás az 13. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Váltás az 14. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Váltás az 14. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Váltás az 15. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Váltás az 15. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Váltás az 16. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Váltás az 16. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Váltás az 17. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Váltás az 17. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Váltás az 18. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Váltás az 18. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Váltás az 19. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Váltás az 19. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Váltás a 20. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Váltás a 20. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Váltás a 21. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Váltás a 21. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Váltás a 22. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Váltás a 22. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Váltás a 23. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Váltás a 23. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Váltás a 24. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Váltás a 24. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Váltás a 25. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Váltás a 25. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Váltás a 26. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Váltás a 26. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Váltás a 27. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Váltás a 27. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Váltás a 28. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Váltás a 28. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Váltás a 29. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Váltás a 29. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Váltás a 30. belső rétegre" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Váltás a 30. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Váltás az forrasztási oldalra (alsó oldal)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Váltás az forrasztási oldalra (alsó oldal)" @@ -50717,7 +50961,7 @@ msgstr "Szétszórja a kijelölt elemeket a függőleges tengely mentén" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 #, fuzzy -msgid "Keep arc center, adjust radius" +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Tartja az ív közepét, beállítja a sugarat" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -50729,7 +50973,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 #, fuzzy -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Megtartja az ív végpontjait vagy a kezdőpont irányát" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -51077,11 +51321,21 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Vezetősáv szakasz két részre bontása, új töréspont a kurzor alatt" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Vonszolás (45° tartás)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 #, fuzzy msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vezetősáv szakasz vonszolása a 45 fokos törések megtartásával" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Vonszolás (tetszőleges szög)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 #, fuzzy msgid "" @@ -51114,12 +51368,12 @@ msgstr "Generátor eltávolítása..." msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Generátor megnevezés:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -51279,7 +51533,7 @@ msgstr "Sarok eltávolítása" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Zóna/sokszög sarokpont eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Csatlakozás kijelölése" @@ -51441,7 +51695,7 @@ msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Kollineáris vezetősáv szakaszok egyesítése" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 #, fuzzy msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "A visszavonás/újra művelet nem sikerült: néhány elem nem található" @@ -51568,7 +51822,7 @@ msgstr "Zárolás: zárolt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Ellentmondó címkék" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -52110,7 +52364,7 @@ msgstr "Vezetékek szűrése" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 #, fuzzy msgid "No footprint selected" msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" @@ -52409,12 +52663,6 @@ msgstr "" "Projekt név:\n" "%s\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -#, fuzzy -msgid "KiCad" -msgstr "A Kicad-ről" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "" @@ -52523,6 +52771,62 @@ msgstr "KiCad Kapcsolási rajz" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad NYÁK" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Nem kerül a panelre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Bevásárlólista létrehozása..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Bevásárlólista létrehozása..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Eltolás X tengelyen:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Eltolás Y tengelyen:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Forgatás" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Nullák formázása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Maximális szélesség:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Minimális szigetelési távolság" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "X pozíció" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Minimális amplitúdó (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Minimális vezetősáv szélesség:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Minimális vezetősáv szélesség" + +#, fuzzy +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "BOM... (bevásárlólista)..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Nézet visszaállítása" @@ -52757,10 +53061,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Meanderezés" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Maximális amplitúdó (Amax):" - #, fuzzy #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Miter stílus:" diff --git a/translation/pofiles/id.po b/translation/pofiles/id.po index 25ddcea34f..cc08c417d7 100644 --- a/translation/pofiles/id.po +++ b/translation/pofiles/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 19:13+0000\n" "Last-Translator: Neko Nekowazarashi <kodra@nekoweb.my.id>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Waktu muat ulang %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai JPEG ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "Penampil 3D" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Penampil 3D KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Tampilan" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Informasi" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "Tidak" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2356,8 +2356,8 @@ msgstr "Warna Lingkungan" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "Manajer Proyek" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" @@ -2575,6 +2575,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Timpa" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3057,8 +3058,8 @@ msgstr "Opsi" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4434,6 +4435,57 @@ msgstr "Setel ulang ke Bawaan Tetikus" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Periksa pembaruan" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Periksa pembaruan" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Library package handling" +msgstr "Perubahan pustaka belum disimpan" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\".\n" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Galat Nama Pustaka" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4570,16 +4622,16 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Penyaring kelas net:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Clearance" msgstr "Tampilan" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 #, fuzzy msgid "Track Width" msgstr "Lebar maksimum:" @@ -4637,7 +4689,7 @@ msgstr "Ukuran sudut:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4647,7 +4699,7 @@ msgstr "Ukuran sudut:" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 #, fuzzy @@ -4976,7 +5028,7 @@ msgstr "Tetikus dan Lapik Sentuh" msgid "Hotkeys" msgstr "Pintasan" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Warna pilihan:" @@ -5054,8 +5106,8 @@ msgstr "Nilai Bawaan" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Penyunting PCB" @@ -5064,21 +5116,6 @@ msgstr "Penyunting PCB" msgid "Action Plugins" msgstr "Aksi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Umum" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" @@ -5109,10 +5146,10 @@ msgstr "Opsi Render" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Buka Penyunting Teks" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Batal Pemuatan" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5175,7 +5212,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Inci" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" @@ -5223,7 +5260,7 @@ msgstr "inci" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5243,7 +5280,7 @@ msgstr "Pustaka Baru" msgid "Screen" msgstr "Layar" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5268,7 +5305,7 @@ msgstr "Grafis" msgid "Reference Image" msgstr "Referensi" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Umum" @@ -5316,7 +5353,7 @@ msgstr "Ketua" msgid "Target" msgstr "Terbesar" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Zona" @@ -5331,7 +5368,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Info" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Kumpulan" @@ -5520,7 +5556,7 @@ msgstr "Poin" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5556,12 +5592,12 @@ msgstr "Titik mulai" msgid "Start Y" msgstr "Titik mulai" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "" @@ -5649,7 +5685,7 @@ msgstr "Bold+Italic" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -5673,7 +5709,7 @@ msgstr "Tengah" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -5732,7 +5768,7 @@ msgstr "Properti Teks" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "" @@ -6161,27 +6197,27 @@ msgstr "Tidak bisa membuka OpenGL" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Zona %s pada %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Perbarui PCB" @@ -6293,7 +6329,7 @@ msgstr "Galat" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Potong" @@ -6312,7 +6348,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Salin gambar 3D ke papan klip" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6325,8 +6361,8 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -6422,7 +6458,7 @@ msgstr "Galat: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6538,9 +6574,9 @@ msgstr "Tak dapat menulis \"%s\"" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Tidak ditentukan!" @@ -6706,7 +6742,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Item terkunci" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6936,10 +6972,10 @@ msgstr "Nonaktifkan lubang" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Pustaka" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Unit" @@ -7006,6 +7042,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Detail" @@ -7211,7 +7248,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'." msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Galat memuat tabel pustaka jejak proyek." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "" @@ -7315,8 +7352,8 @@ msgstr "Kelompokkan Berdasar" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Referensi" @@ -7329,7 +7366,7 @@ msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7553,7 +7590,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Buang item dari pilihan." #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Duplikat:" @@ -7579,7 +7616,7 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "Hapus Beberapa Item" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8342,14 +8379,14 @@ msgstr "" msgid "<not found>" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Papan" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Library" @@ -8362,7 +8399,7 @@ msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" @@ -8431,8 +8468,9 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Ketebalan garis:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" +msgstr "Ukuran minimum pulau" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 #, fuzzy @@ -8496,7 +8534,7 @@ msgstr "Distribusi secara Vertikal" msgid "recent searches" msgstr "Gunakan inci" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Pilih Semua" @@ -8697,7 +8735,7 @@ msgstr "Info:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Simpan Berkas Laporan" @@ -8823,11 +8861,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Berkas papan sirkuit tercetak KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Berkas footprint KiCad" @@ -9056,7 +9094,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' bukan footprint yang valid." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -9132,7 +9170,7 @@ msgstr "Berkas proyek: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" @@ -10147,7 +10185,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" @@ -10602,8 +10640,9 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" +msgstr "Bidang Simbol" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 #, fuzzy @@ -10742,6 +10781,7 @@ msgstr "Warna" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Posisi X:" @@ -11081,7 +11121,7 @@ msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "tak berjudul" @@ -11181,7 +11221,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Ukuran Teks" @@ -11513,8 +11553,8 @@ msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Kecualikan Penanda" @@ -11613,13 +11653,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "Properti" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11653,7 +11693,7 @@ msgstr "Simbol '%s' sudah ada di dalam pustaka '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Properti Simbol" @@ -11665,7 +11705,7 @@ msgstr "Berkas %s sudah ada." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11707,7 +11747,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Number of Units:" +msgid "Number of units:" msgstr "Nomor Pin" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11816,7 +11856,6 @@ msgstr "unit" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" @@ -11950,7 +11989,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -13179,10 +13218,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13366,32 +13401,32 @@ msgstr "Simbol '%s' sudah ada di dalam pustaka '%s'." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Gagal membuat berkas pustaka simbol \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Berkas letak footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "meter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13399,20 +13434,20 @@ msgstr "meter" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Pin tak terhubung" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Model" @@ -13493,7 +13528,7 @@ msgstr "Model" msgid "Pin Assignments" msgstr "Simbol: Penetapan Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 #, fuzzy msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Buka Penyunting Teks" @@ -13503,34 +13538,34 @@ msgstr "Buka Penyunting Teks" msgid "Choose Symbol" msgstr "Pilih simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Tempel Simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 #, fuzzy msgid "Place repeated copies" msgstr "Nonaktifkan lubang" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Pilih semua sel" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Tempatkan semua unit simbol secara berurutan." @@ -13592,7 +13627,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Bidang harus memiliki nama." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Berkas %s sudah ada." @@ -13741,7 +13776,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Sorot %s" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Pilih" @@ -13905,7 +13940,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Nama berkas lembar kerja" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #, fuzzy @@ -14409,7 +14443,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Line Drawing Mode:" +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Impor berkas gambar 2D" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14935,7 +14969,7 @@ msgstr "Lebar Garis &Baku:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -15264,7 +15298,7 @@ msgstr "Impor berkas gambar 2D" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Impor berkas gambar 2D" @@ -15325,8 +15359,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Tak dapat memuat berkas %s" @@ -15337,7 +15371,7 @@ msgstr "Tak dapat memuat berkas %s" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -15356,7 +15390,7 @@ msgstr "Pustaka simbol tidak diaktifkan." msgid "Running ERC...\n" msgstr "Jalankan DRC..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" @@ -15377,8 +15411,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Lihat Belakang" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -16096,7 +16130,7 @@ msgstr "Berkas simpan otomatis \"%s\" tidak dapat dihapus!" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "" @@ -16104,8 +16138,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -16131,7 +16165,7 @@ msgstr "Kaki" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Impor Berkas Grafik Vektor" @@ -16353,7 +16387,7 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Nomor Pin" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 #, fuzzy @@ -16361,7 +16395,7 @@ msgid "Position X" msgstr "Posisi X:" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 #, fuzzy @@ -16504,7 +16538,7 @@ msgstr "Kecualikan Penanda" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" @@ -16603,7 +16637,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Salin gambar 3D ke papan klip" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Berkas netlist SPICE" @@ -16950,7 +16984,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy @@ -16978,7 +17012,7 @@ msgstr "Berkas Skematik" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Berkas Skematik" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Cari:" @@ -16992,7 +17026,7 @@ msgstr "Berkas skematik baru belum disimpan" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Simpan perubahan" @@ -17029,14 +17063,14 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Tak bisa membuka berkas arsip." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Pustaka Hanya Baca]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Tak disimpan]" @@ -17062,7 +17096,7 @@ msgstr "Tambahkan Simbol ke Skematik" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -17125,11 +17159,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -17249,7 +17283,7 @@ msgstr "Penanda" msgid "No Connect" msgstr "Tidak Ada Koneksi" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" @@ -17281,130 +17315,130 @@ msgstr "Selesai" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Tidak dapat menulis berkas plot ke folder \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Orientasi teks" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\".\n" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Zona %s pada %s" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Berkas pemulihan \"%s\" tidak ditemukan." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Impor berkas gambar 2D" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Berkas tidak ditemukan." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" "Berkas \"%s\" yang tidak diharapkan telah ditemukan di path pustaka \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17794,7 +17828,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -18229,99 +18263,99 @@ msgstr "Item yang Dipilih" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Label Hirarkis" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulasi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Tambahkan sebuah simbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Jalur telah ada:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Tidak ditentukan!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 #, fuzzy msgid "<Unknown>" msgstr "Tidak diketahui" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Tidak ada pustaka yang ditentukan." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbol tidak ditemukan." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbol oleh" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Jangan ekspor" @@ -19286,7 +19320,7 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat skematik '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" @@ -19672,7 +19706,7 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat skematik '%s'." #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20272,7 +20306,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Tidak ditentukan!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Induk" @@ -20671,7 +20705,7 @@ msgstr "Buat sebuah simbol baru" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Hapus unit ekstra dari simbol?" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20849,7 +20883,7 @@ msgstr "Tambah Teks" msgid "Add a text box item" msgstr "Tambah sebuah item teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Tambah Garis" @@ -21386,6 +21420,11 @@ msgstr "Penyunting Simbol KiCad" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Buang simbol terpilih dari pustaka" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Kecualikan Penanda" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -21393,7 +21432,7 @@ msgstr "Kecualikan Penanda" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Kecualikan Penanda" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -21403,7 +21442,7 @@ msgstr "Kecualikan Penanda" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "Kecualikan Penanda" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 @@ -21411,6 +21450,11 @@ msgstr "Kecualikan Penanda" msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Kecualikan Penanda" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -21418,7 +21462,7 @@ msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -21428,7 +21472,7 @@ msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -21436,6 +21480,11 @@ msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Kecualikan Penanda" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -21443,7 +21492,7 @@ msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Kecualikan Penanda" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -21453,7 +21502,7 @@ msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Kecualikan Penanda" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -21463,7 +21512,7 @@ msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Jangan ekspor" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -21472,7 +21521,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Jangan ekspor" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -21481,7 +21530,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Jangan ekspor" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21615,8 +21664,8 @@ msgstr "Ekspor berkas yang berisi netlist ke salah satu dari beberapa format" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 #, fuzzy -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Buat Berkas Laporan..." +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Simpan Sebagai" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 #, fuzzy @@ -21625,8 +21674,8 @@ msgstr "Buat sebuah berkas PNG dari tampilan saat ini" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Buat Berkas Laporan..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Simpan Sebagai" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21636,433 +21685,445 @@ msgstr "Buat sebuah berkas PNG dari tampilan saat ini" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Simpan Sebagai" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Buat sebuah berkas PNG dari tampilan saat ini" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Ekspor sebuah simbol ke berkas pustaka baru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Pilih Node" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Tampilkan Bidang Tersembunyi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Tampilkan Bidang Tersembunyi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Label Net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Tampilkan lapisan silkscreen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Peringatan DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Galat DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Tampilkan pada semua halaman" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 -#, fuzzy -msgid "Show OP Currents" -msgstr "Kursor" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 -msgid "Show operating point current data from simulation" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 -msgid "Line Mode for Wires and Buses" -msgstr "" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Kursor" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +msgid "Line Mode for Wires and Buses" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 +#, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Gambar sebuah segi empat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Otomatis mencadangkan proyek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Membuat Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Lembar Gambar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Lembar Gambar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Lembar Gambar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Lihat Belakang" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Lihat Belakang" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Lihat Belakang" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Penanda Sebelumnya" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Tinggi teks:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Tambah Kabel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Tambahkan sebuah kabel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Tambah Garis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Tambah sebuah pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Gambar sebuah garis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Simpan pustaka saat ini ke sebuah berkas baru." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Properti Segmen Garis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Pindah" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Rotasi item terpilih berlawanan jarum jam" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Seret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Sejajarkan ke kanan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Simpan..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Simpan salinan dokumen saat ini ke lokasi lain" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Buka Proyek..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Berkas Workbook" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Simpan Sebagai..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Model 3D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Sunting Berkas Lokal..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Hapus berkas-berkas dan isinya" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Simulasi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulasi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Perbarui Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 -msgid "Add a simulator probe" -msgstr "" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 -#, fuzzy -msgid "Add Tuned Value..." -msgstr "Sunting Berkas Lokal..." - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 -msgid "Select a value to be tuned" +msgid "Add a simulator probe" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy -msgid "User-defined Signals..." -msgstr "Tergantung pengguna" +msgid "Add Tuned Value..." +msgstr "Sunting Berkas Lokal..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 -msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" +msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy +msgid "User-defined Signals..." +msgstr "Tergantung pengguna" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 +msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 +#, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Berkas netlist SPICE" @@ -22087,7 +22148,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Simbol" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -22098,19 +22159,19 @@ msgstr "Berkas skematik hanya bisa dibaca." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Pustaka" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Pustaka" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "" @@ -22125,7 +22186,7 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Kelola Pustaka Simbol..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -22134,19 +22195,19 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Izinkan pemilihan item yang terkunci" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -22400,7 +22461,7 @@ msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22408,26 +22469,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Tidak ada galat yang ditemukan." @@ -22458,7 +22519,7 @@ msgstr "" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "Tekan <ESC> untuk membatalkan penggambaran." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Gambar sebuah lingkaran" @@ -22519,7 +22580,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" @@ -22603,27 +22664,27 @@ msgstr "" msgid "(page %s)" msgstr "(halaman %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Baru-baru Ini Digunakan" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 msgid "Already Placed" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Tidak ada footprint yang dipilih" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Properti Teks" @@ -22673,19 +22734,25 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Buat lapisan" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Offset X" +msgid "Offset X:" msgstr "Ofset" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Offset Y" +msgid "Offset Y:" msgstr "Ofset" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Rotasi" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Rotasi Berlawanan Jarum Jam" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22884,7 +22951,7 @@ msgstr "Pilih semua Lapisan" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22894,7 +22961,7 @@ msgstr "Pilih semua Lapisan" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22902,12 +22969,12 @@ msgstr "Pilih semua Lapisan" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 #, fuzzy msgid "Layer" @@ -23000,7 +23067,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "File units" +msgid "File Units" msgstr "Berkas" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -23012,8 +23079,9 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" -msgstr "Format nol" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" +msgstr "Format Nol" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 msgid "" @@ -23759,47 +23827,47 @@ msgstr "" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Show DCodes" msgstr "Tampilkan kaidah DRC" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Show dcode number" msgstr "Nomor Pin" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Tampilkan model virtual 3D" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 #, fuzzy msgid "Flip Gerber View" msgstr "Penampil Berkas Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Show as mirror image" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" @@ -24125,8 +24193,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -24206,14 +24274,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -24565,13 +24632,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Simpan Sebagai" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -24584,7 +24655,7 @@ msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Berkas netlist SPICE" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -24627,7 +24698,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -24709,6 +24780,50 @@ msgstr "Proyek Baru dari Templat..." msgid "Project Template Selector" msgstr "Proyek Baru dari Templat..." +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Periksa pembaruan" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Mengharapkan %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Progres Unduhan" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Pembaruan paket tersedia" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit the project schematic" @@ -24882,59 +24997,51 @@ msgstr "Ekspor Berkas SVG" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Ramban Berkas-berkas Proyek" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "&Sunting" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Pembaruan paket tersedia" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "Tidak ada pembaruan paket" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Sunting di Penyunting Teks" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Berkas proyek: \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "Mengharapkan '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Mengharapkan '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "Periksa pembaruan" - #: kicad/menubar.cpp:57 #, fuzzy msgid "Clear Recent Projects" @@ -25340,29 +25447,6 @@ msgstr "Tampilkan pada semua halaman" msgid "Download" msgstr "Unduh" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Periksa pembaruan" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Library package handling" -msgstr "Perubahan pustaka belum disimpan" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Galat Nama Pustaka" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -25378,12 +25462,12 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat skematik '%s'." msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Impor berkas gambar 2D" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Mengunduh paket" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "Mengunduh paket" @@ -25636,287 +25720,287 @@ msgstr "Nama direktori:" msgid "Create New Directory" msgstr "Buat Direktori Baru" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Pustaka Baru..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 #, fuzzy msgid "Create a New Directory" msgstr "Buat Direktori Baru" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Buka Direktori di Penjelajah Berkas" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Membuka direktori di pengelola berkas sistem baku" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Buka Direktori di Penjelajah Berkas" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Membuka direktori di pengelola berkas sistem baku" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Buka berkas di Penyunting Teks" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Buka berkas-berkas di Penyunting Teks" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Sunting di Penyunting Teks" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Ganti Nama Berkas..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Ganti nama berkas" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Ganti Nama Berkas..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Ganti nama berkas" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Hapus berkas dan isinya" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Hapus berkas-berkas dan isinya" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "Pindahkan ke Tong Sampah" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "Proyek Baru..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Ganti Nama Berkas..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Beralih ke Inner layer 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "Lain-lain" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Penyunting Simbol" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Penyunting Simbol" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Buang Sudut" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Ubah nama berkas: \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Ubah nama berkas" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Berkas yang dipilih tidak valid atau mungkin rusak!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Setel ke Bawaan" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Gagal membuat berkas \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Bina Lantai" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Tidak dapat mencari pembaca PDF untuk '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "Tak diharapkan '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menimpa berkas yang sudah ada?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Gagal membuat berkas \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Tidak dapat menulis berkas plot ke folder \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Gagal membuat berkas \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Gagal membuat berkas \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Gagal membuat berkas \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Gagal membuat berkas sementara \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Gagal membuat berkas \"%s\"" @@ -26145,6 +26229,20 @@ msgstr "Aplikasi gagal dimuat:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "Aplikasi gagal dimuat." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Perbarui PCB" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 #, fuzzy msgid "Create a new folder for the project" @@ -26299,8 +26397,8 @@ msgstr "Tinggi teks:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Max width:" -msgstr "Lebar maksimum:" +msgid "Maximum width:" +msgstr "Lebar Min" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -26311,7 +26409,7 @@ msgstr "Setel ke 0 untuk menonaktifkan batasan ini" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 #, fuzzy -msgid "Max height:" +msgid "Maximum height:" msgstr "Tinggi maksimum:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -26597,8 +26695,9 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Cetak tepi dan blok judul" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" +msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" @@ -26607,8 +26706,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" +msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" @@ -26715,21 +26815,22 @@ msgstr "Lebar garis" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Min clearance" -msgstr "Buat trek dan via" +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Ukuran minimum pulau" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Via: (diameter - drill)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Via: (diameter - drill)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 #, fuzzy -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "Via: (diameter - drill)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -28952,40 +29053,40 @@ msgstr "bitmap2component" msgid "Autoplace components" msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28994,7 +29095,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" @@ -29062,22 +29163,22 @@ msgstr "" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Lebar maksimum:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Semua layer Tembaga" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 #, fuzzy msgid "and others" msgstr "Lainnya" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "Tidak ada layer" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -29089,7 +29190,7 @@ msgstr "Tidak ada layer" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 #, fuzzy msgid "Locked" msgstr "Kunci" @@ -29611,28 +29712,28 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "Kaidah Kustom" @@ -30397,8 +30498,9 @@ msgstr "Tampilan" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" +msgstr "Ubah Simbol" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 #, fuzzy @@ -30568,7 +30670,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Hide auto-generated net names" +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -30888,7 +30990,7 @@ msgid "Horizontal spacing:" msgstr "Pusat horizontal:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -30897,7 +30999,7 @@ msgid "Vertical spacing:" msgstr "Pusat vertikal:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -31507,7 +31609,7 @@ msgstr "Jalankan DRC..." msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Sunting Berkas" @@ -31538,7 +31640,7 @@ msgstr "Posisi Relatif Ke..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menulis tabel pustaka simbol kosong.\n" "\n" @@ -31812,7 +31914,7 @@ msgstr "Versi" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "Paksa keluaran A4" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -32275,7 +32377,7 @@ msgstr "Penyaring Footprint:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Coordinate origin options:" +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Format koordinat:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -32291,10 +32393,6 @@ msgstr "meter" msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 inci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Salin berkas model 3D ke path model 3D" @@ -33488,6 +33586,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" @@ -33497,7 +33597,6 @@ msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -33522,7 +33621,7 @@ msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Max length:" +msgid "Maximum length:" msgstr "Lebar maksimum:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -33623,7 +33722,7 @@ msgstr "Lebar Teks" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Tinggi Teks" @@ -33631,7 +33730,7 @@ msgstr "Tinggi Teks" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Ketebalan Teks" @@ -34083,12 +34182,12 @@ msgstr "Koordinat" msgid "Move Item" msgstr "Item Baru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 #, fuzzy msgid "Net Code" msgstr "Nama net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 #, fuzzy msgid "Net Name" msgstr "Nama net" @@ -34122,54 +34221,54 @@ msgstr "Panjang" msgid "Total Length" msgstr "Total Panjang" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Panjang" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Nama net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Item Baru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Ganti Nama Berkas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Berkas laporan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -34765,7 +34864,7 @@ msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Lebar maksimum:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -34781,7 +34880,7 @@ msgstr "Lebar teks:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Lebar maksimum:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -35284,8 +35383,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "pilihan pengguna" @@ -35443,20 +35542,6 @@ msgstr "" msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Offset X:" -msgstr "Ofset" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Offset Y:" -msgstr "Ofset" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "" @@ -35879,46 +35964,46 @@ msgstr "Properti Teks" msgid "Border style:" msgstr "Ukuran sudut:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Lembar Gambar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Biarkan tak berubah" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Properti Teks Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Memuat..." @@ -35955,11 +36040,6 @@ msgstr "Tampilkan semua Netclasses" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Ukuran sudut:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "Pos X" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -36039,14 +36119,14 @@ msgstr "Properti Pad" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -36077,7 +36157,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Lebar maksimum:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" msgstr "Lebar maksimum:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 @@ -36116,7 +36204,7 @@ msgstr "Radius:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -36211,19 +36299,17 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Radius sudut:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "45 derajat" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Gambar sebuah segi empat" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -36324,8 +36410,9 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" +msgstr "Otomatis mencadangkan proyek" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" @@ -36498,7 +36585,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Buat trek dan via" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Nomor Pin" @@ -36581,8 +36668,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikon oleh" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show Button" +msgstr "Tampilkan pada semua halaman" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 msgid "Category" @@ -36826,8 +36914,9 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" +msgstr "Hapus semua asosiasi footprint" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 msgid "" @@ -36858,7 +36947,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -38106,12 +38195,6 @@ msgstr "" msgid "Curve points:" msgstr "Titik mulai" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -38128,9 +38211,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" +msgid "Maximum track width" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" @@ -38193,8 +38282,8 @@ msgstr "7:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Ukuran Lubang" @@ -39137,12 +39226,12 @@ msgstr "Buat lapisan" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 #, fuzzy msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 #, fuzzy msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." @@ -40296,7 +40385,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Buat lapisan" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Pilih sebuah Berkas" @@ -40440,8 +40529,8 @@ msgstr "Berkas %s sudah ada." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Berkas tata letak hanya bisa dibaca." @@ -40598,7 +40687,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "Tuning Pattern" msgstr "" @@ -40606,158 +40695,157 @@ msgstr "" msgid "Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Awas" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Terlalu panjang: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Terlalu pendek: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 msgid "tuned" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Sunting di Penyunting Teks" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Komentar:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Total Panjang" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Total Panjang" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Total Panjang" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Panjang" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Tutup %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Dimensi" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Dimensi" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Properti Teks" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Posisi X:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Lebar maksimum:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Lebar maksimum:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Nomor Pin" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Pusat horizontal:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Radius sudut:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Terbesar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Timpa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Tidak ditentukan!" @@ -41125,12 +41213,12 @@ msgstr "Zona %s pada %s" msgid "Place microwave feature" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 #, fuzzy msgid "On Board" msgstr "Papan" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 #, fuzzy msgid "In Package" msgstr "Paket" @@ -41417,22 +41505,22 @@ msgstr "" msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "Perbarui Skematik" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -41709,7 +41797,7 @@ msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -41782,92 +41870,92 @@ msgstr "Panjang" msgid "Text Frame" msgstr "Berkas teks" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Penyunting Simbol" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Masukkan teks yang akan digunakan di dalam skematik" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Berkas PCB baru tidak disimpan" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "Berkas papan sirkuit hanya bisa dibaca." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Perubahan berkas PCB tidak disimpan" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Berkas skematik \"%s\" tidak ditemukan." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Aplikasi gagal dimuat." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Sunting Berkas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Buat Laporan..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -41900,12 +41988,12 @@ msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Perbarui PCB" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Properti Teks" @@ -42088,12 +42176,12 @@ msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" msgid "Via Properties" msgstr "Properti Pad" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Gerak bod keatas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Lihat Bawah" @@ -42175,9 +42263,9 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat mencoba memuat berkas pustaka simbol \"%s\"" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Memuat berkas Gerber..." @@ -42196,22 +42284,22 @@ msgstr "Galat saat mengekstrak file!" msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Terjadi kesalahan saat mengekstrak berkas!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Gagal membuat berkas \"%s\"" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" @@ -42219,7 +42307,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" @@ -42227,52 +42315,52 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Berkas ekuivalen '%s' tidak dapat ditemukan di path pencarian baku." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Jalankan DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 #, fuzzy msgid "DRC" msgstr "DC:" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Item yang Dipilih" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Simpan Laporan ke Berkas" @@ -42370,7 +42458,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Tipe MIME tidak diketahui untuk berkas doc \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -43265,7 +43353,7 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" @@ -43273,7 +43361,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Berkas pustaka \"%s\" tidak ditemukan." @@ -43285,7 +43373,7 @@ msgstr "" "Berkas \"%s\" yang tidak diharapkan telah ditemukan di path pustaka \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -43392,7 +43480,7 @@ msgstr "" "baris: %d, ofset: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43405,12 +43493,12 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\".\n" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -43423,7 +43511,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43435,7 +43523,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -43447,7 +43535,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -43460,7 +43548,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43473,7 +43561,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43486,7 +43574,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43499,13 +43587,13 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -43546,27 +43634,27 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Simpan Saja" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Transformasikan Primitif" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Transformasikan Primitif" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "berkas ini tidak berisi PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -43575,34 +43663,34 @@ msgstr "" "Pustaka '%s' tidak ada.\n" "Apakah Anda ingin membuatnya?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "Pustaka Tidak Ditemukan" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Izin yang diperlukan tidak cukup untuk menyimpan berkas\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" "Berkas \"%s\" yang tidak diharapkan telah ditemukan di path pustaka \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Berkas footprint KiCad" @@ -43777,40 +43865,40 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Path wujud:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Setel ke Bawaan" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Memuat..." @@ -44332,44 +44420,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Kunci" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Buka Kunci" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Duplikat:" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" @@ -44377,443 +44465,443 @@ msgstr "" msgid "Net Inspection Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Total Panjang" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Ketebalan teks" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Koneksi" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Milimeter " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Ukuran Lubang" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Buat trek dan via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Aksi" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Aksi" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Tampilan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Buat trek dan via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Lebar maksimum:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Biarkan nol" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Hapus semua asosiasi footprint" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" @@ -45135,25 +45223,25 @@ msgstr "Bentuk lubang:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Lembar Gambar" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikat:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Warna pilihan:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "Salin dibatalkan" @@ -45162,19 +45250,19 @@ msgstr "Salin dibatalkan" msgid "Pack footprints" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press <esc> to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s dan %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" @@ -45192,22 +45280,22 @@ msgstr "Nama Footprint" msgid "No footprint problems found." msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Ganti Semua" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Perbarui PCB" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Item yang Dipilih" @@ -45225,6 +45313,16 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Kelompokkan simbol" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Kumpulan" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." @@ -45631,7 +45729,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Tidak ada berkas yang dimuat pada lapisan aktif %d" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -45640,7 +45738,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Pilih semua Lapisan" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -45648,7 +45746,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -46326,8 +46424,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Buat berkas netlist IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Simpan Sebagai" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 #, fuzzy @@ -46438,11 +46537,6 @@ msgstr "" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -#, fuzzy -msgid "Ungroup" -msgstr "Kumpulan" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" @@ -46643,6 +46737,11 @@ msgstr "Item lainnya" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Nomor Pin" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" @@ -46685,127 +46784,282 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Beralih ke Inner layer 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Beralih ke Inner layer 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Beralih ke Inner layer 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Beralih ke Inner layer 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Beralih ke Inner layer 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Beralih ke Inner layer 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Beralih ke Inner layer 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Beralih ke Inner layer 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Beralih ke Inner layer 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Beralih ke Inner layer 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Beralih ke Inner layer 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Beralih ke Inner layer 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Beralih ke Inner layer 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Beralih ke Inner layer 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Beralih ke Inner layer 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Beralih ke Inner layer 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Beralih ke Inner layer 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Beralih ke Inner layer 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Beralih ke Inner layer 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Beralih ke Inner layer 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Beralih ke Inner layer 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Beralih ke Inner layer 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Beralih ke Inner layer 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Beralih ke Inner layer 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Beralih ke Inner layer 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Beralih ke inner layer 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Beralih ke inner layer 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Beralih ke inner layer 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Beralih ke inner layer 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Beralih ke inner layer 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Beralih ke inner layer 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Beralih ke inner layer 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Beralih ke inner layer 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Beralih ke inner layer 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Beralih ke inner layer 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Beralih ke inner layer 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Beralih ke inner layer 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Beralih ke inner layer 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Beralih ke inner layer 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Beralih ke inner layer 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Beralih ke inner layer 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Beralih ke inner layer 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Beralih ke inner layer 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Beralih ke inner layer 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Beralih ke inner layer 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Beralih ke inner layer 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Beralih ke inner layer 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Beralih ke inner layer 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Beralih ke inner layer 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Beralih ke inner layer 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Beralih ke inner layer 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Beralih ke inner layer 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Beralih ke inner layer 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Beralih ke Inner layer 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Beralih ke Inner layer 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Beralih ke inner layer 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Beralih ke inner layer 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Beralih ke inner layer 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Beralih ke inner layer 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Beralih ke inner layer 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Beralih ke inner layer 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Beralih ke Inner layer 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Beralih ke Inner layer 1" @@ -46988,15 +47242,16 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribusi item terpilih sepanjang sumbu vertikal" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" +msgstr "Radius sudut:" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -47317,10 +47572,20 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "45 derajat" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Gambar sebuah segi empat" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -47352,12 +47617,12 @@ msgstr "Buang Sudut" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Berkas generator:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -47513,7 +47778,7 @@ msgstr "Buang Sudut" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Hapus sudut zona/poligon" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Pilih Koneksi" @@ -47671,7 +47936,7 @@ msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -47783,8 +48048,9 @@ msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "Item terkunci" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 -msgid "Conflict Fp Shadow" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Conflict Footprint Shadow" +msgstr "Perbarui Footprint" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy @@ -48285,7 +48551,7 @@ msgstr "" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "Tidak ada footprint yang dipilih" @@ -48557,11 +48823,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Manajer Proyek" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "" @@ -48660,6 +48921,57 @@ msgstr "Skematik KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Papan Sirkuit KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Kecualikan Penanda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Buat Berkas Laporan..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Buat Berkas Laporan..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Ofset" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Ofset" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Rotasi" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Format nol" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Lebar maksimum:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Buat trek dan via" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Pos X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Lebar maksimum:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Atur ulang tampilan" @@ -48805,10 +49117,6 @@ msgstr "Papan Sirkuit KiCad" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Waktu render %.3f s" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Lebar maksimum:" - #, fuzzy #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Ukuran sudut:" diff --git a/translation/pofiles/it.po b/translation/pofiles/it.po index 6ad6c5c1fa..66cc375438 100644 --- a/translation/pofiles/it.po +++ b/translation/pofiles/it.po @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-31 15:39+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Tempo di ricaricamento %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Esporta la vista corrente come JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizzatore 3D" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Visualizzatore 3D KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "Informazioni" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "No" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2476,8 +2476,8 @@ msgstr "Variabili ambiente" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "Gestore progetto" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "C.S." @@ -2704,6 +2704,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Superamento blocchi" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3177,8 +3178,8 @@ msgstr "Opzione" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4575,6 +4576,56 @@ msgstr "Reimposta ai valori del mouse predefiniti" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Reimposta ai valori trackpad predefiniti" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Controlla aggiornamenti pacchetti all'avvio" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Gestione plugin e contenuti" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Controlla aggiornamenti pacchetti all'avvio" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "Gestione pacchetti libreria" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "" +"Aggiungere automaticamente le librerie installate alla tabella librerie " +"globale" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Rimuovere automaticamente le librerie disinstallate" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Prefisso denominazione libreria:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4696,15 +4747,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Netclass:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Distanza" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Larghezza piste" @@ -4754,7 +4805,7 @@ msgstr "Stile linea" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4764,7 +4815,7 @@ msgstr "Stile linea" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -5074,7 +5125,7 @@ msgstr "Mouse e touchpad" msgid "Hotkeys" msgstr "Tasti comando" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Colore selezione:" @@ -5147,8 +5198,8 @@ msgstr "Valori predefiniti" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor C.S." @@ -5156,21 +5207,6 @@ msgstr "Editor C.S." msgid "Action Plugins" msgstr "Plugin azioni" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Generale" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderizzatore in tempo reale" @@ -5196,10 +5232,10 @@ msgstr "Opzioni Excellon" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor fogli di disegno" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Gestione plugin e contenuti" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Annulla aggiornamento tabella" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5263,7 +5299,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Pollici" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Blocca a O, V e 45 gradi" @@ -5310,7 +5346,7 @@ msgstr "pollici" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5329,7 +5365,7 @@ msgstr "Nuova libreria" msgid "Screen" msgstr "Schermo" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5353,7 +5389,7 @@ msgstr "Grafica" msgid "Reference Image" msgstr "Riferimento" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Genera" @@ -5398,7 +5434,7 @@ msgstr "Bollatura" msgid "Target" msgstr "Obiettivo" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Zona" @@ -5411,7 +5447,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Info net" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Gruppo" @@ -5589,7 +5624,7 @@ msgstr "Punti" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5623,12 +5658,12 @@ msgstr "Inizio X" msgid "Start Y" msgstr "Inizio Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Fine X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Fine Y" @@ -5716,7 +5751,7 @@ msgstr "Grassetto+corsivo" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Sinistra" @@ -5740,7 +5775,7 @@ msgstr "Centra" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -5798,7 +5833,7 @@ msgstr "Proprietà testo" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -6226,27 +6261,27 @@ msgstr "Impossibile usare OpenGL" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "Aggiornato %s da %s a %s." -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Zona %s su %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Griglia: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Aggiornato" @@ -6358,7 +6393,7 @@ msgstr "errori" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Taglia" @@ -6377,7 +6412,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copia le celle selezionate sugli appunti" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6390,8 +6425,8 @@ msgstr "Incolla le celle sugli appunti sulla matrice alla cella corrente" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Cancella" @@ -6483,7 +6518,7 @@ msgstr "Errore: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6606,9 +6641,9 @@ msgstr "Impossibile cambiare lingua in %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "indefinito" @@ -6755,7 +6790,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elementi di aiuto" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6962,10 +6997,10 @@ msgstr "Strati visibili" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Posizione libreria: %s" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Unità" @@ -7030,6 +7065,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Mancata corrispondenza di tipo tra %lf e \"%s\"" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Dettagli" @@ -7243,7 +7279,7 @@ msgstr "Impossibile trovare pin %s \"%s\"." msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Errore durante il caricamento della tabella librerie del progetto." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Questo è il gruppo di collegamenti predefinito." @@ -7345,8 +7381,8 @@ msgstr "Raggruppa per nome" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" @@ -7359,7 +7395,7 @@ msgstr "Ottieni e sposta impronta" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7566,7 +7602,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Incolla elementi dagli appunti con opzioni di annotazione" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" @@ -7587,7 +7623,8 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "Elimina gli elementi con il clic" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +#, fuzzy +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Modalità di modifica archi ciclica" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8300,14 +8337,14 @@ msgstr "La resa speculare lungo l'asse Y non è ancora supportata" msgid "<not found>" msgstr "<non trovato>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Scheda" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Libreria" @@ -8318,7 +8355,7 @@ msgstr "Impronta non trovata." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Caricamento librerie di impronte" @@ -8382,7 +8419,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Spessore griglia:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Spaziatura minima griglia:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8445,7 +8483,7 @@ msgstr "Ribalta verticalmente" msgid "recent searches" msgstr "ricerche recenti" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "Seleziona colonne" @@ -8636,7 +8674,7 @@ msgstr "Info:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Salva il file rapporto" @@ -8760,11 +8798,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "File di circuiti stampati KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "File impronte KiCad" @@ -8992,7 +9030,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" non è un'impronta valida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -9062,7 +9100,7 @@ msgstr "File progetto: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Nessun editor di testo selezionato in KiCad. Sceglierne uno." @@ -10136,7 +10174,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" @@ -10578,7 +10616,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "Mostra il nome campo oltre al suo valore" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Permetti autopiazzamento" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10706,6 +10745,7 @@ msgstr "Colore:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Posizione X:" @@ -11012,7 +11052,7 @@ msgstr "L'etichetta non può essere vuota." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "senza-titolo" @@ -11110,7 +11150,7 @@ msgstr "All. Vert." #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Dim. testo" @@ -11422,8 +11462,8 @@ msgstr "Escludi dalla distinta materiali dello schema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Escludi dalla scheda" @@ -11513,13 +11553,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "Proprietà %s" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "I riferimenti devono cominciare con una lettera." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11551,7 +11591,7 @@ msgstr "Nome simbolo '%s' già in uso nella libreria '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Proprietà simbolo" @@ -11563,7 +11603,7 @@ msgstr "Il nome \"%s\" è già in uso." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11610,7 +11650,8 @@ msgstr "" "simboli radice." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Numero di unità:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11720,7 +11761,6 @@ msgstr "unità" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Escludi dalla simulazione" @@ -11847,7 +11887,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nome pin alternativo" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Assegnazioni pin alternative non disponibili per i simboli De Morgan." @@ -13034,10 +13074,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13219,30 +13255,30 @@ msgstr "Nessun modello \"%s\" in libreria." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fallita la lettura delo modello di simulazione dai campi." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Modello:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Salva il parametro '%s (%s)' nel campo valore" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Salva il parametro primarion nel campo valore" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13250,19 +13286,19 @@ msgstr "Parametro" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "Non connesso" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "Scorri modelli" @@ -13336,7 +13372,7 @@ msgstr "Pin modello" msgid "Pin Assignments" msgstr "Assegnamenti pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Editor modello simulazione" @@ -13345,32 +13381,32 @@ msgstr "Editor modello simulazione" msgid "Choose Symbol" msgstr "Scegli simbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Simbolo di potenza" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Scegli simbolo (%d elementi caricati)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Piazza copie ripetute" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Mantieni simbolo selezionato per clic successivi." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Piazza tutte le unità" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Piazza sequenzialmente tutte le unità del simbolo." @@ -13425,7 +13461,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Il campo deve avere un nome." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Nome campo '%s' già in uso." @@ -13572,7 +13608,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Evidenzia" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Seleziona" @@ -13730,7 +13766,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Mostra nomi pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -14225,7 +14260,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Evidenza collegamenti quando solo evidenziati nell'editor del C.S." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Modalità disegno linea:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14754,7 +14790,7 @@ msgstr "Larghezza linea pre&definita:" #, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "Impostare su 0 per consentire ai simboli di ereditare la larghezza della " "linea dallo schema genitore" @@ -15086,7 +15122,7 @@ msgstr "Errore nel caricare il foglio di disegno." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Errore nel caricamento del foglio di disegno \"%s\"." @@ -15146,8 +15182,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Tracciamento simbolo '%s' in '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Impossibile caricare la libreria\n" @@ -15156,7 +15192,7 @@ msgstr "Impossibile caricare la libreria\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nessun simbolo selezionato da salvare." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" "Il percorso di uscita non deve andare in conflitto con il percorso " @@ -15175,7 +15211,7 @@ msgstr "Libreria di simboli non aggiornata\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "Avvia DRC..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Permetti violazioni DRC" @@ -15196,8 +15232,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Navigatore gerarchia" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" @@ -15897,7 +15933,7 @@ msgstr "I seguenti file di autosalvataggio non possono essere rimossi\n" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Verrà richiesta la rimozione manuale per i file sopra." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "Derivato da" @@ -15905,8 +15941,8 @@ msgstr "Derivato da" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15929,7 +15965,7 @@ msgstr "Piedi" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Importa grafiche..." @@ -16132,14 +16168,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Nome pin" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Posizione X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -16280,7 +16316,7 @@ msgstr "Escludi dalla distinta materiali" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Esente dai requisiti ingombri..." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -16369,7 +16405,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Grafica negli appunti" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist..." @@ -16694,7 +16730,7 @@ msgstr "Tipo voce bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -16718,7 +16754,7 @@ msgstr "Editor degli schemi KiCad" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Gerarchia schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -16731,7 +16767,7 @@ msgstr "Nuovo file schema elettrico non salvato" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Salvare le modifiche a \"%s\" prima di chiudere?" @@ -16769,13 +16805,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Impossibile aprire CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[sola lettura]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non salvato]" @@ -16800,7 +16836,7 @@ msgstr "Aggiungi simbolo allo schema" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Simboli a libreria..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16858,11 +16894,11 @@ msgstr "Giustificazione" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Collegamento" @@ -16974,7 +17010,7 @@ msgstr "Evidenziatore ERC" msgid "No Connect" msgstr "Non connesso" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Tracciato su \"%s\".\n" @@ -17004,7 +17040,7 @@ msgstr "Fatto" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Impossibile scrivere i file tracciatura nella cartella \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -17013,74 +17049,74 @@ msgstr "" "Il nome file per il foglio %s è indefinito; è probabilmente un Altium signal " "harness che è stato convertito in un foglio." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "File magazzino non analizzato completamente (%d byte rimanenti)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "La maschera di compilazione non è attualmente supportata." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" "ID record sconosciuto o inatteso %d trovato dentro la sezione \"Additional\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Record 'IEEE_SYMBOL' non gestito." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Record 'PIECHART' non gestito." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "La maschera di compilazione non è attualmente supportata." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "La maschera di compilazione non è attualmente supportata." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "ID record sconosciuto o inatteso %d trovato dentro la sezione \"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "Simbolo \"%s\" in foglio \"%s\" indice %d rimpiazzato con simbolo \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Il pin ha un orientamento inatteso." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Il pin ha un tipo elettrico inatteso." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Il pin ha un tipo di bordo esterno inatteso." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Il pin ha un tipo di bordo interno inatteso." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "La Bezier ha %d punti di controllo. Sono richiesti almeno 2." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -17089,19 +17125,19 @@ msgstr "" "L'harness connector di Altium (%s) è stato importato come foglio gerarchico. " "Controllare lo schema importato." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Porta di potenza con stile sconosciuto importata come 'Bar'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Il simbolo di potenza crea una etichetta globale con nome '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -17110,34 +17146,34 @@ msgstr "" "L'harness port di Altium (%s) è stato importato come riquadro di testo. " "Controllare lo schema importato." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "La porta %s non ha connessioni." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "File incorporato \"%s\" non trovato nel magazzino." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Errore leggendo l'immagine %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "File non trovato %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" "ID record sconosciuto o inatteso %d trovato dentro la sezione \"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17574,7 +17610,7 @@ msgstr "la libreria %s non contiene un simbolo di nome %s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17974,92 +18010,92 @@ msgstr "(elemento cancellato)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Punto di connessione gerarchico %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Escluso dalla DIBA" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "Escluso dalla scheda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Escludi dalla simulazione" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulazione" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Diba..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Escluso dalla DIBA" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Simbolo di potenza" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "flag" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "Genitore mancante" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinito!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Sconosciuto>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "Nessuna libreria definita!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolo non trovato in %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolo %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Escludi dalla scheda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Escludi dalla simulazione" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Escludi dalla distinta materiali" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Non popolare" @@ -19139,7 +19175,7 @@ msgstr "Errore nel caricare il modello di simulazione: nessun campo '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -19523,7 +19559,7 @@ msgstr "Errore: il tipo di simulazione non supporta la tracciatura!\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -20156,7 +20192,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Indefinito!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Genitore" @@ -20534,7 +20570,7 @@ msgstr "Crea un nuovo simbolo" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Deriva da simbolo esistente:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20711,7 +20747,7 @@ msgstr "Aggiungi riquadro di testo" msgid "Add a text box item" msgstr "Aggiungi un elemento testo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Aggiungi linee" @@ -21202,6 +21238,11 @@ msgstr "Modifica con l'editor dei simboli" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Apri il simbolo selezionato nell'editor dei simboli" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Escludi dalla distinta materiali" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -21209,7 +21250,7 @@ msgstr "Escludi dalla distinta materiali" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Escludi dalla distinta materiali" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -21219,14 +21260,19 @@ msgstr "Escludi dalla distinta materiali" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "escludi dalla DIBA" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Escludi dalla distinta materiali" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Escludi dalla distinta materiali" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Escludi dalla simulazione" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -21234,7 +21280,7 @@ msgstr "Aggiunti %s attributi di fabbricazione 'escludi dalla DIBA'." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Escludi dalla simulazione" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -21244,7 +21290,7 @@ msgstr "Aggiunti %s attributi di fabbricazione 'escludi dalla DIBA'." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Escludi dalla simulazione" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -21252,6 +21298,11 @@ msgstr "Escludi dalla simulazione" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Rimuovi %s attributi di fabbricazione 'escludi dalla DIBA'." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Escludi dalla scheda" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -21259,7 +21310,7 @@ msgstr "Aggiunti %s attributi di fabbricazione 'escludi dalla DIBA'." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Escludi dalla scheda" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -21269,7 +21320,7 @@ msgstr "Aggiunti %s attributi di fabbricazione 'escludi dalla DIBA'." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Escludi dalla scheda" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -21279,7 +21330,7 @@ msgstr "Rimuovi %s attributi di fabbricazione 'escludi dalla DIBA'." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Non popolare" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -21288,7 +21339,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Non popolare" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -21297,7 +21348,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Non popolare" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21414,8 +21465,9 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Esporta il file contenente la netlist in diversi formati" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Genera DIBA..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Salva distinta materiali" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -21423,8 +21475,8 @@ msgstr "Genera la distinta materiali dallo schema elettrico corrente" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Genera DIBA..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Salva distinta materiali" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21433,10 +21485,22 @@ msgid "" msgstr "Genera la distinta materiali dallo schema elettrico corrente" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Salva distinta materiali" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Genera la distinta materiali dallo schema elettrico corrente" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Esporta i simboli alla libreria..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21444,11 +21508,11 @@ msgstr "" "Aggiunge i simboli usati in uno schema ad una libreria di simboli esistente\n" "(senza rimuovere gli altri simboli presenti da questa libreria)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Esporta i simboli in una nuova libreria..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21456,97 +21520,97 @@ msgstr "" "Crea una nuova libreria di simboli usando i simboli usati nello schema\n" "(se questa libreria esiste già, verrà rimpiazzata)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleziona sul C.S." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Seleziona gli elementi corrispondenti nell'editor di C.S." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostra pin nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Commuta visualizzazione dei pin nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra i campi nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Commuta la visualizzazione dei campi testo nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etichetta direttiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Commuta la visualizzazione degli strati adesivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostra avvisi ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Mostra marcatori avvisi controllo regole elettriche " -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostra errori ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostra marcatori errori controllo regole elettriche" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostra esclusioni ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Mostra marcatori esclusione violazioni controllo regole elettriche" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostra pagina %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostra puntatore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modalità linea per fili e bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Disegna e trascina ad ogni angolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Vincola il disegno e il trascinamento a spostamenti orizzontali o verticali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21554,280 +21618,280 @@ msgstr "" "Vincola il disegno e il trascinamento a spostamenti orizzontali, verticali o " "45 gradi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Passa alla modalità linea successiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Annota automaticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Commuta l'annotazione automatica di nuovi simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "Ripara schema elettrico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Esegue varie diagnostiche e cerca di riparare lo schema elettrico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Console degli script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra/nascondi console degli script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "Cambia foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambia nei contenuti del foglio fornito nell'editor degli schemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entra nel foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Mostra i contenuti del foglio selezionato nell'editor degli schemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Esci dal foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostra il foglio genitore nella finestra dell'editor degli schemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "Naviga su" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Naviga su di un foglio nella gerarchia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "Naviga indietro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Spostati indietro nella cronologia della navigazione dei fogli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "Naviga in avanti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Spostati in avanti nella cronologia della navigazione dei fogli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "Foglio precedente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Spostati al foglio precedente per numero" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "Foglio successivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Spostati al foglio successivo per numero" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navigatore gerarchia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostra o nascondi la navigazione gerarchica degli schemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Aggiungi filo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Aggiungi un filo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Aggiungi Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Aggiungi un Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Dispiega dal bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Aggiungi un filo ad un elemento bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Disegna una linea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Annulla ultimo segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Passa al segmento precedente della linea corrente." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Commuta postura segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Commuta la postura del segmento corrente." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Sposta gli elementi selezionati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Trascina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Trascina gli elementi selezionati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Allinea elementi alla griglia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Salva copia foglio corrente come..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Salva una copia del foglio corrente con altro nome o posizione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "Apri libretto di lavoro..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Salva libretto di lavoro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Salva libretto di lavoro come..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Esporta il tracciamento corrente come PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Esporta il tracciamento corrente come CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Mostra &legenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corrente/fase tratteggiate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Modelli 3D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Modifica valore..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Elimina l'ultimo punto aggiunto all'elemento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Avvia simulazione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Avvia/ferma la simulazione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Annota schema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Aggiungi una sonda simulatore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Modifica valore..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleziona un parametro da regolare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Origine personalizzata" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostra netlist Spice..." @@ -21851,7 +21915,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Simboli" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -21862,19 +21926,19 @@ msgstr "Il file schema è in sola lettura." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Libreria" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Collegamento libreria:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "La libreria \"%s\" non è abilitata nella configurazione corrente." @@ -21886,25 +21950,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Gestione librerie simboli..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "La libreria \"%s\" non è abilitata nella configurazione corrente." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "La selezione contiene %d elementi bloccati." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nessuno strato selezionato." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -22143,7 +22207,7 @@ msgstr "Nessuna net selezionata." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Il collegamento deve essere etichettato per assegnare una netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22154,27 +22218,27 @@ msgstr "" "è stato abbandonato dato che la destinazione ha già il foglio o uno dei suoi " "sottofogli come genitore." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "I simboli con collegamenti ai simboli di libreria interrotti non possono " "essere modificati." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicati rimpiazzati.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenziali problemi riparati." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nessun errore." @@ -22203,7 +22267,7 @@ msgstr "Il bus non ha membri" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "Premere <ESC> per annullare la creazione del disegno." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Disegna un cerchio" @@ -22258,7 +22322,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Nessuna libreria simboli selezionata." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Nessun simbolo selezionato" @@ -22337,25 +22401,25 @@ msgstr "Inserire numero pagina per il percorso foglio %s" msgid "(page %s)" msgstr "(pagina %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Usati recentemente" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 msgid "Already Placed" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Nessuna impronta specificata" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Impronta specificata non valida" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "Cambia proprietà" @@ -22402,19 +22466,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Strati inattivi:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "Scostamento X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "Scostamento Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Rotazione" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Ruota in senso antiorario" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22591,7 +22659,7 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22601,7 +22669,7 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22609,12 +22677,12 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Strato" @@ -22701,7 +22769,8 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "Questi parametri sono solitamente specificati in file, ma non sempre." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "Unità file" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22713,7 +22782,8 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "No zeri posteriori (formato LZ)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" msgstr "Formato zeri" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -23408,43 +23478,43 @@ msgstr "Schizza poligoni" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Mostra poligoni in modalità contorno" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Oggetti negativi trasparenti" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Mostra gli oggetti negativi con colore in trasparenza" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Mostra i DCode" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Mostra numero DCodes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Mostra in modalità differenziale" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Mostra strati in modalità comparativa differenziale" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Mostra in modalità XOR" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Mostra strati in modalità comparativa EXOR" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Capovolgi vista gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Mostra come immagine speculare" @@ -23763,8 +23833,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23848,14 +23918,13 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -msgstr "Unità di uscita; solo formato ascii o csv; opzioni valide: in, mm" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "Unità di uscita, opzioni valide: mm, in" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -24205,13 +24274,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Salva distinta materiali" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -24223,7 +24296,7 @@ msgstr "Il file schema non esiste o non è accessibile\n" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Esporta netlist" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -24269,7 +24342,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -24351,6 +24424,51 @@ msgstr "Titolo modello di progetto" msgid "Project Template Selector" msgstr "Selettore modelli di progetto" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "Controllare automaticamente gli aggiornamenti dei plugin all'avvio?" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Controllo aggiornamenti" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Era atteso %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Avanzamento scaricamento" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Aggiornamento pacchetti disponibile" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "Modifica lo schema elettrico del progetto" @@ -24527,55 +24645,47 @@ msgstr "Esporta file SVG" msgid "prints version information and exits" msgstr "stampa le informazioni di versione ed esce" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "File progetto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "Editor" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Aggiornamento pacchetti disponibile" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "Nessun aggiornamento pacchetti disponibile" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Modifica in un editor di testo" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[nessun progetto caricato]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Progetto: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "Recupero sessione" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Recupero '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "Controllare automaticamente gli aggiornamenti dei plugin all'avvio?" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "Controllo aggiornamenti" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Cancella progetti recenti" @@ -24957,28 +25067,6 @@ msgstr "Mostra tutte le versioni" msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Controlla aggiornamenti pacchetti all'avvio" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "Gestione pacchetti libreria" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" -"Aggiungere automaticamente le librerie installate alla tabella librerie " -"globale" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Rimuovere automaticamente le librerie disinstallate" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Prefisso denominazione libreria:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24994,12 +25082,12 @@ msgstr "Errore caricando lo schema: %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Errore caricando l'elenco pacchetti installati: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Scaricamento %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "Scaricamento troppo grande." @@ -25263,284 +25351,284 @@ msgstr "Nome cartella:" msgid "Create New Directory" msgstr "Crea nuova cartella" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "Passa a questo progetto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Chiude tutti gli editor e passa al progetto selezionato" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Nuova cartella..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Crea una nuova cartella" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Apri nel file esplorer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Apri la cartella della finestra dell'esploratore file" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Apri cartella nell'esploratore file" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Apre la cartella nel navigatore file predefinito di sistema" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Mostra le cartelle in una finestra dell'esploratore file" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Apri cartelle nell'esploratore file" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Apre le cartelle nel navigatore file predefinito di sistema" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Apri il file in un editor di testo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Apri file in un editor di testo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Modifica in un editor di testo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Rinomina file..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Rinomina il file" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Rinomina file..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Rinomina i file" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Elimina il file ed i suoi contenuti" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Elimina i file ed i loro contenuti" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "Elimina" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Impossibile analizzare il repository: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "Nuovo progetto..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Rinomina file..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Passa allo strato interno 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "Altro" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Passa ad un metodo differente per modificare gli archi" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Passa all'editor di C.S." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Elimina vertice" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Cambia nomefile: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Cambia il nome al file" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Percorso rete: non monitora i cambiamenti cartelle" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Percorso locale: monitora i cambiamenti cartelle" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Il file selezionato non è valido o potrebbe essere corrotto!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Imposta come predefinito" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Fallita creazione file \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Recupero repository" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Fallita emissione dati" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Fallito caricamento di \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Visualizzatore PDF non trovato per '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Fallito caricamento di \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "serve un numero per '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Sicuri di voler rimuovere il campo '%s'?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Fallita rimozione cartella %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Impossibile analizzare il repository: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Impossibile scrivere i file tracciatura nella cartella \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Fallita creazione file \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Fallita creazione file \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Fallito caricamento di \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Fallita rimozione cartella %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Fallito il salvataggio dello schema \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Fallita creazione file temporaneo \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Fallita creazione file \"%s\"." @@ -25755,6 +25843,20 @@ msgstr "L'app ha fallito il caricamento:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "Fallito caricamento dell'applicazione." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Aggiorna C.S." + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Impossibile analizzare il repository: %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "Crea una nuova cartella per il progetto" @@ -25899,8 +26001,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "Altezza testo:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "Larghezza massima:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "Larghezza minima:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25910,7 +26013,8 @@ msgstr "Imposta a 0 per disabilitare questo vincolo" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "Altezza massima:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -26179,7 +26283,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Modifica dati anteprima per la dimensione pagina e riquadro iscrizioni" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Mostra riquadro iscrizioni nell'anteprima" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -26191,7 +26296,8 @@ msgstr "" "i segnaposto dei testi verranno rimpiazzati dalle anteprime dei dati." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Mostra riquadro iscrizioni in modalità modifica" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -26335,19 +26441,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Larghezza pista" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Tolleranza minima" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Distanza minima:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Via: (diam-foro)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Piazz. placc.: (diam-foro)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "Piazz. non placc.: (diam-foro)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -28528,39 +28638,39 @@ msgstr "Autopiazza componenti" msgid "Autoplace components" msgstr "Autopiazza componenti" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tassellazione zone in rame..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Piazzole" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Via" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenti di pista" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28569,7 +28679,7 @@ msgstr "Segmenti di pista" msgid "Nets" msgstr "Piste" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Non sbrogliato" @@ -28635,19 +28745,19 @@ msgstr "Permetti all'arrotondamento a goccia di allargarsi su due segmenti" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Larghezza massima:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "tutti gli strati rame" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "e altri" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "nessuno strato" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -28659,7 +28769,7 @@ msgstr "nessuno strato" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" @@ -29137,28 +29247,28 @@ msgstr "(non una forma chiusa)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(bordi scheda multipli non supportati)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "Regole personalizzate" @@ -29950,7 +30060,8 @@ msgstr "Tolleranza" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Cambiamenti da applicare:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -30107,7 +30218,8 @@ msgstr "" "mostrati." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Nascondi nomi net autogenerati" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -30429,7 +30541,7 @@ msgstr "Spaziatura orizzontale:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "distanza tra la striscia e la superficie metallica" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -30438,7 +30550,7 @@ msgstr "Spaziatura verticale:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "distanza tra la striscia e la superficie metallica" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -31031,7 +31143,7 @@ msgstr "" "DRC incompleto: impossibile compilare le regole di progettazione " "personalizzate. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Mostra regole di progettazione." @@ -31061,7 +31173,7 @@ msgstr "Risoluzione vincoli..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Cambia le impronte con id libreria:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -31314,7 +31426,7 @@ msgstr "Versione" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "Forza formato A4" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31770,7 +31882,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Percorso modello 3D dell'impronta:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Opzioni coordinate di origine:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31785,10 +31898,6 @@ msgstr "metro" msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 pollici" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "Unità VRML per i file in uscita" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Copia i file del modello 3D nel percorso del modello 3D" @@ -32973,6 +33082,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Larghezza pista minima:" @@ -32982,7 +33093,6 @@ msgstr "Larghezza pista minima:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -33009,7 +33119,8 @@ msgstr "Lunghezza migliore:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" msgstr "Lunghezza max:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -33102,7 +33213,7 @@ msgstr "Larghezza testo" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Altezza testo" @@ -33110,7 +33221,7 @@ msgstr "Altezza testo" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Spessore testo" @@ -33516,11 +33627,11 @@ msgstr "Usa coordinate polari" msgid "Move Item" msgstr "Sposta elemento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Codice connessione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Nome collegamento" @@ -33548,49 +33659,49 @@ msgstr "Lunghezza die" msgid "Total Length" msgstr "Lunghezza totale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Lunghezza collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nome collegamento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Nuovo collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nome collegamento \"%s\" già in uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Rinomina collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Il nome collegamento non può essere vuoto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Collegamento \"%s\" in uso. Cancellarlo ugualmente?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Cancellare tutti i collegamenti nel gruppo \"%s\"?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "File rapporti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Pagina %s (%s)" @@ -34181,7 +34292,7 @@ msgstr "Lunghezza migliore:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Lunghezza max:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -34197,7 +34308,7 @@ msgstr "Larghezza pista (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Larghezza massima:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -34735,8 +34846,8 @@ msgstr "Lo spazio piste deve essere maggiore di 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "scelta utente" @@ -34912,18 +35023,6 @@ msgstr "Reimposta alla distanza corrente dalla posizione di riferimento." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Reimposta all'angolo corrente dalla posizione di riferimento." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Scostamento X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Scostamento Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Reimposta allo spostamento X corrente dalla posizione di riferimento." @@ -35313,43 +35412,43 @@ msgstr "Cambia proprietà riquadro di testo" msgid "Border style:" msgstr "Stile bordo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Cambiare la net aggiornerà anche %s piazzola %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Cambiare la net aggiornerà anche %s piazzola %s e %s piazzola %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Cambiare la net aggiornerà anche %lu piazzole connesse a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "Cambia le net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Lascia le net non modificate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "La dimensione del foro del via deve essere minore del diametro del via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Gli strati di inizio e di fine via non possono essere uguali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Modifica le proprietà pista/via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "Aggiornamento net" @@ -35385,11 +35484,6 @@ msgstr "Usa larghezze net class" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Dimensioni predefinite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "Pos X" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -35461,14 +35555,14 @@ msgstr "Proprietà piste e via" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensioni piste e via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Skew obiettivo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -35498,8 +35592,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" -msgstr "Ampiezza min (Amin):" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Ampiezza max (Amax):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Ampiezza max (Amax):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 @@ -35540,7 +35642,7 @@ msgstr "Raggio:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "Singola faccia" @@ -35640,17 +35742,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Modalità vertici piste" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Trascina (modalità a 45 gradi)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Trascina (angoli liberi)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "Gira gli elementi della scheda a S/D (predefinito è S/S)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -35746,7 +35847,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Mostra collisioni ingombri negli spostamenti" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Zone ad autoriempimento" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -35921,7 +36023,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Mostra sulle piazzole e piste" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostra numeri piazzole" @@ -35999,7 +36101,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Icona" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "Mostra pulsante" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -36246,7 +36349,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Arco/cerchio approssimato a segmenti" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Deviazione massima permessa:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -36283,7 +36387,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Permetti stondamento fuori dal contorno zona" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +#, fuzzy +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Numero minimo raggi raccordi termici:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -37540,12 +37645,6 @@ msgstr "Curve" msgid "Curve points:" msgstr "Punti curva:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Larghezza pista minima:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -37564,8 +37663,18 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" -msgstr "Larghezza pista minima" +msgid "Maximum track width" +msgstr "Larghezza pista minima:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Rapporto dimensione pad/via max a larghezza pista per creare un arr. a " +"goccia.\n" +"100 crea sempre un arrotondamento a goccia." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -37634,8 +37743,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "Foro" @@ -38505,11 +38614,11 @@ msgstr "(%s spazio max %s; reale %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Controllo vincoli zone proibite e disabilitazioni..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Controllo distanze rame da bordi scheda..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Controllo distanze serigrafia da bordi scheda..." @@ -39630,7 +39739,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Strati interni" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro selezione" @@ -39758,8 +39867,8 @@ msgstr "La libreria %s esiste già." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura." @@ -39903,7 +40012,7 @@ msgstr "Errore nel caricamento dell'impronta %s dalla libreria '%s'." #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Motivo" @@ -39913,156 +40022,155 @@ msgstr "Motivo" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Motivo" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Attenzione" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Troppo lunga: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Troppo corta: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Regolata: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Modifica in un editor di testo" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Tasto corrente:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Lunghezza obiettivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Lunghezza sbrogliata" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Lunghezza sbrogliata" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lunghezza da piazzola a die" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Lung. intera" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Skew obiettivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Vincoli larghezza: min %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Lunghezza obiettivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Vincoli larghezza: min %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Regola" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Sbroglia pista singola" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Coppia differenziale" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Coppia differenziale" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Proprietà piedino" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Modalità posizione:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Ampiezza min (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Ampiezza max (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Tempo iniziale:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Spaziatura min (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Raggio angolo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Lunghezza obiettivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Skew obiettivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Superamento blocchi" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Tondo" @@ -40416,11 +40524,11 @@ msgstr "La forma non ha punti." msgid "Place microwave feature" msgstr "Piazza elemento per microonde" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "Sulla scheda" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "Nel Contenitore" @@ -40708,21 +40816,21 @@ msgstr "Impossibile rimuovere l'impronta non usata %s (bloccata)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Rimuovi impronta non usata %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Rimossa impronta non usata %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Rimossa connessione non usata %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Aggiorna netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Totale avvisi: %d, errori: %d." @@ -40996,7 +41104,7 @@ msgstr "Angolo raggi raccordi termici" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Spazio raccordi termici" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" @@ -41064,31 +41172,31 @@ msgstr "Lunghezza via" msgid "Text Frame" msgstr "Riquadro testo:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Editor di C.S. KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Esporta netlist usata per aggiornare lo schema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nuovo file C.S. non salvato" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "Il file scheda è in sola lettura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti file C.S. non salvati" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schema elettrico per questa scheda non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -41098,11 +41206,11 @@ msgstr "" "Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è necessario eseguire " "il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -41110,42 +41218,42 @@ msgstr "" "Ricevuto errore durante la lettura della netlist. Prego trasmettere questo " "problema al team KiCad usando il menu Aiuto->Segnala bug." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "File schema elettrico '%s' non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema ha fallito il caricamento." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "Modifica regole di progettazione" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Impossibile compilare le regole di progettazione personalizzate." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Esporta progetto in Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "Rapporto violazione" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Rapporto distanza" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Rapporto vincoli" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Impronte nella libreria..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -41178,12 +41286,12 @@ msgstr "Valore \"%s\" di %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Valore \"%s\" di %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Aggiornato" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Proprietà dello script generatore" @@ -41356,11 +41464,11 @@ msgstr "Pista %s su %s, lung. %s" msgid "Via Properties" msgstr "Proprietà via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "Strato superiore" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "Strato inferiore" @@ -41439,9 +41547,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "Caricamento scheda\n" @@ -41459,70 +41567,70 @@ msgstr "Errore nell'estrazione del file!" msgid "Successfully created svg file" msgstr "File svg creato con successo" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "Errore nel creare il file svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Fallito caricamento di \"%s\"." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Fallita rimozione cartella %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Caricamento libreria impronte\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Salvataggio libreria impronte\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Impossibile salvare la libreria\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Libreria impronte non aggiornata\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Impossibile trovare la data impronta da esportare." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Tracciamento impronta '%s' in '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Avvia DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Elementi non connessi (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Impossibile analizzare il repository: %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Salva il file rapporto" @@ -41622,7 +41730,7 @@ msgstr "Stringa nome record sconosciuta: '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Tipo Informazione Primitiva Estesa sconosciuta: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Lo stream pads6 ha una lunghezza inattesa per il subrecord 6: %d." @@ -42628,13 +42736,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Il token elemento contiene %d parametri." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permessi insufficienti per cancellare la cartella '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "La cartella libreria '%s' ha sottocartelle inattese." @@ -42645,7 +42753,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "File inatteso '%s' trovato nella libreria '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42754,7 +42862,7 @@ msgstr "" "Nome NETCLASS '%s' duplicato nel file '%s' alla riga %d, scostamento %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42767,12 +42875,12 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Impossibile gestire testo impronta tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42785,7 +42893,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42796,7 +42904,7 @@ msgstr "" "file: %s\n" "riga: %d scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42807,7 +42915,7 @@ msgstr "" "file: %s\n" "riga: %d scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42820,7 +42928,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42833,7 +42941,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42846,7 +42954,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42859,7 +42967,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -42868,7 +42976,7 @@ msgstr "" "La strategia riempimento zona tradizionale non è più supportata.\n" "Convertite le zone a riempimento poligonale smussato?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -42913,26 +43021,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Salva comunque" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo piazzola sconosciuta: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo via sconosciuto %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo smusso vertici zona sconosciuto %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Questo file non contiene un circuito stampato." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42941,31 +43049,31 @@ msgstr "" "La libreria '%s' non esiste.\n" "Vuoi crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "Libreria non trovata" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Il nome file impronta '%s' non valido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permessi insufficienti per cancellare il file '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Impossibile sovrascrivere il percorso libreria '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "File inatteso '%s' trovato nel percorso libreria '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "File impronte KiCad" @@ -43141,30 +43249,30 @@ msgstr "" "regolazione della lunghezza. Assicurarsi che i nomi dei collegamenti " "appartenenti a una coppia differenziale non finiscano con _N/_P o con +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "distanza minima scheda" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "larghezza piste minima scheda" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "pista esistente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s is malforme." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -43172,7 +43280,7 @@ msgstr "" "Questa zona non può essere gestita dallo sbrogliatore.\n" "Verificare che non sia un poligono autointersecante." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Sbrogliamento pista" @@ -43692,44 +43800,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Piazza un'impronta" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Blocca" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Sblocca" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Le zone hanno sovrapposizione insufficiente per la fusione." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Alcuni netcode zona non corrispondono e non sono stati fusi." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Alcune priorità zona non corrispondono e non sono state fuse." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Alcune zone erano aree di regola e non sono state fuse." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Alcuni strati zona non corrispondono e non sono stati fusi." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Alcune zone non si intersecano e non sono state fuse." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Duplica zona" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "La selezione non contiene elementi con collegamenti etichettati." @@ -43737,420 +43845,420 @@ msgstr "La selezione non contiene elementi con collegamenti etichettati." msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Strumenti di ispezione collegamenti" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Rapporto incompleto: impossibile compilare le regole di progettazione " "personalizzate. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Lunghezza disaccoppiata" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Risoluzione lunghezza coppia differenziale disaccoppiata per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Lunghezza massima disaccoppiata risolta: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Risoluzione altezza testo per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Vincoli di altezza risolti: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Risoluzione spessore testo per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Vincoli di spessore risolti: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Risoluzione larghezza pista per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Vincoli di larghezza risolti: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "Larghezza connessione" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Risoluzione larghezza connessione per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Vincoli di larghezza minima della connessione risolti: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Diametro via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Risoluzione diametro via per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Vincoli di diametro risolti: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "Anello via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Risoluzione larghezza anello via per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Vincoli larghezza anello risolti: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Dimensione foro" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Risoluzione diametro foro per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Vincoli di altezza risolti: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "Distanza foro" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza foro per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Gli elementi appartengono allo stesso collegamento. La distanza è 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Risoluzione distanza: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza foro meccanico per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Nessun vincolo 'physical_hole_clearance' definito." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "Foro a foro" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza foro a foro per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "Distanza bordo" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza bordo per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza fisica per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Nessun vincolo 'physical_clearance' definito." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "Asserzioni" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "Asserzioni per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Seleziona due elementi per un rapporto di risoluzione distanza." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Impossibile generare rapporto distanze su un gruppo vuoto." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Impossibile generare rapporto distanze su un gruppo vuoto." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Impossibile generare rapporto distanze su un gruppo vuoto." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Risoluzione connessione zona per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Risoluzione spazio raccordo termico per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Spazio raccordo termico risolto: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Risoluzione spazio raccordo termico per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Larghezza raggio raccordo termico risolta: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Risoluzione spazio raccordo termico per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Numero minimo raggi raccordi termici risolto: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza zone per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Distanza zone: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Scavalcato da distanza fisica più larga da %s; distanza: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Scavalcato da distanza fisica foro più larga da %s; distanza: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Gli elementi appartengono allo stesso collegamento. La distanza è 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Distanze" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Distanza locale su %s; distanza: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "Coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Risoluzione spazio coppia differenziale per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vincoli spazio risolti: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Risol. lungh. max coppia diff.le non accoppiata per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Nessun vincolo 'diff_pair_uncoupled' definito." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Nota: %s è tendato; la distanza sarà applicata solamente ai fori." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza serigrafia per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza ingombro per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "Distanze fisiche" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Seleziona un elemento per rapporto risoluzione vincoli." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vincoli spazio risolti: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vincoli di diametro risolti: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Larghezza anello via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vincoli larghezza anello risolti: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vincoli spazio risolti: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vincoli spazio risolti: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Vincoli di spessore risolti: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Zone proibite" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Risoluzione zona proibita per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Il rapporto potrebbe essere incompleto: alcuni ingombri impronte sono " "malformati." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Eseguire un DRC per un'analisi completa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Elemento <b>proibito</b> alla posizione corrente." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Elemento permesso alla posizione corrente." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Controllo impronte scheda rispetto alla libreria..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Seleziona un elemento per rapporto risoluzione vincoli." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Gestione librerie impronte..." @@ -44455,24 +44563,24 @@ msgstr "Forma foro:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambia lato / ribalta" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Sposta esattamente" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d elementi duplicati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selezionare il punto di riferimento per la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "Selezione copiata" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "Copia annullata" @@ -44480,7 +44588,7 @@ msgstr "Copia annullata" msgid "Pack footprints" msgstr "Compatta impronte" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -44489,12 +44597,12 @@ msgstr "" "Fare clic per piazzare %s (elemento %ld di %ld)\n" "Premere <Esc> per annullare tutto; doppio clic per completare" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s piazzola %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selezionare il punto di riferimento per lo spostamento..." @@ -44510,22 +44618,22 @@ msgstr "Cambia nome impronta" msgid "No footprint problems found." msgstr "Nessuna problema impronte rilevato." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Rimpiazza tutto" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Aggiorna" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "De-sbroglia selezione" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Elementi ripetuti" @@ -44542,6 +44650,16 @@ msgstr "Il gruppo è in uno stato difforme:" msgid "Click on new member..." msgstr "Fare clic su un nuovo membro..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Membri gruppo:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Separa" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Impossibile stondare le linee selezionate." @@ -44915,7 +45033,7 @@ msgstr "Commuta la postura arco" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Nessun file caricato sullo strato attivo %d." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -44924,7 +45042,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Mostra le ratsnest su tutti gli strati" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -44933,7 +45051,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Mostra le ratsnest su tutti gli strati visibili" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -45547,8 +45665,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genera file netlist IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "Diba..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Distinta di base" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -45655,10 +45774,6 @@ msgstr "" "Raggruppa gli elementi selezionati in modo che vengano trattati come un " "singolo elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Separa" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Separa ogni gruppo selezionato" @@ -45838,6 +45953,11 @@ msgstr "Schizza elementi testo" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra i testi dell'impronta in modalità linea" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Mostra numeri pin" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Disegna riempimenti zone" @@ -45874,127 +45994,282 @@ msgstr "Cicla tra la visualizzazione di zone riempite e delineate" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Passa allo strato componenti (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Passa allo strato interno 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Passa allo strato interno 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Passa allo strato interno 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Passa allo strato interno 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Passa allo strato interno 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Passa allo strato interno 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Passa allo strato interno 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Passa allo strato interno 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Passa allo strato interno 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Passa allo strato interno 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Passa allo strato interno 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Passa allo strato interno 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Passa allo strato interno 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Passa allo strato interno 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Passa allo strato interno 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Passa allo strato interno 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Passa allo strato interno 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Passa allo strato interno 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Passa allo strato interno 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Passa allo strato interno 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Passa allo strato interno 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Passa allo strato interno 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Passa allo strato interno 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Passa allo strato interno 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Passa allo strato interno 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Passa allo strato interno 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Passa allo strato interno 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Passa allo strato interno 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Passa allo strato interno 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Passa allo strato interno 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Passa allo strato interno 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Passa allo strato interno 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Passa allo strato interno 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Passa allo strato interno 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Passa allo strato interno 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Passa allo strato interno 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Passa allo strato interno 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Passa allo strato interno 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Passa allo strato interno 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Passa allo strato interno 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Passa allo strato interno 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Passa allo strato interno 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Passa allo strato interno 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Passa allo strato interno 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Passa allo strato interno 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Passa allo strato interno 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Passa allo strato interno 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Passa allo strato interno 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Passa allo strato interno 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Passa allo strato interno 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Passa allo strato interno 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Passa allo strato interno 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Passa allo strato interno 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Passa allo strato interno 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Passa allo strato interno 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Passa allo strato interno 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Passa allo strato interno 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Passa allo strato interno 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Passa allo strato interno 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Passa allo strato interno 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Passa allo strato rame (B.Cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Passa allo strato rame (B.Cu)" @@ -46164,7 +46439,8 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Tieni centro arco, regola raggio" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -46174,7 +46450,8 @@ msgstr "" "raggio e capi" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Tieni capi arco o direzione del punto di inizio" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -46489,11 +46766,21 @@ msgstr "" "Divide il segmento di pista in due segmenti connessi alla posizione del " "puntatore." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Trascina (modalità a 45 gradi)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Trascina il segmento di pista mentre mantiene le piste connesse a 45 gradi." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Trascina (angoli liberi)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -46526,12 +46813,12 @@ msgstr "Elimina generatore" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Denominatore generatore:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -46686,7 +46973,7 @@ msgstr "Elimina vertice" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Elimina zona/vertice poligono" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Seleziona/espandi collegamento..." @@ -46826,7 +47113,7 @@ msgstr "Controllo piste colineari..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Fusione piste colineari..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Operazione annulla/ripeti incompleta: alcuni elementi non trovati" @@ -46928,8 +47215,9 @@ msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "Mostra un marcatore ombra sugli elementi bloccati" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 -msgid "Conflict Fp Shadow" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Conflict Footprint Shadow" +msgstr "Impronta duplicata" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy @@ -47393,7 +47681,7 @@ msgstr "Ometti collegamenti" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "Non premettere il percorso con l'UUID dell'impronta." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "Nessuna impronta selezionata" @@ -47649,11 +47937,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Gestore progetto" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "Suite EDA" @@ -47756,6 +48039,65 @@ msgstr "Schema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Circuito stampato KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "escludi dalla DIBA" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Genera DIBA..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Genera DIBA..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Scostamento X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Scostamento Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Rotazione" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Formato zeri" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "Unità di uscita; solo formato ascii o csv; opzioni valide: in, mm" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Larghezza massima:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Tolleranza minima" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "Unità VRML per i file in uscita" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Pos X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Ampiezza min (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Larghezza pista minima:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Larghezza pista minima" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "Diba..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Reimposta vista" @@ -47952,10 +48294,6 @@ msgstr "Circuito stampato KiCad" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Serpeggiamento" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Ampiezza max (Amax):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Stile angolatura:" diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index 19323f86c8..124eb37f33 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-10 12:53+0000\n" "Last-Translator: \"Tokita, Hiroshi\" <tokita.hiroshi@fujitsu.com>\n" -"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" -"master-source/ja/>\n" +"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" +"source/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "リロード時間 %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "現在のビューを JPEG としてエクスポート..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "3D ビューアー" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "KiCad 3D ビューアー" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "外観" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "情報" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "いいえ" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2298,8 +2298,8 @@ msgstr "環境変数" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "プロジェクト名" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "プリント基板" @@ -2526,6 +2526,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "ロックを無視" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -2998,8 +2999,8 @@ msgstr "オプション" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4337,6 +4338,55 @@ msgstr "マウスのデフォルト値にリセット" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "トラックパッドのデフォルト値にリセット" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "一般設定" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "起動時にパッケージの更新を確認" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "プラグイン&コンテンツ マネージャー" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "起動時にパッケージの更新を確認" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "ライブラリ パッケージの取り扱い" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "" +"インストールしたライブラリを自動的にグローバル ライブラリ テーブルに追加" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "アンインストールしたライブラリを自動的に削除" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "ライブラリのニックネームの前置詞:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4460,15 +4510,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "ネットクラス:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "クリアランス" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "配線幅" @@ -4518,7 +4568,7 @@ msgstr "線のスタイル" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4528,7 +4578,7 @@ msgstr "線のスタイル" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4840,7 +4890,7 @@ msgstr "マウスとタッチパッド" msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "選択対象のみ" @@ -4912,8 +4962,8 @@ msgstr "デフォルト値" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "PCBエディター" @@ -4921,21 +4971,6 @@ msgstr "PCBエディター" msgid "Action Plugins" msgstr "アクション プラグイン" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "一般設定" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "リアルタイム レンダラー" @@ -4961,10 +4996,10 @@ msgstr "Excellon オプション" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "図面シート エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "プラグイン&コンテンツ マネージャー" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "テーブルの更新をキャンセル" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5026,7 +5061,7 @@ msgid "Inches" msgstr "inch" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "水平、垂直、45度に制限" @@ -5072,7 +5107,7 @@ msgstr "inch" msgid "mils" msgstr "mil" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5091,7 +5126,7 @@ msgstr "新規ライブラリ" msgid "Screen" msgstr "スクリーン" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5115,7 +5150,7 @@ msgstr "図形" msgid "Reference Image" msgstr "リファレンス" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "生成" @@ -5160,7 +5195,7 @@ msgstr "引出線" msgid "Target" msgstr "ターゲット" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "ゾーン" @@ -5173,7 +5208,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "ネット情報" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "グループ" @@ -5350,7 +5384,7 @@ msgstr "ポイント" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5384,12 +5418,12 @@ msgstr "始点X" msgid "Start Y" msgstr "始点Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "終点 X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "終点 Y" @@ -5477,7 +5511,7 @@ msgstr "斜太字" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "左" @@ -5501,7 +5535,7 @@ msgstr "中央" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "右" @@ -5559,7 +5593,7 @@ msgstr "テキストのプロパティ" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "フォント" @@ -5978,27 +6012,27 @@ msgstr "リモートにプッシュできません" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "%u/%u のオブジェクトを取得" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "%s を %s から %s へ更新しました。" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "ゾーン %s %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "オブジェクトを書き込み: %d%% (%d/%d), %d バイト" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "グリッド: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "[更新] %s" @@ -6103,7 +6137,7 @@ msgstr "エラー" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "切り取り" @@ -6121,7 +6155,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "選択したセルをクリップボードへコピー" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6134,8 +6168,8 @@ msgstr "現在のセル位置へ、クリップボードのセルを貼り付け #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -6226,7 +6260,7 @@ msgstr "エラー: %s" msgid "API Response: %s" msgstr "APIのレスポンス: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "APIがエラーコードを応答しました: %s" @@ -6346,9 +6380,9 @@ msgstr "言語を %s に切り替えられません" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "未定義" @@ -6494,7 +6528,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "ヘルパー アイテム" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6697,10 +6731,10 @@ msgstr "表示レイヤー" msgid "Library settings for %s..." msgstr "%sのライブラリ設定..." -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "単位" @@ -6764,6 +6798,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "%lf と '%s' との間で型が不整合です" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 msgid "View Details" msgstr "詳細を表示" @@ -6976,7 +7011,7 @@ msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" "プロジェクトのフットプリント ライブラリ テーブルをロード中にエラーしました。" -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "これはデフォルトのネットクラスです。" @@ -7077,8 +7112,8 @@ msgstr "値によるグループ化" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "リファレンス" @@ -7090,7 +7125,7 @@ msgstr "値とフットプリントによるグループ化" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7294,7 +7329,7 @@ msgstr "" "アノテーションのオプションを指定してクリップボードからアイテムを貼り付ける" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "複製" @@ -7315,7 +7350,8 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "クリックしたアイテムを削除" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +#, fuzzy +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "円弧編集モードの切り替え" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8016,14 +8052,14 @@ msgstr "Y軸でのミラーリングは未だサポートされていません" msgid "<not found>" msgstr "<見つかりませんでした>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "基板" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "ライブラリ" @@ -8034,7 +8070,7 @@ msgstr "フットプリントが見つかりません。" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリをロード中" @@ -8098,7 +8134,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "グリッド線幅:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "最小グリッド間隔:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8157,7 +8194,7 @@ msgstr "アルファベット順に並び替え" msgid "recent searches" msgstr "最近の検索" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "列を選択" @@ -8344,7 +8381,7 @@ msgstr "情報:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "レポート ファイルを保存" @@ -8467,11 +8504,11 @@ msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Std バックアップ アーカイブ" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Pro ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad プリント基板 ファイル" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad フットプリント ファイル" @@ -8700,7 +8737,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' は有効なフットプリントではありません。" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8771,7 +8808,7 @@ msgstr "プロジェクト ファイル: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" "KiCad で使用するテキスト エディターが設定されていません。 一つ選択してくださ" @@ -9814,7 +9851,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "シンボル" @@ -10244,7 +10281,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "フィールド名とその値を表示する" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" msgstr "自動配置を許可する" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10372,6 +10410,7 @@ msgstr "カラー:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "X 位置:" @@ -10672,7 +10711,7 @@ msgstr "ラベルは空にできません。" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "名称未設定" @@ -10769,7 +10808,7 @@ msgstr "垂直揃え" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "テキスト サイズ" @@ -11081,8 +11120,8 @@ msgstr "部品表から除外" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "基板から除外" @@ -11170,13 +11209,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%sのプロパティ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "リファレンスは英字で始めなければなりません。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11208,7 +11247,7 @@ msgstr "シンボル '%s' はライブラリ '%s' にすでに存在します。 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "シンボル プロパティを編集" @@ -11219,7 +11258,7 @@ msgstr "名前 '%s' はすでに使われています。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11266,7 +11305,8 @@ msgstr "" "独立させます。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "ユニット数:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11279,8 +11319,8 @@ msgid "" "For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " "not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." msgstr "" -"すべてのユニットが同じ機能を持っている場合、このオプションをチェックします。" -"\n" +"すべてのユニットが同じ機能を持っている場合、このオプションをチェックしま" +"す。\n" "たとえば、4回路NANDゲートではチェックしますが、デュアルトライオード(ユニットC" "はフィラメントです)ではチェックしないでください。" @@ -11383,7 +11423,6 @@ msgstr "単位" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "シミュレーションから除外" @@ -11508,7 +11547,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "代替ピン名:" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "ド・モルガンのシンボルには、代替ピンの割り当てはありません。" @@ -12665,10 +12704,6 @@ msgstr "最小:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "最大:" @@ -12835,30 +12870,30 @@ msgstr "ライブラリに '%s' という名前のモデルがありません。 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "フィールドからシミュレーションモデルを読み込めませんでした。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "コンポーネント:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "モデル:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "値フィールドにパラメータ '%s (%s)' を保存" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "値フィールドに主パラメータを保存" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "パラメーター" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -12866,19 +12901,19 @@ msgstr "パラメーター" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "未接続" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "モデルを参照" @@ -12951,7 +12986,7 @@ msgstr "モデルのピン" msgid "Pin Assignments" msgstr "ピンの割り当て" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "シミュレーションモデル エディター" @@ -12960,32 +12995,32 @@ msgstr "シミュレーションモデル エディター" msgid "Choose Symbol" msgstr "シンボルを選択" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "電源シンボル" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr " (%d個のアイテムがロードされています)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "繰り返しコピーを配置" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "以降のクリックのためにシンボルを選択したままにします。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "すべてのユニットを配置" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "連続してシンボルのすべてのユニットを配置します。" @@ -13040,7 +13075,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "フィールド名 '%s' はすでに使われています。" @@ -13183,7 +13218,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "ハイライト" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "選択" @@ -13333,7 +13368,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "ピン名を表示" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -13811,7 +13845,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "PCBエディターでハイライトされたトラックのネットをハイライト" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "描画モード:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14314,7 +14349,7 @@ msgstr "デフォルトの線幅 (&D):" #, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "0に設定すると、シンボルの線幅を親の回路図から\n" "継承することができます" @@ -14639,7 +14674,7 @@ msgstr "図面シートをロード中にエラーしました。" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "図面シート '%s' をロード中にエラーしました。" @@ -14699,8 +14734,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "シンボル '%s' を '%s' にプロット\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "ライブラリをロードできません\n" @@ -14709,7 +14744,7 @@ msgstr "ライブラリをロードできません\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "保存するシンボルが選択されていません。" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "出力パスは既存のパスと衝突しないようにする必要があります\n" @@ -14725,7 +14760,7 @@ msgstr "シンボル ライブラリは更新されていません\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "DRC を実行...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "%d 個の違反を検出しました\n" @@ -14745,8 +14780,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "ネット ナビゲーター" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" @@ -15443,7 +15478,7 @@ msgstr "以下の自動保存ファイルは削除できませんでした\n" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "上記のファイルは手動で削除する必要があります。" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "派生元" @@ -15451,8 +15486,8 @@ msgstr "派生元" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15475,7 +15510,7 @@ msgstr "ft" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "グラフィックをインポート" @@ -15676,14 +15711,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "ピン名" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "位置 X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -15814,7 +15849,7 @@ msgstr "[部品表から除外] の設定が異なります。" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "「コートヤード要件から除外」の設定が異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15900,7 +15935,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "クリップボードに描画" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "ネットリスト..." @@ -16221,7 +16256,7 @@ msgstr "バス エントリー タイプ" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -16245,7 +16280,7 @@ msgstr "KiCad 回路図エディター" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "回路図の階層" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -16258,7 +16293,7 @@ msgstr "新しい回路図ファイルは保存されていません" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "閉じる前に '%s' へ変更を保存しますか?" @@ -16295,13 +16330,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb を開くことができません" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[読み取り専用]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" @@ -16323,7 +16358,8 @@ msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "回路図にシンボルを保存" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 -msgid "Diff Symbol with Library" +#, fuzzy +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "シンボルとライブラリの差分" #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16381,11 +16417,11 @@ msgstr "位置合わせ" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "ネット" @@ -16496,7 +16532,7 @@ msgstr "ERCマーカー" msgid "No Connect" msgstr "未接続" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "'%s' にプロットしました。\n" @@ -16526,7 +16562,7 @@ msgstr "完了" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "フォルダー '%s' へプロット ファイルを書き込めませんでした。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16535,76 +16571,76 @@ msgstr "" "シート %s のファイル名が指定されていません。これはおそらくAltiumの信号ハーネ" "スがシートに変換されたものです。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" "ストレージのファイルは完全に読み込まれていません(%d バイト残っています)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "ブランケットは現在サポートされていません。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" "\"Additional\" セクション内の不明または予期しないレコード ID %dが見つかりまし" "た。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "'IEEE_SYMBOL'のレコードは処理されません。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "'PIECHART'のレコードは処理されません。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "パラメータセットは現在サポートされていません。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "コンパイル マスクは現在サポートされていません。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "\"FileHeader\" セクション内の不明または予期しないレコード ID %dが見つかりまし" "た。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "シンボル \"%s\" (シート \"%s\" 中のインデックス %dの) はシンボル \"%s\" に" "よって置き換えられました。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "予期しないピンの向き." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "予期しないピンのエレクトリカル タイプ." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "ピンの外周端が予期せぬタイプです。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "ピンに予期しないinner edgeのタイプが指定されています。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "ベジェ曲線に %d の制御点しかありません。少なくとも2つ必要です。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16613,19 +16649,19 @@ msgstr "" "Altiumのハーネス コネクタ(%s)は階層シートとしてインポートしました。インポート" "された回路図を確認してください。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "電源ポートのスタイルが不明なので、バーとしてインポートしました。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "電源シンボルは '%s' という名前のグローバル ラベルを作成します" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16634,33 +16670,33 @@ msgstr "" "Altiumのハーネスポート(%s)はテキスト ボックスとしてインポートされました。イン" "ポートされた回路図を確認してください。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "ポート '%s' には接続がありません。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "ストレージに埋め込まれたファイル '%s' が見つかりません。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "画像 '%s' の読み込み中にエラーしました。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "ファイル '%s' が見つかりません。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "不明または予期しないレコード ID %dが %s で見つかりました。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17093,7 +17129,7 @@ msgstr "ライブラリ %s は %s と言う名前のシンボルを含んでい #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17496,89 +17532,89 @@ msgstr "(削除されたアイテム)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "階層シートピン %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "部品表から除外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "基板から除外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Excluded from simulation" msgstr "シミュレーションから除外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "シミュレーション" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 msgid "BOM" msgstr "部品表" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "部品表から除外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "電源シンボル" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "フラグ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "親なし" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定義!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<不明>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "ライブラリが定義されていません!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "%s にシンボルが見つかりません!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "シンボル %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "基板から除外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "シミュレーションから除外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "部品表から除外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "未実装" @@ -18645,7 +18681,7 @@ msgstr "シミュレーションモデルの読み込みエラー: '%s' フィ #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "不明" @@ -19015,7 +19051,7 @@ msgstr "エラー: シミュレーション タイプはプロットをサポー #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -19636,7 +19672,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "未定義!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "親" @@ -20008,7 +20044,8 @@ msgid "Create a new symbol" msgstr "新しいシンボルを作成" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 -msgid "Derive from existing symbol" +#, fuzzy +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "既存のシンボルから派生" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20180,7 +20217,7 @@ msgstr "テキスト ボックスを追加" msgid "Add a text box item" msgstr "テキスト アイテムを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "線を追加" @@ -20658,12 +20695,18 @@ msgstr "シンボル エディターで編集" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "選択したシンボルをシンボル エディターで開く" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "部品表から除外" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "[部品表から除外]の属性を設定" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 -msgid "Include in bill of materials" +#, fuzzy +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "部品表に含める" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -20671,19 +20714,26 @@ msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "[部品表から除外]の属性を削除" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "[部品表から除外]の設定を切り替え" +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "部品表から除外" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "[部品表から除外]の設定を切り替え" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "シミュレーションから除外" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "[シミュレーションから除外]の属性を設定" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 -msgid "Include in simulation" +#, fuzzy +msgid "Include in Simulation" msgstr "シミュレーションに含める" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -20691,19 +20741,26 @@ msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "[シミュレーションから除外]の属性を削除" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 -msgid "Toggle Exclude from simulation" +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "[シミュレーションから除外]を切り替え" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "[シミュレーションから除外]の属性を切り替え" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "基板から除外" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "[部品表から除外]の属性を設定" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 -msgid "Include on board" +#, fuzzy +msgid "Include on Board" msgstr "基板に含める" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -20711,7 +20768,8 @@ msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "'部品表から除外' の属性をクリア" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 -msgid "Toggle Exclude from board" +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "[基板から除外]の設定を切り替え" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -20720,7 +20778,7 @@ msgstr "[基板から除外]の属性を切り替え" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "未実装" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -20729,7 +20787,7 @@ msgstr "未実装の属性を設定" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "未実装" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -20737,7 +20795,8 @@ msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "未実装の属性をクリア" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 -msgid "Toggle do not populate" +#, fuzzy +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "[未実装]の設定を切り替え" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -20857,8 +20916,9 @@ msgstr "" "ポート" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "部品表を生成..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "部品表を生成 (&M)..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -20866,8 +20926,8 @@ msgstr "現在の回路図から部品表 (Bill Of Materials)を作成" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "部品表を生成..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "部品表を生成 (&M)..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -20876,10 +20936,22 @@ msgid "" msgstr "現在の回路図から部品表 (Bill Of Materials)を作成" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "部品表を生成 (&M)..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "現在の回路図から部品表 (Bill Of Materials)を作成" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "シンボルをライブラリにエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -20887,11 +20959,11 @@ msgstr "" "回路図で使われているすべてのシンボルを既存のライブラリに追加します。\n" "(このライブラリにある他のシンボルを削除しません)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "シンボルを新しいライブラリにエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -20899,363 +20971,363 @@ msgstr "" "基板で使われているフットプリントを含む、新しいライブラリを作成します\n" "(すでにライブラリが存在する場合は置き換えられます)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "基板上で選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "PCBエディターで対応するアイテムを選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "非表示ピンを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "非表示ピンの表示を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "非表示フィールドを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "非表示テキスト フィールドの表示を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show Directive Labels" msgstr "指示ラベルを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "指示ラベルの表示を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC 警告を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "エレクトリカル ルール チェッカーの警告マーカーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC エラーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "エレクトリカル ルール チェッカーのエラーマーカーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "除外したERCマーカーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "除外したエレクトリカル ルール チェッカーの違反マーカーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show OP Voltages" msgstr "動作点の電圧を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "シミュレーションで得られた動作点の電圧を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Show OP Currents" msgstr "動作点の電流を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "シミュレーションで得られた動作点の電流を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "バス、配線用ラインのモード" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "任意の角度で描画とドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "描画とドラッグを垂直方向か水平方向に制限" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "描画とドラッグの操作を水平、垂直、45度に制限します" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "次のラインモードに切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "自動的にアノテーション" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "新しいシンボルの自動アノテーションを切り替える" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "回路図を修復" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "各種診断を実行し、回路図の修復を試みます" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "スクリプト コンソール" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python スクリプト コンソールを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "シートを変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "回路図エディタで提供されたシートの内容に変更します" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "シートに入る" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "選択したシートの内容を回路図エディターで表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "シートから抜ける" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "回路図エディターに親シートを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "上の階層に移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "この階層内でひとつ上のシートにナビゲート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "戻る" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "シート ナビゲーションの履歴を戻る" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "進む" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "シート ナビゲーションの履歴を進む" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "前のシート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "シート番号の順で前のシートに戻る" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "次のシート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "シート番号の順で次のシートに移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "階層ナビゲーター" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "回路図の階層ナビゲーターを表示または非表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "ワイヤーを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "ワイヤーを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "バスを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "バスを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "バスを展開" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "バスからワイヤーを引き出し" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 msgid "Draw graphic lines" msgstr "図形ラインを描く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "一つ前のセグメントを元に戻す" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "現在の配線を1セグメント前に戻します。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "セグメントの形状を変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "現在の配線セグメントの姿勢を変更します。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "選択したアイテムを移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "ドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "選択したアイテムをドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "グリッドに揃える" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "名前をつけて現在のシートを保存..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "現在のシートを別の場所または名前で保存" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "新しい解析タブ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "ワークブックを開く…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "ワークブックを保存" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "ワークブックを保存…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "現在のプロットをPNGとしてエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "現在のプロットをCSVしてエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Show Legend" msgstr "凡例を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "点線 電流/位相" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "ダークモードでプロット" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "背景色を黒にして描画" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "グローバル ラベルを編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "現在のプロットのシミュレーション コマンドを編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "シミュレーションを実行" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 msgid "Stop Simulation" msgstr "シミュレーションを停止" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 msgid "Probe Schematic..." msgstr "回路図からプローブ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "シミュレーターのプローブを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "値の調整を追加..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "調整された値を選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 msgid "User-defined Signals..." msgstr "ユーザー定義信号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "ユーザー定義の信号の編集、追加、削除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE ネットリストを表示" @@ -21278,7 +21350,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "シンボル %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "要約" @@ -21288,17 +21360,17 @@ msgstr "回路図とライブラリの比較:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "ライブラリ: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 msgid "Library item: " msgstr "ライブラリのアイテム: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "ライブラリ '%s' は現在の設定では有効化されていません。" @@ -21309,25 +21381,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "シンボル ライブラリを管理" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "ライブラリ '%s' は現在の設定では有効化されていません。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "このライブラリには %s は含まれていません。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "レイヤーが未選択です。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "可視部分" @@ -21560,7 +21632,7 @@ msgstr "ネットが未選択です。" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "ネットクラスを割り当てるには、ネットへのラベル付けが必要です。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21571,25 +21643,25 @@ msgstr "" "は貼り付け先にすでにそのシートがあるか、親としてサブシートの一つになっている" "ため削除されました。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "ライブラリのシンボルへのリンクが壊れているシンボルは編集できません。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d 重複したタイムスタンプが見つかり、置き換えられました。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d 個の潜在的な問題を修復しました。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "エラーは見つかりませんでした。" @@ -21618,7 +21690,7 @@ msgstr "バスはメンバーを持っていません" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "<ESC>を押すと、描画をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "ワイヤーをドラッグ" @@ -21672,7 +21744,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "シンボル ライブラリが選択されていません。" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "保存するシンボルが選択されていません" @@ -21749,26 +21821,26 @@ msgstr "シート パス %s のページ番号を入力します" msgid "(page %s)" msgstr "(%s ページ)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "最近使用したもの" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "移動/配置" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "指定したフットプリントがありません" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "不正なフットプリントが指定されました" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "プロパティを変更" @@ -21813,17 +21885,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "アクティブ レイヤー名:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -msgid "Offset X" -msgstr "オフセット X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" +msgstr "オフセット X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -msgid "Offset Y" -msgstr "オフセット Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" +msgstr "オフセット Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "回転" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "左回転" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 msgid "Active layer" @@ -21998,7 +22076,7 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22008,7 +22086,7 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22016,12 +22094,12 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "レイヤー" @@ -22110,7 +22188,8 @@ msgstr "" "せん。" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "ファイルの単位" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22122,8 +22201,9 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "後続ゼロなし(LZ形式)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" -msgstr "ゼロのフォーマット" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" +msgstr "ゼロの扱い" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 msgid "" @@ -22819,43 +22899,43 @@ msgstr "ポリゴンをスケッチ モードで表示" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "アウトライン モードでポリゴンを表示" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "ネガ オブジェクトをゴースト表示" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "ゴースト色でネガ オブジェクトを表示" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Dコードを表示" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Dコード番号を表示" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "差分モードで表示" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "差分比較モードでレイヤーを表示" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "XOR モードで表示" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "XOR比較モードでレイヤーを表示" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "ガーバーの表示を反転" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "反転したイメージで表示" @@ -23166,8 +23246,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23248,14 +23328,13 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -msgstr "出力単位の有効なオプション(ASCIIかCSVのみ): in,mm" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "出力単位の有効なオプション: mm,in" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -23599,13 +23678,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "部品表を生成 (&M)" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -23617,7 +23700,7 @@ msgstr "回路図ファイルは存在しないかアクセス不可です\n" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "ネットリストをエクスポート" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -23661,7 +23744,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -23739,6 +23822,51 @@ msgstr "プロジェクト テンプレート タイトル" msgid "Project Template Selector" msgstr "プロジェクト テンプレートの選択" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "起動時に自動的プラグインの更新を確認しますか?" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "更新を確認する" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "予期される %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "ダウンロードの進捗" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "パッケージの更新が可能" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "プロジェクトの回路図を編集します" @@ -23910,55 +24038,47 @@ msgstr "SVGとしてエクスポート" msgid "prints version information and exits" msgstr "バージョン情報を表示して終了" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "プロジェクト ファイル" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "エディター" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "パッケージの更新が可能" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "%d 個のパッケージの更新があります" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "テキスト エディターで編集" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[プロジェクトがロードされていません]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "プロジェクト: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "セッションの復元" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "'%s' を復元しています" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "起動時に自動的プラグインの更新を確認しますか?" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "更新を確認する" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "最近開いたプロジェクトをクリア" @@ -24341,27 +24461,6 @@ msgstr "すべてのバージョンを表示" msgid "Download" msgstr "ダウンロード" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "起動時にパッケージの更新を確認" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "ライブラリ パッケージの取り扱い" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" -"インストールしたライブラリを自動的にグローバル ライブラリ テーブルに追加" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "アンインストールしたライブラリを自動的に削除" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "ライブラリのニックネームの前置詞:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24377,12 +24476,12 @@ msgstr "スキーマの読み込みでエラー: %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "インストール済みパッケージリストのロード中のエラー: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "%lld/%lld kB ダウンロード中" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "ダウンロードのサイズが大きすぎます。" @@ -24644,282 +24743,282 @@ msgstr "ディレクトリ名:" msgid "Create New Directory" msgstr "新規ディレクトリを作成" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "このプロジェクトに切り替え" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "すべてのエディターを閉じて、選択したプロジェクトへ切り替え" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "新規ディレクトリ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "新規ディレクトリを作成" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "ファインダーに表示" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "ファインダー ウィンドウにディレクトリを表示" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "ファイル エクスプローラーでディレクトリを開く" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "既定のシステム ファイル マネージャーでディレクトリを開く" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "ファインダー ウィンドウにディレクトリを表示" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "ファイル エクスプローラーでディレクトリを開く" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "既定のシステム ファイル マネージャーでディレクトリを開く" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "テキスト エディターでファイルを開く" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "テキスト エディターでファイルを開く" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "テキスト エディターで編集" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "ファイル名を変更..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "ファイル名を変更" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "ファイル名を変更..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "ファイル名を変更" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "ファイルを中身ごと削除する" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "ファイルとその内容を削除" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "ゴミ箱へ移動" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "リポジトリの解析ができません: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "プロジェクト (&P)..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "ローカル リポジトリに変更をコミット" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "プッシュ" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "コミットされたローカル リポジトリの変更をリモート リポジトリにプッシュ" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "プル" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "回路図から基板 (PCB) に変更をプッシュ" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "フィールドを編集..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Switch to branch " msgstr "ブランチを切り替え " -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "その他..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "円弧の編集方法を切り替え" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "描画キャンバスを Cairo(2D) に切替" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "角を削除" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "ファイル名変更: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "ファイル名変更" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "ネットワーク パス: フォルダーの変更を監視しません" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "ローカル パス: フォルダーの変更を監視します" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "選択したディレクトリはすでにgitプロジェクトです。" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "git プロジェクトの初期化に失敗しました。" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "デフォルトのネット名を使用" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "ファイルの作成に失敗しました。" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "リポジトリを取得" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "バス グループの解析に失敗" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "'%s' ブランチの削除に失敗しました: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "'%s' を開くための PDF ビューアーが見つかりませんでした。" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "'%s' ブランチへの切り替えに失敗しました" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "バス グループ %s の解析に失敗" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "本当に既存のファイルを上書きしてもよろしいですか?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "ディレクトリ '%s' の削除に失敗しました" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "リポジトリの解析ができません: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "\"%s\" の作成に失敗しました" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "インデックスの書き込みに失敗しました: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "\"%s\" の作成に失敗しました" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "\"%s\" の作成に失敗しました" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "ディレクトリ '%s' の削除に失敗しました" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "回路図 '%s' の保存に失敗しました" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "署名の作成に失敗しました: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "コミットの作成に失敗しました: '%s'" @@ -25137,6 +25236,20 @@ msgstr "アプリケーションのロードに失敗:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "アプリケーションのロードに失敗しました。" +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "基板を更新" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "リポジトリの解析ができません: %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "このプロジェクト用に新しいフォルダーを作成" @@ -25281,8 +25394,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "テキスト高:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "最大幅:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "最小幅:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25292,7 +25406,8 @@ msgstr "この制約を無効にするために 0 を設定" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "最大高さ:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -25559,7 +25674,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "用紙サイズとタイトル ブロックのプレビュー データを編集" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "タイトル ブロックをプレビューモードで表示" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -25571,7 +25687,8 @@ msgstr "" "テキスト領域はプレビュー データで置き換えられます。" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "タイトル ブロックを編集モードで表示" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -25715,19 +25832,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "配線幅" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "最小クリアランス" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "最小クリアランス:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "ビア: (直径 - ドリル)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "メッキありパッド: (直径 - ドリル)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "メッキなしパッド: (直径 - ドリル)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -27870,39 +27991,39 @@ msgstr "コンポーネントを自動配置" msgid "Autoplace components" msgstr "コンポーネントを自動配置" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "導体ゾーンをテッセレーションしています..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "パッド" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "ビア" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "配線セグメント" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -27911,7 +28032,7 @@ msgstr "配線セグメント" msgid "Nets" msgstr "ネット" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "未配線" @@ -27974,19 +28095,19 @@ msgstr "ティアドロップが2つの配線セグメントを跨ぐことを msgid "Max Width Ratio" msgstr "最大幅:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "すべての導体レイヤー" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "その他" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "レイヤーなし" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -27998,7 +28119,7 @@ msgstr "レイヤーなし" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "ロック" @@ -28475,28 +28596,28 @@ msgstr "(閉じていない形状)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(複数の基板外形はサポートされていません)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "カスタム ルール" @@ -29282,7 +29403,7 @@ msgstr "許容誤差:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +msgid "Changes to be applied:" msgstr "適用された変更:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -29436,7 +29557,8 @@ msgstr "" "このパターンに適合するネット名のみ表示されます。" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "自動生成されたネット名を表示しない" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -29756,8 +29878,8 @@ msgstr "水平間隔:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" -msgstr "ストリップラインと上部導体の距離" +msgid "Distance between columns" +msgstr "2点間の距離を計測" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 msgid "Vertical spacing:" @@ -29765,8 +29887,8 @@ msgstr "垂直間隔:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" -msgstr "2点間の距離を計測" +msgid "Distance between rows" +msgstr "ストリップラインと上部導体の距離" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Grid Spacing Modifiers" @@ -30340,7 +30462,7 @@ msgstr "DRC を実行" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC が不完全: カスタム デザインルールをコンパイルできませんでした。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "デザインルールを表示します。" @@ -30368,7 +30490,7 @@ msgstr "検査 > 制約の解決 を実行" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "指定のライブラリIDのフットプリントを変更:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -30619,7 +30741,7 @@ msgstr "バージョン:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "強制的にA4で出力" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31070,7 +31192,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "フットプリントの3D モデル パス:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "座標原点オプション:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31085,10 +31208,6 @@ msgstr "メートル" msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 inch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "出力ファイルに使うVRMLの単位" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "3D モデルパスへ3D モデルファイルをコピー" @@ -32245,6 +32364,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "最小配線幅:" @@ -32254,7 +32375,6 @@ msgstr "最小配線幅:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32279,7 +32399,8 @@ msgstr "最適な長さ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" msgstr "最大長:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -32371,7 +32492,7 @@ msgstr "テキストの幅" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "テキストの高さ" @@ -32379,7 +32500,7 @@ msgstr "テキストの高さ" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "テキストの太さ" @@ -32778,11 +32899,11 @@ msgstr "極座標を使用する" msgid "Move Item" msgstr "アイテムを移動" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "ネット コード" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "ネット名" @@ -32810,49 +32931,49 @@ msgstr "ダイの長さ" msgid "Total Length" msgstr "全長" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "ネット長" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "ネット名:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "新規ネット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "ネット名 '%s' はすでに使われています。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "ネット名を変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "ネット名は空にできません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "ネット '%s' は使用中です。強制的に削除しますか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "グループ '%s' に含まれるネットをすべて削除しますか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "レポート ファイル" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -33441,7 +33562,7 @@ msgstr "最適な長さ:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "最大長:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -33457,8 +33578,8 @@ msgstr "配線幅 (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" -msgstr "最大幅:" +msgid "Maximum width (W):" +msgstr "最大幅 (mm)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 msgid "Pad connection:" @@ -33981,8 +34102,8 @@ msgstr "配線間の間隔は 0 以上でなければなりません。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "ユーザー設定の値" @@ -34156,18 +34277,6 @@ msgstr "基準位置から現在の距離にリセットします。" msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "基準位置から現在の角度にリセットします。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "オフセット X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "オフセット Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "基準位置から現在の X オフセットにリセットします。" @@ -34561,44 +34670,44 @@ msgstr "テキスト ボックスのプロパティを変更" msgid "Border style:" msgstr "境界 スタイル:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "ネットを変更すると、%s のパッド %s も %s に更新されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "ネットを変更すると、%s のパッド %s と、 %s のパッド %s も %s に更新されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "ネットを変更すると、接続された %lu 個のパッドも %s に更新されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "ネットを変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "ネットを変更しないままにする" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "ビア穴のサイズはビアの直径より小さくなければなりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "ビアの開始レイヤーと終了レイヤーは同じにできません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "配線/ビアのプロパティを編集" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "ネットを更新" @@ -34632,10 +34741,6 @@ msgstr "ネットクラスの幅を使用" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "定義済みのサイズ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -msgid "Pos X:" -msgstr "座標 X:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -34707,13 +34812,13 @@ msgstr "配線とビアのプロパティ" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "配線とビアの寸法" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 msgid "Target skew: " msgstr "目標のスキュー: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -34743,9 +34848,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" +msgid "Minimum amplitude (A):" msgstr "最小振幅 (A):" +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "最大振幅 (A):" + #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:195 @@ -34784,7 +34897,7 @@ msgstr "半径:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "片側のみ" @@ -34879,17 +34992,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "配線のマウス ドラッグ動作:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "ドラッグ (45 度モード)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "ドラッグ (自由角度)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "基板アイテムを左右に反転 (デフォルトは上下)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -34986,7 +35098,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "移動/ドラッグ時にコートヤードの衝突を表示する" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" msgstr "ゾーンを自動的に塗り直す" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -35163,7 +35276,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "パッドと配線で表示" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "パッド番号を表示" @@ -35241,7 +35354,8 @@ msgid "Icon" msgstr "アイコン" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "ボタンを表示" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -35490,7 +35604,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "円弧/円を線分で近似する" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "最大許容偏差:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -35526,7 +35641,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "ゾーン外形の外側のフィレットを許可する" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +#, fuzzy +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "最小サーマルリリーフ スポーク数:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -36769,12 +36885,6 @@ msgstr "曲線" msgid "Curve points:" msgstr "ベジェ曲線の制御点:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "最小配線幅:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -36793,8 +36903,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" -msgstr "最小配線幅" +msgid "Maximum track width" +msgstr "最小配線幅:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"ティアドロップを作成するためのパッド/ビアのサイズと配線幅の最大比率。\n" +"100は常にティアドロップを作成します。" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -36858,8 +36977,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "スルーホール" @@ -37726,11 +37845,11 @@ msgstr "(%s 最大ギャップ %s; 現状 %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "禁止と不許可の制約をチェック..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "導体から基板端のクリアランスをチェック..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "シルク印刷から基板端クリアランスをチェック..." @@ -37927,7 +38046,7 @@ msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "%s は導体塗りつぶしの設定が異なります。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "%s は「フットプリントの配置を禁止」の設定が異なります。" @@ -38827,7 +38946,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "内層" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "フィルター選択" @@ -38954,8 +39073,8 @@ msgstr "ライブラリ %s はすでに存在します。" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "ライブラリ '%s' は読み込み専用です。" @@ -39098,7 +39217,7 @@ msgstr "フットプリント %s をライブラリ %s からのロード中に #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "Tuning Pattern" msgstr "調整パターン" @@ -39106,151 +39225,150 @@ msgstr "調整パターン" msgid "Tuning Patterns" msgstr "調整パターン" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 msgid "Tuning" msgstr "調整" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 msgid "too long" msgstr "長すぎます" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 msgid "too short" msgstr "短すぎます" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 msgid "tuned" msgstr "調整済み" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "調整パターンを編集" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "現在のキー:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "目標の長さ:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "配線長" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "配線長" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "パッドからダイまでの長さ" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "全長" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "目標のスキュー: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "フットプリントのプロパティ" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "スキューの制約: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "目標の長さ: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "幅の制約: 最小 %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "調整 %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "単線 (シングル)" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "差動ペア:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "差動ペア" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "ピンのプロパティ" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 msgid "Tuning Mode" msgstr "調整モード" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "最小振幅 (A):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "最大振幅 (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "初期時間:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "最小間隔 (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "コーナー半径:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "目標の長さ:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "目標の遅延(スキュー):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "ロックを無視" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "ラウンド" @@ -39601,11 +39719,11 @@ msgstr "形状に点がありません。" msgid "Place microwave feature" msgstr "マイクロ波の要素を配置" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "基板上" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "パッケージ内" @@ -39897,21 +40015,21 @@ msgstr "" msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "未使用のフットプリント %s を削除します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "未使用のフットプリント %s を削除します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "未使用のネット %s を削除します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "ネットリストを更新" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "合計警告数: %d、エラー数: %d." @@ -40181,7 +40299,7 @@ msgstr "サーマルリリーフ スポーク角度" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "サーマルリリーフ ギャップ" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" @@ -40242,31 +40360,31 @@ msgstr "引出線の長さ" msgid "Text Frame" msgstr "テキストの枠" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad PCBエディター" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "回路図の更新に使用するネットリストをエクスポート" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "新しい基板ファイルは保存されていません" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "基板ファイルは読み込み専用です。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "基板ファイルの変更は保存されていません" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "この基板の回路図が見つけられません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -40276,11 +40394,11 @@ msgstr "" "きません。回路図から基板を作成または更新するには、KiCad プロジェクト マネー" "ジャーを起動して、プロジェクトを作成しなければなりません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema ネットリスト" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -40288,41 +40406,42 @@ msgstr "" "ネットリストの読み取り中にエラーが発生しました。 メニューのヘルプ > バグをレ" "ポート からKiCadチームにこの問題を報告してください。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "回路図ファイル '%s' が見つかりません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema のロードに失敗しました。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "デザインルールを編集" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "カスタム デザインルールをコンパイルできません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "HyperLynx レイアウトをエクスポート" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "違反のレポート" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "クリアランス レポート" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "制約レポート" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 -msgid "Diff Footprint with Library" +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#, fuzzy +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "フットプリントとライブラリの差分" #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -40354,12 +40473,12 @@ msgstr "値 '%s' (%s)" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "フィールド %s %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "更新" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "ジェネレーター設定スクリプト" @@ -40531,11 +40650,11 @@ msgstr "配線 %s ( %s 上、長さ: %s )" msgid "Via Properties" msgstr "ビアのプロパティ" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "レイヤー上面" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "レイヤー底面" @@ -40622,9 +40741,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "基板をロード中\n" @@ -40641,68 +40760,68 @@ msgstr "VRMLエクスポートのエラー" msgid "Successfully created svg file" msgstr "svgファイルの作成に成功しました" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "svg ファイルの作成中にエラーが発生しました" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "'%s' へのプロットに失敗しました。\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "出力ディレクトリの作成に失敗しました。\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "フットプリント ライブラリをロード\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "フットプリント ライブラリを保存\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "ライブラリを保存できません\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "フットプリント ライブラリが更新できませんでした\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "指定したフットプリントが見つからないため、エクスポートできません。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "フットプリント '%s' '%s' にプロット\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 msgid "Running DRC...\n" msgstr "DRC を実行...\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "%d 個の未配線アイテムを検出しました\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "%s にDRC レポートを保存できません\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "%s にDRC レポートを保存\n" @@ -40715,8 +40834,9 @@ msgstr "複数のレイヤー" msgid "" "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " "imported." -msgstr "選択したファイルには複数のフットプリントが含まれています。 " -"はじめの一つのみインポートされます。" +msgstr "" +"選択したファイルには複数のフットプリントが含まれています。 はじめの一つのみイ" +"ンポートされます。" #: pcbnew/plugin.cpp:267 msgid "Enable <b>debug</b> logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." @@ -40803,7 +40923,7 @@ msgstr "不明なレコード名: '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "不明な拡張プリミティブ情報タイプ: %s." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Pads6ストリームのsubrecord6の長さが予期しないものです: %d." @@ -40860,8 +40980,9 @@ msgstr "ネットクラスをロードしています..." msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." -msgstr "'%s' という名前の Altium ネットクラスが 1 つ以上あります。 " -"はじめの一つのみインポートします。" +msgstr "" +"'%s' という名前の Altium ネットクラスが 1 つ以上あります。 はじめの一つのみイ" +"ンポートします。" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 msgid "Loading components..." @@ -41797,13 +41918,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "要素トークンは %d パラメーターを含んでいます。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "フォルダー '%s' を削除する権限がありません。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "ライブラリのフォルダー '%s' には予期しないサブフォルダーがあります。" @@ -41814,7 +41935,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "予期しないファイル '%s' がライブラリ '%s' に見つかりました。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -41920,7 +42041,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "重複したネットクラス名 '%s'、ファイル '%s'、行 %d、オフセット %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41933,12 +42054,12 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "フットプリントのテキスト タイプに %s は使用できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -41951,7 +42072,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41962,7 +42083,7 @@ msgstr "" "ファイル: %s\n" "行: %d オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -41973,7 +42094,7 @@ msgstr "" "ファイル: %s\n" "行: %d オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -41986,7 +42107,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41999,7 +42120,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42012,7 +42133,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42025,7 +42146,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -42033,7 +42154,7 @@ msgstr "" "以前のゾーンの塗りつぶし方式は現在ではサポートされていません。\n" "ゾーンの塗りつぶしを可能な限り忠実に変換します。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -42076,26 +42197,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "強制的に保存" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "不明なパッドのタイプ: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "不明なビア形状 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "不明なゾーンの角のスムージング タイプ %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "このファイルは基板 (PCB) を含んでいません。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42104,31 +42225,31 @@ msgstr "" "ライブラリ '%s' は存在しません。\n" "作成しますか?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "ライブラリ が見つかりません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "フットプリント ファイル名 '%s' は不正です。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "'%s' を削除する権限がありません。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "ライブラリ パス '%s' を上書きできません。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "予期しないファイル '%s' がライブラリ パス '%s' に見つかりました。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 msgid "KiCad footprint file" msgstr "KiCad フットプリント ファイル" @@ -42297,30 +42418,30 @@ msgstr "" "配線長を調整する相補的な差動ペアのネットを見つけることができません。_N/_P か " "+/- で終わっている差動ペアに属しているネットの名前かどうか確認して下さい。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "基板の最小クリアランス" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "基板の最小配線幅" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "既存の配線" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "ネットクラス 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s は不正です。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -42328,7 +42449,7 @@ msgstr "" "このゾーンは配線ツールでは扱えません。\n" "自己交差したポリゴンではないことを確認して下さい。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "配線" @@ -42841,44 +42962,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "フットプリントを配置" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "ロックする" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "ロック解除" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "ゾーンの重なりが不十分なため、マージできません。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "一部のゾーンのネットコードが一致せず、マージされませんでした。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "一部のゾーンの優先順位が一致せず、マージされませんでした。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "一部のゾーンはルールエリアであり、マージされませんでした。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" "一部のゾーンのレイヤーセットが一致しなかったので、マージされませんでした。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "一部のゾーンは交差していなかったのでマージされませんでした。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 msgid "Duplicate Zone" msgstr "ゾーンを複製" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "選択範囲にはラベルが付けられたネットが含まれていません。" @@ -42886,419 +43007,419 @@ msgstr "選択範囲にはラベルが付けられたネットが含まれてい msgid "Net Inspection Tools" msgstr "ネット検査ツール" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[ネットクラス %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "不完全なレポート:カスタムデザインルールをコンパイルできませんでした。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "非結合長" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "差動の非結合長の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "解決された最大非結合長:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "テキスト高の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "高さの制約: 最小 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "文字の太さ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "幅の制約: 最小 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "配線幅の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "幅の制約: 最小 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "接続幅" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "接続幅の解像度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "最小接続幅の制約を解決: %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "ビアの直径" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "ビアの直径の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "直径の制約: 最小 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "ビア円環" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "ビアのアニュラー幅の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "アニュラー幅の制約: 最小 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "穴サイズ" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "穴の直径の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "高さの制約: 最小 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "穴のクリアランス" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "穴のクリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "アイテムは同じネットに属しています。 クリアランスは0です。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "解決済みクリアランス: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "物理的な穴のクリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "'physical_hole_clearance' の制約が定義されていません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "穴から穴" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "穴から穴のクリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "基板端クリアランス" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "基板端クリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "クリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "物理的なクリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "'physical_clearance' の制約が定義されていません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "アサーション" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "アサーション:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "クリアランス解決レポートの項目を2つ選択します。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "空のグループに対するクリアランス レポートを生成できません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "空のグループに対するクリアランス レポートを生成できません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "空のグループに対するクリアランス レポートを生成できません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "ゾーンの接続の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "サーマルリリーフ ギャップの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "解決されたサーマルリリーフ ギャップ: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "サーマルリリーフ ギャップの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "解決されたサーマルリリーフ スポーク幅: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "サーマルリリーフ ギャップの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "解決済み最小サーマルリリーフ スポーク数: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "ゾーンのクリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "ゾーン クリアランス: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "より大きな物理的なクリアランス %s で上書きされます; クリアランス: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" "より大きな物理的な穴のクリアランス %s で上書きされます; クリアランス: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "アイテムは同じネットに属しています。 クリアランスは0です。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "クリアランス: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "クリアランスの解決: %s; クリアランスはテストされません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "差動ペア" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "差動ペアのギャップの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "解決済みのギャップ幅の制約: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "差動ペアの最大非結合長:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "'diff_pair_uncoupled' 制約が定義されていません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "注:%sはテンティングされています。クリアランスは穴にのみ適用されます。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "シルクスクリーン クリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "コートヤードのクリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "物理的クリアランス" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "制約解決レポートの項目を選択します。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "解決済みの幅の制約: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "解決済みの直径の制約: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "ビアのアニュラー幅" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "解決済みのアニュラー幅の制約: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "解決済みの穴のサイズの制約: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "解決済みの高さの制約: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "解決済みの幅の制約: 最小 %s; 最適 %s; 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "キープアウト(禁止)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "キープアウトの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "レポートは不完全かもしれません: いくつかのフットプリントのコートヤードが不正" "です。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "完全な解析のためDRCを実行します。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "アイテムはこの場所で<b>許可されていません</b>。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "アイテムはこの場所で許可されています。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "ライブラリに対するフットプリントをチェックしています..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "制約解決レポートの項目を選択します。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "ローカル ライブラリー フォルダー:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリを管理" @@ -43592,24 +43713,24 @@ msgstr "穴形状:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "配置面を変更/反転" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "数値を指定して移動" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "重複した %d アイテム" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "コピーの参照点を選択..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "選択対象をコピーしました" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "コピーはキャンセルされました" @@ -43617,7 +43738,7 @@ msgstr "コピーはキャンセルされました" msgid "Pack footprints" msgstr "フットプリントを詰める" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -43626,12 +43747,12 @@ msgstr "" "クリックで %s を配置 (%zu 個目のアイテム:%zu個中)\n" "<esc> を押すとすべてキャンセル、ダブルクリックで完了します" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s のパッド %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "移動する参照点を選択..." @@ -43647,22 +43768,22 @@ msgstr "フットプリント名の変更" msgid "No footprint problems found." msgstr "フットプリントに問題はありません。" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "全て削除" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Update %s" msgstr "%s を更新" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "配線を削除" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "アイテムを繰り返し配置" @@ -43679,6 +43800,16 @@ msgstr "グループが不整合状態です:" msgid "Click on new member..." msgstr "新しいメンバーをクリックしてください..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "グループ メンバー:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "グループ解除" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "選択した配線をフィレットできません。" @@ -43891,7 +44022,8 @@ msgstr "リファレンスを編集" msgid "" "Add a bitmap image to be used as a reference (image will not be included in " "any output)" -msgstr "参照として使用するビットマップ画像を追加します(出力に画像は含まれません)" +msgstr "" +"参照として使用するビットマップ画像を追加します(出力に画像は含まれません)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 msgid "Add a wrapped text item" @@ -44042,7 +44174,8 @@ msgid "Switch the arc posture" msgstr "円弧の形状を変更" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 -msgid "Snap to objects on the active layer only" +#, fuzzy +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "アクティブ レイヤーのみオブジェクトのスナップを行います" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -44051,7 +44184,7 @@ msgstr "アクティブレイヤーでのみオブジェクトのスナップを #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Edge.Cutsをすべてのレイヤーにプロット" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -44060,7 +44193,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "可視レイヤーにあるアイテムへのラッツネストの線を表示" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -44656,8 +44789,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356形式ネットリストを生成" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "部品表..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "部品表 (BOM)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -44757,10 +44891,6 @@ msgstr "キャンバス上でのアイテムの移動やサイズ変更を許可 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "選択したアイテムをグループ化して、1つのアイテムとして扱う" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "グループ解除" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "選択したグループのグループ化を解除する" @@ -44934,6 +45064,11 @@ msgstr "テキスト アイテムをスケッチ表示" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "アウトライン モードでフットプリントのテキストを表示" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "ピン番号を表示" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "ゾーンを塗りつぶしで描画" @@ -44970,127 +45105,282 @@ msgstr "ゾーンの塗りつぶし表示とアウトライン表示を切り替 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "部品レイヤー (F.Cu) へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "内層レイヤー1へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "内層レイヤー1へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "内層レイヤー2へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "内層レイヤー2へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "内層レイヤー3へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "内層レイヤー3へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "内層レイヤー4へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "内層レイヤー4へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "内層レイヤー5へ切替" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "内層レイヤー5へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "内層レイヤー6へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "内層レイヤー6へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "内層レイヤー7へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "内層レイヤー7へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "内層レイヤー8へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "内層レイヤー8へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "内層レイヤー9へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "内層レイヤー9へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "内層レイヤー10へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "内層レイヤー10へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "内層レイヤー11へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "内層レイヤー11へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "内層レイヤー12へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "内層レイヤー12へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "内層レイヤー13へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "内層レイヤー13へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "内層レイヤー14へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "内層レイヤー14へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "内層レイヤー15へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "内層レイヤー15へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "内層レイヤー16へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "内層レイヤー16へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "内層レイヤー17へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "内層レイヤー17へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "内層レイヤー18へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "内層レイヤー18へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "内層レイヤー19へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "内層レイヤー19へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "内層レイヤー20へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "内層レイヤー20へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "内層レイヤー21へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "内層レイヤー21へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "内層レイヤー22へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "内層レイヤー22へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "内層レイヤー23へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "内層レイヤー23へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "内層レイヤー24へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "内層レイヤー24へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "内層レイヤー25へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "内層レイヤー25へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "内層レイヤー26へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "内層レイヤー26へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "内層レイヤー27へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "内層レイヤー27へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "内層レイヤー28へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "内層レイヤー28へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "内層レイヤー29へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "内層レイヤー29へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "内層レイヤー30へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "内層レイヤー30へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "導体レイヤー (B.Cu) へ切り替え" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "導体レイヤー (B.Cu) へ切り替え" @@ -45256,7 +45546,8 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "選択したアイテムを垂直方向に配置" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "半径と角度を調整" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -45264,7 +45555,8 @@ msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "中心を保持して、半径と角度を調整する円弧編集モードに切り替えます" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "端点と通過点を調整" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -45562,10 +45854,20 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "配線セグメントをカーソル位置で連結された2つのセグメントに分離します。" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "ドラッグ (45 度モード)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "接続された配線を45度の角度に保ちながら配線をドラッグします。" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "ドラッグ (自由角度)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -45597,12 +45899,12 @@ msgstr "ジェネレーターを削除" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "選択したジェネレーターの形状を再生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "ジェネレーター ニックネーム:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "ジェネレーターオブジェクトの管理ダイアログを表示" @@ -45756,7 +46058,7 @@ msgstr "角を削除" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "ゾーン/ポリゴンの角を削除" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "接続を選択/拡張…" @@ -45894,7 +46196,7 @@ msgstr "共線の配線をチェック中..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "共線の配線をマージ…" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "不完全な undo/redo 操作: いくつかのアイテムが見つかりません" @@ -45997,7 +46299,7 @@ msgstr "ロックしたアイテムに影を表示する" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "重複しているアイテムの影" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -46459,7 +46761,7 @@ msgstr "ネットを省略" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "パスの前にフットプリントのUUIDを付けない。" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "フットプリントが選択されていません" @@ -46713,11 +47015,6 @@ msgstr "gerbview;PCB;Gerber;" msgid "Projectmanager;" msgstr "Projectmanager;" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "EDAスイート" @@ -46818,6 +47115,68 @@ msgstr "KiCad 回路図ファイル" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad プリント基板ファイル" +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "[部品表から除外]の設定を切り替え" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "部品表を生成..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "部品表を生成..." + +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "オフセット X" + +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "オフセット Y" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "回転" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "ゼロのフォーマット" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "出力単位の有効なオプション(ASCIIかCSVのみ): in,mm" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "最大幅:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "最小クリアランス" + +#~ msgid "Changes To Be Applied:" +#~ msgstr "適用された変更:" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "出力ファイルに使うVRMLの単位" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max width (W):" +#~ msgstr "最大幅:" + +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "座標 X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "最小振幅 (A):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "最小配線幅:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "最小配線幅" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "部品表..." + #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "表示をリセット" @@ -47027,9 +47386,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "蛇行" -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "最大振幅 (A):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "折り返し部のスタイル:" @@ -47220,9 +47576,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Trace gap:" #~ msgstr "配線間の間隔:" -#~ msgid "Min amplitude (A):" -#~ msgstr "最小振幅 (A):" - #~ msgid "Min spacing (s):" #~ msgstr "最小間隔 (s):" @@ -59616,9 +59969,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "A&ssign Footprints..." #~ msgstr "フットプリントを関連付け (&s)" -#~ msgid "Generate Bill of &Materials..." -#~ msgstr "部品表を生成 (&M)..." - #~ msgid "Simulate circuit" #~ msgstr "回路をシミュレート" @@ -65371,9 +65721,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Common:" #~ msgstr "共通:" -#~ msgid "Changes to be applied:" -#~ msgstr "適用された変更:" - #~ msgid "Update complete" #~ msgstr "更新の終了" @@ -66169,9 +66516,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Text width (mm)" #~ msgstr "テキスト幅 (mm)" -#~ msgid "Maximum width (mm)" -#~ msgstr "最大幅 (mm)" - #~ msgid "Maximum height Y (mm)" #~ msgstr "最大高さ Y (mm)" diff --git a/translation/pofiles/ka.po b/translation/pofiles/ka.po index 854e27dab7..71d7900448 100644 --- a/translation/pofiles/ka.po +++ b/translation/pofiles/ka.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-25 12:25+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "გარეგნობა" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "ინფორმაცია" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2257,8 +2257,8 @@ msgstr "გარემოს ცვლადები" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "პროექტის მმართველი" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" @@ -2465,6 +2465,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -2929,8 +2930,8 @@ msgstr "პარამეტრი" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4225,6 +4226,53 @@ msgstr "" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "განახლებების შემოწმება" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4346,15 +4394,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "" @@ -4404,7 +4452,7 @@ msgstr "ხაზის სტილი" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4414,7 +4462,7 @@ msgstr "ხაზის სტილი" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4714,7 +4762,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "კლავიატურის მალსახმობები" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "ვერსია" @@ -4787,8 +4835,8 @@ msgstr "ნაგულისხმები მნიშვნელობე #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "" @@ -4796,21 +4844,6 @@ msgstr "" msgid "Action Plugins" msgstr "ქმედების დამატებები" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" @@ -4836,9 +4869,8 @@ msgstr "" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +msgid "Packages and Updates" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 @@ -4895,7 +4927,7 @@ msgid "Inches" msgstr "დუიმი" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" @@ -4941,7 +4973,7 @@ msgstr "დუიმი" msgid "mils" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -4960,7 +4992,7 @@ msgstr "ახალი ბიბლიოთეკა" msgid "Screen" msgstr "ეკრანი" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -4984,7 +5016,7 @@ msgstr "გრაფიკა" msgid "Reference Image" msgstr "მითითება" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "გენერაცია" @@ -5029,7 +5061,7 @@ msgstr "ლიდერი" msgid "Target" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "ზონა" @@ -5042,7 +5074,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "" @@ -5218,7 +5249,7 @@ msgstr "წერტილები" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5252,12 +5283,12 @@ msgstr "" msgid "Start Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "" @@ -5345,7 +5376,7 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "" @@ -5369,7 +5400,7 @@ msgstr "ცენტრი" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "" @@ -5427,7 +5458,7 @@ msgstr "ტექსტის თვისებები" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "ფონტი" @@ -5819,27 +5850,27 @@ msgstr "" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "[განახლდა] %s" @@ -5935,7 +5966,7 @@ msgstr "შეცდომების გარეშე" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "ამოჭრა გაცვლის ბუფერში" @@ -5953,7 +5984,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -5966,8 +5997,8 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "" @@ -6058,7 +6089,7 @@ msgstr "შეცდომა: %s" msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6165,9 +6196,9 @@ msgstr "" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "გაურკვეველი" @@ -6313,7 +6344,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6516,10 +6547,10 @@ msgstr "ყველა ფენა" msgid "Library settings for %s..." msgstr "" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "განყოფილება" @@ -6583,6 +6614,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 msgid "View Details" msgstr "" @@ -6781,7 +6813,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "" @@ -6882,8 +6914,8 @@ msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "მითითება" @@ -6895,7 +6927,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7097,7 +7129,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "დუბლიკაცია" @@ -7118,7 +7150,7 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -7813,14 +7845,14 @@ msgstr "" msgid "<not found>" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "ბორდი" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "ბიბლიოთეკა" @@ -7831,7 +7863,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" @@ -7892,8 +7924,9 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" +msgstr "მინიმალური სიგანე:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 msgid "Snap to grid:" @@ -7951,7 +7984,7 @@ msgstr "ანბანის მიხედვით დალაგება" msgid "recent searches" msgstr "" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8134,7 +8167,7 @@ msgstr "ინფორმაცია:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "" @@ -8257,11 +8290,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "" @@ -8478,7 +8511,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8545,7 +8578,7 @@ msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" @@ -9463,7 +9496,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "სიმბოლოები" @@ -9880,7 +9913,7 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +msgid "Allow automatic placement" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10008,6 +10041,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "მდებარეობის X:" @@ -10303,7 +10337,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "უსახელო" @@ -10400,7 +10434,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "ტექსტის ზომა" @@ -10704,8 +10738,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "" @@ -10793,13 +10827,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%s პარამეტრები" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -10830,7 +10864,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "" @@ -10841,7 +10875,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -10881,7 +10915,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +msgid "Number of units:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -10982,7 +11016,6 @@ msgstr "ერთეულები" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "" @@ -11099,7 +11132,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -12212,10 +12245,6 @@ msgstr "მინ:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -12381,30 +12410,30 @@ msgstr "" msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "კომპონენტი:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "მოდელი:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "პარამეტრი" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -12412,19 +12441,19 @@ msgstr "პარამეტრი" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -12498,7 +12527,7 @@ msgstr "" msgid "Pin Assignments" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "" @@ -12507,31 +12536,31 @@ msgstr "" msgid "Choose Symbol" msgstr "სიმბოლო" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 msgid "Choose Power Symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" @@ -12586,7 +12615,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" @@ -12717,7 +12746,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "მოუნიშნავის გაბუნდოვნება" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "" @@ -12866,7 +12895,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -13311,8 +13339,9 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" +msgstr "ხაზის სიგანე:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 msgid "Free Angle" @@ -13797,7 +13826,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -14099,7 +14128,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "" @@ -14157,8 +14186,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" @@ -14167,7 +14196,7 @@ msgstr "" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14183,7 +14212,7 @@ msgstr "" msgid "Running ERC...\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "" @@ -14203,8 +14232,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "" @@ -14846,7 +14875,7 @@ msgstr "" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "" @@ -14854,8 +14883,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -14878,7 +14907,7 @@ msgstr "ფუტი" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "გრაფიკა" @@ -15078,14 +15107,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "მდებარეობის X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -15214,7 +15243,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15300,7 +15329,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "" @@ -15606,7 +15635,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -15630,7 +15659,7 @@ msgstr "" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "" @@ -15643,7 +15672,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" @@ -15677,13 +15706,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "" @@ -15705,8 +15734,9 @@ msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 -msgid "Diff Symbol with Library" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Compare Symbol with Library" +msgstr "სიმბოლოს ბიბლიოთეკები" #: eeschema/sch_field.cpp:955 #, c-format @@ -15763,11 +15793,11 @@ msgstr "შევსება" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "" @@ -15878,7 +15908,7 @@ msgstr "" msgid "No Connect" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" @@ -15908,128 +15938,128 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -16402,7 +16432,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -16789,87 +16819,87 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Excluded from simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "სიმულაცია" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "ალმები" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "გამორიცხული" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "სიმულაციის გაშვება" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "აღარ მაჩვენო" @@ -17735,7 +17765,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "" @@ -18084,7 +18114,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -18642,7 +18672,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "მშობელი" @@ -19001,7 +19031,7 @@ msgid "Create a new symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -19167,7 +19197,7 @@ msgstr "" msgid "Add a text box item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "" @@ -19637,12 +19667,17 @@ msgstr "" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "გამორიცხული" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -19650,72 +19685,89 @@ msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 -msgid "Toggle Exclude from BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "სიმულაციის გაშვება" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 -msgid "Include in simulation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Include in Simulation" +msgstr "სიმულაციის გაშვება" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 -msgid "Toggle Exclude from simulation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from Simulation" +msgstr "სიმულაციის გაშვება" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "გამორიცხული" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 -msgid "Include on board" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Include on Board" +msgstr "გამორიცხული" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 -msgid "Toggle Exclude from board" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from Board" +msgstr "გამორიცხული" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 -msgid "Set do not populate" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set Do Not Populate" +msgstr "აღარ მაჩვენო" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 -msgid "Unset do not populate" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unset Do Not Populate" +msgstr "აღარ მაჩვენო" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 -msgid "Toggle do not populate" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Toggle Do Not Populate" +msgstr "აღარ მაჩვენო" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 msgid "Toggle the do not populate attribute" @@ -19825,7 +19877,7 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." +msgid "Generate Bill of Materials..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 @@ -19833,7 +19885,7 @@ msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 -msgid "Generate BOM (Legacy)..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 @@ -19842,380 +19894,390 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 -msgid "Export Symbols to Library..." +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +msgid "Export Symbols to Library..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show Directive Labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show OP Voltages" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Show OP Currents" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "უკან გადასვლა" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "წინ გადასვლა" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "წინა ფურცელი" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "შემდეგი ფურცელი" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 msgid "Draw graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "გადათრევა" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Show Legend" msgstr "ახსნის ჩვენება" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "სიმულაციის გაშვება" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 msgid "Stop Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 msgid "Probe Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 msgid "User-defined Signals..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "" @@ -20237,7 +20299,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "შეჯამება" @@ -20247,17 +20309,17 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 msgid "Library item: " msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "" @@ -20267,23 +20329,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 msgid "No relevant differences detected." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "ვიზუალი" @@ -20507,7 +20569,7 @@ msgstr "" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -20515,25 +20577,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "შეცდომების გარეშე." @@ -20562,7 +20624,7 @@ msgstr "" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 msgid "Draw Wires" msgstr "" @@ -20615,7 +20677,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "" @@ -20691,25 +20753,25 @@ msgstr "" msgid "(page %s)" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "ახლახანს _გამოყენებული" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 msgid "Already Placed" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "" @@ -20754,17 +20816,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "ფაილის სახელი:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -msgid "Offset X" -msgstr "X-ის წანაცვლება" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" +msgstr "X-ის წანაცვლება:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -msgid "Offset Y" -msgstr "Y-ის წანაცვლება" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" +msgstr "Y-ის წანაცვლება:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "შემობრუნება" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "საათის ისრის საწინააღმდეგო მიმართულებით შებრუნება" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -20939,7 +21007,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -20949,7 +21017,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -20957,12 +21025,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "ფენა" @@ -21049,8 +21117,9 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "File Units" +msgstr "საზომი ერთეულები" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 msgid "No leading zeros (TZ format)" @@ -21061,8 +21130,9 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" +msgstr "ფაილის ფორმატი" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 msgid "" @@ -21744,43 +21814,43 @@ msgstr "" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "" @@ -22080,8 +22150,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -22158,14 +22228,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -22489,12 +22558,16 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -22506,7 +22579,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "ფაილში გატანა" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -22547,7 +22620,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -22620,6 +22693,49 @@ msgstr "" msgid "Project Template Selector" msgstr "" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "განახლებების შემოწმება" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +msgid "Skip this version" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "გადმოწერის მიმდინარეობა" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "ყველას განახლება" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "" @@ -22774,53 +22890,45 @@ msgstr "" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "პროექტის ფაილები" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "რედაქტორები" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 msgid "PCM Updates Available" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "განახლებების შემოწმება" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "" @@ -23190,26 +23298,6 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -23225,12 +23313,12 @@ msgstr "" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "" @@ -23464,275 +23552,275 @@ msgstr "საქაღალდის სახელი:" msgid "Create New Directory" msgstr "ახალი საქაღალდის შექმნა" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "საქაღალდეში ჩვენება" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "ფაილის გადარქმევა" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "%1 ფაილის ნაგავში გადატანა" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 msgid "Initialize a new repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "პროექტის გახსნა..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 msgid "Commit File..." msgstr "ფაილის გადაცემა..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Switch to branch " msgstr "გადართვა ბრენჩზე " -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "პროექტის მმართველი" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "პროექტის მმართველი" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "რეპოზიტორიის წაშლა" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "ნაგულისხმები ფონტი" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 msgid "Failed to set default remote." msgstr "ნაგულისხმევი დაშორებულის დაყენება ჩავარდა." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 msgid "Fetching Remote" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 msgid "Failed to push project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "ფაილის გახსნა შეუძლებელია" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "ფაილის ინდექსში ჩამატება ჩავარდა: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "ინდექსის ჩაწერა ჩავარდა: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "ხის ჩაწერა ჩავარდა: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "კომიტის მიღება ჩავარდა: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "ავტორის ხელმოწერის შექმნა ჩავარდა: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "კომიტის შექმნა ჩავარდა: %s" @@ -23937,6 +24025,20 @@ msgstr "" msgid "Application cannot start." msgstr "" +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "პაკეტის განახლება" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "ხის ჩაწერა ჩავარდა: %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "" @@ -24081,8 +24183,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "მაქს სიგანე:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "მინიმალური სიგანე:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -24092,7 +24195,8 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "მაქს სიმაღლე:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -24356,7 +24460,7 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -24366,7 +24470,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -24468,19 +24572,19 @@ msgid "Lines width" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" +msgid "Minimum clearance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -26539,39 +26643,39 @@ msgstr "" msgid "Autoplace components" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -26580,7 +26684,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -26637,19 +26741,19 @@ msgstr "" msgid "Max Width Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -26661,7 +26765,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "დაბლოკილია" @@ -27132,28 +27236,28 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "ხელით მითითებული წესები" @@ -27867,7 +27971,7 @@ msgstr "დაშვება:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +msgid "Changes to be applied:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -28017,7 +28121,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -28311,7 +28415,7 @@ msgid "Horizontal spacing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -28319,7 +28423,7 @@ msgid "Vertical spacing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -28881,7 +28985,7 @@ msgstr "" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "" @@ -28908,7 +29012,7 @@ msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -29145,7 +29249,7 @@ msgid "Version:" msgstr "ვერსია" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -29571,8 +29675,9 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" +msgstr "რედაქტირების მორგება" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 msgid "User defined origin:" @@ -29586,10 +29691,6 @@ msgstr "მთვლელი" msgid "0.1 Inch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" @@ -30660,6 +30761,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 msgid "Maximum track width:" msgstr "" @@ -30668,7 +30771,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -30691,8 +30793,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" +msgstr "მაქსიმალური სიგრძე" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:489 @@ -30780,7 +30883,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -30788,7 +30891,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -31169,11 +31272,11 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "" @@ -31201,49 +31304,49 @@ msgstr "" msgid "Total Length" msgstr "ჯამური სიგრძე" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" @@ -31796,7 +31899,7 @@ msgstr "ტალღის სიგრძე" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "მაქსიმალური სიგრძე" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -31812,7 +31915,7 @@ msgstr "საზღვრის სიგანე:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "მაქს სიგანე:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -32279,8 +32382,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "" @@ -32431,18 +32534,6 @@ msgstr "" msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "X-ის წანაცვლება:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Y-ის წანაცვლება:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "" @@ -32823,43 +32914,43 @@ msgstr "" msgid "Border style:" msgstr "საზღვრის სტილი:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "" @@ -32890,10 +32981,6 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -msgid "Pos X:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Use net class / custom rule sizes" msgstr "" @@ -32963,13 +33050,13 @@ msgstr "" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 msgid "Target skew: " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -32998,7 +33085,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 -msgid "Amplitude (A) min:" +#, fuzzy +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "მინიმალური სიგანე:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +msgid "Maximum amplitude (A):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 @@ -33036,7 +33131,7 @@ msgstr "რადიუსი:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -33123,17 +33218,15 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -33227,7 +33320,7 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +msgid "Automatically refill zones" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -33388,7 +33481,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -33461,7 +33554,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "ღილაკის ჩვენება" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -33681,7 +33775,7 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -33712,7 +33806,7 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -34907,12 +35001,6 @@ msgstr "მრუდი" msgid "Curve points:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "მაქს სიგანე:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -34929,9 +35017,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" +msgid "Maximum track width" msgstr "მაქს სიგანე:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" @@ -34991,8 +35085,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "ხვრელი" @@ -35850,11 +35944,11 @@ msgstr "" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "" @@ -36911,7 +37005,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "" @@ -37025,8 +37119,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" @@ -37163,7 +37257,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "Tuning Pattern" msgstr "" @@ -37171,146 +37265,145 @@ msgstr "" msgid "Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 msgid "Tuning" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 msgid "too long" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "აღარ მაჩვენო" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 msgid "tuned" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "მიმდინარე" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 msgid "current length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "ჯამური სიგრძე" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "სიგანის შეზღუდვები: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "ჯამური სიგრძე: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "სიგრძის შეზღუდვები: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 msgid "Tune" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "შეცდომების სია" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "განსხვავება" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 msgid "Diff pair skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "ობიექტის თვისებები" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "დეტალური მორგების რეჟიმი" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 msgid "Min Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 msgid "Max Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "რეალური ზომა" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 msgid "Min Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "კუთხის რადიუსის %" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "ტალღის სიგრძე" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "ტალღის სიგრძე" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "ხელით მითითებული წესები" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "მრგვალი" @@ -37651,11 +37744,11 @@ msgstr "" msgid "Place microwave feature" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "" @@ -37941,21 +38034,21 @@ msgstr "" msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -38205,7 +38298,7 @@ msgstr "" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" @@ -38264,82 +38357,82 @@ msgstr "" msgid "Text Frame" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 -msgid "Diff Footprint with Library" +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "" #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -38371,12 +38464,12 @@ msgstr "" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "განახლდა" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "ჯგუფის თვისებები" @@ -38547,11 +38640,11 @@ msgstr "" msgid "Via Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "" @@ -38628,9 +38721,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "" @@ -38647,69 +38740,69 @@ msgstr "" msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "ფაილის გახსნა შეუძლებელია" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 msgid "Running DRC...\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "" @@ -38804,7 +38897,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -39656,13 +39749,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" @@ -39673,7 +39766,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -39772,7 +39865,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39781,12 +39874,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -39795,7 +39888,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39803,7 +39896,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -39811,7 +39904,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -39820,7 +39913,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39829,7 +39922,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39838,7 +39931,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39847,13 +39940,13 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -39891,57 +39984,57 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "დაიმახსოვრე ყველაფრის მიუხედავად" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 msgid "KiCad footprint file" msgstr "" @@ -40100,36 +40193,36 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 msgid "Routing" msgstr "" @@ -40621,43 +40714,43 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "ჩაკეტვა" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "განბლოკვა" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 msgid "Duplicate Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" @@ -40665,402 +40758,402 @@ msgstr "" msgid "Net Inspection Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 msgid "Hole size resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 msgid "Min clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "" @@ -41340,24 +41433,24 @@ msgstr "მოხაზულობა" msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "მონიშნული დაკოპირდა" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -41365,19 +41458,19 @@ msgstr "" msgid "Pack footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press <esc> to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" @@ -41393,21 +41486,21 @@ msgstr "" msgid "No footprint problems found." msgstr "" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "ყველას ჩანაცვლება" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Update %s" msgstr "%s-ის განახლება" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 msgid "Regenerate Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "ჩანაწერების წაშლა" @@ -41424,6 +41517,16 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "ჯგუფის თვისებები" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "განჯგუფება" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "" @@ -41775,7 +41878,7 @@ msgid "Switch the arc posture" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -41783,15 +41886,16 @@ msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 -msgid "Snap to objects on all layers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Snap to Objects on All Layers" +msgstr "ფენის მონიშვნა" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -42374,7 +42478,7 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." +msgid "Bill of Materials..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 @@ -42474,10 +42578,6 @@ msgstr "" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "განჯგუფება" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" @@ -42649,6 +42749,10 @@ msgstr "" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "" @@ -42685,127 +42789,282 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "გადართვა ბრენჩზე " + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "ფენის მონიშვნა" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" @@ -42967,7 +43226,7 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -42975,7 +43234,7 @@ msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -43261,10 +43520,19 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "მართკუთხედის დახაზვა" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -43294,12 +43562,12 @@ msgstr "" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "გენერაცია" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -43435,7 +43703,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "" @@ -43568,7 +43836,7 @@ msgstr "" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -43669,7 +43937,7 @@ msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -44119,7 +44387,7 @@ msgstr "" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "" @@ -44373,11 +44641,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "" @@ -44472,6 +44735,23 @@ msgstr "" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "X-ის წანაცვლება" + +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Y-ის წანაცვლება" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "შემობრუნება" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "მაქს სიგანე:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "მაქს სიგანე:" + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "ჩამოყრა" diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index 22c43cce7d..fd485cf9ba 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 07:40+0000\n" "Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n" -"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" -"master-source/ko/>\n" +"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" +"source/ko/>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "다시 불러오기 시간 %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "현재 화면을 JPEG로 내보내기 ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "3D 뷰어" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "KiCad 3D 뷰어" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "형상" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "정보" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "아니오" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2350,8 +2350,8 @@ msgstr "환경 변수" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "프로젝트 (&P)" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" @@ -2573,6 +2573,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "잠금 재정의" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3045,8 +3046,8 @@ msgstr "옵션" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4399,6 +4400,54 @@ msgstr "마우스 기본값으로 재설정" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "트랙패드 기본값으로 재설정" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "시작 시 패키지 업데이트 확인" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "플러그인과 컨텐츠 매니저" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "시작 시 패키지 업데이트 확인" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "라이브러리 패키지 처리" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "설치된 라이브러리를 전역 라이브러리 표에 추가" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "설치되지 않은 라이브러리를 자동으로 제거" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "라이브러리 별칭 접두사:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4522,15 +4571,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "네트클래스:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "클리어런스" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "배선 폭" @@ -4580,7 +4629,7 @@ msgstr "선 스타일" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4590,7 +4639,7 @@ msgstr "선 스타일" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4904,7 +4953,7 @@ msgstr "마우스 및 터치패드" msgid "Hotkeys" msgstr "단축키" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "선택 영역만" @@ -4977,8 +5026,8 @@ msgstr "기본값" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB 편집기" @@ -4986,21 +5035,6 @@ msgstr "PCB 편집기" msgid "Action Plugins" msgstr "플러그인 동작" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "일반" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "실시간 렌더러" @@ -5026,10 +5060,10 @@ msgstr "Excellon 설정" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "도면 시트 편집기" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "플러그인과 컨텐츠 매니저" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "테이블 업데이트 취소" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5091,7 +5125,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Inch" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "수평, 수직, 45도 각도로 제한" @@ -5138,7 +5172,7 @@ msgstr "inch" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5157,7 +5191,7 @@ msgstr "새 라이브러리" msgid "Screen" msgstr "화면" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5181,7 +5215,7 @@ msgstr "그래픽" msgid "Reference Image" msgstr "참조" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "생성" @@ -5226,7 +5260,7 @@ msgstr "리더" msgid "Target" msgstr "표적" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "영역" @@ -5239,7 +5273,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "네트 정보" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "그룹" @@ -5417,7 +5450,7 @@ msgstr "포인트" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5451,12 +5484,12 @@ msgstr "시작 X" msgid "Start Y" msgstr "시작 Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "끝 X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "끝 Y" @@ -5542,7 +5575,7 @@ msgstr "굵게+이탤릭체" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "왼쪽" @@ -5566,7 +5599,7 @@ msgstr "가운데" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "오른쪽" @@ -5624,7 +5657,7 @@ msgstr "텍스트 속성" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "폰트" @@ -6042,27 +6075,27 @@ msgstr "OpenGL을 사용할 수 없음" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "%u 수신 %u 개체" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "%s을(를) %s에서 %s(으)로 업데이트했습니다." -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "영역 %s (%s 상의)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "개체 쓰기: %d%% (%d/%d), %d 바이트" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "그리드: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "업데이트됨" @@ -6173,7 +6206,7 @@ msgstr "오류" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "자르기" @@ -6191,7 +6224,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "선택한 셀을 클립보드에 복사" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6204,8 +6237,8 @@ msgstr "현재 셀의 행렬에 클립보드 셀 붙여넣기" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -6296,7 +6329,7 @@ msgstr "오류: %s" msgid "API Response: %s" msgstr "API 응답: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "API가 오류 코드로 응답: %s" @@ -6417,9 +6450,9 @@ msgstr "언어를 %s(으)로 전환할 수 없음" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "정의되지 않음" @@ -6566,7 +6599,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "도우미 항목" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6770,10 +6803,10 @@ msgstr "표시 레이어" msgid "Library settings for %s..." msgstr "%s에 대한 라이브러리 설정…" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "유닛" @@ -6837,6 +6870,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "%lf와 '%s' 간의 유형 불일치" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "상세" @@ -7050,7 +7084,7 @@ msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" "프로젝트 풋프린트 라이브러리 테이블을 불러오는 동안 오류가 발생했습니다." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "이것은 기본 네트 클래스입니다." @@ -7151,8 +7185,8 @@ msgstr "값으로 그룹화" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "참조" @@ -7164,7 +7198,7 @@ msgstr "값과 풋프린트로 그룹화" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7369,7 +7403,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "클립보드에서 주석 옵션을 사용하여 항목 붙여넣기" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "복제" @@ -7390,7 +7424,8 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "클릭한 항목 삭제" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +#, fuzzy +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "사이클 아크 편집 모드" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8101,14 +8136,14 @@ msgstr "Y축 미러링은 아직 지원하지 않는 기능입니다" msgid "<not found>" msgstr "<찾을 수 없음>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "기판" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "라이브러리" @@ -8119,7 +8154,7 @@ msgstr "풋프린트를 찾을 수 없습니다." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 라이브러리 불러오는 중" @@ -8182,7 +8217,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "그리드 두께:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "최소 그리드 간격:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8243,7 +8279,7 @@ msgstr "알파벳순으로 정렬" msgid "recent searches" msgstr "최근 검색" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "열 선택" @@ -8433,7 +8469,7 @@ msgstr "정보:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "보고서 파일 저장" @@ -8557,11 +8593,11 @@ msgstr "EasyEDA (JLCEDA) 표준 백업" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Pro 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판 파일" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad 풋프린트 파일" @@ -8787,7 +8823,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "%s은(는) 유효한 풋프린트가 아닙니다." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8858,7 +8894,7 @@ msgstr "프로젝트 파일: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "KiCad에서 선택한 텍스트 편집기가 없습니다. 하나를 선택하세요." @@ -9896,7 +9932,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "심볼" @@ -10323,7 +10359,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "값과 함께 필드 이름 표시" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" msgstr "자동 배치 허용" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10451,6 +10488,7 @@ msgstr "색:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "위치 X:" @@ -10756,7 +10794,7 @@ msgstr "레이블은 비워둘 수 없습니다." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "제목 없음" @@ -10854,7 +10892,7 @@ msgstr "V 정렬" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "텍스트 크기" @@ -11166,8 +11204,8 @@ msgstr "회로도 자재 명세서에서 제외" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "기판에서 제외" @@ -11256,13 +11294,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%s 속성" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "참조는 문자로 시작해야 합니다." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11294,7 +11332,7 @@ msgstr "심볼 '%s'은(는) 이미 라이브러리 '%s'에서 사용 중입니 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "심볼 속성" @@ -11306,7 +11344,7 @@ msgstr "'%s'라는 이름은 이미 사용 중입니다." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11353,7 +11391,8 @@ msgstr "" "사용됩니다." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "유닛 개수:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11468,7 +11507,6 @@ msgstr "단위" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "시뮬레이션에서 제외" @@ -11594,7 +11632,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "대체 핀 이름" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "드 모르간 기호에는 대체 핀 할당을 사용할 수 없습니다." @@ -12764,10 +12802,6 @@ msgstr "최소:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "최대:" @@ -12940,30 +12974,30 @@ msgstr "라이브러리에 '%s' 모델이 없습니다." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "필드에서 시뮬레이션 모델을 읽기 실패." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "부품:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "모델:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "값 필드에 '%s (%s)' 매개 변수 저장" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "값 필드에 기본 매개 변수 저장" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "매개변수" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -12971,19 +13005,19 @@ msgstr "매개변수" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "형식" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "연결되지 않음" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "모델 찾아보기" @@ -13058,7 +13092,7 @@ msgstr "모델 핀" msgid "Pin Assignments" msgstr "핀 할당" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "시뮬레이션 모델 편집기" @@ -13067,32 +13101,32 @@ msgstr "시뮬레이션 모델 편집기" msgid "Choose Symbol" msgstr "심볼 선택" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr " (%d개 항목 불러옴)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "반복되는 복사본 배치" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "이후의 클릭을 위해 심볼을 선택한 상태로 유지합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "모든 유닛 배치" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "심볼의 모든 유닛을 순차적으로 배치합니다." @@ -13147,7 +13181,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "필드에는 이름이 포함되어 있어야 합니다." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "필드 이름 '%s'은(는) 이미 사용 중입니다." @@ -13289,7 +13323,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "강조" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "선택" @@ -13445,7 +13479,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "핀 이름 표시" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -13921,7 +13954,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "PCB 편집기에서 강조 표시될 때 네트 강조" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "선 그리기 모드 :" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14421,9 +14455,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "기본 선 너비 (&D):" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "심볼이 선 너비 속성을 상속하도록 허용하려면 0으로 설정\n" "회로도에서" @@ -14744,7 +14779,7 @@ msgstr "도면 시트를 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "도면 시트 '%s'을(를) 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." @@ -14803,8 +14838,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "'%s'을(를) '%s'로 심볼 작성\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "라이브러리를 로드할 수 없습니다.\n" @@ -14813,7 +14848,7 @@ msgstr "라이브러리를 로드할 수 없습니다.\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "저장하기 위해 선택한 심볼이 없습니다." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "출력 경로는 기존 경로와 충돌하지 않아야 합니다\n" @@ -14829,7 +14864,7 @@ msgstr "심볼 라이브러리가 업데이트되지 않음\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "ERC 실행...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "%d 개의 위반 발견\n" @@ -14850,8 +14885,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "계층 내비게이터" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "속성" @@ -15544,7 +15579,7 @@ msgstr "다음 자동 저장 파일을 제거할 수 없습니다\n" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "위의 파일을 수동으로 제거해야 합니다." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "파생 위치" @@ -15552,8 +15587,8 @@ msgstr "파생 위치" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15576,7 +15611,7 @@ msgstr "피트" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "그래픽 가져오기..." @@ -15778,14 +15813,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "핀 이름" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "위치 X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -15916,7 +15951,7 @@ msgstr "BOM에서 제외 설정이 다릅니다." msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "제외된 보드 제외 설정이 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -16002,7 +16037,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "클립보드에 그리기" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "네트리스트…" @@ -16322,7 +16357,7 @@ msgstr "버스 엔트리 유형" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -16346,7 +16381,7 @@ msgstr "KiCad 회로도 편집기" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "회로도 계층" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "검색" @@ -16359,7 +16394,7 @@ msgstr "새 회로도 파일이 저장되지 않음" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "닫기 전에 '%s'에 대한 변경 사항을 저장하시겠습니까?" @@ -16396,13 +16431,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb를 열 수 없습니다" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[읽기 전용]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[저장되지 않음]" @@ -16426,7 +16461,8 @@ msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "회로도에 심볼 추가" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 -msgid "Diff Symbol with Library" +#, fuzzy +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "심볼이 라이브러리와 다름" #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16484,11 +16520,11 @@ msgstr "위치 맞춤" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "네트" @@ -16599,7 +16635,7 @@ msgstr "ERC 마커" msgid "No Connect" msgstr "연결 없음" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "'%s'에 플롯됨.\n" @@ -16629,7 +16665,7 @@ msgstr "완료" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "폴더 '%s'에 플롯 파일을 쓸 수 없습니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16638,72 +16674,72 @@ msgstr "" "시트 %s의 파일 이름은 정의되지 않았으며 시트로 변환 된 Altium 신호 하네스 일 " "수 있습니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "저장소 파일이 완전히 파싱되지 않았습니다 (%d바이트 남음)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "컴파일 마스크는 현재 지원되지 않습니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "알 수 없거나 예기치 않은 레코드 ID %d가 \"추가\" 섹션에 있습니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "'IEEE_SYMBOL' 레코드가 처리되지 않았습니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "레코드 '파이차트'가 처리되지 않았습니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "컴파일 마스크는 현재 지원되지 않습니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "컴파일 마스크는 현재 지원되지 않습니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "알 수 없거나 예기치 않은 레코드 ID %d가 \"파일 헤더\"섹션에서 발견되었습니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "기호 \"%s\"가 시트\"%s\"의 인덱스 %d에서 \"%s\"기호로 대체됨." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "예기치 않은 핀 방향." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "핀에 예기치 않은 전기 유형이 있습니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "핀에 예기치 않은 외부 모서리 타입이 있습니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "핀에 예기치 않은 내부 모서리 타입이 있습니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "베지어 곡선에는 %d 개의 조절점이 있습니다. 최소 2개가 필요합니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16712,19 +16748,19 @@ msgstr "" "Altium의 하니스 커넥터(%s)를 계층 시트로 가져왔습니다. 가져온 회로도를 검토하" "십시오." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "알 수 없는 스타일의 전원 포트를 '바' 유형으로 가져왔습니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "전원 심볼은 '%s'라는 이름의 전역 라벨을 생성합니다" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16733,34 +16769,34 @@ msgstr "" "Altium의 하네스 포트(%s)를 텍스트 상자로 가져왔습니다. 가져온 회로도를 검토하" "십시오." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "포트 %s에 연결이 없습니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "내장된 파일 %s을 저장소에서 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "이미지 %s를 읽는 동안 오류가 발생했습니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" "알 수 없거나 예기치 않은 레코드 ID %d가 \"파일 헤더\"섹션에서 발견되었습니다." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "Altium Schematic Library 파일 버전 5.0이 필요함" @@ -17206,7 +17242,7 @@ msgstr "라이브러리 %s은(는) 심볼 이름 %s을(를) 포함하고 있지 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17609,92 +17645,92 @@ msgstr "(삭제된 항목)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "계층 시트 핀 %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "BOM에서 제외됨" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "기판에서 제외됨" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "시뮬레이션에서 제외" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "시뮬레이션" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "부품 목록..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "BOM에서 제외" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "플래그" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "상위 항목 존재하지 않음" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "정의되어 있지 않습니다!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<알 수 없음>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "정의된 라이브러리가 없음!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "%s에서 심볼을 찾을 수 없음!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "심볼 %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "기판에서 제외" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "시뮬레이션에서 제외" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "BOM에서 제외" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "채우지 마십시오" @@ -18757,7 +18793,7 @@ msgstr "시뮬레이션 모델 로드 오류: '%s' 필드 없음" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -19140,7 +19176,7 @@ msgstr "오류: 시뮬레이션 유형이 플로팅을 지원하지 않습니다 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -19809,7 +19845,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "정의 않됨!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "상위" @@ -20182,7 +20218,7 @@ msgstr "새로운 심볼 생성" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "기존 심볼에서 파생:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20356,7 +20392,7 @@ msgstr "텍스트 상자 추가" msgid "Add a text box item" msgstr "텍스트 항목 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "선 추가" @@ -20845,6 +20881,11 @@ msgstr "심볼 편집기로 편집" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "심볼 편집기에서 선택한 심볼 열기" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "BOM에서 제외" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -20852,7 +20893,7 @@ msgstr "BOM에서 제외" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "BOM에서 제외" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -20862,7 +20903,7 @@ msgstr "BOM에서 제외" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "BOM에서 제외" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 @@ -20870,6 +20911,11 @@ msgstr "BOM에서 제외" msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "BOM에서 제외" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "시뮬레이션에서 제외" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -20877,7 +20923,7 @@ msgstr "%s에 'BOM에서 제외' 제작 속성이 추가되었습니다." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "시뮬레이션 상의 Spice 값" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -20887,7 +20933,7 @@ msgstr "%s에 'BOM에서 제외' 제작 속성이 추가되었습니다." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "시뮬레이션에서 제외" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -20895,6 +20941,11 @@ msgstr "시뮬레이션에서 제외" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "%s에서 'BOM에서 제외' 제작 속성을 제거합니다." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "기판에서 제외" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -20902,7 +20953,7 @@ msgstr "%s에 'BOM에서 제외' 제작 속성이 추가되었습니다." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "기판에서 제외" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -20912,7 +20963,7 @@ msgstr "%s에 'BOM에서 제외' 제작 속성이 추가되었습니다." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "기판에서 제외" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -20922,7 +20973,7 @@ msgstr "%s에서 'BOM에서 제외' 제작 속성을 제거합니다." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "채우지 마십시오" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -20931,7 +20982,7 @@ msgstr "채우기 안 함 속성 설정" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "채우지 마십시오" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -20940,7 +20991,7 @@ msgstr "채우지 않음 속성 지우기" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "채우지 마십시오" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21052,8 +21103,9 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "여러 포맷 중 하나로 네트 리스트가 포함된 파일 내보내기" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "BOM 생성..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "BOM:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -21061,8 +21113,8 @@ msgstr "현재 회로도의 BOM 생성" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "BOM 생성..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "BOM:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21071,10 +21123,22 @@ msgid "" msgstr "회로도 BOM 생성" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "BOM:" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "회로도 BOM 생성" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "라이브러리로 심볼 내보내기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21082,11 +21146,11 @@ msgstr "" "회로도에서 사용되는 심볼을 기존 심볼 라이브러리에 추가함\n" "(이 라이브러리에서 다른 심볼을 제거하지 않음)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "새 라이브러리로 심볼 내보내기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21094,374 +21158,374 @@ msgstr "" "회로도에 사용된 심볼을 사용하여 새 심볼 라이브러리 생성\n" "(이미 존재하는 라이브러리는 대체됨)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "PCB에서 선택" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "PCB 편집기에서 해당 항목 선택" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "숨은 핀 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "숨겨진 핀 표시 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "숨겨진 필드 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "비표시 텍스트 필드의 표시 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "지시문 레이블" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "접착 레이어 표시 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC 경고 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "전기 규칙 검사기 경고에 대한 마커 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC 오류 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "전기 규칙 검사기 오류에 대한 마커 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "ERC 제외 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "제외된 전기 규칙 검사기 위반에 대한 마커 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "페이지 표시 %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "시뮬레이션에서 동작점 전압 데이터 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "커서 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "시뮬레이션에서 동작점 현재 데이터 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "전선 및 버스용 직선 배치 모드" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "어떤 각도로든 그리기 및 드래그" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "드로잉 및 드래그를 수평 또는 수직 동작으로 제한" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "드로잉 및 드래그를 수평, 수직 또는 45도 각도 동작으로 제한" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "다음 라인 모드로 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "자동으로 주석 달기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "새 부품 기호에 대한 자동 주석 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "회로도 복구" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "다양한 진단 실행 및 회로도 복구 시도" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "스크립팅 콘솔" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python 스크립팅 콘솔 창 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "시트 변경" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "회로도 편집기에서 제공된 시트의 내용을 변경합니다" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "시트로 들어가기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "회로도 편집기에서 선택한 시트의 내용을 표시합니다" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "시트 나가기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "회로도 편집기의 상위 시트를 표시합니다" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "위로 탐색" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "이 계층에서 한 시트 위로 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "뒤로 탐색" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "시트 탐색 기록에서 뒤로 가기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "앞으로 탐색" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "시트 탐색 기록에서 앞으로 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "이전 시트" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "번호별로 이전 시트로 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "다음 시트" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "번호로 다음 시트로 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "계층 내비게이터" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "회로도 시트 계층 네비게이터를 표시 또는 숨김" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "와이어 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "도선 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "버스 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "버스 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "버스 전개" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "버스에서 도선 끊기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "그래픽 원 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "마지막 세그먼트 되돌리기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "현재의 선을 1 세그먼트만큼 되돌립니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "세그먼트 자세 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "현재 세그먼트의 모양을 전환합니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "드래그" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 드래그" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "그리드에 요소 정렬" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "현재 시트를 다른이름으로 저장..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "현재 시트의 복사본을 다른 경로나 이름으로 저장" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "새 분석 탭..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "통합 문서 열기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "통합 문서 저장" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "다른 이름으로 통합 문서 저장..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "현재 플롯을 PNG로 내보내기 ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "현재 플롯을 CSV로 내보내기 ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "범례 표시 (&L)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "점선 전류/위상" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "점선으로 2차 신호 트레이스(전류 또는 위상) 그리기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D 모델" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "검은색 배경으로 플롯 그리기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "전역 라벨 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "현재 개체의 마지막으로 추가된 점 삭제" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "시뮬레이터 실행" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "시뮬레이션 실행/중지" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "회로도 주석 달기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "시뮬레이터 프로브 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "조정된 값 추가..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "조정하고 싶은 값을 선택하세요" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "사용자 정의 신호" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "사용자 정의 시뮬레이션 신호 추가, 수정 또는 삭제" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE 네트리스트 보기" @@ -21484,7 +21548,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "심볼 %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "요약" @@ -21495,18 +21559,18 @@ msgstr "회로도는 읽기 전용입니다." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "라이브러리: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "라이브러리 파일: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "라이브러리 '%s'이(가) 현재 구성에서 사용하도록 설정되어 있지 않습니다." @@ -21518,25 +21582,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "심볼 라이브러리 관리..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "라이브러리 '%s'이(가) 현재 구성에서 사용하도록 설정되어 있지 않습니다." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "라이브러리에 더 이상 %s 항목이 포함되어 있지 않습니다." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "시각적" @@ -21777,7 +21841,7 @@ msgstr "선택한 네트가 없음." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "네트클래스를 할당하려면 네트에 라벨을 지정해야 합니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21788,25 +21852,25 @@ msgstr "" "는 제외되었습니다. 목적지 또는 목적지의 하위 시트 중 해당 시트를 상위 시트로 " "갖는 시트가 발견되었습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "라이브러리 기호 링크가 끊어진 기호는 편집할 수 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d 개의 중복된 ID를 교체하였습니다.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d 개의 잠재적 문제점이 복구되었습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "오류가 발견되지 않았습니다." @@ -21835,7 +21899,7 @@ msgstr "버스에 멤버가 없습니다" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "<ESC>를 눌러 그리기를 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "와이어 끊기" @@ -21890,7 +21954,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "선택한 심볼 라이브러리가 없습니다." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "선택된 심볼 없음" @@ -21968,26 +22032,26 @@ msgstr "시트 경로 %s의 페이지 번호 입력" msgid "(page %s)" msgstr "(페이지 %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "최근에 사용" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "이동 및 배치" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "풋프린트가 지정되지 않음" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "잘못된 풋프린트 지정" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "속성 변경" @@ -22032,19 +22096,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "비활성 레이어:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "X 오프셋:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "Y 오프셋:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "회전" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "반시계 방향 회전" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22221,7 +22289,7 @@ msgstr "레이어 선택: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22231,7 +22299,7 @@ msgstr "레이어 선택: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22239,12 +22307,12 @@ msgstr "레이어 선택: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "레이어" @@ -22332,7 +22400,8 @@ msgstr "" "이 매개변수는 주로 파일을 특정하는 데 사용되지만, 항상 그런 것은 아닙니다." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "파일 유닛" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22344,7 +22413,8 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "후행 0 없음 (LZ 형식)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" msgstr "0 표시 형식" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -23037,43 +23107,43 @@ msgstr "다각형 스케치" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "외곽선 모드에서 다각형 표시" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "네거티브 객체 유령 표시" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "유령 색으로 네거티브 객체 표시" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "DCode 표시" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "D코드 번호 표시" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "차동 모드로 표시" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "차등 비교 모드에서 레이어 표시" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "XOR 모드로 표시" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "XOR 비교 모드에서 레이어 표시" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "거버 뷰 뒤집기" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "이미지 반전시켜 표시" @@ -23390,8 +23460,9 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "제외된 모든 DRC 위반을 보고하면 다른 심각도 인수와 결합할 수 있음" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "위반이 존재하는지 여부에 따라 종료 코드를 반환함" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23472,14 +23543,14 @@ msgstr "사용자 지정 출력 원점 예: 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm(기본 #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -msgstr "출력 단위; ASCII 또는 CSV 형식만 해당; 유효한 옵션: in,mm" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "출력 단위, 유효한 옵션: mm, in" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 +#, fuzzy msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" "3D 모델을 생성하고 저장할 폴더 이름, 지정하지 않거나 비어 있는 경우 모델은 내" "보낸 기본 vrml 파일에 포함됨" @@ -23829,13 +23900,18 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "제외된 모든 ERC 위반을 보고, 이것은 다른 심각도 인수와 결합될 수 있음" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "위반이 존재하는지 여부에 따라 종료 코드를 반환함" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "내보내기 유틸리티(네트리스트, PDF, BOM 등)" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "BOM:" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -23847,7 +23923,7 @@ msgstr "회로도 파일이 없거나 액세스할 수 없습니다.\n" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "네트리스트 내보내기" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -23894,8 +23970,9 @@ msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "HPGL 오리진 옵션은 0, 1, 2 또는 3이어야 함\n" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 +#, fuzzy msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" "파이썬 스크립트를 사용하여 회로도 편집기에서 사용되는 레거시 bom xml 형식을 " @@ -23975,6 +24052,51 @@ msgstr "프로젝트 템플릿 제목" msgid "Project Template Selector" msgstr "프로젝트 템플릿 선택" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "시작할 때 플러그인 업데이트를 자동으로 확인하시겠습니까?" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "키캐드" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "업데이트 확인" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "%s 예상됨" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "다운로드 진행률" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "패키지 업데이트를 사용할 수 있습니다" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "프로젝트 회로도 편집" @@ -24146,55 +24268,47 @@ msgstr "SVG 파일 내보내기" msgid "prints version information and exits" msgstr "버전 정보를 출력하고 종료" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "프로젝트 파일" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "편집기" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "패키지 업데이트를 사용할 수 있습니다" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "사용 가능한 패키지 업데이트가 없습니다" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "텍스트 편집기에서 편집" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[불러온 프로젝트가 없습니다]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "프로젝트: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "세션 복원 중" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "'%s' 복원 중" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "시작할 때 플러그인 업데이트를 자동으로 확인하시겠습니까?" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "업데이트 확인" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "최근 프로젝트 지우기" @@ -24575,26 +24689,6 @@ msgstr "모든 버전 표시" msgid "Download" msgstr "다운로드" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "시작 시 패키지 업데이트 확인" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "라이브러리 패키지 처리" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "설치된 라이브러리를 전역 라이브러리 표에 추가" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "설치되지 않은 라이브러리를 자동으로 제거" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "라이브러리 별칭 접두사:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24610,12 +24704,12 @@ msgstr "스키마를 불러오는 중에 오류가 발생하였습니다: %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "설치한 패키지 리스트를 불러오는 중 오류가 발생하였습니다: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "%lld/%lld kB 다운로드 중" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "다운로드 파일이 너무 큽니다." @@ -24873,283 +24967,283 @@ msgstr "디렉토리 이름:" msgid "Create New Directory" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "이 프로젝트로 전환" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "모든 편집기를 닫고 선택한 프로젝트로 전환" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "새 디렉토리..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "파인더에서 열기" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "파인더 창에서 디렉토리 열기" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "파일 탐색기에서 디렉토리 열기" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "기본 시스템 파일 매니저에서 디렉토리 열기" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "파인더 창에서 디렉토리 열기" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "파일 탐색기에서 디렉토리 열기" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "기본 시스템 파일 매니저에서 디렉토리 열기" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "텍스트 편집기에서 파일 열기" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "텍스트 편집기에서 파일 열기" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "텍스트 편집기에서 편집" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "파일명 변경..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "파일 이름 바꾸기" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "파일명 변경..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "파일이름 바꾸기" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "파일 및 해당 내용 삭제" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "파일 및 해당 내용 삭제" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "휴지통으로 이동" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "버전 관리에 프로젝트 추가..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "레포지토리를 파싱할 수 없습니다: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "프로젝트 (&P)" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "로컬 저장소에 변경 사항 커밋하기" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "올리기(Push)" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "커밋된 로컬 변경 내용을 원격 저장소로 푸시하기" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "가져오기(Pull)" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "원격 저장소의 변경 내용을 로컬로 가져오기" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "필드 편집" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Switch to branch " msgstr "브랜치로 전환 " -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "기타" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "다른 호 편집 방법으로 전환" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "PCB 편집기로 전환" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "코너 제거" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "프로젝트 디렉토리에서 모든 버전 관리 파일을 삭제합니다." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "파일 이름 변경: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "파일 이름 변경" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "네트워크 경로: 폴더 변경 사항을 모니터링하지 않음" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "로컬 경로: 폴더 변경 사항을 모니터링" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "선택한 디렉터리는 이미 git 프로젝트입니다." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Failed to initialize git project." msgstr "부품 찾기 실패" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "네트 이름 사용" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "파일 '%s'의 생성에 실패하였습니다." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "레포지토리 취득" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "부품 찾기 실패" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "'%s'을(를) 불러오기 실패하였습니다." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "'%s'에 대한 PDF 뷰어를 찾을 수 없음." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "'%s' 분기로 전환 실패" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "'%s'에 대한 숫자가 필요함" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "'%s' 필드를 제거하시겠습니까?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "디렉토리 %s 삭제에 실패하였습니다" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "커밋 메시지가 비어 있어 커밋을 취소합니다." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "빈 파일 선택으로 인해 커밋을 삭제합니다." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "레포지토리를 파싱할 수 없습니다: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "만들기 실패" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "파일 '%s'의 생성에 실패하였습니다." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "만들기 실패" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "만들기 실패" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "디렉토리 %s 삭제에 실패하였습니다" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "'%s'회로도를 저장하지 못했습니다" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "임시 파일 '%s'을(를) 만들지 못했습니다." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "파일 '%s'의 생성에 실패하였습니다." @@ -25366,6 +25460,20 @@ msgstr "응용 프로그램 불러오기 실패:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "응용 프로그램 불러오기에 실패하였습니다." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "PCB 업데이트" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "레포지토리를 파싱할 수 없습니다: %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "프로젝트에 새로운 폴더 생성" @@ -25510,8 +25618,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "텍스트 높이:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "최대 너비:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "최소 폭:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25521,7 +25630,8 @@ msgstr "값을 0으로 설정하여 제약을 비활성화" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "최대 높이:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -25789,7 +25899,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "미리보기 데이터의 페이지 크기와 제목 블록을 편집" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "미리보기 모드에서 제목 블록 표시하기" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -25801,7 +25912,8 @@ msgstr "" "텍스트 자리 표시자는 미리보기 데이터로 대체됩니다." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "편집 모드에서 제목 블록 표시하기" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -25945,19 +26057,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "선 두께" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "최소 클리어런스" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "최소 클리어런스:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "비아: (직경 - 드릴)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "도금 패드: (직경 - 드릴)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "비도금 패드: (직경 - 드릴)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -26351,8 +26467,8 @@ msgid "" "withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " "voltage is a standard 1.2/50µs wave" msgstr "" -"정격 전압과 과전압 범주를 고려할 때, 기기는 절연 파괴 없이 이 값을 견뎌야 " -"합니다. 이 임펄스 전압은 표준 1.2/50 µs 파동입니다" +"정격 전압과 과전압 범주를 고려할 때, 기기는 절연 파괴 없이 이 값을 견뎌야 합" +"니다. 이 임펄스 전압은 표준 1.2/50 µs 파동입니다" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 @@ -26470,8 +26586,8 @@ msgstr "" "\n" "PD2: 비전도성 오염만 발생. 응결이 발생할 수 있음.\n" "\n" -"PD3: 전도성 오염이 발생하거나 예상되는 응로 인해 전도성이 되는 비전도성 " -"오염이 발생함.\n" +"PD3: 전도성 오염이 발생하거나 예상되는 응로 인해 전도성이 되는 비전도성 오염" +"이 발생함.\n" "\n" "PD4: 전도성 먼지, 비 등으로 인해 지속적인 전도성이 발생함 ..." @@ -26539,7 +26655,8 @@ msgstr "공통 재료:" msgid "" "Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " "voltages lower than 1000V" -msgstr "인쇄된 배선 재료는 1000V 미만의 RMS 전압에서 옆면 거리 감소의 이점을 얻을 수 " +msgstr "" +"인쇄된 배선 재료는 1000V 미만의 RMS 전압에서 옆면 거리 감소의 이점을 얻을 수 " "있음" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 @@ -26555,8 +26672,8 @@ msgid "" "A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " "as a soldermask) should not be considered for a reduction." msgstr "" -"코팅 및 포팅을 통해 공간거리 및 연면 거리를 줄일 수 있습니다. 계산기에서는 " -"지원되지 않습니다.\n" +"코팅 및 포팅을 통해 공간거리 및 연면 거리를 줄일 수 있습니다. 계산기에서는 지" +"원되지 않습니다.\n" "\n" "제품 수명 동안 쉽게 박리될 수 있는 코팅(예: 솔더마스크)은 감소를 고려해서는 " "안 됩니다." @@ -27546,8 +27663,8 @@ msgstr "" "값을 사용합니다. \n" "1% 저항기는 E96 값을 사용합니다. 다른 계열은 일반적으로 사용되지 않습니다.\n" "\n" -"값을 선택하려면 계산된 목표 값으로 시작한 다음 E24 이하인 경우 소수점 둘째 " -"자리로, \n" +"값을 선택하려면 계산된 목표 값으로 시작한 다음 E24 이하인 경우 소수점 둘째 자" +"리로, \n" "E48 이상인 경우 소수점 셋째 자리로 반올림합니다.\n" "그런 다음 표에서 남은 유효 수치에 가장 가까운 값을 찾아서 \n" "해당 수치로 대체합니다.\n" @@ -27626,13 +27743,13 @@ msgstr "" "\n" "그러나 일부 사례는 이 계산기에서 다루지 않습니다:\n" "\n" -"- 30kHz 이상의 주파수에서는 유전체 성능이 저하됩니다. IEC60664-4는 이러한 " -"경우를 다룹니다.\n" -"- 오염으로부터 보호하기 위해 컨포멀 코팅 또는 포팅을 사용하는 경우 IEC60664-" -"3에 지정된 모든 조건이 충족되면 클리어런스 및 연면 거리를 줄일 수 있습니다. " -"솔더마스크는 일반적으로 컨포멀 코팅으로 간주되지 않습니다.\n" -"- 공기 이외의 액체, 압축 공기 또는 가스를 통한 단열재는 IEC60664의 범위에 " -"포함되지 않음" +"- 30kHz 이상의 주파수에서는 유전체 성능이 저하됩니다. IEC60664-4는 이러한 경" +"우를 다룹니다.\n" +"- 오염으로부터 보호하기 위해 컨포멀 코팅 또는 포팅을 사용하는 경우 IEC60664-3" +"에 지정된 모든 조건이 충족되면 클리어런스 및 연면 거리를 줄일 수 있습니다. 솔" +"더마스크는 일반적으로 컨포멀 코팅으로 간주되지 않습니다.\n" +"- 공기 이외의 액체, 압축 공기 또는 가스를 통한 단열재는 IEC60664의 범위에 포" +"함되지 않음" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:69 #, fuzzy @@ -28191,39 +28308,39 @@ msgstr "부품 자동 배치" msgid "Autoplace components" msgstr "부품 자동 배치" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "구리 영역 테셀레이션 중..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "패드" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "비아" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "배선 세그먼트" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28232,7 +28349,7 @@ msgstr "배선 세그먼트" msgid "Nets" msgstr "네트" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "라우팅되지 않음" @@ -28298,19 +28415,19 @@ msgstr "티어 드롭이 두 트랙 세그먼트에 걸쳐 있도록 허용" msgid "Max Width Ratio" msgstr "최대 너비:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "모근 구리 레이어" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "기타" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "레이어 없음" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -28322,7 +28439,7 @@ msgstr "레이어 없음" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "잠김" @@ -28799,28 +28916,28 @@ msgstr "(닫혀 있지 않은 모양)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(여러 보드 외곽선은 지원되지 않음)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "(직사각형의 크기가 0이거나 매우 작음: %d nm)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "(원의 반지름이 0이거나 매우 작음: %d nm)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "(세그먼트의 길이가 0이거나 매우 작음: %d nm)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "(호의 크기가 0이거나 매우 작음: %d nm)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "사용자 정의 규칙" @@ -29607,7 +29724,8 @@ msgstr "유격" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "적용할 변경 사항:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -29759,7 +29877,8 @@ msgstr "" "이 패턴에 일치하는 네트 이름만이 표시됩니다." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "자동 생성된 네트 이름 숨기기" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -30077,7 +30196,7 @@ msgstr "수평 간격:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "스트립 라인과 상단 금속 사이의 거리" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -30086,7 +30205,7 @@ msgstr "수직 간격:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "스트립 라인과 상단 금속 사이의 거리" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -30677,7 +30796,7 @@ msgstr "DRC 실행" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC 미 완료: 사용자 정의 설계 규칙을 컴파일할 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "디자인 규칙을 표시합니다." @@ -30707,7 +30826,7 @@ msgstr "제약 해결..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "라이브러리 ID로 풋프린트 변경:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -30956,7 +31075,8 @@ msgid "Version:" msgstr "버전" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 -msgid "Compress Output" +#, fuzzy +msgid "Compress output" msgstr "출력 압축" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31198,8 +31318,8 @@ msgid "" "Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read " "times, but may reduce compatibility with other software." msgstr "" -"파라메트릭 곡선 작성을 비활성화합니다. 파일 크기와 쓰기/읽기 시간을 " -"최적화하지만 다른 소프트웨어와의 호환성이 저하될 수 있습니다." +"파라메트릭 곡선 작성을 비활성화합니다. 파일 크기와 쓰기/읽기 시간을 최적화하" +"지만 다른 소프트웨어와의 호환성이 저하될 수 있습니다." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 #, fuzzy @@ -31219,8 +31339,9 @@ msgstr "비 KiCad 기판 파일 가져오기" msgid "" "Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software " "that does de-duplication based on shape names." -msgstr "모든 도형을 하나의 복합 도형으로 병합합니다. 도형 이름을 기반으로 중복 " -"제거를 수행하는 외부 소프트웨어에 유용합니다." +msgstr "" +"모든 도형을 하나의 복합 도형으로 병합합니다. 도형 이름을 기반으로 중복 제거" +"를 수행하는 외부 소프트웨어에 유용합니다." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160 #, fuzzy @@ -31418,7 +31539,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "풋프린트 3D 모델 경로:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "좌표 원점 옵션:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31433,10 +31555,6 @@ msgstr "미터" msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 인치" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "출력 파일에서 사용되는 VRML 단위" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "3D 모델 경로에서 3D 모델 파일 복사" @@ -32595,6 +32713,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "최소 배선폭:" @@ -32604,7 +32724,6 @@ msgstr "최소 배선폭:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32630,7 +32749,8 @@ msgstr "최적 길이:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" msgstr "최대 길이:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -32723,7 +32843,7 @@ msgstr "텍스트 너비" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "텍스트 높이" @@ -32731,7 +32851,7 @@ msgstr "텍스트 높이" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "텍스트 두께" @@ -33132,11 +33252,11 @@ msgstr "극 좌표계 사용" msgid "Move Item" msgstr "항목 이동" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "네트 코드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "네트 이름" @@ -33164,49 +33284,49 @@ msgstr "다이 길이" msgid "Total Length" msgstr "전체 길이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "네트 길이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "네트 이름:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "새 네트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "네트 이름 '%s'은(는) 이미 사용 중입니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "네트 이름 바꾸기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "네트 이름은 빈 칸이 될 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "네트 '%s'은(는) 사용 중입니다. 삭제할까요?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "그룹 '%s' 에 포함된 모든 네트를 삭제할까요?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "보고서 파일" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "페이지 %s (%s)" @@ -33792,7 +33912,7 @@ msgstr "최적 길이:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "최대 길이:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -33808,7 +33928,7 @@ msgstr "배선 두께 (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "최대 너비:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -34328,8 +34448,8 @@ msgstr "추적 간격은 0보다 커야 합니다." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "사용자 선택" @@ -34502,18 +34622,6 @@ msgstr "참조 위치에서 현재 거리를 초기화합니다." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "참조 위치에서 현재 각도를 초기화합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "X 오프셋:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Y 오프셋:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "참조 위치에서 현재 X 오프셋을 초기화합니다." @@ -34902,43 +35010,43 @@ msgstr "텍스트 상자 속성 변경" msgid "Border style:" msgstr "테두리 스타일:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "네트를 변경하면 %s 패드 %s 또한 %s(으)로 업데이트됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "네트를 변경하면 %s 패드 %s 와 %s 패드 %s 또한 %s(으)로 업데이트됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "네트를 변경하면 %lu개의 연결된 패드 또한 %s(으)로 업데이트됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "네트 변경" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "네트 변경되지 않은 채로 놔두기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "비아 홀 크기는 비아 직경보다 작아야 합니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "비아의 시작 레이어와 끝 레이어는 같을 수 없습니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "배선/비아 속성 편집" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "네트 업데이트" @@ -34973,11 +35081,6 @@ msgstr "네트 클래스 너비 사용" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "사전 정의된 크기:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "위치 X" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -35049,13 +35152,13 @@ msgstr "배선과 비아 속성" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "배선 및 비아 치수" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 msgid "Target skew: " msgstr "대상 편향: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -35085,9 +35188,17 @@ msgstr "('규칙 이름'에서)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" +msgid "Minimum amplitude (A):" msgstr "최소 진폭 (Amin):" +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "최대 진폭 (Amax):" + #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:195 @@ -35127,7 +35238,7 @@ msgstr "반경:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "단면" @@ -35223,17 +35334,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "배선 코너 모드" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "드래그 (45도 모드)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "드래그 (자유 각도)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "보드 항목 좌/우로 뒤집기 (기본값은 상/하)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -35328,7 +35438,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "이동/끌기 시 부품자리 겹침 표시" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" msgstr "자동 리필 영역" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -35502,7 +35613,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "패드와 배선에 표시" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "패드 번호 표시" @@ -35579,7 +35690,8 @@ msgid "Icon" msgstr "아이콘" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "버튼 표시" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -35826,7 +35938,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "호/원을 세그먼트로 근사하기" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "최대 허용 편차:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -35861,7 +35974,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "바깥 영역 외곽선에 대해 모깍기 허용" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +#, fuzzy +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "최소 단열판 스포크 수:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -37100,12 +37214,6 @@ msgstr "곡선" msgid "Curve points:" msgstr "곡선 점:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "최소 배선폭:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -37124,8 +37232,17 @@ msgstr "트랙 간 티어드롭의 속성:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" -msgstr "최소 배선 폭" +msgid "Maximum track width" +msgstr "최소 배선폭:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"최대 패드/비아 크기 대 트랙 너비 비율로 눈물 방울을 생성합니다.\n" +"100은 항상 눈물방울을 만듭니다." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -37189,8 +37306,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "홀" @@ -38055,11 +38172,11 @@ msgstr "(%s 최대 간격 %s; 실제 %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "킵아웃과 허용되지 않는 제약 조건 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "구리와 기판 모서리 클리어런스 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "실크에서 기판까지 모서리 클리어런스 확인 중..." @@ -39169,7 +39286,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "내부 레이어" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "선택 필터" @@ -39296,8 +39413,8 @@ msgstr "라이브러리 %s이(가) 이미 존재합니다." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "%s 라이브러리는 읽기 전용입니다." @@ -39441,7 +39558,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "패턴" @@ -39451,154 +39568,153 @@ msgstr "패턴" msgid "Tuning Patterns" msgstr "패턴" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "경고" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 msgid "too long" msgstr "매우 김" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 msgid "too short" msgstr "매우 짧음" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 msgid "tuned" msgstr "조정됨" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "텍스트 편집기에서 편집" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "현재 키:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "타겟 길이:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "배선 길이" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "배선 길이" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "패드부터 다이까지의 길이" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "총 길이" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "타겟 스큐:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "치수 속성" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "너비 제한: 최소 %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "타겟 길이:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "너비 제한: 최소 %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "조정 %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "단일 페이지" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "차동 쌍:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "차동 쌍" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "핀 속성" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "라인 모델" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "최소 진폭 (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "최대 진폭 (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "초기 시간:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "최소 간격 (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "모서리 반경:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "타겟 길이:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "타겟 스큐:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "잠금 재정의" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "둥근" @@ -39665,7 +39781,8 @@ msgstr "불연속 수정" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:174 msgid "" "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" -msgstr "열린 도형을 트리밍/확장하거나 도형의 꼭짓점이 일치하도록 세그먼트를 추가함" +msgstr "" +"열린 도형을 트리밍/확장하거나 도형의 꼭짓점이 일치하도록 세그먼트를 추가함" #: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" @@ -39951,11 +40068,11 @@ msgstr "형상에 포인트가 없습니다." msgid "Place microwave feature" msgstr "마이크로파 특성 배치" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "기판 위" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "패키지" @@ -40243,21 +40360,21 @@ msgstr "사용하지 않은 풋프린트 %s을(를) 제거할 수 없습니다 ( msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "사용하지 않은 풋프린트 %s을(를) 제거합니다." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "사용하지 않은 풋프린트 %s을(를) 제거했습니다." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "사용하지 않은 네트 %s을(를) 제거했습니다." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "네트리스트 업데이트" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "총 경고: %d개, 오류: %d개." @@ -40518,7 +40635,7 @@ msgstr "단열판 스포크 각도" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "단열판 간격" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" @@ -40579,31 +40696,31 @@ msgstr "지시선 길이" msgid "Text Frame" msgstr "텍스트 프레임" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad PCB 편집기" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "회로도를 업데이트하기 위해 사용된 네트리스트 내보내기" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "새 PCB 파일이 저장되지 않았음" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "기판 파일은 읽기 전용입니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB 파일 변경점이 저장되지 않음" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "이 기판의 회로도를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -40613,11 +40730,11 @@ msgstr "" "다. 회로도로부터 PCB를 생성하거나 업데이트하려면, KiCad 프로젝트 매니저를 실" "행하여 프로젝트를 생성하세요." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 네트리스트" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -40625,42 +40742,42 @@ msgstr "" "넷리스트를 읽는 동안 오류가 발생했습니다. 도움말->버그 보고 메뉴를 사용하여 " "KiCad 팀에 이 문제를 보고하십시오." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "회로도 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema 로드에 실패했습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "디자인 규칙 편집" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "사용자 정의 디자인 규칙을 컴파일할 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Hyperlynx 레이아웃 내보내기" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "위반 보고서" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "클리어런스 보고서" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "제약 보고서" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "풋프린트를 라이브러리로 내보내기..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -40693,12 +40810,12 @@ msgstr "값 '%s' (%s)" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "필드" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "업데이트됨" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "스크립트 생성기 속성" @@ -40871,11 +40988,11 @@ msgstr "배선 %s on %s, 길이 %s" msgid "Via Properties" msgstr "비아 속성" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "레이어 상단" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "레이어 하단" @@ -40954,9 +41071,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "보드 로드 중\n" @@ -40973,68 +41090,68 @@ msgstr "VRML 내보내기 오류" msgid "Successfully created svg file" msgstr "성공적으로 svg 파일을 생성함" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "svg 파일 생성 오류" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "'%s'로 플롯 실패.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "출력 디렉토리 생성 실패\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "풋프린트 라이브러리 로드\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "풋프린트 라이브러리 저장\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "라이브러리를 저장할 수 없음\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "풋프린트 라이브러리가 업데이트되지 않음\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "내보낼 지정된 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "풋프린트 '%s'를 '%s'로 플로팅\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 msgid "Running DRC...\n" msgstr "DRC 실행...\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "%d개의 연결되지 않은 항목 발견\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "%d 회로도 패리티 문제 발견\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "ERC 보고서를 %s에 저장할 수 없음\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "DRC 보고서를 %s에 저장함\n" @@ -41047,8 +41164,9 @@ msgstr "여러 레이어" msgid "" "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " "imported." -msgstr "선택한 파일에 여러 개의 풋프린트가 포함되어 있습니다. 첫 번째 파일만 " -"가져옵니다." +msgstr "" +"선택한 파일에 여러 개의 풋프린트가 포함되어 있습니다. 첫 번째 파일만 가져옵니" +"다." #: pcbnew/plugin.cpp:267 msgid "Enable <b>debug</b> logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." @@ -41135,7 +41253,7 @@ msgstr "알 수 없는 레코드 이름 문자열: '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "알 수 없는 확장 기본 정보 유형: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -41195,7 +41313,8 @@ msgstr "네트클래스 로드 중..." msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." -msgstr "이름이 '%s'인 Altium 넷클래스가 두 개 이상 발견되었습니다. 첫 번째 클래스만 " +msgstr "" +"이름이 '%s'인 Altium 넷클래스가 두 개 이상 발견되었습니다. 첫 번째 클래스만 " "가져옵니다." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 @@ -42126,13 +42245,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "원소 토큰이 %d개의 매개변수를 포함하고 있습니다." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "'%s' 폴더를 삭제에 필요한 권한이 충분하지 않음." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "라이브러리 폴더 '%s'에 예기치 못한 하위 폴더가 존재합니다." @@ -42143,7 +42262,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "예기치 못한 파일 '%s'이(가) 라이브러리 '%s'에서 발견되었습니다." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42249,7 +42368,7 @@ msgstr "" "니다." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42262,12 +42381,12 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d에서 발견됨." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "풋프린트 텍스트 유형 %s을(를) 처리할 수 없습니다" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42280,7 +42399,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42291,7 +42410,7 @@ msgstr "" "파일: %s\n" "행: %d 오프셋: %d에서 발견됨" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42302,7 +42421,7 @@ msgstr "" "파일: %s\n" "행: %d 오프셋: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42315,7 +42434,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42328,7 +42447,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42341,7 +42460,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42354,7 +42473,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -42362,7 +42481,7 @@ msgstr "" "오래된 영역 채우기 전략은 더 이상 지원되지 않습니다.\n" "영역 채우기는 최선의 노력으로 변환됩니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -42406,26 +42525,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "강제로 저장" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "알 수 없는 패드 유형: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "알 수 없는 비아 유형 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "알 수 없는 영역 모서리 매끄러움 유형 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "이 파일에는 PCB가 포함되어 있지 않습니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42434,31 +42553,31 @@ msgstr "" "라이브러리 '%s'이(가) 존재하지 않습니다.\n" "생성하시겠습니까?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "라이브러리를 찾을 수 없습니다" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "풋프린트 파일 이름 '%s'이(가) 잘못되었습니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "'%s' 삭제에 필요한 권한이 충분하지 않음." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "라이브러리 경로 '%s'을(를) 덮어쓸 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "예기치 못한 파일 '%s'이(가) 라이브러리 경로 '%s'에서 발견되었습니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "KiCad 풋프린트 파일" @@ -42632,30 +42751,30 @@ msgstr "" "길이 조정을 위한 보조 차동 쌍 네트를 찾을 수 없습니다. 차동 쌍에 속하는 네트" "의 이름이 _N/_P 또는 +/-으로 끝나는지 확인하세요." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "보드 최소 클리어런스" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "기판 최소 트랙 너비" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "기존 배선" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "네트클래스 '기본값'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s의 형식이 잘못되었습니다." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -42663,7 +42782,7 @@ msgstr "" "이 영역은 라우터가 처리할 수 없습니다.\n" "자체 교차하는 다각형이 아닌지 확인하세요." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "라우팅 배선" @@ -43174,44 +43293,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "풋프린트 배치" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "잠금" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "잠금 해제" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "영역이 병합하기에 충분하지 않습니다." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "일부 영역 네트코드가 일치하지 않아 병합되지 않았습니다." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "일부 영역 우선 순위가 일치하지 않아 병합되지 않았습니다." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "일부 영역은 규칙 영역이었고 병합되지 않았습니다." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "일부 구역 레이어 세트가 일치하지 않아 병합되지 않았습니다." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "일부 영역은 교차하지 않고 병합되지 않았습니다." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "중복 영역" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "선택 항목에는 레이블이 지정된 네트가 있는 항목이 없습니다." @@ -43219,416 +43338,416 @@ msgstr "선택 항목에는 레이블이 지정된 네트가 있는 항목이 msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Net Inspection 도구" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[네트클래스 %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "보고서 완료되지 않음: 사용자 정의 디자인 규칙을 컴파일할 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "연결되지 않은 길이" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "결합되지 않은 길이의 차동 쌍 해결:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "최대 uncoupled 길이를 해결했습니다: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "텍스트 높이 해상도:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "해결된 높이 제한: min %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "텍스트 두께 해결:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "해결된 두께 제약 조건: 최소 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "다음을 위한 배선 폭 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "해결된 너비 제약 조건: 최소 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "연결 폭" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "연결 폭 해상도:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "해결된 최소 연결 폭 제약 조건: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "비아 직경" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "다음을 위한 비아 직경 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "해결된 직경 제한: 최소 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "비아 환형 폭" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "다음을 위한 비아 환형 폭 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "해결된 랜드 폭 제약: 최소 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "홀 크기" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "다음을 위한 홀 직경 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "해결된 높이 제한: min %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "구멍 유격" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "다음을 위한 홀 클리어런스 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "개체가 같은 네트에 속해 있습니다. 클리어런스는 0으로 설정됩니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "해결된 클리어런스: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "물리적 홀 유격 해상도:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "정의된 'mechanical_hole_clearance' 제약 조건이 없습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "구멍 대 구멍" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "구멍 대 구멍 유격 해상도:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "가장자리 유격" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "다음을 위한 가장자리 클리어런스 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "다음을 위한 클리어런스 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "기계적 유격 분해능:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "정의된 '물리적 유격' 제약 조건이 없습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "규칙" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "다음을 위한 규칙:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "클리어런스 해결 보고서를 위해 두 개체를 선택하세요." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "빈 그룹으로는 클리어런스 보고서를 생성할 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "빈 그룹으로는 클리어런스 보고서를 생성할 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "빈 그룹으로는 클리어런스 보고서를 생성할 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "다음을 위한 영역 연결 해결:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "단열판 갭 분해능:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "단열판 간격 해결: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "단열판 갭 분해능:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "해결된 단열판 스포크 너비: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "단열판 갭 분해능:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "최소 단열판 스포크 수: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "구역 클리어런스 해상도:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "구역 클리어런스: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "%s로 더 큰 물리적 유격에 의해 재정의 됨; 유격: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "%s에서 더 큰 물리적 구멍 간격으로 재정의됨; 간격: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "개체가 같은 네트에 속해 있습니다. 클리어런스는 0으로 설정됩니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "클리어런스: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "해결된 클리어런스: %s; 클리어런스는 테스트되지 않습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "차동 쌍" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "차동 쌍 간격 해결:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "해결된 간격 제약조건: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "최대 길이를 벗어난 차동 쌍 해결:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "정의된 'diff_pair_uncoupled' 제약 조건이 없습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "참고 : %s는 텐트입니다. 클리어런스는 구멍(holes)에만 적용됩니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "다음을 위한 실크스크린 클리어런스 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "다음을 위한 부품자리 클리어런스 해결:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "물리적 허용 범위" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "제약 해결 보고서를 위한 항목을 선택하세요." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "해결된 간격 제약조건: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "해결된 직경 제한: 최소 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "비아 환형 폭" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "해결된 랜드 폭 제약: 최소 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "해결된 간격 제약조건: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "해결된 간격 제약조건: 최소 %s; 최적 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "해결된 두께 제약 조건: 최소 %s; 최대 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "킵아웃" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "다음을 위한 킵아웃 계산:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "보고서가 불완전할 수 있음: 일부 풋프린트 부품자리가 잘못되었습니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "전체 분석을 위해 DRC를 실행시킵니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "현재 경로에서 항목이 <b>사용 불가능</b>합니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "현재 경로에서 항목이 사용 가능합니다." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "라이브러리에 대한 보드 풋프린트 확인 중..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "제약 해결 보고서를 위한 항목을 선택하세요." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "라이브러리 파일:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 라이브러리 관리..." @@ -43932,24 +44051,24 @@ msgstr "구멍 모양:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "배치면 변경 / 반전" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "수치 지정 후 이동" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "중복된 %d개 항목" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "복사본에 대한 참조점 선택..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "선택 항목이 복사됨" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "복사 취소됨" @@ -43957,7 +44076,7 @@ msgstr "복사 취소됨" msgid "Pack footprints" msgstr "풋프린트 잠금" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -43966,12 +44085,12 @@ msgstr "" "클릭하여 배치 %s(항목 %zu 의 %zu)\n" "모두 취소는 <esc> ; 완료는 더블클릭" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s 패드 %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "이동할 기준점 선택..." @@ -43987,22 +44106,22 @@ msgstr "풋프린트 이름 변경" msgid "No footprint problems found." msgstr "풋프린트 문제가 발견되지 않았습니다." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "모두 삭제" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "수정" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "경로 해제 선택됨" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "반복 항목" @@ -44019,6 +44138,16 @@ msgstr "그룹의 상태가 일관되지 않습니다:" msgid "Click on new member..." msgstr "새로운 멤버를 클릭하세요..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "그룹 멤버:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "그룹 해제" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "선택한 선을 모깎기할 수 없습니다." @@ -44236,7 +44365,8 @@ msgstr "참조 노드:" msgid "" "Add a bitmap image to be used as a reference (image will not be included in " "any output)" -msgstr "참조로 사용할 비트맵 이미지를 추가합니다 (이미지는 출력에 포함되지 않음)" +msgstr "" +"참조로 사용할 비트맵 이미지를 추가합니다 (이미지는 출력에 포함되지 않음)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 msgid "Add a wrapped text item" @@ -44392,7 +44522,7 @@ msgstr "호의 모양을 전환합니다" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "활성화 레이어 %d에 불러온 파일이 없습니다." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -44401,7 +44531,7 @@ msgstr "활성 레이어의 개체에만 스냅을 활성화함" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Edge.Cuts를 모든 레이어에 플롯" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -44410,7 +44540,8 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "표시 레이어의 개체에만 연결선 표시" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +#, fuzzy +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "활성 레이어와 모든 레이어 간 스냅 전환" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -45008,8 +45139,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356 네트리스트 파일 생성" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "부품 목록..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "BOM" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -45109,10 +45241,6 @@ msgstr "캔버스상의 개체 움직이기와 크기 변환을 허용" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "선택한 항목을 단일 항목으로 처리하도록 그룹화" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "그룹 해제" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "선택한 그룹의 그룹 해제" @@ -45286,6 +45414,11 @@ msgstr "텍스트 개체 스케치" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "라인 모드에서 풋프린트 텍스트 표시" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "핀 번호 표시" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "영역 채움 그리기" @@ -45322,127 +45455,282 @@ msgstr "영역 채움과 영역의 외곽선 표시 주기" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "부품 레이어 (F.Cu) 로 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "내부 레이어 1로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "내부 레이어 1로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "내부 레이어 2로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "내부 레이어 2로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "내부 레이어 3으로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "내부 레이어 3으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "내부 레이어 4로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "내부 레이어 4로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "내부 레이어 5로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "내부 레이어 5로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "내부 레이어 6으로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "내부 레이어 6으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "내부 레이어 7로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "내부 레이어 7로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "내부 레이어 8로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "내부 레이어 8로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "내부 레이어 9로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "내부 레이어 9로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "내부 레이어 10으로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "내부 레이어 10으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "내부 레이어 11로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "내부 레이어 11로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "내부 레이어 12로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "내부 레이어 12로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "내부 레이어 13으로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "내부 레이어 13으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "내부 레이어 14로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "내부 레이어 14로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "내부 레이어 15로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "내부 레이어 15로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "내부 레이어 16으로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "내부 레이어 16으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "내부 레이어 17로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "내부 레이어 17로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "내부 레이어 18로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "내부 레이어 18로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "내부 레이어 19로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "내부 레이어 19로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "내부 레이어 20으로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "내부 레이어 20으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "내부 레이어 21로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "내부 레이어 21로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "내부 레이어 22로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "내부 레이어 22로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "내부 레이어 23으로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "내부 레이어 23으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "내부 레이어 24로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "내부 레이어 24로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "내부 레이어 25로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "내부 레이어 25로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "내부 레이어 26으로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "내부 레이어 26으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "내부 레이어 27로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "내부 레이어 27로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "내부 레이어 28로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "내부 레이어 28로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "내부 레이어 29로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "내부 레이어 29로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "내부 레이어 30으로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "내부 레이어 30으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "구리 레이어 (B.Cu) 로 스위치" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "구리 레이어 (B.Cu) 로 스위치" @@ -45609,7 +45897,8 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "선택한 항목을 수직 축을 따라 배치" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "아크 중심 유지, 반경 조정" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -45617,7 +45906,8 @@ msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "호 편집 모드를 전환하여 중심을 유지하고 반지름과 끝점을 조정함" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "끝점 또는 시작점 방향 유지" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -45909,10 +46199,20 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "배선 세그먼트를 커서 위치에 연결된 두 개의 세그먼트로 분리합니다." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "드래그 (45도 모드)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "배선과 45도 연결을 유지하면서 배선 세그먼트를 드래그합니다." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "드래그 (자유 각도)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -45945,12 +46245,12 @@ msgstr "생성기 제거" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "선택한 생성기의 형상을 재구축" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "생성기 별칭:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "생성기 개체의 관리자 대화 상자 표시" @@ -46103,7 +46403,7 @@ msgstr "코너 제거" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "영역/다각형 모서리를 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "연결 선택/확장..." @@ -46240,7 +46540,7 @@ msgstr "동일선상의 트랙 확인 중..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "동일 선상에 있는 트랙 병합 중..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "완료되지 않은 실행 취소/다시 실행 동작: 일부 항목을 찾을 수 없습니다" @@ -46343,7 +46643,7 @@ msgstr "잠긴 항목에 그림자 마커 표시" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "충돌하는 항목의 그림자" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -46803,7 +47103,7 @@ msgstr "네트 생략" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "경로의 앞에 풋프린트 UUID를 붙이지 않습니다." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "선택된 풋프린트 없음" @@ -47058,11 +47358,6 @@ msgstr "gerbview;PCB;거버;" msgid "Projectmanager;" msgstr "프로젝트 관리자;" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "키캐드" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "EDA 제품군" @@ -47163,6 +47458,65 @@ msgstr "KiCad 회로도" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "BOM에서 제외" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "BOM 생성..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "BOM 생성..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "X 오프셋:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Y 오프셋:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "회전" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "0 표시 형식" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "출력 단위; ASCII 또는 CSV 형식만 해당; 유효한 옵션: in,mm" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "최대 너비:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "최소 클리어런스" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "출력 파일에서 사용되는 VRML 단위" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "위치 X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "최소 진폭 (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "최소 배선폭:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "최소 배선 폭" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "부품 목록..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "보기 재설정" @@ -47367,10 +47721,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "미앤더링" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "최대 진폭 (Amax):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "마이터 스타일:" @@ -47581,10 +47931,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Trace gap:" #~ msgstr "배선 간 간격 추적:" -#, fuzzy -#~ msgid "Min amplitude (A):" -#~ msgstr "최소 진폭 (Amin):" - #~ msgid "Min spacing (s):" #~ msgstr "최소 간격 (s):" diff --git a/translation/pofiles/lt.po b/translation/pofiles/lt.po index 5f03403a6c..e4ddc92208 100644 --- a/translation/pofiles/lt.po +++ b/translation/pofiles/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Perkrovimo laikas %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s..." @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Išeksportuoti matomą vaizdą kaip JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "Naršyklė 3D" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Naršyklė 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Patvirtinimas" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Ne" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2430,8 +2430,8 @@ msgstr "aplinkos įvairovė" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" @@ -2659,6 +2659,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Nepaisyti spynų" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3133,8 +3134,8 @@ msgstr "Parinktis" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4522,6 +4523,58 @@ msgstr "Ištrinti numatytuosius" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Ištrinti numatytuosius" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Bendros" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Patikrinti korpusą" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Patikrinti korpusą" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Library package handling" +msgstr "Bibliotekos pakeitimai neišsaugoti" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "Pridėti biblioteką prie visuotinės bibliotekos lentelės?" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Automatiškai nukreipiami takeliai" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Bibliotekos slapyvardžio klaida" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4657,15 +4710,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Tinklo klasės" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Saugos tarpas" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Takelio plotis" @@ -4717,7 +4770,7 @@ msgstr "Linijos stilius" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4727,7 +4780,7 @@ msgstr "Linijos stilius" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -5046,7 +5099,7 @@ msgstr "Pelė ir jutiklinė dalis" msgid "Hotkeys" msgstr "Spartieji klavišai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "& Tik pasirinkimas" @@ -5122,8 +5175,8 @@ msgstr "Numatytosios vertės" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Page Layout Editor" @@ -5132,21 +5185,6 @@ msgstr "Page Layout Editor" msgid "Action Plugins" msgstr "Veiksmo papildiniai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Bendros" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" @@ -5177,10 +5215,10 @@ msgstr "Параметры" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Lapo formatų redaktorius" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Tarpo skersmuo:" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, fuzzy, c-format @@ -5246,7 +5284,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Coliai" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -5294,7 +5332,7 @@ msgstr "coliai" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5313,7 +5351,7 @@ msgstr "Nauja biblioteka" msgid "Screen" msgstr "Ekraninis" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5338,7 +5376,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Reference Image" msgstr "Žyma" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Kurti grandinių sąrašą" @@ -5384,7 +5422,7 @@ msgstr "Vedėjas" msgid "Target" msgstr "Tikslas" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Zona" @@ -5399,7 +5437,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Grynoji informacija" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Grupė" @@ -5580,7 +5617,7 @@ msgstr "Taškai" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5616,12 +5653,12 @@ msgstr "Начальная точка по X:" msgid "Start Y" msgstr "Начальная точка по Y:" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "X pabaiga" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Pabaiga Y" @@ -5709,7 +5746,7 @@ msgstr "Pusjuodis kursyvas" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Kairėn" @@ -5733,7 +5770,7 @@ msgstr "Centras" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Dešinėje" @@ -5791,7 +5828,7 @@ msgstr "Teksto savybės" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Šrifto dydis:" @@ -6234,27 +6271,27 @@ msgstr "Nepavyko naudoti „OpenGL“" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "Atnaujinta %s iš %s į %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "%s zona %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Tinklelis: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Atnaujinta" @@ -6372,7 +6409,7 @@ msgstr "klaidos" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Iškirpti" @@ -6390,7 +6427,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Nukopijuokite pasirinktus langelius į mainų sritį" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6403,8 +6440,8 @@ msgstr "Įklijuokite iškarpinės langelius matricai dabartinėje langelyje" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Pašalinti" @@ -6496,7 +6533,7 @@ msgstr "Klaida: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6620,9 +6657,9 @@ msgstr "Nepavyko perjungti kalbos į %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "neapibrėžtas" @@ -6774,7 +6811,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Pagalbiniai daiktai" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6994,10 +7031,10 @@ msgstr "Matomi sluoksniai" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Редактировать установки для новых конт.пл." -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Vienetas" @@ -7061,6 +7098,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Spindulys turi būti didesnis už 0." #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Grynosios klasės" @@ -7269,7 +7307,7 @@ msgstr "Nepavyksta rasti %s smeigtuko „%s“." msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Klaida įkeliant projekto pėdsakų bibliotekos lentelę" -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Tai yra numatytoji neto klasė." @@ -7376,8 +7414,8 @@ msgstr "Grupuokite pagal pavadinimą" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Žyma" @@ -7390,7 +7428,7 @@ msgstr "Gaukite ir perkelkite pėdsaką" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7600,7 +7638,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Įklijuokite elementą (-us) iš mainų srities su parinktimis" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Kopijuoti" @@ -7622,7 +7660,7 @@ msgstr "Ištrinkite spustelėtus elementus" #: common/tool/actions.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Perjungti realistinį režimą" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8348,14 +8386,14 @@ msgstr "Y ašies atspindėjimas kol kas nepalaikomas" msgid "<not found>" msgstr "<%s> nerasta" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Stalo" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -8366,7 +8404,7 @@ msgstr "Pėdsakas nerastas." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Įkeliamos pėdsakų bibliotekos" @@ -8433,7 +8471,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Tinklelio plotis:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Min. Tinklelio atstumas:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8497,7 +8536,7 @@ msgstr "Rodyti viską (rikiuoti pagal abėcėlę)" msgid "recent searches" msgstr "Текущий список путей поиска" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Выбрать компонент" @@ -8691,7 +8730,7 @@ msgstr "Info:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Išsaugoti ataskaitos failą" @@ -8817,11 +8856,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "„KiCad“ pėdsakų bylos" @@ -9055,7 +9094,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "„%s“ nėra galiojantis pėdsakas." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -9125,7 +9164,7 @@ msgstr "Projekto byla: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "„KiCad“ nepasirinktas joks teksto redaktorius. Pasirinkite vieną." @@ -10121,7 +10160,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Simboliai" @@ -10570,7 +10609,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Allow autoplacement" +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Automatinio įdėjimo taisyklės" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10705,6 +10744,7 @@ msgstr "Spalva:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Pozicijos X:" @@ -11020,7 +11060,7 @@ msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Kiekis" @@ -11122,7 +11162,7 @@ msgstr "V Sulygiuokite" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Teksto dydis" @@ -11442,8 +11482,8 @@ msgstr "Išskirkite iš scheminių medžiagų" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Išskirkite iš lentos" @@ -11537,13 +11577,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "Savybės" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Nuorodos turi prasidėti raide." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11578,7 +11618,7 @@ msgstr "Simbolis '%s' jau yra bibliotekoje '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Simbolio ypatybės" @@ -11590,7 +11630,7 @@ msgstr "Pavadinimas „%s“ jau naudojamas." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11637,7 +11677,8 @@ msgstr "" "šaknies simboliai." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Vienetų skaičius:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11749,7 +11790,6 @@ msgstr "matavimo vienetai" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Išjungti simuliacinį simbolį" @@ -11883,7 +11923,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Pakaitinis smeigtuko pavadinimas" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -13086,10 +13126,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13267,31 +13303,31 @@ msgstr "Не удалось найти элемент '%s' в библиотек msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nepavyko sukurti simbolių bibliotekos failo „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Komponentas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Modelis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametras" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13299,20 +13335,20 @@ msgstr "Parametras" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Neprijungta" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Peržiūrėti failus" @@ -13395,7 +13431,7 @@ msgstr "Переместить вывод" msgid "Pin Assignments" msgstr "Pakaitiniai kaiščių priskyrimai" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 #, fuzzy msgid "Simulation Model Editor" msgstr "„Spice Model“ redaktorius" @@ -13405,32 +13441,32 @@ msgstr "„Spice Model“ redaktorius" msgid "Choose Symbol" msgstr "Pasirinkite simbolį" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Pasirinkite simbolį (%d elementai įkelti)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Įdėkite pakartotas kopijas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Palikite simbolį pasirinktą kitiems paspaudimams." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Padėkite visus vienetus" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Nuosekliai dėkite visus simbolio vienetus." @@ -13485,7 +13521,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Lauke turi būti pavadinimas." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Lauko pavadinimas „%s“ jau naudojamas." @@ -13633,7 +13669,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Paryškinti" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Parinkti" @@ -13793,7 +13829,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Rodyti išvado pavadinimą" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -14301,7 +14336,7 @@ msgstr "Pažymėkite tinklus, kai jie paryškinami PCB redaktoriuje" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Line Drawing Mode:" +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Piešimo režimas" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14849,7 +14884,7 @@ msgstr "& Numatytasis linijos plotis:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -15182,7 +15217,7 @@ msgstr "Įkeliant redaktorių įvyko klaida" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Įkeliant redaktorių įvyko klaida" @@ -15243,8 +15278,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Keisti simbolį %s iš „%s“ į „%s“" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Negaliu užkrauti %s failo" @@ -15254,7 +15289,7 @@ msgstr "Negaliu užkrauti %s failo" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nėra pasirinkto simbolio išsaugoti." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -15273,7 +15308,7 @@ msgstr "Simbolių biblioteka neįgalinta." msgid "Running ERC...\n" msgstr "Vykdyti KDR ..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Nepaisyti DRC" @@ -15296,8 +15331,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "„Hierarchijos navigatorius“" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Savybės" @@ -16020,7 +16055,7 @@ msgstr "Nepavyko pašalinti automatinio išsaugojimo failo „%s“!" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Išveskite iš simbolio:" @@ -16029,8 +16064,8 @@ msgstr "Išveskite iš simbolio:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -16053,7 +16088,7 @@ msgstr "Kojos" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "& Importuoti grafiką ..." @@ -16259,14 +16294,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "PIN vardas" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Pozicijos X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -16407,7 +16442,7 @@ msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Išskirkite iš lentos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -16501,7 +16536,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Экспорт схемы в буфер обмена" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "„Netlist“ ..." @@ -16823,7 +16858,7 @@ msgstr "Autobuso įvažiavimo tipas" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy @@ -16850,7 +16885,7 @@ msgstr "Schemų redaktoriaus savybės" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Scheminis paritetas" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Paieškos tekstas" @@ -16864,7 +16899,7 @@ msgstr "Naujas scheminis failas neišsaugotas" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Išsaugoti „%s“ pakeitimus prieš uždarant?" @@ -16903,13 +16938,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nepavyko atidaryti „CvPcb“" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tik skaitymui]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neišsaugotas]" @@ -16935,7 +16970,7 @@ msgstr "Pridėti simbolį prie schemos" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Atnaujinti bibliotekos simbolius ..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16996,11 +17031,11 @@ msgstr "Lygiavimas:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Grandinė" @@ -17114,7 +17149,7 @@ msgstr "ER žymą" msgid "No Connect" msgstr "Neprijungta" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" @@ -17144,135 +17179,135 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Не удалось записать файлы чертежа в директорию '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Šiuo metu nėra atidarytos schemos." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Šiuo metu nėra atidarytos schemos." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 #, fuzzy msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Šiuo metu nėra atidarytos schemos." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Teksto orientacija" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Rodyti kaištį ir elektrinį tipą" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Rodyti kaištį ir elektrinį tipą" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Rodyti kaištį ir elektrinį tipą" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "„Power“ simbolis sukuria visuotinę etiketę pavadinimu „%s“" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Aikštelės jungimas:" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Atkūrimo failas „%s“ nerastas." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Baigti piešimo lapą" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Nėra failo." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Bibliotekos kelyje „%s“ rastas netikėtas failas „%s“." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17701,7 +17736,7 @@ msgstr "bibliotekoje %s nėra simbolio pavadinimu %s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 #, fuzzy @@ -18137,95 +18172,95 @@ msgstr "(Ištrintas elementas)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchinis lapo kaištis %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Išskirti iš BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Išskirkite iš lentos" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Išjungti simuliacinį simbolį" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Modeliavimas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Išskirti iš BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "vėliavos" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "Trūksta tėvų" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "Neapibrėžtas!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Nežinoma>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "Nėra apibrėžta biblioteka!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolis nerastas %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolis %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Išskirkite iš lentos" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Išjungti simuliacinį simbolį" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Neeksportuoti" @@ -19378,7 +19413,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "nežinoma" @@ -19778,7 +19813,7 @@ msgstr "Klaida: modeliavimo tipas nepalaiko braižymo!\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -20426,7 +20461,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Nenurodyta!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Kaip motininės" @@ -20815,7 +20850,7 @@ msgstr "Sukurkite naują simbolį" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Išveskite iš esamo simbolio:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -21002,7 +21037,7 @@ msgstr "Tekstas" msgid "Add a text box item" msgstr "Pridėkite teksto elementą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Pridėti eilutes" @@ -21512,6 +21547,11 @@ msgstr "Redaguoti naudojant „Symbol Editor“" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Pėdsakų rengyklėje atidaromas pasirinktas pėdsakas" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -21519,7 +21559,7 @@ msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -21529,14 +21569,19 @@ msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Išskirti iš BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Išjungti simuliacinį simbolį" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -21544,7 +21589,7 @@ msgstr "Nustatymas %s „išskirti iš BOM“ gamybos atributas." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Prieskonio vertė imituojant" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -21554,7 +21599,7 @@ msgstr "Nustatymas %s „išskirti iš BOM“ gamybos atributas." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Išjungti simuliacinį simbolį" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -21562,6 +21607,11 @@ msgstr "Išjungti simuliacinį simbolį" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Pašalinamas gamybos atributas %s „išskirti iš BOM“." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Išskirkite iš lentos" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -21569,7 +21619,7 @@ msgstr "Nustatymas %s „išskirti iš BOM“ gamybos atributas." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Išskirkite iš lentos" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -21579,7 +21629,7 @@ msgstr "Nustatymas %s „išskirti iš BOM“ gamybos atributas." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Išskirkite iš lentos" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -21589,7 +21639,7 @@ msgstr "Pašalinamas gamybos atributas %s „išskirti iš BOM“." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Neeksportuoti" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -21598,7 +21648,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Neeksportuoti" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -21607,7 +21657,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Neeksportuoti" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21727,8 +21777,9 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksportuoti failą, kuriame yra netlistas vienu iš kelių formatų" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Generuoti BOM ..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Medžiagų specifikacija (BoM)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -21736,8 +21787,8 @@ msgstr "Sukurkite dabartinės schemos medžiagų sąrašą" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Generuoti BOM ..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Medžiagų specifikacija (BoM)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21747,10 +21798,22 @@ msgstr "Sukurkite dabartinės schemos medžiagų sąrašą" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Medžiagų specifikacija (BoM)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Sukurkite dabartinės schemos medžiagų sąrašą" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Atnaujinti bibliotekos simbolius ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -21759,12 +21822,12 @@ msgstr "" "Pridėkite laive naudojamus pėdsakus prie esamos pėdsakų bibliotekos\n" "(nepašalina kitų pėdsakų iš šios bibliotekos)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Atnaujinti bibliotekos simbolius ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -21773,411 +21836,411 @@ msgstr "" "Sukurkite naują pėdsakų biblioteką su laive naudojamais pėdsakais\n" "(jei biblioteka jau yra, ji bus pakeista)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Parinkti elementus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Pažymėkite atitinkamus elementus lentos redaktoriuje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Rodyti paslėptus kaiščius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Perjungti paslėptų kaiščių rodymą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Rodyti paslėptus laukus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Perjungti paslėptų teksto laukų rodymą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "„Net Label“" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Perjungti klijų sluoksnių rodymą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "KDR įspėjimai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Atlikite elektrinių taisyklių patikrinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Išvado savybės" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Atlikite elektrinių taisyklių patikrinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "KDR išimtys" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Atlikite elektrinių taisyklių patikrinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Rodyti lapo ribas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Rodyti žymeklį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Priverstiniai H / V laidai ir autobusai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Nubrėžkite stačiakampį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L ir imituokite grafines linijas H, V ir 45 laipsnių kampu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L ir imituokite grafines linijas H, V ir 45 laipsnių kampu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Perjunkite į kitą tinklelį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Pritaikyti automatiškai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "& Uomatiškai įdėkite simbolių laukus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Spaudinio schemą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Vykdykite įvairią diagnostiką ir bandykite suremontuoti lentą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Scenarijų pultas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Rodyti „Python“ scenarijų konsolę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Pakeisti tipą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Eeschema lange rodykite pasirinkto lapo turinį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Įveskite lapą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Eeschema lange rodykite pasirinkto lapo turinį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Užverti lapą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Eeschema lange rodykite tėvų lapą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Eikite į puslapį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Eikite į puslapį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigatorius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Ankstesnis sluoksnis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Ориентировать лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "„Hierarchijos navigatorius“" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Rodyti scheminę lapų hierarchiją" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Pridėti laidą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Pridėkite laidą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Pridėti autobusą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Pridėkite autobusą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Išskleiskite iš autobuso" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Nutraukti laidą iš autobuso" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Linija (grafinė)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Anuliuoti paskutinį segmentą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Padarykite dabartinį sluoksnį skaidresnį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Perjungti lanko laikyseną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Keičia trasuojamo takelio padėtį." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Perkelti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Perkelia pasirinktą (-us) elementą (-us)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Tempti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Vilkia pasirinktą (-us) elementą (-us)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Sulygiuokite elementus su tinkleliu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Išsaugoti šį lapą kitu pavadinimu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Išsaugokite dabartinio dokumento kopiją kitoje vietoje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Atidarykite darbaknygę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Išsaugoti darbo knygą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Išsaugoti darbo knygą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Išeksportuoti matomą vaizdą kaip PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Išeksportuoti matomą vaizdą kaip PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Rodyti ir legendą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Taškinė srovė / fazė" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D modeliai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Правка глобальной метки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Ištrinkite paskutinį tašką, pridėtą prie dabartinio elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Vykdyti modeliavimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "„Run / Stop“ modeliavimas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anotuoti schemą ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Pridėkite simuliatoriaus zondą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Atnaujinti reikšmes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Pasirinkite norimą sureguliuoti vertę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Vartotojo nurodyta pradžia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Rodyti „SPICE Netlist“ ..." @@ -22203,7 +22266,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Simboliai" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -22214,19 +22277,19 @@ msgstr "Редактора библиотек схемы" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Biblioteka:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Bibliotekų failai:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Biblioteka „%s“ nėra įgalinta dabartinėje konfigūracijoje." @@ -22238,25 +22301,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Tvarkyti simbolių bibliotekas ..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteka „%s“ nėra įgalinta dabartinėje konfigūracijoje." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Pasirinkime yra %d užrakintų elementų." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nepasirinkti sluoksniai." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "Dalis" @@ -22505,7 +22568,7 @@ msgstr "Цепь не выбрана." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Tinklas turi būti paženklintas, kad priskirtumėte tinklo klasę." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22516,26 +22579,26 @@ msgstr "" "buvo atsisakyta, nes paskirties vieta jau turi lapą arba vieną iš jo " "antrinių lapų kaip vienas iš tėvų." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "bibliotekos „%s“ negalima ištrinti" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d pakeisti pasikartojantys ID.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d pašalintos galimos problemos." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nerasta klaidų." @@ -22564,7 +22627,7 @@ msgstr "Autobusas neturi narių" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Tempti laidininką" @@ -22622,7 +22685,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Nepasirinktas joks simbolis" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Nepasirinktas joks simbolis" @@ -22705,26 +22768,26 @@ msgstr "Įveskite lapo kelio puslapio numerį %s" msgid "(page %s)" msgstr "(puslapis %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Neseniai naudojamas" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Perkelkite ir padėkite" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Nenurodytas korpusas" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Nurodytas neteisingas pėdsakas" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Keisti teksto ypatybes" @@ -22774,19 +22837,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Neaktyvūs sluoksniai:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "X poslinkis:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "Y kompensavimas:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Pasukimas" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Pasukti Z prieš laikr. rodyklę" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22971,7 +23038,7 @@ msgstr "Pasirinkite sluoksnį: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22981,7 +23048,7 @@ msgstr "Pasirinkite sluoksnį: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22989,12 +23056,12 @@ msgstr "Pasirinkite sluoksnį: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Sluoksnis" @@ -23083,7 +23150,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "File units" +msgid "File Units" msgstr "matavimo vienetai" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -23096,7 +23163,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Zero format" +msgid "Zero Format" msgstr "Nulio formatas" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -23822,46 +23889,46 @@ msgstr "Eskizo daugiakampiai" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Rodyti daugiakampius kontūro režimu" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Neigiami vaiduoklių objektai" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Rodyti neigiamus objektus vaiduoklio spalva" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Rodyti DCodes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Rodyti D kodo numerį" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Rodyti diferencialiniu režimu" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Показать конт.пл. в режиме заливки" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Показать 3D модели" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Rodyti sluoksnius diff (palyginti) režimu" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Apverskite Gerberio vaizdą" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Rodyti kaip veidrodinį vaizdą" @@ -24185,8 +24252,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -24271,14 +24338,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -24630,13 +24696,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Medžiagų specifikacija (BoM)" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -24649,7 +24719,7 @@ msgstr "Schemos „%s“ nėra. Ar norite jį sukurti?" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Eksportuoti „Netlist“" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -24692,7 +24762,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -24773,6 +24843,51 @@ msgstr "Projekto šablono pavadinimas" msgid "Project Template Selector" msgstr "Pasirinkti projekto šabloną" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +#, fuzzy +msgid "KiCad" +msgstr "Išeikite iš „KiCad“" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Patikrinti korpusą" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Tikimasi %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Загрузка 3D библиотек" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Atnaujinti" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit the project schematic" @@ -24944,59 +25059,50 @@ msgstr "Eksportuoti SVG failą" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Читать файл проекта" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Keisti" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Atnaujinti" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Redaguoti teksto rengyklėje" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "[be projekto]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projektas: '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "Atkuriama sesija" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Atkuriama „%s“" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Check for updates" -msgstr "Patikrinti korpusą" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Išvalyti naujausius projektus" @@ -25410,31 +25516,6 @@ msgstr "Rodyti visas viias" msgid "Download" msgstr "Žemyn" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Patikrinti korpusą" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Library package handling" -msgstr "Bibliotekos pakeitimai neišsaugoti" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "Pridėti biblioteką prie visuotinės bibliotekos lentelės?" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Automatiškai nukreipiami takeliai" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Bibliotekos slapyvardžio klaida" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -25454,12 +25535,12 @@ msgstr "" "Klaida nuskaitant grandines.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Загрузка 3D библиотек" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "Загрузка 3D библиотек" @@ -25720,289 +25801,289 @@ msgstr "Katalogo pavadinimas:" msgid "Create New Directory" msgstr "Naujas katalogas" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "Perjungti į šį projektą" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Uždarykite visus redaktorius ir pereikite prie pasirinkto projekto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Naujas katalogas ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Naujas katalogas" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Atskleisti „Finder“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "„Finder“ lange atskleidžia katalogą" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "„File Explorer“ atidarykite katalogą" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Atidaro katalogą numatytojoje sistemos failų tvarkyklėje" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "„Finder“ lange atskleidžia katalogus" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Atidarykite katalogus „File Explorer“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Atidaro katalogus numatytojoje sistemos failų tvarkyklėje" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Atveria failą teksto redaktoriuje" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Atidarykite failus teksto rengyklėje" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Redaguoti teksto rengyklėje" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Pervardyti failą ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Pervadinti failą" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Pervardyti failus ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Pervadinti failą" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Ištrinkite failą ir jo turinį" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Ištrinkite failus ir jų turinį" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 #, fuzzy msgid "Move to Trash" msgstr "Konvertuoti į takelius" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "" "Не удается разобрать URL:\n" "'%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "Naujas projektas" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Atnaujinti plokštę pagal schema" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Keisti lauką" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Perjungti į Cairo rodinį" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Kita ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Sureguliuokite diferencialinės poros kreivumą" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Perjungti į Cairo rodinį" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Nuimkite kampą" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Keisti failo pavadinimą: \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Pervadinti failą" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Tinklo kelias: nestebi aplankų pakeitimų" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Vietinis kelias: stebimas aplanko pakeitimas" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Pasirinktas failas neteisingas arba gali būti sugadintas!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Использовать имена цепей по умолчанию" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Nepavyko sukurti failo „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Github repo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Nepavyko rasti „%s“ PDF peržiūros priemonės" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "reikia numerio „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%s“?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Nepavyko sukurti katalogo „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "" "Не удается разобрать URL:\n" "'%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Nepavyko ištrinti „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Nepavyko sukurti failo „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Nepavyko sukurti '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Nepavyko ištrinti „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Nepavyko sukurti katalogo „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Nepavyko išsaugoti schemos „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Nepavyko sukurti laikino failo „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Nepavyko sukurti '%s'" @@ -26233,6 +26314,22 @@ msgstr "Nepavyko įkelti programos:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "Nepavyko įkelti programos." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Atnaujinkite PCB" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "" +"Не удается разобрать URL:\n" +"'%s'" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 #, fuzzy msgid "Create a new folder for the project" @@ -26386,8 +26483,8 @@ msgstr "Teksto aukštis:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Max width:" -msgstr "Maksimalus plotis:" +msgid "Maximum width:" +msgstr "Mažiausias plotis:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -26398,7 +26495,7 @@ msgstr "Nustatykite 0, kad išjungtumėte šį apribojimą" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 #, fuzzy -msgid "Max height:" +msgid "Maximum height:" msgstr "Maksimalus aukštis:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -26680,7 +26777,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Redaguokite puslapio dydžio ir pavadinimo bloko peržiūros duomenis" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Rodyti pavadinimo bloką peržiūros režimu" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -26692,7 +26790,8 @@ msgstr "" "teksto vietos rezervavimo ženklai bus pakeisti peržiūros duomenimis." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Rodyti pavadinimo bloką redagavimo režimu" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -26838,19 +26937,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Takelių plotis" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Mažiausiais tarpas" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Minimalus atstumas:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Perėjimas: (diametras- grąžtas)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Padengtas padas: (diam - grąžtas)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "„NP Pad“ (diam - grąžtas)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -29139,39 +29242,39 @@ msgstr "Autoplace Komponentai" msgid "Autoplace components" msgstr "Autoplace komponentai" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Vario zonų išardymas ..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Aikštelės" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Perėjimai" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Takelio segmentai" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -29180,7 +29283,7 @@ msgstr "Takelio segmentai" msgid "Nets" msgstr "Grandinės" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Nepakirta" @@ -29246,19 +29349,19 @@ msgstr "Skylė per arti prie takelio" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maksimalus plotis:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "Visi vario sluoksniai" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "ir kiti" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "jokių sluoksnių" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -29270,7 +29373,7 @@ msgstr "jokių sluoksnių" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Užrakintas" @@ -29766,28 +29869,28 @@ msgstr "(ne uždara forma)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Plokštės perimetras neuždaras:" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Tinkinto sluoksnio rinkinys" @@ -30582,7 +30685,8 @@ msgstr "Tolerancija:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Taikomi pakeitimai:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -30753,7 +30857,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Hide auto-generated net names" +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "netinkamai keičiamas LPID" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -31074,8 +31178,8 @@ msgstr "Intervalas horizontaliai:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" -msgstr "atstumas tarp juostos ir viršutinio metalo" +msgid "Distance between columns" +msgstr "Varža" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 msgid "Vertical spacing:" @@ -31083,8 +31187,8 @@ msgstr "Intervalas vertikaliai:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" -msgstr "Varža" +msgid "Distance between rows" +msgstr "atstumas tarp juostos ir viršutinio metalo" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Grid Spacing Modifiers" @@ -31678,7 +31782,7 @@ msgstr "Paleiskite KDR" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "KDR neišsami: nepavyko sudaryti projektavimo taisyklių. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Rodyti dizaino taisykles." @@ -31708,7 +31812,7 @@ msgstr "Apribojimų sprendimas ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Keisti pėdsakus su bibliotekos ID:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -31967,7 +32071,7 @@ msgstr "Versija" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "Sutalpinti į A4 formatą" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -32428,7 +32532,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "3D pėdsako modelio kelias:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Koordinuoti kilmės parinktis:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -32443,10 +32548,6 @@ msgstr "metras" msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Nukopijuokite 3D modelio failus į 3D modelio kelią" @@ -33636,6 +33737,8 @@ msgstr "Skylė per arti prie takelio" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Mažiausias bėgių plotis:" @@ -33645,7 +33748,6 @@ msgstr "Mažiausias bėgių plotis:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -33670,7 +33772,7 @@ msgstr "Grandinės ilgis" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Max length:" +msgid "Maximum length:" msgstr "Per ilgį:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -33766,7 +33868,7 @@ msgstr "Teksto plotis" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Teksto aukštis" @@ -33774,7 +33876,7 @@ msgstr "Teksto aukštis" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Teksto storis" @@ -34197,11 +34299,11 @@ msgstr "Naudoti polines koordinates" msgid "Move Item" msgstr "Perkelti elementą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Grandinės kodas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Grandinės pavadinimas" @@ -34230,49 +34332,49 @@ msgstr "Die ilgis" msgid "Total Length" msgstr "Bendras ilgis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Grandinės ilgis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Grandinės pavadinimas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Naujas tinklas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Grynasis vardas „%s“ jau naudojamas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Pervardyti „Net“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Naudojamas tinklas „%s“. Vis tiek ištrinti?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Ištrinti visus grupės „%s“ tinklus?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Pranešti apie failą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Eiti į %s (%s) puslapį" @@ -34883,7 +34985,7 @@ msgstr "Grandinės ilgis" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Per ilgį:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -34899,7 +35001,7 @@ msgstr "Takelio plotis:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Maksimalus plotis:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -35448,8 +35550,8 @@ msgstr "Pėdsakų tarpas turi būti didesnis nei 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Išsaugoti pasirinkimą" @@ -35622,18 +35724,6 @@ msgstr "Nustatykite dabartinį atstumą nuo atskaitos vietos." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Iš atskaitos padėties nustatykite dabartinį kampą." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "X poslinkis:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Y kompensavimas:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Iš atskaitos padėties nustatykite dabartinį X poslinkį." @@ -36044,49 +36134,49 @@ msgstr "Keisti teksto ypatybes" msgid "Border style:" msgstr "Suapvalinimo tipas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" "Изменение компонента \"%s:%s\" вывод \"%s\" имя цепи с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Изменение компонента \"%s:%s\" вывод \"%s\" имя цепи с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "Изменение компонента \"%s:%s\" вывод \"%s\" имя цепи с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Pakeisti tipą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Palikite nepakeistą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Perėjimo grąžtas turi būti mažesnis nei perėjimo diametras" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Pradinis ir galinis sluoksniai negali būti vienodi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Redaguoti takelį / per ypatybes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Atnaujinti grandinių sąrašą" @@ -36124,11 +36214,6 @@ msgstr "Naudokite grynuosius klasės pločius" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Iš anksto nustatyti dydžiai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "X pozicija" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -36203,14 +36288,14 @@ msgstr "Takelių ir perėjimų nuostatos" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Iš anksto nustatyti bėgių kelio ir matmenys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Tikslinis iškreipimas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -36240,8 +36325,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" -msgstr "Min. Amplitudė (Amin):" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Maksimali amplitudė (Amax):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Maksimali amplitudė (Amax):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 @@ -36279,7 +36372,7 @@ msgstr "Spindulys:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 #, fuzzy msgid "Single-sided" msgstr "Viename lape" @@ -36384,17 +36477,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Поведение перетаскивания мыши:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Vilkite (45 laipsnių režimas)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Vilkite (laisvas kampas)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "Apversti lentos elementus L / R (pagal nutylėjimą yra T / B)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -36492,7 +36584,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 #, fuzzy -msgid "Auto-refill zones" +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Užpildyta zona" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -36672,7 +36764,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Rodyti ant trinkelių ir takelių" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Rodyti bloknotų numerius" @@ -36753,7 +36845,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Piktograma" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "Rodyti mygtuką" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -36983,7 +37076,7 @@ msgstr "Lankas / apskritimas apytiksliai segmentais" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Max allowed deviation:" +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Didžiausias nuokrypis:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -37018,7 +37111,7 @@ msgstr "Leiskite filė už zonos ribų" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Terminio reljefo stipinų plotis:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -38272,12 +38365,6 @@ msgstr "Kreivė" msgid "Curve points:" msgstr "Bezje krevė" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Mažiausias bėgių plotis:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -38296,9 +38383,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" +msgid "Maximum track width" msgstr "Mažiausias bėgių plotis:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" @@ -38364,8 +38457,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Skylės" @@ -39276,12 +39369,12 @@ msgstr "(%s maksimalus plotis %s; faktinis %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Tikrinamas išlaikymas ir neleidžiami apribojimai ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 #, fuzzy msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Tikrinamas lentos kraštų tarpas ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 #, fuzzy msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Tikrinamas lentos kraštų tarpas ..." @@ -40426,7 +40519,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Vidiniai sluoksniai" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Pasirinkimo filtras" @@ -40556,8 +40649,8 @@ msgstr "Biblioteka %s jau yra." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteka „%s“ yra tik skaitoma." @@ -40707,7 +40800,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Liuko modelis" @@ -40717,158 +40810,157 @@ msgstr "Liuko modelis" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Liuko modelis" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Įspėjimas" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Per ilgas: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Per trumpas: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Sureguliuota: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Redaguoti teksto rengyklėje" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Dabartinis trumpinys:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Tikslinis ilgis:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Lentos ilgis" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Lentos ilgis" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad to Die ilgis" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Bendras ilgis" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Tikslinis iškreipimas:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Korpuso savybės" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Skylės suvaržymas: min %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Tikslinis ilgis:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Skylės suvaržymas: min %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Melodija" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Vienas takelis" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Diferencialinės poros" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Diferencialinės poros" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Išvado savybės" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Spausdinimo nustatymai" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Min. Amplitudė (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Maksimali amplitudė (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Pradinis laikas:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Tarpas (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Kampo spindulys:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Tikslinis ilgis:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Tikslinis iškreipimas:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Nepaisyti spynų" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Apskritimas" @@ -41232,11 +41324,11 @@ msgstr "Forma neturi taškų!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Vieta mikrobangų krosnelė" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "Plokštėje" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "Korpuse" @@ -41522,21 +41614,21 @@ msgstr "Negalima pašalinti nepanaudoto pėdsako %s (užrakinta)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Pašalinkite nenaudotą pėdsaką %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Pašalinkite nenaudotą pėdsaką %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Pašalinkite nenaudojamą tinklą „%s“." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Atnaujinti grandinių sąrašą" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Iš viso perspėjimu: %d, klaidų - %d." @@ -41806,7 +41898,7 @@ msgstr "Terminis reljefas" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Terminis reljefas" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -41875,34 +41967,34 @@ msgstr "Per ilgį" msgid "Text Frame" msgstr "Teksto rėmelis:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Page Layout Editor" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Norint eksportuoti netlistą, reikalinga visiškai anotuota schema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Naujas PCB failas neišsaugotas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Tik lentos plotas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB failo pakeitimai neišsaugoti" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Šios lentos schemos rasti negalima." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -41913,56 +42005,56 @@ msgstr "" "Norėdami sukurti ar atnaujinti PCB iš schemų, turite paleisti „KiCad“ " "projektų valdytoją ir sukurti projektą." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "„Eeschema“ tinklaraštis" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Scheminis failas „%s“ nerastas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschemos nepavyko įkelti:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Projektavimo taisyklės" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "KDR neišsami: nepavyko sudaryti projektavimo taisyklių. " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportuoti „Hyperlynx“ maketą" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Pažeidimo sunkumas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Patvirtinimo ataskaita" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Apribojimų ataskaita" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Eksportuoti pėdsakus į biblioteką ..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -41995,12 +42087,12 @@ msgstr "„%s“ vertė iš %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Поле %s %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Atnaujinta" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Scenarijų generatoriaus ypatybės" @@ -42178,11 +42270,11 @@ msgstr "Takelis %s %s, ilgis %s" msgid "Via Properties" msgstr "Išvado savybės" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "Sluoksnio viršus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "Sluoksnio apačia" @@ -42261,9 +42353,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Užkrauti plokštę" @@ -42283,78 +42375,78 @@ msgstr "Gaunant failą įvyko klaida!\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB ir schema sėkmingai perrašyta" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Gaunant failą įvyko klaida!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Nepavyko sukurti katalogo „%s“" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "nėra aktyvios bibliotekos" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Pėdsakų biblioteka neįgalinta." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Библиотека посад.мест '%s' не найдена по всем путям поиска." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Keisti pėdsaką %s iš „%s“ į „%s“" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Vykdyti KDR ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "KDR" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Neprijungti elementai (%d)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "" "Не удается разобрать URL:\n" "'%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Сохранить отчет DRC" @@ -42456,7 +42548,7 @@ msgstr "nežinomas pagalvėlės tipas: %d" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Nežinomas MIME tipas doc failui „%s“" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -43451,7 +43543,7 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elemento žetone yra %d parametrai." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" @@ -43459,7 +43551,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Bibliotekos kataloge „%s“ yra netikėtų pakatalogių." @@ -43470,7 +43562,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Bibliotekos kelyje „%s“ rastas netikėtas failas „%s“." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -43576,7 +43668,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "NETCLASS pavadinimo „%s“ kopija faile „%s“ %d eilutėje, poslinkis %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43589,12 +43681,12 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Negalima tvarkyti pėdsako teksto tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -43607,7 +43699,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43619,7 +43711,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -43631,7 +43723,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -43644,7 +43736,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43657,7 +43749,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43670,7 +43762,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43683,7 +43775,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -43692,7 +43784,7 @@ msgstr "" "Senojo segmento užpildymo režimas nebepalaikomas.\n" "Konvertuoti zonas į daugiakampio užpildus?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -43738,27 +43830,27 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Išsaugoti vis tiek" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "nežinomas pagalvėlės tipas: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "nežinoma per tipą %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "nežinomas zonos kampų lyginimo tipas %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "šiame faile nėra PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -43767,33 +43859,33 @@ msgstr "" "Bibliotekos „%s“ nėra.\n" "Ar norėtumėte jį sukurti?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteka nerasta" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Netinkamas pėdsako failo pavadinimas „%s“." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Neturite reikiamų teisių failo įrašymui\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Negalima perrašyti bibliotekos kelio „%s“." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Bibliotekos kelyje „%s“ rastas netikėtas failas „%s“." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "„KiCad“ pėdsakų bylos" @@ -43974,34 +44066,34 @@ msgstr "" "Įsitikinkite, kad diferencialinei porai priklausančių tinklų pavadinimai " "baigiasi _N / _P arba +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimalus atstumas:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Mažiausias plotis:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Kuriant takelius" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "tinklo klasė „%s“" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s yra netinkamai suformuotas." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -44010,7 +44102,7 @@ msgstr "" "Šios zonos negalima tvarkyti takelio išdėstymo įrankiu.\n" "Patikrinkite, ar tai nėra savaime besikertantis daugiakampis." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Maršruto viena trasa" @@ -44548,49 +44640,49 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Padėkite pėdsaką" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Užrakinti" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Atrakinti" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Taisyklės sluoksnis „%s“ neatitinka." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Taisyklės sluoksnis „%s“ neatitinka." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Taisyklės sluoksnis „%s“ neatitinka." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Taisyklės sluoksnis „%s“ neatitinka." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Taisyklės sluoksnis „%s“ neatitinka." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Kopijuoti zoną" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" @@ -44601,441 +44693,441 @@ msgstr "" msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Grynasis inspektorius" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Ataskaita neišsami: nepavyko sudaryti dizaino taisyklių. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Lentos ilgis" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Per ilgas diferencijinis nesusietas ilgis" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Pašalinkite nenaudojamą tinklą „%s“." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Išlaikymo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Pėdsakų ilgis už diapazono ribų" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Vėžės pločio skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Sujungimo tipas:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Vėžės pločio skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Zonos ryšio tipas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Perėjimo diametras" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Skersmens skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Skersmens apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Per žiedinį plotį" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Per žiedinę pločio skiriamąją gebą:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Žiedinio pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Skylės dydis" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Skylės skersmens skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Saugos tarpas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Daiktai priklauso tam pačiam tinklui. Klirensas yra 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Išspręstas leidimas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Skylės ir skylės tarpas:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Saugos tarpas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Veiksmai" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Veiksmai" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" "Pasirinkite du elementus, kad gautumėte išaiškinimo sprendimo ataskaitą." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Negalima sukurti tuščios grupės patvirtinimo ataskaitos." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Negalima sukurti tuščios grupės patvirtinimo ataskaitos." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Negalima sukurti tuščios grupės patvirtinimo ataskaitos." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Išlaikymo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Zonos terminis reljefas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Išlaikymo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Terminio stipino plotis:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Išlaikymo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Terminio reljefo stipinų plotis:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Zonos klirensas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Panaikintas didesnis terminis reljefas nuo %s; klirensas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Panaikintas didesnis terminis reljefas nuo %s; klirensas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Daiktai priklauso tam pačiam tinklui. Klirensas yra 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Atstumas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Vietinis klirensas %s; klirensas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Diferencialinės poros" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Per ilgas diferencijinis nesusietas ilgis" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Šilkografijos skyros skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fiziniai parametrai" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Pasirinkite elementą apribojimų skiriamosios gebos ataskaitai." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Skersmens apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Per žiedinį plotį" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Žiedinio pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Laikymo vietos" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Išlaikymo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Ataskaita gali būti neišsami: kai kurie kiemai yra netinkamai suformuoti." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Paleiskite DRC, kad atliktumėte išsamią analizę." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Dabartinėje vietoje <b> elementas neleidžiamas </b>." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Elementas leidžiamas dabartinėje vietoje." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Tikrinami pėdsakai ..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Pasirinkite elementą apribojimų skiriamosios gebos ataskaitai." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Локальный каталог библиотеки:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Tvarkyti pėdsakų bibliotekas ..." @@ -45365,24 +45457,24 @@ msgstr "Skylės forma:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Ppakeisti perėjimo ir grąžto dydį" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Perkelti tiksliai" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopijuojami %d elementai" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Pasirinkite kopijos atskaitos tašką ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "Pasirinkimas nukopijuotas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopija atšaukta" @@ -45392,7 +45484,7 @@ msgstr "Kopija atšaukta" msgid "Pack footprints" msgstr "Užrakinti korpusą" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -45401,12 +45493,12 @@ msgstr "" "Spustelėkite trinkelę %s %d\n" "Norėdami atšaukti, paspauskite <esc> arba dukart spustelėkite" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s ir %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Pasirinkite perkėlimo atskaitos tašką ..." @@ -45424,22 +45516,22 @@ msgstr "Keisti korpusą" msgid "No footprint problems found." msgstr "Посад.место не найдено." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Pašalinti viską" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Atnaujinti" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Tinklelio žingsnis" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Pakartotiniai elementai" @@ -45456,6 +45548,16 @@ msgstr "Grupė yra nenuosekli:" msgid "Click on new member..." msgstr "Spustelėkite naują narį ..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Grupės nariai:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Išgrupuoti" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." @@ -45844,7 +45946,7 @@ msgstr "Perjunkite lanko laikyseną" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Nėra failo įkelta į aktyvųjį sluoksnį %d" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -45853,7 +45955,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Formato rėmelį spausdinti visuose sluoksniuose" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -45862,7 +45964,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "„Ratsnest“ linijos rodomos matomų sluoksnių elementams" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -46489,8 +46591,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Kurti IPC-D-356 grandinių sąrašo failą" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "BOM ..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Medžiagų žiniaraštis" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -46598,10 +46701,6 @@ msgstr "" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Perkelia pasirinktą (-us) elementą (-us) su nurodytu pradiniu tašku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Išgrupuoti" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" @@ -46789,6 +46888,11 @@ msgstr "Eskizuokite teksto elementus" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Rodyti pėdsakų tekstus linijos režimu" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Rodyti išvado numerį" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" @@ -46830,127 +46934,282 @@ msgstr "Peržiūrėkite užpildytų zonų, vielinių rėmų ir eskizuotų zonų msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Perjungti į komponentų (F.Cu) sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Perjunkite į vidinį 7 sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Perjunkite į vidinį 7 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Perjunkite į vidinį 10 sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Perjunkite į vidinį 10 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Perjunkite į vidinį 11 sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Perjunkite į vidinį 11 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Perjunkite į vidinį 12 sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Perjunkite į vidinį 12 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Perjunkite į vidinį 17 sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Perjunkite į vidinį 17 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Perjunkite į 20 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Perjunkite į 20 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Perjungti į vario (B.Cu) sluoksnį" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Perjungti į vario (B.Cu) sluoksnį" @@ -47122,7 +47381,7 @@ msgstr "Paskirsto pasirinktus elementus išilgai vertikalios ašies" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 #, fuzzy -msgid "Keep arc center, adjust radius" +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Lanko centras (%s, %s), spindulys %s" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -47130,7 +47389,7 @@ msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -47446,11 +47705,21 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Takelio segmentą padalija į du segmentus, sujungtus žymeklio vietoje." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Vilkite (45 laipsnių režimas)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Vilkite takelio atkarpą laikydami sujungtus takelius 45 laipsnių kampu." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Vilkite (laisvas kampas)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -47482,12 +47751,12 @@ msgstr "Pašalinti generatorių" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Generatoriaus slapyvardis:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -47643,7 +47912,7 @@ msgstr "Nuimkite kampą" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Pašalinkite zonos / daugiakampio kampą" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Pasirinkite / išplėskite ryšį" @@ -47794,7 +48063,7 @@ msgstr "Tarpai aplink aikšteles...\n" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Sujungti linijinius takelius" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Nebaigta anuliuoti / perdaryti operacija: kai kurie elementai nerasti" @@ -47901,7 +48170,7 @@ msgstr "Užrakinti daiktai" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Nesuderinamos etiketės" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -48376,7 +48645,7 @@ msgstr "Filtriniai tinklai" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "Nepasirinktas joks pėdsakas" @@ -48647,12 +48916,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Projekto vadovas" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -#, fuzzy -msgid "KiCad" -msgstr "Išeikite iš „KiCad“" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "" @@ -48760,6 +49023,59 @@ msgstr "Redaguoti schemą" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Išskirti iš BOM" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Generuoti BOM ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Generuoti BOM ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "X poslinkis:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Y kompensavimas:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Pasukimas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Nulio formatas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Maksimalus plotis:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Mažiausiais tarpas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "X pozicija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Min. Amplitudė (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Mažiausias bėgių plotis:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Mažiausias bėgių plotis:" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "BOM ..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Atstatyti vaizdą" @@ -48945,10 +49261,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Meandru" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Maksimali amplitudė (Amax):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Suapvalinimo tipas:" diff --git a/translation/pofiles/lv.po b/translation/pofiles/lv.po index 41ba42bfe4..2ecf77be54 100644 --- a/translation/pofiles/lv.po +++ b/translation/pofiles/lv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Pārlādes laiks %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s..." @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "3D skatītājs" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "3D skatītājs" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "Pagriešana" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2373,8 +2373,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "Materiālu īpašības" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" @@ -2587,6 +2587,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3066,8 +3067,8 @@ msgstr "Attēlojuma opcijas" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4403,6 +4404,54 @@ msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Konfigurēt ceļus" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "Ielādē %s" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4532,15 +4581,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "" @@ -4593,7 +4642,7 @@ msgstr "Ielādē 3D modeļus" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4603,7 +4652,7 @@ msgstr "Ielādē 3D modeļus" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4913,7 +4962,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Atlases krāsa:" @@ -4992,8 +5041,8 @@ msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "&Labot" @@ -5002,21 +5051,6 @@ msgstr "&Labot" msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" @@ -5047,9 +5081,8 @@ msgstr "Atainošanas opcijas" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +msgid "Packages and Updates" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 @@ -5107,7 +5140,7 @@ msgid "Inches" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" @@ -5154,7 +5187,7 @@ msgstr "" msgid "mils" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5175,7 +5208,7 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5200,7 +5233,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Image" msgstr "&Iestatījumi" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Atainošanas opcijas" @@ -5247,7 +5280,7 @@ msgstr "" msgid "Target" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "" @@ -5260,7 +5293,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "" @@ -5443,7 +5475,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5477,12 +5509,12 @@ msgstr "" msgid "Start Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "" @@ -5571,7 +5603,7 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "" @@ -5596,7 +5628,7 @@ msgstr "Materiālu īpašības" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "" @@ -5656,7 +5688,7 @@ msgstr "Materiālu īpašības" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "" @@ -6060,27 +6092,27 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -6191,7 +6223,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "" @@ -6210,7 +6242,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6223,8 +6255,8 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "" @@ -6322,7 +6354,7 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6430,9 +6462,9 @@ msgstr "Ielādē %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "" @@ -6598,7 +6630,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Citas opcijas" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6826,10 +6858,10 @@ msgstr "Atslēgt caurumus" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "" @@ -6893,6 +6925,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" @@ -7096,7 +7129,7 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Ielādē..." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "" @@ -7200,8 +7233,8 @@ msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "&Iestatījumi" @@ -7215,7 +7248,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7432,7 +7465,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -7454,7 +7487,7 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8182,15 +8215,15 @@ msgstr "" msgid "<not found>" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Rādīt plates rumpi" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "" @@ -8202,7 +8235,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ielādē..." @@ -8269,8 +8302,9 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Atslēgt biezumu" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 #, fuzzy @@ -8332,7 +8366,7 @@ msgstr "" msgid "recent searches" msgstr "" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Atlases krāsa:" @@ -8526,7 +8560,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "" @@ -8662,12 +8696,12 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 #, fuzzy msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Ielādē..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 #, fuzzy msgid "KiCad footprint files" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -8907,7 +8941,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8974,7 +9008,7 @@ msgstr "Izveidot slāņus" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" @@ -9943,7 +9977,7 @@ msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -10379,8 +10413,9 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 msgid "Allow automatic placement of this field in the schematic" @@ -10512,6 +10547,7 @@ msgstr "Izvēlēties krāsas" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "" @@ -10831,7 +10867,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" @@ -10931,7 +10967,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "" @@ -11241,8 +11277,8 @@ msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" @@ -11334,13 +11370,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "Materiālu īpašības" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11372,7 +11408,7 @@ msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -11384,7 +11420,7 @@ msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11426,8 +11462,9 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" +msgstr "Materiālu īpašības" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" @@ -11531,7 +11568,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" @@ -11661,7 +11697,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -12819,10 +12855,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -12996,31 +13028,31 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13028,19 +13060,19 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -13118,7 +13150,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Pin Assignments" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 #, fuzzy msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" @@ -13128,34 +13160,34 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" msgid "Choose Symbol" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 #, fuzzy msgid "Place repeated copies" msgstr "Atslēgt caurumus" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" @@ -13212,7 +13244,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Ielādē %s" @@ -13348,7 +13380,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Atslēgt biezumu" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Atlases krāsa:" @@ -13507,7 +13539,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #, fuzzy @@ -13978,7 +14009,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Line Drawing Mode:" +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14487,7 +14518,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -14794,7 +14825,7 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Rādīt vara biezumu" @@ -14853,8 +14884,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Ielādē %s" @@ -14864,7 +14895,7 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14881,7 +14912,7 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Running ERC...\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" @@ -14901,8 +14932,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -15574,7 +15605,7 @@ msgstr "" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "" @@ -15582,8 +15613,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15606,7 +15637,7 @@ msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Rādīt vara biezumu" @@ -15810,14 +15841,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Izveidot slāņus" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -15958,7 +15989,7 @@ msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -16047,7 +16078,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "" @@ -16367,7 +16398,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy @@ -16395,7 +16426,7 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "" @@ -16409,7 +16440,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" @@ -16445,13 +16476,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "" @@ -16477,7 +16508,7 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16537,11 +16568,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "" @@ -16657,7 +16688,7 @@ msgstr "" msgid "No Connect" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Ielādē %s" @@ -16687,128 +16718,128 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17188,7 +17219,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17585,93 +17616,93 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 msgid "Do not Populate" msgstr "" @@ -18575,7 +18606,7 @@ msgstr "Ielādē %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "" @@ -18933,7 +18964,7 @@ msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -19512,7 +19543,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Ielādē 3D modeļus" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "" @@ -19890,8 +19921,9 @@ msgid "Create a new symbol" msgstr "Izveidot zonas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 -msgid "Derive from existing symbol" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Derive from Existing Symbol" +msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 msgid "Create a new symbol, derived from an existing symbol" @@ -20072,7 +20104,7 @@ msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" msgid "Add a text box item" msgstr "Citas opcijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "" @@ -20584,6 +20616,11 @@ msgstr "" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -20591,7 +20628,7 @@ msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -20601,7 +20638,7 @@ msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 @@ -20609,6 +20646,11 @@ msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -20616,7 +20658,7 @@ msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -20626,7 +20668,7 @@ msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -20634,6 +20676,11 @@ msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -20641,7 +20688,7 @@ msgstr "Atņemt lodalvas masku no virsmas apdrukas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -20651,7 +20698,7 @@ msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -20659,7 +20706,7 @@ msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -20667,7 +20714,7 @@ msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -20675,7 +20722,7 @@ msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -20796,16 +20843,18 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Materiālu īpašības" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Materiālu īpašības" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 msgid "" @@ -20814,404 +20863,415 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Atlases krāsa:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Rādīt saistvielas slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 -#, fuzzy -msgid "Change Sheet" -msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 -msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" -msgstr "" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 #, fuzzy -msgid "Enter Sheet" +msgid "Change Sheet" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 +#, fuzzy +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Izvēlēties 3D modeli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Ielādē 3D modeļus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Ielādē 3D modeļus" @@ -21236,7 +21296,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -21247,18 +21307,18 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 msgid "Library item: " msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "" @@ -21269,23 +21329,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 msgid "No relevant differences detected." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -21524,7 +21584,7 @@ msgstr "" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21532,25 +21592,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -21580,7 +21640,7 @@ msgstr "" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Rādīt vara biezumu" @@ -21636,7 +21696,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "" @@ -21715,27 +21775,27 @@ msgstr "" msgid "(page %s)" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 msgid "Already Placed" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" @@ -21785,19 +21845,24 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Izveidot slāņus" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Offset X" +msgid "Offset X:" msgstr "Nobīde" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Offset Y" +msgid "Offset Y:" msgstr "Nobīde" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Pagriešana" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -21992,7 +22057,7 @@ msgstr "Atlases krāsa:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22002,7 +22067,7 @@ msgstr "Atlases krāsa:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22010,12 +22075,12 @@ msgstr "Atlases krāsa:" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 #, fuzzy msgid "Layer" @@ -22107,8 +22172,9 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "File Units" +msgstr "&Fails" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 msgid "No leading zeros (TZ format)" @@ -22119,8 +22185,9 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" +msgstr "Pagriešana" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 msgid "" @@ -22836,47 +22903,47 @@ msgstr "" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Show DCodes" msgstr "Rādīt SMD 3D modeļus" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Show dcode number" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Rādīt virtuālos 3D modeļus" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 #, fuzzy msgid "Flip Gerber View" msgstr "3D skatītājs" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Show as mirror image" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" @@ -23195,8 +23262,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23274,14 +23341,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -23625,13 +23691,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Materiālu īpašības" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -23644,7 +23714,7 @@ msgstr "Ielādē %s" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā PNG..." #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -23686,7 +23756,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -23765,6 +23835,50 @@ msgstr "" msgid "Project Template Selector" msgstr "" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Konfigurēt ceļus" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Izveidot slāņus" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Pieejamie ceļi:" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "" @@ -23926,57 +24040,48 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "&Labot" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 msgid "PCM Updates Available" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Check for updates" -msgstr "Konfigurēt ceļus" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "" @@ -24371,26 +24476,6 @@ msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās" msgid "Download" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24406,12 +24491,12 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "" @@ -24655,286 +24740,286 @@ msgstr "" msgid "Create New Directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 #, fuzzy msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Ielādē..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "Ielādē..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Ielādē..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Ielādē..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "Materiālu īpašības" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Ielādē..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Materiālu īpašības" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Izveidot slāņus" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Change filename" msgstr "Izveidot slāņus" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 msgid "Failed to push project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Ielādē %s" @@ -25150,6 +25235,20 @@ msgstr "" msgid "Application cannot start." msgstr "Animācijas ātrums:" +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Rādīt vara biezumu" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Ielādē %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "" @@ -25297,8 +25396,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "Izveidot slāņus" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25308,8 +25408,9 @@ msgstr "Norādot 0, ierobežojums tiks atslēgts" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" +msgstr "Atslēgt biezumu" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 #, fuzzy @@ -25594,7 +25695,7 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -25604,7 +25705,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -25713,19 +25814,20 @@ msgid "Lines width" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Atslēgt biezumu" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -27825,40 +27927,40 @@ msgstr "Ielādē..." msgid "Autoplace components" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -27867,7 +27969,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -27931,21 +28033,21 @@ msgstr "" msgid "Max Width Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Vienkāršo vara slāņu poligonus" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -27957,7 +28059,7 @@ msgstr "Rādīt ECO slāņus" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "" @@ -28456,28 +28558,28 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -29230,8 +29332,9 @@ msgstr "Izveidot slāņus" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" +msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 msgid "Cleanup Graphics" @@ -29389,7 +29492,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -29696,7 +29799,7 @@ msgid "Horizontal spacing:" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -29704,7 +29807,7 @@ msgid "Vertical spacing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -30286,7 +30389,7 @@ msgstr "" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Rādīt saistvielas slāņus" @@ -30317,7 +30420,7 @@ msgstr "Izveidot slāņus" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Ielādē..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -30571,7 +30674,7 @@ msgid "Version:" msgstr "Atlases krāsa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31011,8 +31114,9 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" +msgstr "Atainošanas opcijas" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 msgid "User defined origin:" @@ -31026,10 +31130,6 @@ msgstr "" msgid "0.1 Inch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" @@ -32180,6 +32280,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." @@ -32189,7 +32291,6 @@ msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32212,8 +32313,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:489 @@ -32313,7 +32415,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -32321,7 +32423,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Atslēgt biezumu" @@ -32733,11 +32835,11 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "" @@ -32765,50 +32867,50 @@ msgstr "" msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "3D skatītājs" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" @@ -33379,8 +33481,9 @@ msgstr "Materiālu īpašības" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 -msgid "Max length (L):" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Maximum length (L):" +msgstr "Materiālu īpašības" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:103 @@ -33395,7 +33498,7 @@ msgstr "Atslēgt biezumu" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Atslēgt biezumu" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -33881,8 +33984,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "" @@ -34038,20 +34141,6 @@ msgstr "" msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Offset X:" -msgstr "Nobīde" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Offset Y:" -msgstr "Nobīde" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "" @@ -34461,45 +34550,45 @@ msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" msgid "Border style:" msgstr "Rādīt lodalvas pastas slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Ielādē..." @@ -34534,10 +34623,6 @@ msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -msgid "Pos X:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -34615,13 +34700,13 @@ msgstr "Materiālu īpašības" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 msgid "Target skew: " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -34649,7 +34734,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 -msgid "Amplitude (A) min:" +#, fuzzy +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +msgid "Maximum amplitude (A):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 @@ -34686,7 +34779,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -34781,17 +34874,15 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -34888,8 +34979,9 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" +msgstr "Pieejamie ceļi:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" @@ -35054,7 +35146,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" @@ -35132,7 +35224,7 @@ msgid "Icon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +msgid "Show Button" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -35367,7 +35459,7 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -35399,7 +35491,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Izveidot slāņus" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -36605,12 +36697,6 @@ msgstr "" msgid "Curve points:" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -36627,9 +36713,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" +msgid "Maximum track width" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" @@ -36690,8 +36782,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "" @@ -37597,12 +37689,12 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Izveidot zonas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 #, fuzzy msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Izveidot zonas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 #, fuzzy msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Izveidot zonas" @@ -38710,7 +38802,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Izveidot slāņus" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Atlases krāsa:" @@ -38837,8 +38929,8 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Rādīt vara biezumu" @@ -38985,7 +39077,7 @@ msgstr "Ielādē %s" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "Tuning Pattern" msgstr "" @@ -38993,145 +39085,144 @@ msgstr "" msgid "Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 msgid "Tuning" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 msgid "too long" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 msgid "too short" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 msgid "tuned" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 msgid "Tune" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 msgid "Min Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 msgid "Max Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 msgid "Initial Side" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 msgid "Corner Radius %" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 msgid "Override Custom Rules" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 msgid "Rounded" msgstr "" @@ -39488,11 +39579,11 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Place microwave feature" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 #, fuzzy msgid "In Package" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -39779,22 +39870,22 @@ msgstr "" msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -40051,7 +40142,7 @@ msgstr "" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" @@ -40112,86 +40203,86 @@ msgstr "" msgid "Text Frame" msgstr "Izvēlēties krāsas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Ielādē %s" #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -40224,12 +40315,12 @@ msgstr "Materiālu īpašības" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Ielādē 3D modeļus" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -40405,11 +40496,11 @@ msgstr "Materiālu īpašības" msgid "Via Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "" @@ -40488,9 +40579,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Ielādē..." @@ -40509,75 +40600,75 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 msgid "Running DRC...\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Ielādē %s" @@ -40675,7 +40766,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -41546,13 +41637,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" @@ -41563,7 +41654,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -41666,7 +41757,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41675,12 +41766,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -41689,7 +41780,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41697,7 +41788,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -41705,7 +41796,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -41714,7 +41805,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41723,7 +41814,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41732,7 +41823,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41741,13 +41832,13 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -41785,57 +41876,57 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -41999,39 +42090,39 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Ielādē..." @@ -42540,44 +42631,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" @@ -42585,437 +42676,437 @@ msgstr "" msgid "Net Inspection Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Izveidot zonas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Ielādē..." @@ -43320,25 +43411,25 @@ msgstr "" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Atlases krāsa:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -43347,19 +43438,19 @@ msgstr "" msgid "Pack footprints" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press <esc> to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" @@ -43377,21 +43468,21 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "No footprint problems found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 msgid "Regenerate All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "&Iestatījumi" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Atlases krāsa:" @@ -43408,6 +43499,15 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +msgid "Ungroup Items" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "" @@ -43787,8 +43887,9 @@ msgid "Switch the arc posture" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 -msgid "Snap to objects on the active layer only" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" +msgstr "Izveidot slāņus" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" @@ -43796,7 +43897,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Izveidot slāņus" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -43804,7 +43905,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -44433,8 +44534,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Materiālu īpašības" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -44538,10 +44640,6 @@ msgstr "" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" @@ -44727,6 +44825,11 @@ msgstr "Citas opcijas" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" @@ -44769,127 +44872,282 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Rādīt lodalvas pastas slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" @@ -45059,7 +45317,7 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -45067,7 +45325,7 @@ msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -45360,10 +45618,19 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Ielādē..." + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -45395,12 +45662,12 @@ msgstr "Atlases krāsa:" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -45554,7 +45821,7 @@ msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "" @@ -45706,7 +45973,7 @@ msgstr "Izveidot zonas" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Izveidot zonas" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -45819,8 +46086,9 @@ msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 -msgid "Conflict Fp Shadow" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Conflict Footprint Shadow" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 msgid "Show a shadow marker on conflicting footprints" @@ -46315,7 +46583,7 @@ msgstr "" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 #, fuzzy msgid "No footprint selected" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -46592,11 +46860,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Materiālu īpašības" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "" @@ -46699,6 +46962,30 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Nobīde" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Nobīde" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Pagriešana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Atlases krāsa:" @@ -47006,10 +47293,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Board Thickness" #~ msgstr "Atslēgt biezumu" -#, fuzzy -#~ msgid "Number of points:" -#~ msgstr "Materiālu īpašības" - #, fuzzy #~ msgid "Simulation Command" #~ msgstr "Rādīt vara biezumu" diff --git a/translation/pofiles/nl.po b/translation/pofiles/nl.po index 0db53e125a..0818d0eab3 100644 --- a/translation/pofiles/nl.po +++ b/translation/pofiles/nl.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-10 12:53+0000\n" "Last-Translator: Bas Wijnen <wijnen@debian.org>\n" -"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" -"master-source/nl/>\n" +"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" +"source/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Herlaadtijd %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Exporteer huidige weergave als JPEG ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "3D Viewer" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "KiCad 3D Viewer" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Vormgeving" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Informatie" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "Nee" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2360,8 +2360,8 @@ msgstr "Omgevingsvariabelen" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "Printplaat" @@ -2589,6 +2589,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Vergrendelingen opheffen" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3061,8 +3062,8 @@ msgstr "Optie" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4442,6 +4443,59 @@ msgstr "Terugzetten standaardinstellingen muis" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Terugzetten standaardinstellingen trackpad" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Zoek footprint" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Plugin en content manager" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Zoek footprint" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Library package handling" +msgstr "Bibliotheekwijzigingen worden niet opgeslagen" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "" +"Geïnstalleerde bibliotheken automatisch aan de globale bibliotheektabel" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Automatisch gerouteerde tracks" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Bibliotheek bijnaam fout" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4563,15 +4617,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Netklassen:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Vrije afstand" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Baan Breedte" @@ -4621,7 +4675,7 @@ msgstr "Lijnstijl" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4631,7 +4685,7 @@ msgstr "Lijnstijl" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4941,7 +4995,7 @@ msgstr "Muis en touchpad" msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Alleen selectie" @@ -5014,8 +5068,8 @@ msgstr "Standaard waarden" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB Editor" @@ -5023,21 +5077,6 @@ msgstr "PCB Editor" msgid "Action Plugins" msgstr "Actie plug-ins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Realtime Renderer" @@ -5063,10 +5102,10 @@ msgstr "Excellon opties" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Tekenblad Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Plugin en content manager" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Update van tabel afbreken" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5130,7 +5169,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Inches" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Beperk tot H, V, 45" @@ -5177,7 +5216,7 @@ msgstr "inch" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5196,7 +5235,7 @@ msgstr "Nieuwe Bibliotheek" msgid "Screen" msgstr "Beeldscherm" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5220,7 +5259,7 @@ msgstr "Beeld" msgid "Reference Image" msgstr "Referentie" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Genereren" @@ -5265,7 +5304,7 @@ msgstr "Leider" msgid "Target" msgstr "Doel" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Zone" @@ -5278,7 +5317,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Net Info" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Groep" @@ -5457,7 +5495,7 @@ msgstr "Punten" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5491,12 +5529,12 @@ msgstr "Start X" msgid "Start Y" msgstr "Start Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Einde X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Einde Y" @@ -5584,7 +5622,7 @@ msgstr "Vet Italic" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -5608,7 +5646,7 @@ msgstr "Centreren" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -5666,7 +5704,7 @@ msgstr "Tekst Instellingen" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Lettertype:" @@ -6093,27 +6131,27 @@ msgstr "Kan OpenGL niet gebruiken" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "%s van %s naar %s bijgewerkt ." -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Zone %s op %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Raster: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Bijgewerkt" @@ -6232,7 +6270,7 @@ msgstr "Geen fout" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Knip" @@ -6251,7 +6289,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopieer geselecteerde cellen naar het klembord" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6264,8 +6302,8 @@ msgstr "Plak klembordcellen in de matrix in de huidige cel" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -6356,7 +6394,7 @@ msgstr "Foutmelding: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6479,9 +6517,9 @@ msgstr "Kan taal niet wijzigen naar %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "ongedefinieerd" @@ -6628,7 +6666,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Helper-items" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6834,10 +6872,10 @@ msgstr "Onzichtbaar" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Bibliotheekinstellingen voor %s..." -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Onderdeel" @@ -6901,6 +6939,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Type-fout tussen %lf en '%s'" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Details" @@ -7104,7 +7143,7 @@ msgstr "Kan pin %s '%s' niet vinden." msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Fout bij het laden van de footprint-bibliotheek-tabel." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Dit is de standaard class." @@ -7207,8 +7246,8 @@ msgstr "Groepeer op naam" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Referentie" @@ -7221,7 +7260,7 @@ msgstr "Selecteer en Verplaats Footprint" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7430,7 +7469,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Plak item(s) van klembord met aantekeningsopties" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" @@ -7452,7 +7491,7 @@ msgstr "Verwijder aangeklikte items" #: common/tool/actions.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Schakel realistische modus" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8175,14 +8214,14 @@ msgstr "Spiegelen op Y-as wordt nog niet ondersteund" msgid "<not found>" msgstr "> niet gevonden" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Bord" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" @@ -8193,7 +8232,7 @@ msgstr "Footprint niet gevonden." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Footprint-bibliotheken laden" @@ -8257,7 +8296,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Raster dikte:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Min. Rasterafstand:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8321,7 +8361,7 @@ msgstr "Alfabetisch" msgid "recent searches" msgstr "Meet &eenheid:" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Selecteer Component" @@ -8516,7 +8556,7 @@ msgstr "Informatie:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Sla het rapportbestand op" @@ -8642,11 +8682,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad printplaat-bestanden" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad footprint-bestanden" @@ -8873,7 +8913,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' is geen geldige footprint." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8944,7 +8984,7 @@ msgstr "Projectbestand: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Geen teksteditor geselecteerd in KiCad. Kies alstublieft een." @@ -9933,7 +9973,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" @@ -10379,7 +10419,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Allow autoplacement" +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Regels voor automatische plaatsing" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10513,6 +10553,7 @@ msgstr "Kleur:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Positie X:" @@ -10828,7 +10869,7 @@ msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "geen titel" @@ -10928,7 +10969,7 @@ msgstr "V Uitlijnen" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Tekstgrootte" @@ -11244,8 +11285,8 @@ msgstr "Uitsluiten van schematische stuklijst" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Uitsluiten van bord" @@ -11340,13 +11381,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%s-eigenschappen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Verwijzingen moeten beginnen met een letter." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11381,7 +11422,7 @@ msgstr "Symbool '%s' bestaat al in bibliotheek '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Symbooleigenschappen" @@ -11393,7 +11434,7 @@ msgstr "De naam '%s' is al in gebruik." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11440,7 +11481,8 @@ msgstr "" "root symbolen." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Aantal Eenheden:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11552,7 +11594,6 @@ msgstr "eenheden" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Schakel symbool voor simulatie uit" @@ -11686,7 +11727,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternatieve pinnaam" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 #, fuzzy msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -12881,10 +12922,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13066,31 +13103,31 @@ msgstr "Netnaam '%s' is al in gebruik." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Maken van symbool-bibliotheek-bestand '%s' is mislukt." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Component" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13098,20 +13135,20 @@ msgstr "Parameter" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Geen verbinding" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "&Bestanden Verkennen" @@ -13194,7 +13231,7 @@ msgstr "Model" msgid "Pin Assignments" msgstr "Alternatieve pintoewijzingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 #, fuzzy msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Spice Model Editor" @@ -13204,32 +13241,32 @@ msgstr "Spice Model Editor" msgid "Choose Symbol" msgstr "Kies symbool" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr " (%d items geladen)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Plaats herhaalde kopieën" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Houd het symbool geselecteerd voor volgende klikken." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Plaats alle eenheden" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Plaats alle eenheden van het symbool achtereenvolgens." @@ -13284,7 +13321,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Veld moet een naam hebben." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Veldnaam '%s' wordt al gebruikt." @@ -13430,7 +13467,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Markeren" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Selecteren" @@ -13589,7 +13626,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Toon pin-namen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -14097,7 +14133,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Markeer netten wanneer ze worden gemarkeerd in de PCB-editor" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Tekenmodus:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14639,7 +14676,7 @@ msgstr "& Standaard lijndikte:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -14967,7 +15004,7 @@ msgstr "Fout bij laden van de tekening." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Fout bij laden van tekening '%s'." @@ -15028,8 +15065,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Wijzig symbool %s van '%s' in '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kan bestand %s niet laden" @@ -15039,7 +15076,7 @@ msgstr "Kan bestand %s niet laden" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Er is geen symbool geselecteerd om op te slaan." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -15058,7 +15095,7 @@ msgstr "Symboolbibliotheek niet ingeschakeld." msgid "Running ERC...\n" msgstr "DRC uitvoeren ..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Sta DRC-overtredingen toe" @@ -15082,8 +15119,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Hiërarchie-navigator" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" @@ -15790,7 +15827,7 @@ msgstr "Het volgende auto-save bestand(en) kan niet worden verwijderd!\n" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "U moet bovenstaande bestand(en) handmatig verwijderen." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Afleiden van symbool:" @@ -15799,8 +15836,8 @@ msgstr "Afleiden van symbool:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15823,7 +15860,7 @@ msgstr "Voeten" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Afbeelding importeren ..." @@ -16028,14 +16065,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Pin Naam" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Positie X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -16176,7 +16213,7 @@ msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Uitsluiten van bord" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -16268,7 +16305,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Exporteer tekening naar klembord" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Netlijst ..." @@ -16595,7 +16632,7 @@ msgstr "Type businvoer" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy @@ -16621,7 +16658,7 @@ msgstr "KiCad schematische editor" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Schematische pariteit" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Zoek tekst" @@ -16635,7 +16672,7 @@ msgstr "Nieuw schemabestand is niet opgeslagen" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Wijzigingen aan '%s' opslaan voor het afsluiten?" @@ -16672,13 +16709,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Kan CvPcb niet openen" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Alleen lezen]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[niet opgeslagen]" @@ -16703,7 +16740,7 @@ msgstr "Symbool aan schema toevoegen" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Symbolen bijwerken vanuit bibliotheek ..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16762,11 +16799,11 @@ msgstr "Uitlijning" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -16879,7 +16916,7 @@ msgstr "ERC-markering" msgid "No Connect" msgstr "Geen verbinding" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Plotbestand '%s' geschreven.\n" @@ -16909,131 +16946,131 @@ msgstr "Klaar" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Kan plotbestanden niet naar map '%s' schrijven." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "Bestand niet volledig gelezen (er zijn nog %d bytes over)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Compiler-masker wordt momenteel niet ondersteund." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Compiler-masker wordt momenteel niet ondersteund." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Compiler-masker wordt momenteel niet ondersteund." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Pin heeft onverwachte oriëntatie." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Pin heeft onverwacht elektrisch type." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Pin heeft onverwacht buitenrand type." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Pin heeft onverwacht binnenrand type." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Bezier heeft %d control-punten. Er worden er minstens 2 verwacht." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 #, fuzzy msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Power Port heeft onbekende stijl, gebruik balk-stijl." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Machtssymbool maakt een globaal label met de naam '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Port %s heeft geen verbindingen." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Ingesloten bestand %s is niet meer aanwezig in de opslag." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Fout bij lezen van image %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Bestand %s niet gevonden." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Er is onverwacht bestand \"%s\" gevonden in bibliotheek-pad \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17463,7 +17500,7 @@ msgstr "bibliotheek %s bevat geen symbool met de naam %s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17859,95 +17896,95 @@ msgstr "(Verwijderd item)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hiërarchische bladpin %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Uitsluiten van stuklijst" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Uitsluiten van bord" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Schakel symbool voor simulatie uit" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulatie" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Stuklijst ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Uitsluiten van stuklijst" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Stroom symbool" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "vlaggen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "Ontbrekende ouder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "Ongedefinieerd !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Onbekend>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "Geen bibliotheek gedefinieerd!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbool niet gevonden in %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbool %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Uitsluiten van bord" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Schakel symbool voor simulatie uit" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Niet exporteren" @@ -19080,7 +19117,7 @@ msgstr "Fout bij het laden van schema %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "onbekend" @@ -19469,7 +19506,7 @@ msgstr "Fout: simulatietype ondersteunt plotten niet!\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -20095,7 +20132,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Ongedefinieerd!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Als ouderknoop" @@ -20473,7 +20510,7 @@ msgstr "Maak een nieuw symbool" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Leid af van bestaand symbool:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20656,7 +20693,7 @@ msgstr "Tekst plaatsen" msgid "Add a text box item" msgstr "Voeg een tekstitem toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Lijnen Toevoegen" @@ -21165,6 +21202,11 @@ msgstr "Bewerk met Symbol Editor" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Open de geselecteerde footprint in de Footprint Editor" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -21172,7 +21214,7 @@ msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -21182,14 +21224,19 @@ msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Uitsluiten van stuklijst" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Schakel symbool voor simulatie uit" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -21198,7 +21245,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Kruidwaarde in simulatie" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -21209,7 +21256,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Schakel symbool voor simulatie uit" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -21217,6 +21264,11 @@ msgstr "Schakel symbool voor simulatie uit" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Het %s fabricage-attribuut 'uitsluiten van stuklijst' verwijderen." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Uitsluiten van bord" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -21225,7 +21277,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Uitsluiten van bord" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -21236,7 +21288,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Uitsluiten van bord" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -21246,7 +21298,7 @@ msgstr "Het %s fabricage-attribuut 'uitsluiten van stuklijst' verwijderen." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Niet exporteren" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -21255,7 +21307,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Niet exporteren" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -21264,7 +21316,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Niet exporteren" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21382,8 +21434,9 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exportbestand met netlijst in een van de verschillende formaten" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Stuklijst genereren ..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Sla Materiaallijst op:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -21391,8 +21444,8 @@ msgstr "Genereer een stuklijst voor het huidige schema" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Stuklijst genereren ..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Sla Materiaallijst op:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21402,10 +21455,22 @@ msgstr "Genereer een stuklijst voor het huidige schema" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Sla Materiaallijst op:" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Genereer een stuklijst voor het huidige schema" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Symbolen bijwerken vanuit bibliotheek ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -21415,12 +21480,12 @@ msgstr "" "footprintbibliotheek\n" "(verwijdert geen andere footprints uit deze bibliotheek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Symbolen bijwerken vanuit bibliotheek ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -21430,108 +21495,108 @@ msgstr "" "gebruikt\n" "(als de bibliotheek al bestaat, wordt deze vervangen)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Selecteer Items" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Markeer overeenkomstige items in de PCB-editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Toon verborgen pinnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Schakel de weergave van verborgen pinnen in" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Verborgen velden weergeven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Schakel de weergave van verborgen tekstvelden in" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Toon richtlijn-labels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Schakelen tussen weergave van kleeflagen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "DRC-waarschuwingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Controleer de elektrische regels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Toon Plugin fouten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Controleer de elektrische regels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "DRC-uitsluitingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Controleer de elektrische regels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Toon pagina limieten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Cursor tonen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Force H / V-draden en bussen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Teken een rechthoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Bij het tekenen van grafische lijnen dwingen ze naar horizontaal, verticaal " "of 45 graden." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " @@ -21540,296 +21605,296 @@ msgstr "" "Bij het tekenen van grafische lijnen dwingen ze naar horizontaal, verticaal " "of 45 graden." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Schakel over naar Next Grid" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Pas automatisch aan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "A & plaats automatisch symboolvelden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Schema wordt aanmaakt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Voer verschillende diagnoses uit en probeer de footprint te repareren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Scriptconsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Laat de Python-scriptconsole zien" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Verander Vorm" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Geef de inhoud van het geselecteerde blad weer in het Eeschema-venster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Blad binnengaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Geef de inhoud van het geselecteerde blad weer in het Eeschema-venster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Verlaat Blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Geef het bovenliggende blad weer in het Eeschema-venster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Navigeer naar pagina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Navigeer naar pagina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigatie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Vorige laag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Verplaats blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hiërarchie-navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Toon schematische bladhiërarchie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Voeg draad toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Voeg een draad toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Bus Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Voeg een bus toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Uitvouwen vanuit de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Breek een draad uit een bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Grafische cirkel plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Het laatste segment ongedaan maken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Zet het huidige spoor één stapje terug." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Verander de boogstand" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Verandert de stand van het huidige spoor." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Verplaatst het / de geselecteerde item (s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Slepen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Sleep het / de geselecteerde item (s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Lijn elementen uit op raster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Kopie van deze tekening opslaan als..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Bewaar een kopie van het huidige document op een andere locatie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Open werkmap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Werkmap opslaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Werkmap opslaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Huidige weergave exporteren als PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Huidige weergave exporteren als PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Show & Legend" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Gestippelde stroom / fase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D-modellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Bewerk Globaal Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Verwijder het laatste punt dat aan het huidige item is toegevoegd" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Voer simulatie uit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulatie uitvoeren / stoppen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Annotatieschema ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Voeg een simulatorsonde toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Veld Waarde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selecteer een waarde om af te stemmen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Door de gebruiker gedefinieerde oorsprong" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE Netlist weergeven ..." @@ -21853,7 +21918,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symbolen" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -21864,17 +21929,17 @@ msgstr "Schema-bestand is 'alleen-lezen'." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "Bibliotheek: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 msgid "Library item: " msgstr "Bibliotheekonderdeel: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "De bibliotheek '%s' is niet ingeschakeld in de huidige configuratie." @@ -21886,25 +21951,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Symbool-bibliotheken beheren ..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "De bibliotheek '%s' is niet ingeschakeld in de huidige configuratie." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "De selectie bevat %d vergrendelde items." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Geen lagen geselecteerd." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -22146,7 +22211,7 @@ msgstr "geen geselecteerd" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Net moet worden gelabeld om een netclass toe te wijzen." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22157,26 +22222,26 @@ msgstr "" "is verwijderd omdat de bestemming al het blad of een van de subbladen als " "ouder heeft." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Bibliotheek '%s' kan niet worden verwijderd." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dubbele ID's vervangen.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mogelijke problemen gerepareerd." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Geen fouten gevonden." @@ -22205,7 +22270,7 @@ msgstr "Bus heeft geen leden" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "Druk <ESC> om de tekening te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Sleep Draad" @@ -22261,7 +22326,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Geen symbool-library geselecteerd." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Geen symbool geselecteerd" @@ -22342,26 +22407,26 @@ msgstr "Voer het paginanummer in voor het bladpad %s" msgid "(page %s)" msgstr "(pagina %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Laatst gebruikt" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Verplaatsen en plaatsen" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Geen footprint opgegeven" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Ongeldige footprint opgegeven" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Wijzig teksteigenschappen" @@ -22409,19 +22474,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Niet-actieve lagen:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "Offset X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "Offset Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Rotatie" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Roteer tegen de klok in" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22598,7 +22667,7 @@ msgstr "Selecteer laag: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22608,7 +22677,7 @@ msgstr "Selecteer laag: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22616,12 +22685,12 @@ msgstr "Selecteer laag: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Laag" @@ -22708,7 +22777,8 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "Deze parameters komen meestal uit bestanden, maar niet altijd." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "Bestand-eenheden" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22720,8 +22790,9 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "Geen nullen aan het eind (LZ format)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" -msgstr "Nullen Format" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" +msgstr "Nullen Formaat" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 #, fuzzy @@ -23428,46 +23499,46 @@ msgstr "Schets polygonen" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Toon polygonen in overzichtsmodus" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Geest-negatieve objecten" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Toon negatieve objecten in spookkleur" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Toon DCodes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Dcode nummer weergeven" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Weergeven in differentiële modus" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Pads gevulde modus weergeven" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Lijnen tonen in Schets Modus" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Toon lagen in diff (vergelijk) modus" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Draai Gerber View om" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Weergeven als spiegelbeeld" @@ -23783,8 +23854,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23869,14 +23940,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -24227,13 +24297,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Sla Materiaallijst op:" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -24245,7 +24319,7 @@ msgstr "Schema bestaat niet, of kan niet geopend worden\n" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Netlijst exporteren" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -24288,7 +24362,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -24367,6 +24441,50 @@ msgstr "Titel van projectsjabloon" msgid "Project Template Selector" msgstr "Selectie van projectsjablonen" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Zoek footprint" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "In verwachting %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Download bezig" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Bijwerken" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "Pas project schema's aan" @@ -24540,56 +24658,47 @@ msgstr "Exporteer SVG-bestand" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "Project Bestanden" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "Editors" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Bijwerken" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Bewerken in een teksteditor" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[geen project geladen]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Project: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "Sessie herstellen" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "\"%s\" herstellen" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Check for updates" -msgstr "Zoek footprint" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Wis recente projecten" @@ -24989,31 +25098,6 @@ msgstr "Alle versies tonen" msgid "Download" msgstr "Download" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Zoek footprint" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Library package handling" -msgstr "Bibliotheekwijzigingen worden niet opgeslagen" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" -"Geïnstalleerde bibliotheken automatisch aan de globale bibliotheektabel" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Automatisch gerouteerde tracks" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Bibliotheek bijnaam fout" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -25029,12 +25113,12 @@ msgstr "Fout bij het laden van schema: %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Fout bij het laden van pakket lijst: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Downloading %lld/%lld Kb" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "Download is te groot." @@ -25299,95 +25383,95 @@ msgstr "Directory naam:" msgid "Create New Directory" msgstr "Creëer Nieuwe Map" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "Schakel over naar dit project" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Sluit alle editors en schakel over naar het geselecteerde project" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Nieuwe directory ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Creëer een Nieuwe Map" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Onthullen in Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Geeft de map weer in een Finder-venster" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Open Directory in Verkenner" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Opent de map in de standaard systeembestandsbeheerder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Geeft de mappen weer in een Finder-venster" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Open Mappen in Verkenner" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Opent de mappen in de standaard systeembestandsbeheerder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Open het bestand in een Tekst Editor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Open bestanden in een teksteditor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Bewerken in een teksteditor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Hernoem bestand..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Bestand hernoemen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Hernoemen van bestanden ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Bestandsnaam wijzigen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Verwijder het bestand en de inhoud ervan" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Verwijder de bestanden en hun inhoud" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "Verplaats naar prullenbak" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "" @@ -25395,152 +25479,152 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "&Projecten" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Print schema" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Veld Bewerken" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Schakel over naar binnenste laag 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Ande..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Selecteer een ander pad" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Schakel over naar PCB Editor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Hoek verwijderen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Wijzig bestandsnaam: \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Verander bestandsnaam" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Netwerkpad: mapwijzigingen worden niet gecontroleerd" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Lokaal pad: bewaken van mapwijzigingen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Het geselecteerde bestand is niet geldig of is mogelijk beschadigd!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Failed to initialize git project." msgstr "Kan onderdeel niet vinden" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Plaats rand" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Aanmaken van bestand '%s' is mislukt." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Repository ophalen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Kan onderdeel niet vinden" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Kan '%s' niet laden." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Kan geen pdf-viewer vinden voor '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Kan '%s' niet laden." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "een nummer nodig voor '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wilt verwijderen?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Kan directory %s niet verwijderen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "" @@ -25548,42 +25632,42 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Verwijderen van '%s' is mislukt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Aanmaken van bestand '%s' is mislukt." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Verwijderen van '%s' is mislukt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Verwijderen van '%s' is mislukt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Kan directory %s niet verwijderen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Kan schema '%s' niet opslaan" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Kan tijdelijk bestand \"%s\" niet maken" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Aanmaken van bestand '%s' is mislukt." @@ -25804,6 +25888,23 @@ msgstr "Applicatie kan niet worden geladen:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "Applicatie kan niet worden geladen." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Update de printplaat" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "" +"Kan repository niet lezen:\n" +"\n" +"%s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "Maak een nieuwe map voor het project" @@ -25948,8 +26049,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "Tekst hoogte:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "Maximale breedte:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "Minimale breedte:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25959,7 +26061,8 @@ msgstr "Stel in op 0 om deze beperking uit te schakelen" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "Maximale hoogte:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -26227,7 +26330,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Bewerk voorbeeldgegevens voor paginaformaat en titelblok" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Toon titelblok in voorbeeldmodus" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -26239,7 +26343,8 @@ msgstr "" "tijdelijke aanduidingen voor tekst worden vervangen door voorbeeldgegevens." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Toon titelblok in bewerkingsmodus" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -26384,19 +26489,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Lijndikte" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Min vrije afstand" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Minimale vrije afstand:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Via: (diam - boor)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Geplateerde pad: (diam - boor)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "NP-pad: (diam - boor)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -28607,39 +28716,39 @@ msgstr "Componenten automatisch plaatsen" msgid "Autoplace components" msgstr "Componenten automatisch plaatsen" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tessellating koperzones ..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pad's" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Via's" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Spoordelen" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28648,7 +28757,7 @@ msgstr "Spoordelen" msgid "Nets" msgstr "Netten" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Ongerouteerd" @@ -28716,19 +28825,19 @@ msgstr "" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maximale breedte:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "alle koperlagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "en anderen" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "geen lagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -28740,7 +28849,7 @@ msgstr "geen lagen" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" @@ -29224,28 +29333,28 @@ msgstr "(geen gesloten vorm)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Gestreept met omlijning" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "Aangepaste DRC regels" @@ -30043,7 +30152,8 @@ msgstr "Tolerantie:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Wijzigingen die moeten worden toegepast:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -30209,7 +30319,8 @@ msgstr "" "Alleen netnamen die met dit patroon overeenkomen, worden weergegeven." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Verberg automatisch gegenereerde net-namen" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -30533,7 +30644,7 @@ msgstr "Horizontale afstand:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "Afstand tussen strip en top-metaal" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -30542,7 +30653,7 @@ msgstr "Vertikale afstand:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "Afstand tussen strip en top-metaal" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -31141,7 +31252,7 @@ msgstr "Voer DRC uit" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC onvolledig: kon geen custom ontwerpregels opstellen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Toon ontwerpregels." @@ -31171,7 +31282,7 @@ msgstr "Beperkingen oplossen ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Voetafdrukken wijzigen met bibliotheek-ID:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -31429,7 +31540,7 @@ msgstr "Versie" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "Comprimeer bestand" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31880,7 +31991,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Voetafdruk 3D-modelpad:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Coördinatenoorsprong opties:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31895,10 +32007,6 @@ msgstr "meter" msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 duim" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "VRML eenheden voor Output bestanden" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Kopieer 3D-modelbestanden naar het 3D-modelpad" @@ -33090,6 +33198,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Minimale spoorbreedte:" @@ -33099,7 +33209,6 @@ msgstr "Minimale spoorbreedte:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -33125,7 +33234,7 @@ msgstr "Net Lengte" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Max length:" +msgid "Maximum length:" msgstr "Maximale lengte" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -33221,7 +33330,7 @@ msgstr "Tekstbreedte" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Tekst hoogte" @@ -33229,7 +33338,7 @@ msgstr "Tekst hoogte" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Tekstdikte" @@ -33639,11 +33748,11 @@ msgstr "Gebruik poolcoördinaten" msgid "Move Item" msgstr "Item verplaatsen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Net Code" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Net Naam" @@ -33671,49 +33780,49 @@ msgstr "Sterven Lengte" msgid "Total Length" msgstr "Totale lengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Net Lengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Net naam:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Nieuw net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Netnaam '%s' is al in gebruik." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Wijzig de naam van Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Net '%s' is in gebruik. Toch verwijderen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Alle netten in groep '%s' verwijderen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Rapportbestand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Ga naar pagina %s (%s)" @@ -34312,7 +34421,7 @@ msgstr "Net Lengte" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Maximale lengte" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -34328,7 +34437,7 @@ msgstr "Spoorbreedte (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Maximale breedte:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -34395,8 +34504,8 @@ msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -"Negatieve vrije afstand betekent een gebied dat kleiner is dan de pad (" -"gebruikelijk voor vrije afstand van de soldeerpasta)." +"Negatieve vrije afstand betekent een gebied dat kleiner is dan de pad " +"(gebruikelijk voor vrije afstand van de soldeerpasta)." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:949 msgid "" @@ -34876,8 +34985,8 @@ msgstr "Traceerafstand moet groter zijn dan 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "Gebruiker keuze" @@ -35054,18 +35163,6 @@ msgstr "Reset naar de huidige afstand vanaf de referentiepositie." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Reset naar de huidige hoek vanaf de referentiepositie." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Offset X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Offset Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Reset naar de huidige X-offset vanaf de referentiepositie." @@ -35470,43 +35567,43 @@ msgstr "Wijzig teksteigenschappen" msgid "Border style:" msgstr "Mitre stijl:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Aanpassen net zal ook %s pad %s aanpassen naar %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Aanpassen net zal ook %s pad %s en %s pad %s aanpassen naar %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Aanpassen net zal ook %lu verbonden pads aanpassen naar %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "Verander Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Laat net's ongewijzigd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Via boor-maat moet kleiner zijn dan via diameter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Via startlaag en eindlaag kunnen niet hetzelfde zijn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Bewerk spoor- / via-eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "Update net-lijst" @@ -35542,11 +35639,6 @@ msgstr "Gebruik nettoklassenbreedtes" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Vooraf gedefinieerde maten:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "Pos X" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -35618,14 +35710,14 @@ msgstr "Spoor- & via-eigenschappen" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Spoor- en via-afmetingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Target scheefheid:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -35655,8 +35747,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" -msgstr "Min. Amplitude (Amin):" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Max. Amplitude (Amax):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Max. Amplitude (Amax):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 @@ -35697,7 +35797,7 @@ msgstr "Radius:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 #, fuzzy msgid "Single-sided" msgstr "Enkelzijdig" @@ -35798,17 +35898,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Spoorhoek modus" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Slepen (45 graden modus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Slepen (vrije hoek)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "Flip board items L / R (standaard is T / B)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -35907,7 +36006,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 #, fuzzy -msgid "Auto-refill zones" +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Zones plaatsen" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -36085,7 +36184,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Toon op pads en sporen" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Toon padnummers" @@ -36165,7 +36264,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Icon" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "Knop weergeven" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -36423,7 +36523,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Boog / cirkel benaderd door segmenten" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Maximale afwijking:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -36460,7 +36561,7 @@ msgstr "Sta afrondingen toe buiten de omtrek van de zone" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Spaakbreedte thermisch reliëf:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -37712,12 +37813,6 @@ msgstr "Golf" msgid "Curve points:" msgstr "Bezier kromme, %d punten" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Minimale spoorbreedte:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -37738,8 +37833,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" -msgstr "Minimale spoorbreedte" +msgid "Maximum track width" +msgstr "Minimale spoorbreedte:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -37807,8 +37908,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "Gat" @@ -38702,11 +38803,11 @@ msgstr "(%s max. Breedte %s; werkelijk %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Bewaarplekken en beperkingen controleren ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Vrije afstand van koper naar board-rand controleren..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Vrije afstand van silkscreen naar board-rand controleren..." @@ -39830,7 +39931,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Binnenste lagen" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Selectie Filter" @@ -39959,8 +40060,8 @@ msgstr "Bibliotheek %s bestaat al." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Bibliotheek '%s' is alleen-lezen." @@ -40104,7 +40205,7 @@ msgstr "Fout bij het laden van footprint %s uit bibliotheek '%s'." #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Patroon" @@ -40114,157 +40215,156 @@ msgstr "Patroon" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Patroon" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Waarschuwing" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Te lang: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Te kort: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Afgestemd: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Bewerken in een teksteditor" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Huidige sleutel:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Target lengte:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Gerouteerde lengte" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Gerouteerde lengte" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Stootkussen om lengte te sterven" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Volledige lengte" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Target scheefheid:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Footprint tekst instellingen" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Boorgat-beperking: min %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Target lengte:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Boorgat-beperking: min %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Afstemmen" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Enkele pagina" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Differentiële paren" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Differentieel paar tussenruimte" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Pin instellingen" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Lijnmodel" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Min. Amplitude (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Max. Amplitude (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Initiële tijd:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Min afstand (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Hoek radius:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Target lengte:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Target scheefheid:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Vergrendelingen opheffen" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Rond" @@ -40620,11 +40720,11 @@ msgstr "Vorm heeft geen punten." msgid "Place microwave feature" msgstr "Magnetronfunctie plaatsen" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "Aan boord" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "In pakket" @@ -40914,21 +41014,21 @@ msgstr "Kan ongebruikte footprint %s niet verwijderen (vergrendeld)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Verwijder ongebruikte footprint %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Ongebruikte footprint %s verwijderd." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Ongebruikt net %s verwijderd." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Update netlijst" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Totaal aantal waarschuwingen: %d, fouten: %d." @@ -41194,7 +41294,7 @@ msgstr "Thermal-Relief ruimte" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermal-Relief ruimte" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -41268,32 +41368,32 @@ msgstr "Via lengte" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstframe:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Schakel over naar KiCad PCB Editor" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" "Het schema werd vroeger bijgewerkt tijdens het exporteren van de netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nieuw PCB-bestand is niet opgeslagen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "Board-bestand is 'alleen-lezen'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Wijzigingen in PCB-bestanden worden niet opgeslagen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Het schema voor dit bord is niet gevonden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -41303,11 +41403,11 @@ msgstr "" "PCB's van schema's te maken of bij te werken, moet u de KiCad-project-" "manager starten en een project aanmaken." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema-netlijst" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -41315,43 +41415,43 @@ msgstr "" "Fout bij het lezen van de netlist. Rapporteer dit probleem aub aan het " "KiCad team dmv het menu 'Help->Bug rapporteren'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schema-bestand '%s' niet gevonden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kan niet worden geladen." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "Ontwerpregels bewerken" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Kon geen aangepaste ontwerpregels compileren." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporteer Hyperlynx Layout" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Ernst van overtreding" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Rapport over vrije afstand" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Beperkingen rapport" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Footprints exporteren naar bibliotheek..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -41384,12 +41484,12 @@ msgstr "Waarde '%s' van %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Veld" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Bijgewerkt" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Eigenschappen van scriptgenerator" @@ -41566,11 +41666,11 @@ msgstr "Spoor %s op %s, lengte %s" msgid "Via Properties" msgstr "Pin instellingen" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "Laag boven" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "Laag onder" @@ -41656,9 +41756,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Board-regionen laden ..." @@ -41678,73 +41778,73 @@ msgstr "Fout bij het uitpakken van bestand!" msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB en schema opnieuw geannoteerd" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Fout bij het lezen van bestand." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Kan '%s' niet laden." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Kan directory %s niet verwijderen" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Geen Actieve Bibliotheek" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint-bibliotheek niet ingeschakeld." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "PCB footprint bibliotheek bestand <%s> kan niet worden gevonden in de " "standaard zoekpaden." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Voetafdruk %s wijzigen van '%s' in '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "DRC uitvoeren ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC (Design Rules Check)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Niet-verbonden items (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "" @@ -41752,7 +41852,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "DRC Rapport bestand opslaan" @@ -41852,7 +41952,7 @@ msgstr "Onbekende recordnaam: '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Onbekend type van uitgebreide primitieve informatie: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Pads6 stream heeft een onverwachtte lengte voor subrecord 6: %d." @@ -42858,13 +42958,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Element-token bevat %d parameters." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand-map '%s' te wissen." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Bibliotheek directory '%s' heeft onverwachte sub-directories." @@ -42875,7 +42975,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Er is onverwacht bestand \"%s\" gevonden in bibliotheek-pad \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42981,7 +43081,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Dubbele NETCLASS-naam '%s' in bestand '%s' op regel %d, offset %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42994,12 +43094,12 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan footprint-tekst-type %s niet verwerken" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -43012,7 +43112,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43023,7 +43123,7 @@ msgstr "" "bestand: '%s'\n" "lijn: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -43034,7 +43134,7 @@ msgstr "" "bestand: '%s'\n" "regel: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -43047,7 +43147,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43060,7 +43160,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43073,7 +43173,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43086,7 +43186,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -43095,7 +43195,7 @@ msgstr "" "ondersteund.\n" "Zones zullen zo goed mogelijk worden omgezet." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -43140,26 +43240,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Tóch opslaan" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "onbekend pad-type: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "onbekend via-type %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "onbekend type hoekafvlakking %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Dit bestand bevat geen PCB." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -43168,31 +43268,31 @@ msgstr "" "Bibliotheek '%s' bestaat niet.\n" "Wilt u deze maken?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "Bibliotheek niet gevonden" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Footprint-bestands-naam '%s' is niet geldig." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand '%s' te wissen." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kan bibliotheek \"%s\" niet overschrijven." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Onverwacht bestand '%s' gevonden in bibliotheek-directory '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "KiCad footprint-bestanden" @@ -43365,32 +43465,32 @@ msgstr "" "Zorg ervoor dat de namen van de netten die tot een differentieel paar " "behoren, eindigen op _N / _P of +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimum vrije afstand van het board: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimum board-breedte" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "bestaand spoor" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "net-klasse 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s is misvormd." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -43398,7 +43498,7 @@ msgstr "" "Deze zone kan niet worden verwerkt.\n" "Controleer dat de omtrek zichzelf niet snijdt." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Spoor plaatsen" @@ -43922,45 +44022,45 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Plaats een footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Vergrendelen" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Ontgrendelen" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "De zones overlappen onvoldoende om te kunnen worden samengevoegd." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Sommige zones hebben ongelijke netcodes en zijn niet samengevoegd." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Sommige zones hebben ongelijke prioriteit en zijn niet samengevoegd." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Sommige zones zijn regelgebieden en zijn niet samengevoegd." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Regel-laag '%s' komt niet overeen; regel genegeerd." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Sommige zones hebben geen overlap en zijn niet samengevoegd." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Dubbele zone" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Pdf viewer voorkeuren" @@ -43970,435 +44070,435 @@ msgstr "Pdf viewer voorkeuren" msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Net inspecteur" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[net-klasse %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Rapport onvolledig: kon geen ontwerpregels opstellen." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Gerouteerde lengte" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Lengte differentieel afgekoppeld te lang" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Ongebruikt net %s verwijderd." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Keepout-oplossing voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Spoorlengte valt buiten bereik" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Spoorbreedte resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Verbindingtype:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Spoorbreedte resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Type zoneverbinding: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Via diameter" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via diameter resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Diameter-beperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Via ringvormige breedte" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Via ringvormige breedte resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ringvormige breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Boorgat afmeting" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Boorgat diameter resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Vrije afstand" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Vrije afstand voor boorgat resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Items behoren tot hetzelfde net. Vrije afstand is 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Opgeloste vrije afstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Boorgat clearance resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Boorgat clearance resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Vrije afstand van gat tot gat:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Vrije afstand voor boorgat resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Vrije afstand" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Vrije afstand tot board-rand resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Vrije afstand resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Buitenrand clearance resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Acties" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Acties" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Selecteer twee items voor resolutie-rapport over de vrije afstand." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Kan geen rapport genereren voor de vrije afstand van een lege groep." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Kan geen rapport genereren voor de vrije afstand van een lege groep." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Kan geen rapport genereren voor de vrije afstand van een lege groep." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Zone verbinding resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Keepout-oplossing voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Thermische ontlasting zone: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Keepout-oplossing voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Thermische spaakbreedte bepaald: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Keepout-oplossing voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Spaakbreedte thermisch reliëf:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Vrije afstand voor boorgat resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Vrije afstand voor gebieden: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Groter thermal relief van %s heeft voorrang; vrije afstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Groter thermal relief van %s heeft voorrang; vrije afstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Items behoren tot hetzelfde net. Vrije afstand is 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Vrije afstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Lokale vrije afstand op %s; vrije afstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Differentieel paar tussenruimte" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Vrije afstand resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Lengte differentieel afgekoppeld te lang" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Vrije afstand voor silkscreen resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Vrije afstand voor binnenplaats resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fysieke parameters" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Selecteer een item voor een rapport over het oplossen van beperkingen." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Diameter-beperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via ringvormige breedte" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ringvormige breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Keepouts" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Keepout-oplossing voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Rapport is mogelijk onvolledig: sommige footprint buitenmaten zijn misvormd." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "DRC uitvoeren voor een volledige analyse." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Item <b>niet toegestaan</b> op huidige locatie." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Artikel toegestaan op huidige locatie." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Voetafdrukken controleren ..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Selecteer een item voor een rapport over het oplossen van beperkingen." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Bibliotheek bestanden:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Footprint-bibliotheken beheren..." @@ -44706,24 +44806,24 @@ msgstr "Gatenvorm:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Omdraaien" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Verplaats exact" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d artikel(en) gedupliceerd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecteer referentiepunt voor de kopie ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "Selectie gekopieerd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiëren geannuleerd" @@ -44732,7 +44832,7 @@ msgstr "Kopiëren geannuleerd" msgid "Pack footprints" msgstr "Voetafdruk vergrendelen" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -44741,12 +44841,12 @@ msgstr "" "Klik op pad %s%d\n" "Druk op <esc> om te annuleren of dubbelklik om vast te leggen" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s en %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selecteer referentiepunt voor verplaatsing ..." @@ -44763,22 +44863,22 @@ msgstr "Footprint" msgid "No footprint problems found." msgstr "Geen footprint-problemen gevonden." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Verwijder Alles" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Bijwerken" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Raster Grootte" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Herhaalde items" @@ -44795,6 +44895,16 @@ msgstr "Groep is in inconsistente staat:" msgid "Click on new member..." msgstr "Klik op nieuw lid ..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Groepsleden:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Degroeperen" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." @@ -45176,7 +45286,7 @@ msgstr "Verander de boogstand" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Geen bestand geladen op de actieve laag %d." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -45185,7 +45295,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Plot Edge.Cuts op alle lagen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -45194,7 +45304,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Toon ratsnest-lijnen naar items op zichtbare lagen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -45820,8 +45930,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genereer IPC-D-356 netlist-bestand" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "Stuklijst ..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Stuklijst (BOM)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -45923,10 +46034,6 @@ msgstr "Toestaan dat items worden verplaatst en/of aangepast" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Groepeer geselecteerde items zodat ze als één geheel worden behandeld" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Degroeperen" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Geselecteerde groep(en) ontbinden" @@ -46107,6 +46214,11 @@ msgstr "Schets tekst-items" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Toon footprint-teksten in lijn-modus" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Pin Nummer Weergeven" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Zone-vulling tekenen" @@ -46143,127 +46255,282 @@ msgstr "Schakel tussen het tonen van gevulde zones of alleen de zone-grenzen" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Schakel over naar Component-laag (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Schakel over naar binnenste laag 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Schakel over naar de koperlaag (B.Cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Schakel over naar de koperlaag (B.Cu)" @@ -46432,15 +46699,16 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Verdeelt geselecteerde items langs de verticale as" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" +msgstr "Geef afrondingsstraal:" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -46750,12 +47018,22 @@ msgid "" msgstr "" "Splitst het spoordeel in twee delen die op de cursorpositie zijn verbonden." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Slepen (45 graden modus)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Versleept het spoordeel terwijl de aangesloten sporen op 45 graden worden " "gehouden." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Slepen (vrije hoek)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -46788,12 +47066,12 @@ msgstr "Geselecteerde generatoren opnieuw opbouwen" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Generator bijnaam:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -46953,7 +47231,7 @@ msgstr "Hoek verwijderen" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Verwijder een zone- / polygoon-hoek" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Verbinding selecteren / uitbreiden..." @@ -47103,7 +47381,7 @@ msgstr "Vrije afstanden van Pads controleren..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Co-lineaire sporen samenvoegen" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Onvolledige bewerking voor ongedaan maken / opnieuw uitvoeren: sommige items " @@ -47212,7 +47490,7 @@ msgstr "Vergrendelde items overslaan" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Tegenstrijdige labels" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -47670,7 +47948,7 @@ msgstr "Net-lijst weglaten" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "Path niet beginnen met footprint UUID." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "Geen footprint geselecteerd" @@ -47932,11 +48210,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Projectbeheer;" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "EDA toolset" @@ -48039,6 +48312,60 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Uitsluiten van stuklijst" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Stuklijst genereren ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Stuklijst genereren ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Offset X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Offset Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Rotatie" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Nullen Format" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Maximale breedte:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Min vrije afstand" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "VRML eenheden voor Output bestanden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Pos X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Min. Amplitude (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Minimale spoorbreedte:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Minimale spoorbreedte" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "Stuklijst ..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Weergave resetten" @@ -48244,10 +48571,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Meanderend" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Max. Amplitude (Amax):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Mitre stijl:" diff --git a/translation/pofiles/no.po b/translation/pofiles/no.po index c5af266ee3..7d57f68176 100644 --- a/translation/pofiles/no.po +++ b/translation/pofiles/no.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-23 20:34+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Lastetid %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s..." @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Eksporter gjeldende visning som JPEG ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-visning" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "3D-visning" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "Bekreftelse" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Nei" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2413,8 +2413,8 @@ msgstr "Miljøvariabler" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" @@ -2641,6 +2641,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Overstyr tekst" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3119,8 +3120,8 @@ msgstr "Valg" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4512,6 +4513,57 @@ msgstr "Gjenopprett _forvalg" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Gjenopprett _forvalg" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Bekreft endring" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Library package handling" +msgstr "Bibliotekendringene er ikke lagret" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "Legg til biblioteket i den globale bibliotektabellen?" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Automatisk dirigerte spor" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Bibliotekets kallenavnfeil" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4647,15 +4699,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Nettklasser" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Klarering" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Sporbredde" @@ -4707,7 +4759,7 @@ msgstr "Linjestil" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4717,7 +4769,7 @@ msgstr "Linjestil" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -5038,7 +5090,7 @@ msgstr "Mus og pekeplate" msgid "Hotkeys" msgstr "Hurtigtaster" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "& Bare valg" @@ -5114,8 +5166,8 @@ msgstr "Forvalgte verdier" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Bytt til PCB Editor" @@ -5124,21 +5176,6 @@ msgstr "Bytt til PCB Editor" msgid "Action Plugins" msgstr "Handlingsplugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" @@ -5169,10 +5206,10 @@ msgstr "Plugin-alternativer" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Regneark" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Clearance hole diameter:" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, fuzzy, c-format @@ -5236,7 +5273,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Tommer" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -5284,7 +5321,7 @@ msgstr "tommer" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5303,7 +5340,7 @@ msgstr "Nytt bibliotek" msgid "Screen" msgstr "Skjerm" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5328,7 +5365,7 @@ msgstr "Grafikk ..." msgid "Reference Image" msgstr "Referanse" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Generer" @@ -5374,7 +5411,7 @@ msgstr "Leder" msgid "Target" msgstr "Mål" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Sone" @@ -5389,7 +5426,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Net Info" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -5570,7 +5606,7 @@ msgstr "Punkter" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5607,12 +5643,12 @@ msgstr "Start laget" msgid "Start Y" msgstr "Start laget" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Slutt X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Avslutt Y" @@ -5700,7 +5736,7 @@ msgstr "Fet + Kursiv" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -5724,7 +5760,7 @@ msgstr "Sentrer" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Høyre" @@ -5782,7 +5818,7 @@ msgstr "Tekstegenskaper" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "" @@ -6222,27 +6258,27 @@ msgstr "Kunne ikke bruke OpenGL" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "Oppdatert %s fra %s til %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Sone %s på %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Rutenett: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Oppdatert" @@ -6354,7 +6390,7 @@ msgstr "feil" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" @@ -6372,7 +6408,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopier valgte celler til utklippstavlen" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6385,8 +6421,8 @@ msgstr "Lim ut utklippstavlecellene til matrise ved gjeldende celle" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -6478,7 +6514,7 @@ msgstr "Feil: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6602,9 +6638,9 @@ msgstr "Kan ikke bytte språk til %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "udefinert" @@ -6773,7 +6809,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Hjelpeartikler" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -7007,10 +7043,10 @@ msgstr "Synlige lag" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Bibliotekplassering: %s" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Enhet" @@ -7074,6 +7110,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Vout må være større enn vref" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Detaljer" @@ -7282,7 +7319,7 @@ msgstr "Finner ikke %s pin '%s'." msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Feil ved innlasting av prosjektets fotavtrykk-bibliotektabell" -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Dette er standard nettoklasse." @@ -7389,8 +7426,8 @@ msgstr "Grupper etter navn" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Referanse" @@ -7403,7 +7440,7 @@ msgstr "Få og flytt fotavtrykk" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7613,7 +7650,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Lim inn element (er) fra utklippstavlen med alternativer" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliser" @@ -7635,7 +7672,7 @@ msgstr "Slett elementene du har klikket på" #: common/tool/actions.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Veksle realistisk modus" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8364,14 +8401,14 @@ msgstr "Speiling for Y-aksen støttes ikke ennå" msgid "<not found>" msgstr "%s ikke funnet" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Tavle" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -8383,7 +8420,7 @@ msgstr "Fotavtrykk ikke funnet" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Laster inn fotavtrykksbiblioteker" @@ -8449,7 +8486,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Rastertykkelse:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Min rutenettavstand:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8513,7 +8551,7 @@ msgstr "Distribuer vertikalt" msgid "recent searches" msgstr "Bruk inches" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Velg ingen" @@ -8708,7 +8746,7 @@ msgstr "Info:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Lagre rapportfil" @@ -8834,11 +8872,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad kretskortfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad-fotavtrykksfiler" @@ -9073,7 +9111,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" er ikke et gyldig fotavtrykk." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -9144,7 +9182,7 @@ msgstr "Prosjektfil: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Ingen tekstredigeringsprogram valgt i KiCad. Velg en." @@ -10144,7 +10182,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -10591,7 +10629,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Allow autoplacement" +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Regler for automatisk plassering" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10729,6 +10767,7 @@ msgstr "Farge:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Posisjon X:" @@ -11043,7 +11082,7 @@ msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Untitled Sheet" @@ -11145,7 +11184,7 @@ msgstr "V Juster" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Tekststørrelse" @@ -11468,8 +11507,8 @@ msgstr "Ekskluder fra skjematisk materialliste" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Ekskluder fra styret" @@ -11563,13 +11602,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "Egenskaper" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Referanser må starte med et brev." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11603,7 +11642,7 @@ msgstr "Symbolet \"%s\" eksisterer allerede i biblioteket \"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Symbolegenskaper" @@ -11615,7 +11654,7 @@ msgstr "Navnet '%s' er allerede i bruk." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11662,7 +11701,8 @@ msgstr "" "rotsymboler." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Antall enheter:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11773,7 +11813,6 @@ msgstr "enhet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Deaktiver symbol for simulering" @@ -11907,7 +11946,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativt pinnavn" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -13107,10 +13146,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13293,31 +13328,31 @@ msgstr "Nettnavnet '%s' er allerede i bruk." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Kunne ikke opprette symbolbibliotekfilen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Komponent" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Modell:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13325,20 +13360,20 @@ msgstr "Parameter" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Ingen tilkobling" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Modell" @@ -13421,7 +13456,7 @@ msgstr "Modell" msgid "Pin Assignments" msgstr "Alternative pin-oppgaver" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 #, fuzzy msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Spice Model Editor" @@ -13431,34 +13466,34 @@ msgstr "Spice Model Editor" msgid "Choose Symbol" msgstr "Kraftsymbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Forsynings symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Velg symbol (%d varer lastet)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 #, fuzzy msgid "Place repeated copies" msgstr "Plasser valgte fotavtrykk" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 #, fuzzy msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Det er ikke valgt noe symbol for å lagre." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Plasser alle enhetene" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Plasser sekvensielt alle enhetene på symbolet." @@ -13513,7 +13548,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Feltet må ha et navn." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Feltnavnet \"%s\" er allerede i bruk." @@ -13660,7 +13695,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Framheving" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Velg" @@ -13820,7 +13855,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Vis pin-navn" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -14327,7 +14361,7 @@ msgstr "Fremhev garn når de er uthevet i PCB-redigereren" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Line Drawing Mode:" +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Tegningsmodus" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14872,7 +14906,7 @@ msgstr "& Standard linjebredde:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -15207,7 +15241,7 @@ msgstr "Feil ved lasting av redigeringsprogram" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Feil ved lasting av redigeringsprogram" @@ -15268,8 +15302,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Endre %s -verdien fra '%s' til '%s'." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kan ikke laste inn %s fil" @@ -15279,7 +15313,7 @@ msgstr "Kan ikke laste inn %s fil" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Det er ikke valgt noe symbol for å lagre." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -15298,7 +15332,7 @@ msgstr "Symbolbiblioteket ikke aktivert." msgid "Running ERC...\n" msgstr "Kjør DRC ..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Tillat DRC-brudd" @@ -15319,8 +15353,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Vis hierarki-navigator" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" @@ -16041,7 +16075,7 @@ msgstr "Den automatiske lagringsfilen \"%s\" kunne ikke fjernes!" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Avled fra symbol:" @@ -16050,8 +16084,8 @@ msgstr "Avled fra symbol:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -16074,7 +16108,7 @@ msgstr "Fot" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "& Importer grafikk ..." @@ -16280,14 +16314,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Pin-navn" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Posisjon X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -16428,7 +16462,7 @@ msgstr "Ekskluder fra materiallister" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Ekskluder fra styret" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -16521,7 +16555,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Eksporter tegning til utklippstavlen" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist ..." @@ -16845,7 +16879,7 @@ msgstr "Bussinngangstype" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy @@ -16872,7 +16906,7 @@ msgstr "Bytt til skjematisk redaktør" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Skjematisk paritet (%d)" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Søketekst" @@ -16886,7 +16920,7 @@ msgstr "Ny skjematisk fil er ikke lagret" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Lagre endringer til '%s' før lukking?" @@ -16925,13 +16959,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Kunne ikke åpne CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Skrivebeskyttet]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ikke lagret]" @@ -16957,7 +16991,7 @@ msgstr "Legg til symbol i skjematisk" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Oppdater symboler fra biblioteket ..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -17018,11 +17052,11 @@ msgstr "Begrunnelse" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Nett" @@ -17136,7 +17170,7 @@ msgstr "ERC-markør" msgid "No Connect" msgstr "Ingen tilkobling" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" @@ -17166,135 +17200,135 @@ msgstr "Ferdig" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Kunne ikke skrive plottfiler til mappen \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Ingen skjemaer er åpne for øyeblikket." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Ingen skjemaer er åpne for øyeblikket." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 #, fuzzy msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Ingen skjemaer er åpne for øyeblikket." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Tekstretning" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Vis pin og elektrisk type" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Vis pin og elektrisk type" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Vis pin og elektrisk type" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Kraftsymbol oppretter en global etikett med navnet '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Padforbindelser:" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Gjenopprettingsfil \"%s\" ble ikke funnet." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Fullfør tegningsarket" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Fil ble ikke funnet" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Uventet fil \"%s\" ble funnet i biblioteksti \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17715,7 +17749,7 @@ msgstr "bibliotek %s inneholder ikke et symbol som heter %s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 #, fuzzy @@ -18150,95 +18184,95 @@ msgstr "(Slettet vare)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkisk arkpinne %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Ekskluder fra BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Ekskluder fra styret" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Deaktiver symbol for simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI (skjermoppløsning)" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Ekskluder fra BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Kraftsymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "flagg" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "Manglende foreldre" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "Udefinert !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Ukjent>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "Ingen bibliotek definert!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol ikke funnet i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Ekskluder fra styret" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Deaktiver symbol for simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Ekskluder fra materiallister" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Ikke eksporter" @@ -19389,7 +19423,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "ukjent" @@ -19788,7 +19822,7 @@ msgstr "Feil: simuleringstypen støtter ikke tegning!\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -20431,7 +20465,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Udefinert" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Ovennevnt" @@ -20820,7 +20854,7 @@ msgstr "Lag et nytt symbol" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Avled fra eksisterende symbol:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -21007,7 +21041,7 @@ msgstr "Legg til tekst" msgid "Add a text box item" msgstr "Legg til et tekstelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Legg til linjer" @@ -21518,6 +21552,11 @@ msgstr "Rediger med Symbol Editor" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Åpner det valgte fotavtrykket i Footprint Editor" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Ekskluder fra materiallister" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -21525,7 +21564,7 @@ msgstr "Ekskluder fra materiallister" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Ekskluder fra materiallister" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -21535,14 +21574,19 @@ msgstr "Ekskluder fra materiallister" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Ekskluder fra BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Ekskluder fra materiallister" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra materiallister" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Deaktiver symbol for simulering" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -21550,7 +21594,7 @@ msgstr "Innstilling %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Spice verdi i simulering" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -21560,7 +21604,7 @@ msgstr "Innstilling %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Deaktiver symbol for simulering" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -21568,6 +21612,11 @@ msgstr "Deaktiver symbol for simulering" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Fjerner %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Ekskluder fra styret" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -21575,7 +21624,7 @@ msgstr "Innstilling %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Ekskluder fra styret" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -21585,7 +21634,7 @@ msgstr "Innstilling %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Ekskluder fra styret" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -21595,7 +21644,7 @@ msgstr "Fjerner %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Ikke eksporter" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -21604,7 +21653,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Ikke eksporter" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -21613,7 +21662,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Ikke eksporter" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21733,8 +21782,9 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksporter fil som inneholder netlist i ett av flere formater" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Generer BOM ..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Lagre bilag" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -21742,8 +21792,8 @@ msgstr "Generer en papirregning for gjeldende skjema" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Generer BOM ..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Lagre bilag" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21753,10 +21803,22 @@ msgstr "Generer en papirregning for gjeldende skjema" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Lagre bilag" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Generer en papirregning for gjeldende skjema" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Oppdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -21766,12 +21828,12 @@ msgstr "" "fotavtrykksbibliotek\n" "(fjerner ikke andre fotspor fra dette biblioteket)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Oppdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -21781,414 +21843,414 @@ msgstr "" "bord\n" "(hvis biblioteket allerede eksisterer, vil det bli erstattet)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Velg ingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Fremhev tilsvarende elementer i PCBNew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Vis skjulte pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Bytt visning av skjulte pinner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Vis skjulte felt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Bytt visning av loddeplastlag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Nettetikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Bytt visning av limlag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "DRC-advarsler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Utfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Vis peker" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Utfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "DRC-unntak" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Utfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Vis sidegrenser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Vis peker" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Tving H / V ledninger og busser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Tegn et rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L & imiter grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L & imiter grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Bytt til Neste rutenett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Juster automatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "A & utplasser symbolfelt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Skriv ut skjematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Kjør ulike diagnoser og prøv å reparere brettet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsoll" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Vis Python-skriptekonsollen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Bytt til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis innholdet til det valgte arket i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Skriv inn ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis innholdet til det valgte arket i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "La arket være" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Vis overordnet ark i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Naviger til siden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Naviger til siden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Forrige lag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Skriv inn ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Vis hierarki-navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Vis eller skjul lagbehandleren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Legg til ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Legg til en ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Legg til Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Legg til en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Brett ut fra buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Bryt en ledning ut av en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Tegn en linje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Angre siste segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Gjør gjeldende lag mer gjennomsiktig" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Bytt lysbueholdning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Bytter holdning til det nåværende rutede sporet." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flytter de valgte elementene" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Dra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Drar det valgte elementet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Juster elementer til rutenett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Lagre kopi som ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Lagre en kopi av gjeldende dokument på et annet sted" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Åpne arbeidsbok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Lagre arbeidsbok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Lagre arbeidsbok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Eksporter gjeldende visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Eksporter gjeldende visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Show & Legend" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Prikket strøm / fase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D-modell (er)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Rediger verdi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Slett det siste punktet som ble lagt til det aktuelle elementet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Kjør simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Kjør / stopp simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Kommenter skjematisk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Legg til en simulatorprobe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Rediger verdi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Velg en verdi som skal innstilles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Brukerdefinert opprinnelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Vis SPICE Netlist ..." @@ -22214,7 +22276,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symboler" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -22225,19 +22287,19 @@ msgstr "Skjematisk fil \"%s\" er allerede åpen." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Bibliotek:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Bibliotek lenke:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Biblioteket «%s» er ikke påskrudd i nåværende oppsett." @@ -22249,25 +22311,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Administrer symbolbiblioteker ..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteket «%s» er ikke påskrudd i nåværende oppsett." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Utvalget inneholder %d låste elementer." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Ingen lag valgt." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -22514,7 +22576,7 @@ msgstr "Ingen lag valgt." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Nett må merkes for å tilordne en nettklasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22525,26 +22587,26 @@ msgstr "" "ble droppet fordi destinasjonen allerede har arket eller et av underarkene " "som foreldre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dupliserte ID-er erstattet.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potensielle problemer reparert." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ingen feil funnet." @@ -22573,7 +22635,7 @@ msgstr "Buss har ingen medlemmer" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Tegn en sirkel" @@ -22631,7 +22693,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Ingen symbol valgt" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Ingen symbol valgt" @@ -22714,26 +22776,26 @@ msgstr "Skriv inn sidenummer for arkbane %s" msgid "(page %s)" msgstr "(lag %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Nylig brukt" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Flytt og plasser" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Ingen fotavtrykk spesifisert" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Ugyldig fotavtrykk er spesifisert" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Endre tekstegenskaper" @@ -22783,19 +22845,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Ikke-aktive lag:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "Offset X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "Offset Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Rotering" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Roter mot klokken" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22979,7 +23045,7 @@ msgstr "Velg lag: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22989,7 +23055,7 @@ msgstr "Velg lag: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22997,12 +23063,12 @@ msgstr "Velg lag: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -23091,7 +23157,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "File units" +msgid "File Units" msgstr "enhet" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -23104,7 +23170,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Zero format" +msgid "Zero Format" msgstr "Nullformat" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -23825,46 +23891,46 @@ msgstr "Skisse polygoner" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Vis polygoner i disposisjonsmodus" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Ghost Negative Objects" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Vis negative objekter i spøkelsesfarge" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Vis DCodes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Vis kodenummer" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Vis i differensialmodus" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Vis lag i diff (sammenlign) modus" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Vis D-koder" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Vis lag i diff (sammenlign) modus" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Vend Gerber View" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Vis som speilbilde" @@ -24185,8 +24251,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -24271,14 +24337,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -24630,13 +24695,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Lagre bilag" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -24649,7 +24718,7 @@ msgstr "Skjematisk \"%s\" eksisterer ikke. Ønsker du å lage den?" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Eksporter Netlist" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -24692,7 +24761,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -24771,6 +24840,50 @@ msgstr "Prosjektmal Tittel" msgid "Project Template Selector" msgstr "Prosjektmalvelger" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Bekreft endring" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Forventer %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Kilde" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Oppdater" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit the project schematic" @@ -24942,59 +25055,50 @@ msgstr "Eksporter SVG-fil" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Bla gjennom prosjektfiler" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Rediger" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Oppdater" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Rediger i en teksteditor" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Ingen fotavtrykk lastet." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Prosjekt: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "Gjenopprettingsøkt" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Gjenoppretter \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Check for updates" -msgstr "Bekreft endring" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Fjern nylige prosjekter" @@ -25407,30 +25511,6 @@ msgstr "Vis alle vias" msgid "Download" msgstr "Ned" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Library package handling" -msgstr "Bibliotekendringene er ikke lagret" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "Legg til biblioteket i den globale bibliotektabellen?" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Automatisk dirigerte spor" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Bibliotekets kallenavnfeil" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -25450,12 +25530,12 @@ msgstr "" "Feil ved lasting av netliste.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Laster ned %lld/%lld Kb" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "Ugyldig størrelse %ll d: for stor" @@ -25708,284 +25788,284 @@ msgstr "Retning" msgid "Create New Directory" msgstr "Opprett ny katalog" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "Bytt til dette prosjektet" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Lukk alle redaktører, og bytt til det valgte prosjektet" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Ny katalog ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Opprett en ny katalog" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Avslør i Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Avslører katalogen i et Finder-vindu" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Åpne katalog i File Explorer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Åpner katalogen i standard systemfilbehandling" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Avslører katalogene i et Finder-vindu" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Åpne kataloger i File Explorer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Åpner katalogene i standard systemfilbehandling" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Åpne filen i en teksteditor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Åpne filer i en teksteditor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Rediger i en teksteditor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Endre navn på fil..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Gi fil nytt navn" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Gi nytt navn til filer ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Gi fil nytt navn" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Slett filen og innholdet" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Slett filene og innholdet" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 #, fuzzy msgid "Move to Trash" msgstr "Konverter til spor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Kan ikke analysere '%s' i '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "Nytt prosjekt..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Endre navn på fil..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Bytt til indre lag 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Annet..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Still skjevheten til et differensialpar" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Bytt til PCB Editor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Fjern hjørnet" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Endre filnavn: \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Endre filnavn" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Den valgte filen er ikke gyldig eller kan være ødelagt!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Sett til Standard" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Kunne ikke opprette filen \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Legg ledning til bussoppføring" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Kunne ikke finne en PDF-visning for \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "trenger et nummer for '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Vil du virkelig slette «%s»?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Kan ikke opprette katalogen \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Kan ikke analysere '%s' i '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Kunne ikke slette '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Kunne ikke opprette filen \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Kunne ikke slette '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Kunne ikke slette '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Kan ikke opprette katalogen \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Kunne ikke lagre skjematisk \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig fil \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Kunne ikke opprette filen \"%s\"" @@ -26213,6 +26293,20 @@ msgstr "Appen kunne ikke lastes inn:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "Appen kunne ikke lastes inn." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Oppdater PCB" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Kan ikke analysere '%s' i '%s'" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 #, fuzzy msgid "Create a new folder for the project" @@ -26365,8 +26459,8 @@ msgstr "Teksthøyde:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Max width:" -msgstr "Maksimal bredde:" +msgid "Maximum width:" +msgstr "Minimum bredde:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -26377,7 +26471,7 @@ msgstr "Sett til 0 for å deaktivere denne begrensningen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 #, fuzzy -msgid "Max height:" +msgid "Maximum height:" msgstr "Maksimal høyde:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -26662,7 +26756,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Rediger forhåndsvisningsdata for sidestørrelse og tittelblokk" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Vis tittelblokk i forhåndsvisningsmodus" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -26674,7 +26769,8 @@ msgstr "" "tekstplassholdere blir erstattet med forhåndsvisningsdata." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Vis tittelblokk i redigeringsmodus" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -26819,19 +26915,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Linjebredde" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Min klaring" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Minimum klaring:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Via: (diam - bor)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Belagt pute: (diam - bor)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "NP Pad: (diam - bor)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -29119,39 +29219,39 @@ msgstr "Autoplace Components" msgid "Autoplace components" msgstr "Plasser komponentene automatisk" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tessellating kobbersoner ..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Via-er" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Spor segmenter" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -29160,7 +29260,7 @@ msgstr "Spor segmenter" msgid "Nets" msgstr "Nett" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Urørt" @@ -29226,19 +29326,19 @@ msgstr "Vis på spor" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maksimal bredde:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "alle kobberlag" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "og andre" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "ingen lag" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -29250,7 +29350,7 @@ msgstr "ingen lag" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -29745,28 +29845,28 @@ msgstr "(ikke en lukket form)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Egendefinert lagsett" @@ -30560,7 +30660,8 @@ msgstr "Toleranse:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Endringer som skal brukes:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -30730,7 +30831,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Hide auto-generated net names" +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Alternativt pinnavn" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -31050,7 +31151,7 @@ msgstr "Horisontalt mellomrom:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "avstand mellom stripe og toppmetall" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -31059,7 +31160,7 @@ msgstr "Vertikalt mellomrom:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "avstand mellom stripe og toppmetall" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -31653,7 +31754,7 @@ msgstr "Kjør DRC" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC ufullstendig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Vis designregler." @@ -31683,7 +31784,7 @@ msgstr "Begrensninger Løsning ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Endre fotavtrykk med biblioteks-ID:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -31940,7 +32041,7 @@ msgstr "Versjon" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "Tving A4-utdata" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -32400,7 +32501,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Fotspor 3D-modellsti:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Alternativer for koordinering av opprinnelse:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -32415,10 +32517,6 @@ msgstr "måler" msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 tommer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "VRML-enheter for utdatafiler" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Kopier 3D-modellfiler til 3D-modellbane" @@ -33613,6 +33711,8 @@ msgstr "Vis på spor" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Minimum sporvidde:" @@ -33622,7 +33722,6 @@ msgstr "Minimum sporvidde:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -33647,7 +33746,7 @@ msgstr "Nettolengde" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Max length:" +msgid "Maximum length:" msgstr "Via lengde:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -33743,7 +33842,7 @@ msgstr "Tekstbredde" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Teksthøyde" @@ -33751,7 +33850,7 @@ msgstr "Teksthøyde" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Teksttykkelse" @@ -34173,11 +34272,11 @@ msgstr "Bruk polarkoordinater" msgid "Move Item" msgstr "Flyttet oppføringer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Netto kode" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Netto navn" @@ -34206,49 +34305,49 @@ msgstr "Die Lengde" msgid "Total Length" msgstr "Total lengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Nettolengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Netto navn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Nytt nett" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nettnavnet '%s' er allerede i bruk." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Gi nytt navn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Nett '%s' er i bruk. Slette uansett?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Vil du slette alle nettene i gruppen '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Rapportfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Gå til Side %s (%s)" @@ -34860,7 +34959,7 @@ msgstr "Nettolengde" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Via lengde:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -34876,7 +34975,7 @@ msgstr "Sporbredde:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Maksimal bredde:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -35419,8 +35518,8 @@ msgstr "Sporgapet må være større enn 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Store valg" @@ -35589,18 +35688,6 @@ msgstr "Tilbakestill til gjeldende avstand fra referanseposisjonen." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Tilbakestill til gjeldende vinkel fra referanseposisjonen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Offset X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Offset Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Tilbakestill til gjeldende X-forskyvning fra referanseposisjonen." @@ -36010,52 +36097,52 @@ msgstr "Endre tekstegenskaper" msgid "Border style:" msgstr "Geringsstil:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" "Dette vil endre nettet tildelt %s pad %s og %s pad %s til %s.\n" "Ønsker du å fortsette?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Dette vil endre nettet tildelt %s pad %s og %s pad %s til %s.\n" "Ønsker du å fortsette?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "Dette vil endre nettet tildelt %s pad %s og %s pad %s til %s.\n" "Ønsker du å fortsette?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Bytt til tekst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Levn uendret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Via borestørrelse må være mindre enn via diameter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Via startlag og sluttlag kan ikke være det samme" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Rediger spor / via egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Oppdater netliste" @@ -36091,11 +36178,6 @@ msgstr "Bruk nettoklassebredder" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Forhåndsdefinerte størrelser:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "Pos. X" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -36171,14 +36253,14 @@ msgstr "Track & Via Properties" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Forhåndsdefinert spor og via dimensjoner:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Skjeve mål:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -36208,8 +36290,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" -msgstr "Min amplitude (Amin):" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Maks amplitude (Amax):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Maks amplitude (Amax):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 @@ -36247,7 +36337,7 @@ msgstr "Radius:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -36347,17 +36437,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Sporklarering" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Dra (45 graders modus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Dra (fri vinkel)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "Vendebrettelementer L / R (standard er T / B)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -36458,7 +36547,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 #, fuzzy -msgid "Auto-refill zones" +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Utfylle sone (r)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -36639,7 +36728,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Vis på pads og spor" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Vis putenumre" @@ -36720,7 +36809,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "Vis-knapp" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -36951,7 +37041,7 @@ msgstr "Bue / sirkel tilnærmet av segmenter" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Max allowed deviation:" +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Maksimalt avvik:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -36986,7 +37076,7 @@ msgstr "Tillat fileter utenfor sonens disposisjon" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Termisk avlastning eikerbredde:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -38239,12 +38329,6 @@ msgstr "Kurve" msgid "Curve points:" msgstr "&Bezierkurve" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Minimum sporvidde:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -38263,9 +38347,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" +msgid "Maximum track width" msgstr "Minimum sporvidde:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" @@ -38333,8 +38423,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Hull" @@ -39248,12 +39338,12 @@ msgstr "(%s maks bredde %s; faktisk %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Kontrollerer holdings og ikke tillate begrensninger ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 #, fuzzy msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Kontrollere brettets kantfrigang ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 #, fuzzy msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Kontrollere brettets kantfrigang ..." @@ -40392,7 +40482,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Indre lag" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Utvalgsfilter" @@ -40522,8 +40612,8 @@ msgstr "Bibliotek %s eksisterer allerede." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteket '%s' er skrivebeskyttet." @@ -40671,7 +40761,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Lukkemønster" @@ -40681,157 +40771,156 @@ msgstr "Lukkemønster" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Lukkemønster" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Advarsel" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "For lenge: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "For kort: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Innstilt: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Rediger i en teksteditor" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Gjeldende nøkkel:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Mållengde:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Brettlengde" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Brettlengde" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad To Die Length" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Full lengde" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Skjeve mål:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Hullbegrensning: min %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Mållengde:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Hullbegrensning: min %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Melodi" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Differensialpar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Differensialpar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Pin Egenskaper" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Linjefarge:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Min amplitude (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Maks amplitude (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Starttid:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Avstand (er):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Hjørneradius:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Mållengde:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Skjeve mål:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Overstyr tekst" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Rund" @@ -41194,11 +41283,11 @@ msgstr "Form har ingen poeng!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Plasser mikrobølgeovn-funksjonen" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "Om bord" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "I pakken" @@ -41484,21 +41573,21 @@ msgstr "Kan ikke fjerne ubrukt fotavtrykk %s (låst)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Fjern ubrukt fotavtrykk %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Fjern ubrukt fotavtrykk %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Fjern ubrukt nett \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Oppdater netliste" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Totale advarsler: %d, feil: %d." @@ -41768,7 +41857,7 @@ msgstr "Termisk lindring" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -41842,34 +41931,34 @@ msgstr "Via lengde" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstramme" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Bytt til PCB Editor" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Eksportering av nettlisten krever et fullstendig kommentert skjema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Ny PCB-fil er ikke lagret" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Bare styreområdet" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filendringer er ikke lagret" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Skjemaet for dette brettet kan ikke bli funnet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -41880,55 +41969,55 @@ msgstr "" "opprette eller oppdatere PCB fra skjemaer, må du starte KiCad-prosjektleder " "og opprette et prosjekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Skjematisk fil \"%s\" ble ikke funnet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kunne ikke lastes inn:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Kunne ikke kompilere egendefinerte designregler." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksporter Hyperlynx Layout" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Brudd Alvorlighetsgrad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Klaringsrapport" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Begrensningsrapport" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Eksporter fotavtrykk til biblioteket ..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -41961,12 +42050,12 @@ msgstr "Verdi '%s' av %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Verdi '%s' av %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Oppdatert" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Egenskaper for skriptgenerator" @@ -42145,11 +42234,11 @@ msgstr "Spor %s på %s, lengde %s" msgid "Via Properties" msgstr "Pin Egenskaper" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "Layer Top" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lagbunn" @@ -42229,9 +42318,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Laster inn Gerber-filer ..." @@ -42251,76 +42340,76 @@ msgstr "Feil ved utpakking av fil!" msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB og skjematisk merket på nytt" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Feil ved utpakking av fil!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Kan ikke opprette katalogen \"%s\"" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Feil ved innlasting av prosjektets fotavtrykk-bibliotektabell" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Feil ved innlasting av prosjektets fotavtrykk-bibliotektabell" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Kunne ikke lagre redningsbiblioteket %s." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Fotavtrykksbiblioteket er ikke aktivert." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Ekvivalensfilen \"%s\" ble ikke funnet i standardsøkestiene." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Bytt tildeling av %s fotavtrykk fra '%s' til '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Kjør DRC ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Ikke-tilkoblede gjenstander (%d)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Kan ikke analysere '%s' i '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Lagre rapporten i filen" @@ -42422,7 +42511,7 @@ msgstr "ukjent putetype: %d" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Ukjent MIME-type for doc-fil \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -43417,7 +43506,7 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementtoken inneholder %d parametere." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" @@ -43425,7 +43514,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Bibliotekkatalogen \"%s\" har uventede underkataloger." @@ -43436,7 +43525,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Uventet fil \"%s\" ble funnet i biblioteksti \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -43542,7 +43631,7 @@ msgstr "" "Dupliser NETCLASS-navnet \"%s\" i filen \"%s\" på linje %d, forskjøvet %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43555,12 +43644,12 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan ikke håndtere teksttype for fotavtrykk %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -43573,7 +43662,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43585,7 +43674,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -43597,7 +43686,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -43610,7 +43699,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43623,7 +43712,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43636,7 +43725,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43649,7 +43738,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -43658,7 +43747,7 @@ msgstr "" "Den eldre segmentfyllingsmodus støttes ikke lenger.\n" "Konvertere soner til polygonfyll?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -43705,27 +43794,27 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Lagre uansett" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "ukjent putetype: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "ukjent via type %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "ukjent sonehjørneutjevningstype %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "denne filen inneholder ikke et PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -43734,33 +43823,33 @@ msgstr "" "Biblioteket \"%s\" eksisterer ikke.\n" "Vil du lage den?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteket ble ikke funnet" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Footprint-filnavnet \"%s\" er ikke gyldig." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Utilstrekkelige tillatelser kreves for å lagre filen\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kan ikke overskrive bibliotekstien \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Uventet fil \"%s\" ble funnet i biblioteksti \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "KiCad-fotavtrykksfiler" @@ -43942,34 +44031,34 @@ msgstr "" "deg om at navnene på nettene som tilhører et differensialpar slutter med " "enten _N / _P eller +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimum klaring:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Når du lager spor" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "nettklasse '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s er misdannet." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -43978,7 +44067,7 @@ msgstr "" "Denne sonen kan ikke håndteres av sporoppsettverktøyet.\n" "Kontroller at det ikke er en selvskjærende polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Rute enkelt spor" @@ -44512,49 +44601,49 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Plasser et fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Åpne" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Regellaget \"%s\" samsvarer ikke." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Regellaget \"%s\" samsvarer ikke." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Regellaget \"%s\" samsvarer ikke." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Regellaget \"%s\" samsvarer ikke." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Regellaget \"%s\" samsvarer ikke." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Dupliser sone" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Utvalget inneholder låste gjenstander. Vil du fortsette?" @@ -44564,437 +44653,437 @@ msgstr "Utvalget inneholder låste gjenstander. Vil du fortsette?" msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Nettinspektør" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netklasse %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Rapport ufullstendig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Brettlengde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Differensialfrakoblet lengde for lang" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Fjern ubrukt nett \"%s\"." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Keepout-oppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Sporlengde utenfor rekkevidde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Sporviddeoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Tilkoblingstype" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Sporviddeoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Sone tilkoblingstype: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Via diameter" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via diameteroppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Diameterbegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Via ringformet bredde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Via ringformet breddeoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ringformede bredde begrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Hullstørrelse" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Hulldiameteroppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Klarering" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Varer tilhører samme nett. Klaring er 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Løst klaring: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Hull-til-hull-klaring:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Klarering" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Handlinger" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Handlinger" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Velg to elementer for en klareringsoppløsningsrapport." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Kan ikke eksportere BOM: det er ingen fotavtrykk på PCB." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Keepout-oppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Sone termisk avlastning: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Keepout-oppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Termisk eikebredde:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Keepout-oppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Termisk avlastning eikerbredde:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Soneklarering: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Overstyrt av større termisk avlastning fra %s; klaring: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Overstyrt av større termisk avlastning fra %s; klaring: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Varer tilhører samme nett. Klaring er 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Klarering: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Lokal klaring på %s; klarering: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Differensialpar" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Differensialfrakoblet lengde for lang" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Oppløsning på silketrykk for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fysiske parametere" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Velg et element for en rapport om begrensningsoppløsninger." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Diameterbegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via ringformet bredde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ringformede bredde begrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Keepouts" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Keepout-oppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Rapporten kan være ufullstendig: noen fotavtrykk gårdsplasser er feil." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Kjør DRC for en full analyse." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Vare <b> ikke tillatt </b> på gjeldende plassering." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Vare tillatt på gjeldende plassering." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Kontrollerer fotavtrykk ..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Velg et element for en rapport om begrensningsoppløsninger." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Administrer fotavtrykksbiblioteker ..." @@ -45325,24 +45414,24 @@ msgstr "Hullform:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Bytt til tekst" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Gå nøyaktig" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplisert %d vare (r)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Velg referansepunkt for kopien ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "Valget ble kopiert" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopien avbrutt" @@ -45352,7 +45441,7 @@ msgstr "Kopien avbrutt" msgid "Pack footprints" msgstr "Lås fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -45361,12 +45450,12 @@ msgstr "" "Klikk på puten %s %d\n" "Trykk <esc> for å avbryte eller dobbeltklikke for å utføre" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s og %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Velg referansepunkt for flytting ..." @@ -45384,22 +45473,22 @@ msgstr "Bytt fotavtrykk" msgid "No footprint problems found." msgstr "Ingen brettproblemer funnet." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Erstatt Alle" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Oppdater" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Ingen buss valgt" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Gjentatte gjenstander" @@ -45416,6 +45505,16 @@ msgstr "Gruppen er i inkonsekvent tilstand:" msgid "Click on new member..." msgstr "Klikk på nytt medlem ..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Gruppemedlemmer" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Fjern gruppering" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." @@ -45803,7 +45902,7 @@ msgstr "Bytt lysbueholdning" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Ingen filer lastet på det aktive laget %d" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -45812,7 +45911,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Skiss pads på fab lag" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -45821,7 +45920,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Ratsnest-linjer vises til elementer på synlige lag" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -46445,8 +46544,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generer IPC-D-356 netlist-filen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "BOM ..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Stoffliste" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -46556,10 +46656,6 @@ msgstr "" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Flytter de valgte elementene med et spesifisert startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Fjern gruppering" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" @@ -46745,6 +46841,11 @@ msgstr "Skisse tekstelementer" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Vis fotavtrykkstekster i linjemodus" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Vis pin-tall" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" @@ -46787,127 +46888,282 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Bytt til komponentlag (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Bytt til indre lag 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Bytt til indre lag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Bytt til indre lag 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Bytt til indre lag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Bytt til indre lag 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Bytt til indre lag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Bytt til indre lag 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Bytt til indre lag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Bytt til indre lag 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Bytt til indre lag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Bytt til indre lag 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Bytt til indre lag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Bytt til indre lag 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Bytt til indre lag 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Bytt til indre lag 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Bytt til indre lag 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Bytt til indre lag 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Bytt til indre lag 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Bytt til indre lag 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Bytt til indre lag 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Bytt til indre lag 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Bytt til indre lag 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Bytt til indre lag 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Bytt til indre lag 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Bytt til indre lag 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Bytt til indre lag 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Bytt til indre lag 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Bytt til indre lag 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Bytt til indre lag 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Bytt til indre lag 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Bytt til indre lag 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Bytt til indre lag 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Bytt til indre lag 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Bytt til indre lag 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Bytt til indre lag 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Bytt til indre lag 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Bytt til indre lag 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Bytt til indre lag 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Bytt til indre lag 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Bytt til indre lag 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Bytt til indre lag 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Bytt til indre lag 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Bytt til indre lag 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Bytt til indre lag 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Bytt til indre lag 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Bytt til indre lag 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Bytt til indre lag 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Bytt til indre lag 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Bytt til indre lag 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Bytt til indre lag 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Bytt til indre lag 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Bytt til indre lag 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Bytt til indre lag 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Bytt til indre lag 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Bytt til indre lag 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Bytt til indre lag 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Bytt til indre lag 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Bytt til indre lag 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Bytt til indre lag 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Bytt til indre lag 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Bytt til kobberlag (B.Cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Bytt til kobberlag (B.Cu)" @@ -47078,15 +47334,16 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuerer valgte elementer langs den vertikale aksen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" +msgstr "Angi filetradius:" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -47402,10 +47659,20 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Deler sporsegmentet i to segmenter som er koblet til markørposisjonen." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Dra (45 graders modus)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Drar sporsegmentet mens du holder tilkoblede spor 45 grader." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Dra (fri vinkel)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -47437,12 +47704,12 @@ msgstr "Fjern generatoren" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Generator kallenavn:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -47599,7 +47866,7 @@ msgstr "Fjern hjørnet" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Fjern et sone / polygonhjørne" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Velg / utvid tilkobling" @@ -47751,7 +48018,7 @@ msgstr "Kontrollere hull til hull ..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Slå sammen ko-lineære spor" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Ufullstendig angre / gjenta: noen elementer ble ikke funnet" @@ -47858,7 +48125,7 @@ msgstr "Låste spor" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Motstridende etiketter" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -48332,7 +48599,7 @@ msgstr "Filtrer garn" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "Ingen fotavtrykk valgt" @@ -48608,11 +48875,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Prosjektstyring" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "" @@ -48719,6 +48981,62 @@ msgstr "Rediger skjematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad kretskortfiler" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Ekskluder fra BOM" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Generer BOM ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Generer BOM ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Offset X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Offset Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Rotering" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Nullformat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Maksimal bredde:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Min klaring" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "VRML-enheter for utdatafiler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Pos. X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Min amplitude (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Minimum sporvidde:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Minimum sporvidde:" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "BOM ..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Tilbakestill visning" @@ -48907,10 +49225,6 @@ msgstr "KiCad kretskortfiler" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Slyngende" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Maks amplitude (Amax):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Geringsstil:" diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index b19794a212..85b6173da2 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 23:53+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n" -"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" -"master-source/pl/>\n" +"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" +"source/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Czas przeładowania %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "Przeglądarka 3D" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Przeglądarka 3D programu KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Informacja" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "Nie" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2304,8 +2304,8 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "Nazwa projektu" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" @@ -2530,6 +2530,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Omiń blokadę" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3003,8 +3004,8 @@ msgstr "Opcje" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4351,6 +4352,55 @@ msgstr "Resetuj do domyślnych dla myszy" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Resetuj do domyślnych dla płytki dotykowej" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Główne" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Sprawdza aktualizacje pakietów przy uruchamianiu" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Menedżer wtyczek i treści" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Sprawdza aktualizacje pakietów przy uruchamianiu" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "Obsługa pakietów bibliotecznych" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "" +"Automatycznie dodaje zainstalowane biblioteki do globalnej tabeli bibliotek" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Automatycznie usuwa niezainstalowane biblioteki" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Prefiks nazwy skrótowej biblioteki:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4474,15 +4524,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Klasy sieci:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Prześwit" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Szerokość ścieżki" @@ -4532,7 +4582,7 @@ msgstr "Styl linii" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4542,7 +4592,7 @@ msgstr "Styl linii" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4854,7 +4904,7 @@ msgstr "Mysz i płytka dotykowa" msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 msgid "Version Control" msgstr "Kontrola wersji" @@ -4925,8 +4975,8 @@ msgstr "Domyślne wartości" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Edytor obwodów drukowanych" @@ -4934,21 +4984,6 @@ msgstr "Edytor obwodów drukowanych" msgid "Action Plugins" msgstr "Wtyczki dodatkowych poleceń" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Główne" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderowanie w czasie rzeczywistym" @@ -4974,10 +5009,10 @@ msgstr "Opcje Excellon" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Edytor obramowań strony" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Menedżer wtyczek i treści" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Anuluj aktualizację tabeli" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5040,7 +5075,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Cale" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Ogranicz do poziomych, pionowych i pod kątem 45 stopni" @@ -5086,7 +5121,7 @@ msgstr "cale" msgid "mils" msgstr "milsy" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5105,7 +5140,7 @@ msgstr "Nowa biblioteka" msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5128,7 +5163,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Reference Image" msgstr "Obraz referencyjny" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 msgid "Generator" msgstr "Generator" @@ -5172,7 +5207,7 @@ msgstr "Prowadzący" msgid "Target" msgstr "Cel" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Strefa" @@ -5185,7 +5220,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Informacja o sieci" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Grupuj" @@ -5361,7 +5395,7 @@ msgstr "Punkty" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5395,12 +5429,12 @@ msgstr "Początek X" msgid "Start Y" msgstr "Początek Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Koniec X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Koniec Y" @@ -5486,7 +5520,7 @@ msgstr "Pogrubiona kursywa" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Lewo" @@ -5510,7 +5544,7 @@ msgstr "Wyśrodkuj" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Prawo" @@ -5568,7 +5602,7 @@ msgstr "Właściwości tekstu" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "Czcionka" @@ -5984,27 +6018,27 @@ msgstr "Nie można wypchnąć zdalnie" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "Otrzymano %u z %u obiektów" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "* [uaktualniono] %s..%s %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "* [nowy] %s %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "Zapisywanie obiektów: %d%% (%d/%d), %d bajtów" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "* [odrzucony] %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "[uaktualnione] %s" @@ -6099,7 +6133,7 @@ msgstr "Brak błędu" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" @@ -6117,7 +6151,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopiuj zaznaczone komórki do schowka" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6130,8 +6164,8 @@ msgstr "Wklej komórki ze schowka do matrycy od bieżącej pozycji" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -6222,7 +6256,7 @@ msgstr "Błąd: %s" msgid "API Response: %s" msgstr "Odpowiedź API: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "API odpowiedziało kodem błędu: %s" @@ -6338,9 +6372,9 @@ msgstr "Nie można przełączyć języka na %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "niezdefiniowany" @@ -6486,7 +6520,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elementy pomocnicze" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6687,10 +6721,10 @@ msgstr "Skasuj flagę widoczności" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Ustawienia biblioteki dla %s..." -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Część" @@ -6754,6 +6788,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Niezgodność typów pomiędzy %lf i '%s'" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 msgid "View Details" msgstr "Pokaż szczegóły" @@ -6963,7 +6998,7 @@ msgstr "Nie można przetworzyć %d linii JSON w '%s': %s" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Błąd podczas wczytywania tabeli bibliotek projektu." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "To jest domyślna klasa połączeń." @@ -7065,8 +7100,8 @@ msgstr "Pogrupowane wg wartości" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Oznaczenie" @@ -7078,7 +7113,7 @@ msgstr "Pogrupowane wg wartości i footprintów" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7279,7 +7314,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Wklej element(y) ze schowka z opcjami numerowania" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Powiel" @@ -7300,7 +7335,8 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "Usuwa wybierane elementy" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +#, fuzzy +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Przełącza tryb edycji łuków" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8008,14 +8044,14 @@ msgstr "Obrót wokół osi Y nie jest obecnie wspierany" msgid "<not found>" msgstr "<nie znaleziono>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Płytka" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -8026,7 +8062,7 @@ msgstr "Footprint nie został znaleziony." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ładowanie bibliotek footprintów" @@ -8089,7 +8125,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Grubość siatki:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Minimalny odstęp siatki:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8148,7 +8185,7 @@ msgstr "Sortuj alfabetycznie" msgid "recent searches" msgstr "ostatnie wyszukiwania" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "Wybierz kolumny" @@ -8333,7 +8370,7 @@ msgstr "Informacja:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Zapisz plik raportu" @@ -8456,11 +8493,11 @@ msgstr "Archiwa zapasowe EasyEDA (JLCEDA) Std" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "Pliki EasyEDA (JLCEDA) Pro" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Pliki obwodu drukowanego programu KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Pliki footprintów programu KiCad" @@ -8689,7 +8726,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' nie jest poprawnym footprintem." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8760,7 +8797,7 @@ msgstr "Plik projektu: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Edytor tekstu nie został zdefiniowany. Proszę wybrać." @@ -9813,7 +9850,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Symboli" @@ -10253,7 +10290,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "Pokaż nazwę pola jako dodatek do jego wartości" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Dopuszczaj autorozmieszczanie" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10381,6 +10419,7 @@ msgstr "Kolor:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Pozycja X:" @@ -10682,7 +10721,7 @@ msgstr "Nazwa etykiety nie może być pusta." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "bez_nazwy" @@ -10779,7 +10818,7 @@ msgstr "Ułożenie V" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Rozmiar tekstu" @@ -11091,8 +11130,8 @@ msgstr "Wyklucz z listy materiałowej" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Wyklucz z płytki" @@ -11182,13 +11221,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "Właściwości %s" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Oznaczenie musi rozpoczynać się od litery." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11221,7 +11260,7 @@ msgstr "Nazwa symbolu '%s' występuje już w bibliotece '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Edycja właściwości symbolu" @@ -11232,7 +11271,7 @@ msgstr "Nazwa '%s' już jest w użyciu." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11279,7 +11318,8 @@ msgstr "" "symbole nadrzędne." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Liczba części składowych:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11399,7 +11439,6 @@ msgstr "jednostki" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Wyłącz z symulacji" @@ -11527,7 +11566,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternatywna nazwa pinu" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Alternatywne definicje pinów nie są dostępne w symbolach De Morgan." @@ -12684,10 +12723,6 @@ msgstr "Minimum:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "Maksimum:" @@ -12853,30 +12888,30 @@ msgstr "Nie ma modelu o nazwie '%s' w bibliotece." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nie można odczytać modelu symulacji z odpowiednich pól." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "Komponent:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Zapisz parametr '%s (%s)' w polu Wartość" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Zapisz pierwotny parametr w polu Wartość" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametr" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -12884,19 +12919,19 @@ msgstr "Parametr" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "Niepołączone" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "Przeglądaj modele" @@ -12968,7 +13003,7 @@ msgstr "Wyprowadzenie modelu" msgid "Pin Assignments" msgstr "Przyporządkowanie pinów" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Edytor modelu symulacyjnego" @@ -12976,31 +13011,31 @@ msgstr "Edytor modelu symulacyjnego" msgid "Choose Symbol" msgstr "Wybierz symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Wybierz symbol zasilania" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr " (załadowano %d obiektów)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Umieszczaj kolejne kopie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Utrzymuj zaznaczenie symbolu przy kolejnych kliknięciach." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Umieść wszystkie części składowe" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Umieszczaj sekwencyjnie poszczególne części składowe symbolu." @@ -13055,7 +13090,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musi posiadać nazwę." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Pole o nazwie '%s' jest już używane." @@ -13189,7 +13224,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Podświetlenie" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Wybierz" @@ -13338,7 +13373,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Pokaż nazwy pinów" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -13819,7 +13853,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Podświetlaj sieci jeśli są one podświetlone w edytorze PCB" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Tryb rysowania linii:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14322,9 +14357,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "Domyślna szerokość linii:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "Ustaw na 0, aby umożliwić symbolom dziedziczenie właściwości szerokości " "linii\n" @@ -14654,7 +14690,7 @@ msgstr "Błąd wczytywania arkusza rysunkowego." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Błąd wczytywania arkusza rysunkowego '%s'." @@ -14714,8 +14750,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Rysuję symbol '%s' na '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nie można załadować biblioteki\n" @@ -14724,7 +14760,7 @@ msgstr "Nie można załadować biblioteki\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nie ma zaznaczonych symboli do zapisu." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Ścieżka wyjściowa nie może kolidować z istniejącą\n" @@ -14740,7 +14776,7 @@ msgstr "Biblioteka symboli nie została zaktualizowana\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "Uruchomiono DRC...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Znaleziono %d naruszeń\n" @@ -14760,8 +14796,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Nawigator listy sieci" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" @@ -15469,7 +15505,7 @@ msgstr "Następujące, automatycznie zapisane pliki nie mogły zostać usunięte msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "W przypadku powyższych plików wymagane będzie ich ręczne usunięcie." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "Na podstawie symbolu" @@ -15477,8 +15513,8 @@ msgstr "Na podstawie symbolu" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15501,7 +15537,7 @@ msgstr "Stopy" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 msgid "Import Graphics" msgstr "Importuj grafikę" @@ -15702,14 +15738,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Nazwa pinu" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Pozycja X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -15835,7 +15871,7 @@ msgstr "Opcje wykluczenia z listy materiałowej różni się." msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Ustawienia wykluczeń z płytki różnią się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15923,7 +15959,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Rysunek do schowka" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Lista sieci..." @@ -16241,7 +16277,7 @@ msgstr "Typ wejścia magistrali" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -16265,7 +16301,7 @@ msgstr "Edytor Schematów programu KiCad" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hierarchia schematów" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" @@ -16278,7 +16314,7 @@ msgstr "Nowy plik ze schematem nie jest zapisany" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Zapisać zmiany w '%s' przed zamknięciem?" @@ -16317,13 +16353,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nie można uruchomić CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tyko do odczytu]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nie zapisany]" @@ -16345,7 +16381,8 @@ msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Zapisz symbol na schemacie" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 -msgid "Diff Symbol with Library" +#, fuzzy +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Różnice symbolu z biblioteką" #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16403,11 +16440,11 @@ msgstr "Wyrównanie" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Sieć" @@ -16517,7 +16554,7 @@ msgstr "Znacznik ERC" msgid "No Connect" msgstr "Niepołączone" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Narysowano w '%s'.\n" @@ -16547,7 +16584,7 @@ msgstr "Gotowe" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Nie mogę zapisać plików z rysunkami w folderze '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16556,75 +16593,75 @@ msgstr "" "Nazwa pliku dla arkusza %s nie jest zdefiniowana, prawdopodobnie jest to " "wiązka sygnałów Altium, która została skonwertowana na arkusz." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "Zapisany plik nie został przetworzony w pełni (pozostało %d bajtów)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Pokrycia aktualnie nieobsługiwane." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" "Odnaleziono nieznany lub niespodziewany rekord o ID %d wewnątrz sekcji " "\"Additional\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Rekord 'IEEE_SYMBOL' nie został obsłużony." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Rekord 'PIECHART' nie został obsłużony." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Zestawy parametrów nie są obecnie wspierane." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Kompilowana maska nie jest obecnie obsługiwana." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "Odnaleziono nieznany lub niespodziewany rekord ID %d w sekcji \"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "Symbol \"%s\" na arkuszu \"%s\" o indeksie %d zastąpiony przez symbol \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Pin posiada nieoczekiwaną orientację." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Pin posiada niespodziewany typ elektryczny." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Pin ma nieoczekiwany typ krawędzi zewnętrznej." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Pin ma nieoczekiwany typ krawędzi wewnętrznej." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" "Krzywa Beziera ma %d punktów kontrolnych. Spodziewano się przynajmniej 2 " "punktów." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16633,20 +16670,20 @@ msgstr "" "Łącze wiązki przewodów Altium (%s) zostało zaimportowane jako arkusz " "hierarchiczny. Proszę przejrzeć zaimportowany schemat." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" "Port zasilania z nieznanym stylem zaimportowano jako styl grubej linii." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Symbol zasilania tworzy globalną etykietę z nazwą '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16655,33 +16692,33 @@ msgstr "" "Port wiązki Altium (%s) został zaimportowany jako pole tekstowe. Proszę " "przejrzeć zaimportowany schemat." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Port %s nie ma połączeń." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Osadzony plik %s nie został znaleziony w magazynie." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Błąd podczas odczytywania obrazu %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Nie znaleziono pliku %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Odnaleziono nieznany lub niespodziewany rekord ID %d w %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "Spodziewano się pliku biblioteki schematów Altium w wersji 5.0" @@ -17132,7 +17169,7 @@ msgstr "biblioteka %s nie posiada symbolu nazwanego %s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17534,85 +17571,85 @@ msgstr "(Element usunięty)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchiczny pin arkusza %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Wyklucz z BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "Wyklucz z płytki" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Excluded from simulation" msgstr "Wyłączono z symulacji" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "Symulacja" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 msgid "BOM" msgstr "Lista materiałowa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "Wyklucz z" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol zasilania" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "flagi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "Brakujący nadrzędny symbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "Niezdefiniowany!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Nieznany>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "Nie zdefiniowano biblioteki!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbolu nie znaleziono w %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 msgid "Exclude From Board" msgstr "Wyklucz z płytki" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Wyłącz z symulacji" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Wyklucz z listy materiałowej" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 msgid "Do not Populate" msgstr "Nie obsadzony" @@ -18674,7 +18711,7 @@ msgstr "Błąd podczas ładowania modelu symulacji: brak pola '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "nieznany" @@ -19036,7 +19073,7 @@ msgstr "Błąd: typ symulacji nie wspiera możliwości wykonania wykresu.\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -19696,7 +19733,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Niezdefiniowany!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Nadrzędny" @@ -20067,7 +20104,8 @@ msgid "Create a new symbol" msgstr "Utwórz nowy symbol" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 -msgid "Derive from existing symbol" +#, fuzzy +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Na podstawie istniejącego symbolu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20238,7 +20276,7 @@ msgstr "Dodaj blok tekstu" msgid "Add a text box item" msgstr "Dodaj ramkę z tekstem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Dodaj linie" @@ -20710,12 +20748,18 @@ msgstr "Edycja za pomocą edytora symboli" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otwiera wybrany symbol w Edytorze Symboli" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Wyklucz z listy materiałowej" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ustawia atrybut Wyklucz z listy materiałowej" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 -msgid "Include in bill of materials" +#, fuzzy +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Dołącz do listy materiałowej" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -20723,19 +20767,26 @@ msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Odznacza atrybut Wyklucz z listy materiałowej" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Przełącz opcję Wyklucz z listy materiałowej" +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Wyklucz z listy materiałowej" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Przełącza atrybut Wyklucz z listy materiałowej" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Wyłącz z symulacji" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Ustaw atrybut wykluczenia z symulacji" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 -msgid "Include in simulation" +#, fuzzy +msgid "Include in Simulation" msgstr "Dołącz do symulacji" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -20743,19 +20794,26 @@ msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Wyczyść atrybut wykluczania z symulacji" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 -msgid "Toggle Exclude from simulation" +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Przełącza opcję Wyklucz z symulacji" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Przełącz atrybut wykluczania z symulacji" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Wyklucz z płytki" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Ustaw atrybut wykluczania z płytki" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 -msgid "Include on board" +#, fuzzy +msgid "Include on Board" msgstr "Dołącz do płytki" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -20763,7 +20821,8 @@ msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Wyczyść atrybut wykluczania z płytki" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 -msgid "Toggle Exclude from board" +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Przełącz atrybut Wyklucz z płytki" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -20771,7 +20830,8 @@ msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Przełącza atrybut wykluczania z płytki" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 -msgid "Set do not populate" +#, fuzzy +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Ustaw jako nie obsadzony" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -20779,7 +20839,8 @@ msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Ustawia atrybut Nie obsadzony" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 -msgid "Unset do not populate" +#, fuzzy +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Skasuj atrybut Nie obsadzony" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -20787,7 +20848,8 @@ msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Kasuje atrybut Nie obsadzony" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 -msgid "Toggle do not populate" +#, fuzzy +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Przełącz atrybut Nie obsadzony" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -20904,16 +20966,18 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksportuje plik zawierający listę sieci w jednym z kilku formatów" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Generuj listę materiałową..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Generuj listę materiałową BOM" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Tworzy listę materiałową dla bieżącego schematu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Generuj listę materiałową (Kompatybilna)..." +#, fuzzy +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Generuj listę materiałową BOM" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 msgid "" @@ -20922,10 +20986,23 @@ msgstr "" "Tworzy listę materiałową dla bieżącego schematu (w trybie kompatybilnym)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Generuj listę materiałową BOM" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "" +"Tworzy listę materiałową dla bieżącego schematu (w trybie kompatybilnym)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Eksportuj symbole do biblioteki..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -20933,11 +21010,11 @@ msgstr "" "Dodaj symbole używane na schemacie do istniejącej biblioteki sybmoli\n" "(nie usuwa innych symboli z tej biblioteki)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Eksportuj symbole do nowej biblioteki..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -20945,95 +21022,95 @@ msgstr "" "Tworzy nową bibliotekę symboli zawierającą symbole użyte na schemacie\n" "(Jeśli biblioteka istnieje zostanie zastąpiona)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "Zaznacz na PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Zaznacza tożsame elementy w edytorze obwodów drukowanych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Pokaż ukryte piny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Przełącza widoczność pinów ukrytych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Pokaż ukryte pola tekstowe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Przełącza widoczność ukrytych pól tekstowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Pokaż Etykiety dyrektyw" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Przełącza wyświetlanie etykiet z przypisanymi dyrektywami" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Pokaż ostrzeżenia ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Pokazuje znaczniki gdzie znajdują się ostrzeżenia kontroli reguł projektowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Pokaż błędy ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" "Pokazuje znaczniki gdzie znajdują się błędy z kontroli reguł projektowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Pokaż wyjątki ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Pokazuje znaczniki gdzie znajdują się wyjątki kontroli reguł projektowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Pokaż napięcia punktu pracy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Pokazuje dane o napięciach w punkcie pracy pochodzące z symulacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Show OP Currents" msgstr "Pokaż prądy punktu pracy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Pokazuje dane o prądach w punkcie pracy pochodzące z symulacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Tryb rysowania linii dla połączeń i magistral" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Rysuj i przeciągaj pod dowolnym kątem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Ogranicz rysowanie i przeciąganie do ruchów poziomych lub pionowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21041,274 +21118,274 @@ msgstr "" "Ogranicza rysowanie i przeciąganie do ruchów w poziomie, pionie lub pod " "kątem 45 stopni" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Przełącz na następny tryb rysowania linii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Numeruj automatycznie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Przełącza funkcję automatycznej numeracji dla nowych symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "Napraw schemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" "Uruchamia procedury diagnostyczne oraz próbuje tym samym naprawić schemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Konsola Skryptów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Pokaż konsolę skryptów Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "Zmień arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Przełącza na wybrany arkusz w edytorze schematów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Wejdź w arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Wyświetla zawartość wybranego arkusza w edytorze schematów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Opuść arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Wyświetla nadrzędny arkusz w oknie edytora schematów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "Nawiguj w górę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Przenieś się o jeden arkusz wyżej w hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "Nawiguj w dół" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Przenosi się w tył w historii nawigacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "Nawiguj do następnego" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Przenieś się o jeden arkusz niżej w hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "Poprzedni arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Przenosi się na poprzedni arkusz z uwzględnieniem ich numeracji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "Następny arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Przenosi się na następny arkusz z uwzględnieniem ich numeracji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Nawigator hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Wyświetla lub ukrywa okno z nawigatora w hierarchii arkuszy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Dodaj połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Dodaje połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Dodaje magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Wyprowadź sygnał z magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Dodaje wyjście zwykłego połączenia z magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 msgid "Draw graphic lines" msgstr "Rysuj linie graficzne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Cofnij ostatni segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Cofa bieżącą linię o jeden segment." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Zmień kierunek łamania linii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Zmienia sposób łamania ostatniego segmentu bieżąco prowadzonej linii." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Wyrównaj elementy do siatki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Zapisz kopię bieżącego arkusza jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Zapisuje kopię bieżącego arkusza w innej lokalizacji lub pod inną nazwą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "Nowa zakładka z analizą..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "Otwórz skoroszyt..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Zapisz skoroszyt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Zapisz skoroszyt jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Eksportuj bieżący wykres jako plik PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Eksportuj bieżący wykres jako plik CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Show Legend" msgstr "Pokaż legendę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Prąd/Faza kropkowane" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Rysuj linią przerywaną ścieżkę sygnału wtórnego (prądowego lub fazowego)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Tryb ciemnego wykresu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Przełącza pomiędzy białym a czarnym tłem wykresu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Edytuj zakładkę analizy..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Edytuj polecenie symulacji dla bieżącej zakładki wykresu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Uruchom Symulację" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 msgid "Stop Simulation" msgstr "Zatrzymaj Symulację" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Probuj schemat..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Dodaj sondę symulacyjną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Dodaj regulowaną wartość..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Wybierz wartość jaka ma być dostrajana" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 msgid "User-defined Signals..." msgstr "Sygnały zdefiniowane przez użytkownika..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Dodaje, zmienia lub usuwa sygnały symulacyjne zdefiniowane przez użytkownika" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Pokaż listę sieci SPICE" @@ -21330,7 +21407,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symbol %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "Razem" @@ -21340,17 +21417,17 @@ msgstr "Różnice między schematem a biblioteką dla:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "Biblioteka: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 msgid "Library item: " msgstr "Element biblioteki: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Biblioteka nie jest zawarta w bieżącej konfiguracji." @@ -21360,23 +21437,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Zarządzaj bibliotekami symboli" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteka nie jest włączona w bieżącej konfiguracji." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Biblioteka nie posiada już elementu %s." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nie wykryto istotnych różnic." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "Wizualny" @@ -21602,7 +21679,7 @@ msgstr "Nie wybrano sieci." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Sieci muszą być nazwane by je dołączyć do klas sieci." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21613,25 +21690,25 @@ msgstr "" "został odrzucony ponieważ istnieje już jako arkusz lub jeden z jego " "podrzędnych arkuszy stanowi arkusz nadrzędny w innym miejscu hierarchii." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Symbole z uszkodzonym powiązaniem w bibliotece nie mogą być edytowane." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d powielonych ID zostało zamienionych.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potencjalnych problemów zostało naprawionych." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nie znaleziono błędów." @@ -21660,7 +21737,7 @@ msgstr "Magistrala nie posiada sygnałów" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "Naciśnij <ESC> by anulować rysowanie." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 msgid "Draw Wires" msgstr "Rysuj połączenia" @@ -21712,7 +21789,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Nie wybrano biblioteki symboli." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Nie wybrano symbolu" @@ -21788,25 +21865,25 @@ msgstr "Wprowadź numer strony dla ścieżki arkusza %s" msgid "(page %s)" msgstr "(strona %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Ostatnio użyte" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 msgid "Already Placed" msgstr "Obecnie umieszczone" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Nie określono footprintu" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Określono niepoprawny footprint" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "Zmień właściwości" @@ -21852,16 +21929,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Nazwa aktywnej warstwy:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -msgid "Offset X" -msgstr "Przesunięcie X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" +msgstr "Przesunięcie X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -msgid "Offset Y" -msgstr "Przesunięcie Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" +msgstr "Przesunięcie Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Obrót w lewo" +#, fuzzy +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Obróć w lewo" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 msgid "Active layer" @@ -22035,7 +22119,7 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22045,7 +22129,7 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22053,12 +22137,12 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" @@ -22145,7 +22229,8 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "Te parametry są zwykle określone w plikach, ale nie zawsze." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "Jednostki pliku" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22157,7 +22242,8 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "Bez zer końcowych (format LZ)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" msgstr "Format zer" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -22852,43 +22938,43 @@ msgstr "Strefy jako zarys" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Pokaż strefy jako zarys" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Pokaż obiekty negatywowe jako duszki" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Pokaż obiekty negatywowe jako duszki" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Pokaż D-kody" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Pokaż numery D-kodów" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Pokaż w trybie różnicowym" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Pokazuje warstwy w porównawczym trybie różnicowym" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Pokaż w trybie wyłączności" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Pokazuje warstwy w trybie wyłączoności, jako porównawczym" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Odwróć podgląd Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Pokaż jako odbicie lustrzane" @@ -23205,8 +23291,9 @@ msgstr "" "Zgłaszaj wszystkie wyjątki DRC. Można je łączyć z innymi argumentami " "dotyczącymi ważności" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "Zwracaj kod błędu zależny od istnienia lub braku wystąpienia naruszeń" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23288,16 +23375,15 @@ msgstr "" "(domyślnie mm)" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -msgstr "" -"Jednostki wyjściowe; tylko ASCII lub format CSV; prawidłowe opcje: mm, m, " -"in, tenths" +#, fuzzy +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "Jednostki wyjściowe, prawidłowe opcje: mm, in" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 +#, fuzzy msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" "Nazwa folderu dla tworzenia i przechowywania modeli 3D. Jeśli nie zostanie " "określony lub będzie pusty, modele zostaną osadzone w głównym eksportowanym " @@ -23648,12 +23734,18 @@ msgstr "" "Raportuj wszystkie wykluczenia naruszeń ERC. Można to łączyć z innymi " "poziomami naruszeń" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "Zwracaj kod błędu zależny od istnienia lub braku wystąpienia naruszeń" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "Eksportuj narzędzia (lista sieci, PDF, BOM, itp.)" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +#, fuzzy +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Generuj listę materiałową BOM" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -23664,7 +23756,8 @@ msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Plik schematu nie istnieje lub nie posiadasz do niego dostępu\n" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 -msgid "Export a Netlist" +#, fuzzy +msgid "Export a netlist" msgstr "Eksportuj listę sieci" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -23712,8 +23805,9 @@ msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "Opcja Punkt początkowy HPGL musi mieć wartość 0, 1, 2 lub 3\n" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 +#, fuzzy msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" "Wyeksportuj starszy format BOM XML używany w edytorze schematów za pomocą " @@ -23787,6 +23881,53 @@ msgstr "Tytuł szablonu projektu" msgid "Project Template Selector" msgstr "Wybór szablonu projektu" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" +"Czy chcesz automatycznie sprawdzać dostępność aktualizacji wtyczek podczas " +"uruchamiania?" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Sprawdzanie uaktualnień" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "spodziewano się numeru wersji" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Postęp pobierania" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Dostępne są aktualizacje pakietów PCM" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "Edytuje schemat należący do projektu" @@ -23954,55 +24095,45 @@ msgstr "Eksportuj SVG" msgid "prints version information and exits" msgstr "drukuje informacje o wersji i wychodzi" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "Pliki projektu" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "Edytory" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 msgid "PCM Updates Available" msgstr "Dostępne są aktualizacje pakietów PCM" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "%d dostępnych aktualizacji pakietów" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Edytuj plik w edytorze tekstu" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[nie załadowano projektu]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "Przywracanie sesji" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Przywracanie '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" -"Czy chcesz automatycznie sprawdzać dostępność aktualizacji wtyczek podczas " -"uruchamiania?" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "Sprawdzanie uaktualnień" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Wyczyść ostatnio używane projekty" @@ -24380,27 +24511,6 @@ msgstr "Pokaż wszystkie wersje" msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Sprawdza aktualizacje pakietów przy uruchamianiu" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "Obsługa pakietów bibliotecznych" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" -"Automatycznie dodaje zainstalowane biblioteki do globalnej tabeli bibliotek" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Automatycznie usuwa niezainstalowane biblioteki" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Prefiks nazwy skrótowej biblioteki:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24416,12 +24526,12 @@ msgstr "Błąd podczas ładowania schematu: %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Błąd podczas ładowania listy zainstalowanych pakietów: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Pobieranie %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "Rozmiar pobieranych danych jest zbyt duży." @@ -24676,270 +24786,270 @@ msgstr "Nazwa folderu:" msgid "Create New Directory" msgstr "Utwórz nowy folder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "Przełącz na ten projekt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Zamyka wszystkie okna edycyjne oraz przełącza na wybrany projekt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Nowy folder..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Tworzy nowy folder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Przeglądaj przez Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Podgląd folderu w oknie aplikacji Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Otwórz folder w eksploratorze plików" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Otwiera folder w systemowym eksploratorze plików" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Przegląda foldery w oknie aplikacji Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Otwórz folder w eksploratorze plików" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Otwiera foldery w systemowym eksploratorze plików" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Otwórz plik w edytorze tekstu" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Otwórz plik w edytorze tekstu" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Edytuj w edytorze tekstu" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Zmień nazwę pliku..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Zmień nazwę pliku" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Zmienia nazwy plików..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Zmienia nazwy plików" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Usuń plik i jego zawartość" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Usuwa pliki i ich zawartość" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "Przenieś do kosza" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "Dodaj projekt do systemu kontroli wersji..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 msgid "Initialize a new repository" msgstr "Inicjuje nowe repozytorium" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 msgid "Commit Project..." msgstr "Wprowadź projekt..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "Wprowadza zmiany do lokalnego repozytorium" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "Wypchnij" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "Wypycha wprowadzone lokalnie zmiany do zdalnego repozytorium" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "Wyciągnij" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Pobiera zmiany ze zdalnego repozytorium do jego lokalnej kopii" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 msgid "Commit File..." msgstr "Wprowadź plik..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Switch to branch " msgstr "Przełącz do gałęzi " -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Inne..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 msgid "Switch to a different branch" msgstr "Przełącza na inną gałąź repozytorium" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 msgid "Switch to Branch" msgstr "Przełącz gałąź" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 msgid "Remove Version Control" msgstr "Usuń informacje kontroli wersji" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "Usuń wszystkie pliki kontroli wersji z katalogu projektu." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Nie można zmienić nazwy: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Zmienia nazwę pliku" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" "Ścieżka sieciowa: monitorowanie zmian w folderze nie będzie przeprowadzane" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Ścieżka lokalna: monitorowanie zmian w folderze jest aktywne" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Zaznaczony folder jest już obecnie projektem git." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "Nie udało się zainicjować projektu git." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 msgid "Set default remote" msgstr "Ustaw domyślne repozytorium zdalne" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 msgid "Failed to set default remote." msgstr "Nie udało się ustawić domyślnego repozytorium zdalnego." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 msgid "Fetching Remote" msgstr "Pobieranie repozytorium zdalnego" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 msgid "Failed to push project" msgstr "Nie udało się wypchnąć projektu" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Nie można przejrzeć gałęzi '%s': %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Nie można odnaleźć głównej gałęzi dla '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Nie można przełączyć się na '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "Nie udało się zaktualizować odnośnika HEAD dla gałęzi '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Czy jesteś pewien, by usunąć dane o śledzeniu zmian w tym projekcie?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Nie można usunąć folderu Git" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "Odrzucanie zatwierdzenia z powodu pustego komunikatu opisującego." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "Odrzucanie zatwierdzenia z powodu braku wyboru plików." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Nie udało się pobrać indeksu repozyrium: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Nie udało się dodać pliku do indeksu: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Nie można zapisać indeksu: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Nie udało się zapisać drzewa: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Nie udało się sprawdzić drzewa: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Nie udało się pobrać odnośnika HEAD: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Nie udało się pobrać zmian: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Nie udało się utworzyć podpisu autora: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Nie można było utworzyć bloku zmian: %s" @@ -25152,6 +25262,20 @@ msgstr "Aplikacja nie mogła załadować:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "Aplikacja nie mogła się uruchomić." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Uaktualnij PCB" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Nie można przetworzyć repozytorium: %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "Utwórz nowy folder dla projektu" @@ -25296,8 +25420,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "Wysokość tekstu:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "Maksymalna szerokość:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "Szerokość minimalna:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25307,7 +25432,8 @@ msgstr "Ustaw 0 by wyłączyć to ograniczenie" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "Maksymalna wysokość:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -25574,7 +25700,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Edytuj dane poglądowe dla rozmiaru strony i bloku tytułowego" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Pokaż blok tytułowy w trybie podglądu" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -25586,7 +25713,8 @@ msgstr "" "Odpowiedniki tekstu będą pokazywane jako właściwe teksty." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Pokaż blok tytułowy w trybie edycji" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -25730,19 +25858,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Szerokość ścieżek" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Minimalny prześwit" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Minimalny prześwit:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Przelotka: (D - owiert)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Pad cynowany: (D - owiert)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "Pad nie cynowany: (D - owiert)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -27989,39 +28121,39 @@ msgstr "Autorozmieszczanie komponentów" msgid "Autoplace components" msgstr "Autorozmieszczanie komponentów" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselacja stref miedzi..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pola lutownicze" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Przelotki" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentów ścieżek" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28030,7 +28162,7 @@ msgstr "Segmentów ścieżek" msgid "Nets" msgstr "Sieci" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Niepołączone" @@ -28086,19 +28218,19 @@ msgstr "Zezwól na rozlanie się łezki na dwa segmenty ścieżki" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maks. współczynnik szerokości" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "wszystkie warstwy sygnałowe" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "i pozostałe" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "brak warstw" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -28110,7 +28242,7 @@ msgstr "brak warstw" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" @@ -28589,28 +28721,28 @@ msgstr "(nie jest zamkniętym kształtem)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(wielokrotne obrysy płytki nie są obsługiwane)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "(Prostokąt ma zerowy lub bardzo mały rozmiar: %d nm)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "(Okrąg ma zerowy lub bardzo mały rozmiar: %d nm)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "(Segment ma zerową lub bardzo małą długość: %d nm)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "(Łuk ma zerowy lub bardzo mały rozmiar: %d nm)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "Reguły użytkownika" @@ -29405,7 +29537,8 @@ msgstr "Tolerancja:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Lista zmian do wykonania:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -29561,7 +29694,8 @@ msgstr "" "Tylko nazwy sieci odpowiadające masce są wyświetlane." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Ukryj automatycznie wygenerowane nazwy sieci" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -29880,16 +30014,16 @@ msgid "Horizontal spacing:" msgstr "Odstęp poziomo:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 -msgid "Distance between rows" -msgstr "Odległość między rzędami" +msgid "Distance between columns" +msgstr "Odległość między kolumnami" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 msgid "Vertical spacing:" msgstr "Odstęp pionowo:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 -msgid "Distance between columns" -msgstr "Odległość między kolumnami" +msgid "Distance between rows" +msgstr "Odległość między rzędami" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Grid Spacing Modifiers" @@ -30469,7 +30603,7 @@ msgstr "Uruchom DRC" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC jest niekompletne: nie można skompilować reguł projektowych." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Pokazuje reguły projektowe." @@ -30496,7 +30630,8 @@ msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Uruchom Analiza > Analiza ograniczeń" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +#, fuzzy +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Uruchom Analiza > Różnice footprintów względem biblioteki" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -30743,7 +30878,8 @@ msgid "Version:" msgstr "Wersja:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 -msgid "Compress Output" +#, fuzzy +msgid "Compress output" msgstr "Kompresuj dane" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31179,7 +31315,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Ścieżka do modeli 3D footprintów:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Opcje położenia punktu centralnego:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31194,10 +31331,6 @@ msgstr "metry" msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 cala" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "Jednostki miary VRLM dla plików wyjściowych" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" @@ -32360,6 +32493,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 msgid "Maximum track width:" msgstr "Maksymalna szerokość ścieżki:" @@ -32368,7 +32503,6 @@ msgstr "Maksymalna szerokość ścieżki:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32395,7 +32529,8 @@ msgstr "Najlepsza długość:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" msgstr "Maks. długość:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -32484,7 +32619,7 @@ msgstr "Szerokość tekstu" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Wysokość tekstu" @@ -32492,7 +32627,7 @@ msgstr "Wysokość tekstu" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Grubość tekstu" @@ -32888,11 +33023,11 @@ msgstr "Użyj współrzędnych polarnych" msgid "Move Item" msgstr "Przesuń element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Kod sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Nazwa sieci" @@ -32920,49 +33055,49 @@ msgstr "Długość rdzenia" msgid "Total Length" msgstr "Długość ogółem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Długość Sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nazwa sieci:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Nowa sieć" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nazwa sieci '%s' już jest w użyciu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Zmień nazwę sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Nazwa sieci nie może być pusta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Sieć '%s' jest w użyciu. Usunąć mimo to?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Usunąć wszystkie sieci w grupie '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Plik raportu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -33554,7 +33689,8 @@ msgstr "Najlepsza długość (L):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 -msgid "Max length (L):" +#, fuzzy +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Maks. długość (L):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -33568,7 +33704,8 @@ msgstr "Najlepsza szerokość (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 -msgid "Max width (W):" +#, fuzzy +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Maks. szerokość (W):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -34101,8 +34238,8 @@ msgstr "Dystans pomiędzy ścieżkami musi być większy niż zero." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "wybrane przez użytkownika" @@ -34276,18 +34413,6 @@ msgstr "Przywróć aktualną odległość od pozycji referencyjnej." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Przywróć aktualny kąt z pozycji odniesienia." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Przesunięcie X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Przesunięcie Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Zresetuj do bieżącego przesunięcia X od pozycji odniesienia." @@ -34677,45 +34802,45 @@ msgstr "Zmień właściwości bloku tekstu" msgid "Border style:" msgstr "Styl ramki:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Zmiana sieci spowoduje również zaktualizowanie %s pole %s do %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Zmiana sieci spowoduje równierz zmianę %s pole %s oraz %s pole %s na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "Zmiana sieci spowoduje również zaktualizowanie %lu podłączonych pól do %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "Zmień sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Pozostaw sieci niezmienione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Rozmiar wiercenia musi być mniejszy niż rozmiar przelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Warstwa początkowa i końcowa przelotki nie może być taka sama" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Edytuj właściwości ścieżki/przelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "Uaktualnianie sieci" @@ -34748,10 +34873,6 @@ msgstr "Użyj szerokości z reguł klas sieci / reguł własnych" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Zdefiniowane rozmiary:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -msgid "Pos X:" -msgstr "Pozycja X:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Use net class / custom rule sizes" msgstr "Użyj rozmiarów z klas sieci / reguł własnych" @@ -34821,13 +34942,13 @@ msgstr "Właściwości ścieżek i przelotek" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Rozmiary ścieżek i przelotek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 msgid "Target skew: " msgstr "Docelowa odchyłka: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -34855,9 +34976,18 @@ msgstr "(z 'rule name')" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 -msgid "Amplitude (A) min:" +#, fuzzy +msgid "Minimum amplitude (A):" msgstr "Min. amplituda (A):" +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Maks. amplituda (A):" + #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:195 @@ -34893,7 +35023,7 @@ msgstr "Promień (r):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "Jednostronne" @@ -34985,17 +35115,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Zachowanie ścieżek przy przeciąganiu myszą:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Przeciągnij (w trybie 45 stopni)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Przeciągnij (w trybie dowolnym)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "Przerzucaj elementy na płytce Lewo/Prawo (domyślnie Góra/Dół)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -35093,7 +35222,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Pokazuj kolizje pól zajętości podczas przesuwania/przeciągania" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Automatyczne wypełnianie stref" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -35267,7 +35397,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Pokaż na polach i ścieżkach" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Pokaż numery pola" @@ -35342,7 +35472,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "Pokazuj przycisk" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -35597,7 +35728,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Łuk/okrąg przybliżany segmentami" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Maksymalna dopuszczalna odchyłka:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -35634,7 +35766,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Zezwalaj na zaokrąglenia poza obrysem strefy" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +#, fuzzy +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Min. liczba łącz termicznych:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -36879,205 +37012,164 @@ msgstr "" "\n" "### Typy ograniczeń\n" "\n" -"| Typ ograniczenia | Typ argumentu " -" | Opi" -"s " -" " -" " -" " -" " -" |\n" -"|---------------------------|------------------------------------------------" -"------------------------------------------------------------------------|----" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"--------------------------------------------------------------------------|\n" -"| `annular_width` | min/opt/max " -" | " -"Sprawdza szerokość okręgów przelotek.<br> " -" " -" " -" " -" " -" " -"| " -" " -" " -" " -" \n" -"| `clearance` | min " -" | " -"Określa **elektryczny** odstęp pomiędzy elementami miedzi różnych sieci. (" -"Zobacz `physical_clearance` jeśli chcesz określić odstęp pomiędzy obiektami " +"| Typ ograniczenia | Typ " +"argumentu " +"| " +"Opis " +"|\n" +"|---------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|\n" +"| `annular_width` | min/opt/" +"max " +"| Sprawdza szerokość okręgów przelotek." +"<br> " +"| \n" +"| `clearance` | " +"min " +"| Określa **elektryczny** odstęp pomiędzy elementami miedzi różnych sieci. " +"(Zobacz `physical_clearance` jeśli chcesz określić odstęp pomiędzy obiektami " "niezależnie od sieci.)<br><br>Aby umożliwić miedzianym obiektom nakładanie " "się (kolidowanie), utwórz ograniczenie `clearance` z wartością `min` " -"mniejszą od zera (na przykład , `-1`).<br> " -" " -" |\n" -"| `courtyard_clearance` | min " -" | " -"Sprawdza odstęp pomiędzy polami zajętości footprintów i generuje błąd, jeśli " -"dowolne dwa z nich są bliżej niż odległość `min`. Jeśli obrys nie ma " -"oznaczonego tego kształtu nie zostaną wygenerowane żadne błędy.<br> " -" " -" " -" " -" |\n" -"| `diff_pair_gap` | min/opt/max " -" | " -"Sprawdza odstęp między ścieżkami pary różnicowej. Para różnicowa to odcinki " -"równoległe do siebie. Odstęp między parami różnicowymi nie jest testowany na " -"niesprzężonych częściach pary różnicowej (na przykład na rozgałęzieniu " -"komponentu).<br> " -" " -" " -" |\n" -"| `diff_pair_uncoupled` | max " -" | " -"Sprawdza odległość, z jaką jest poprowadzona ścieżka pary różnicowej bez " +"mniejszą od zera (na przykład , `-1`)." +"<br> " +"|\n" +"| `courtyard_clearance` | " +"min " +"| Sprawdza odstęp pomiędzy polami zajętości footprintów i generuje błąd, " +"jeśli dowolne dwa z nich są bliżej niż odległość `min`. Jeśli obrys nie ma " +"oznaczonego tego kształtu nie zostaną wygenerowane żadne błędy." +"<br> " +"|\n" +"| `diff_pair_gap` | min/opt/" +"max " +"| Sprawdza odstęp między ścieżkami pary różnicowej. Para różnicowa to " +"odcinki równoległe do siebie. Odstęp między parami różnicowymi nie jest " +"testowany na niesprzężonych częściach pary różnicowej (na przykład na " +"rozgałęzieniu komponentu)." +"<br> " +"|\n" +"| `diff_pair_uncoupled` | " +"max " +"| Sprawdza odległość, z jaką jest poprowadzona ścieżka pary różnicowej bez " "odłączenia od ścieżki przeciwnej polaryzacji w parze (na przykład, gdy para " "rozchodzi się od komponentu lub zostaje rozłączona, aby ominąć inny obiekt, " -"np. przelotkę).<br> " -" " -" " -" |\n" -"| `disallow` | `track`<br>`via`<br>`micro_via`<br>`buried_via`" -"<br>`pad`<br>`zone`<br>`text`<br>`graphic`<br>`hole`<br>`footprint`<br> | " -"Określa jeden lub więcej typów obiektów, które stają się zabronione, " -"oddzielając je spacjami. Na przykład `(constraint disallow track)` lub `(" -"constraint disallow track via pad)`. Jeśli obiekt podanego typu pasuje do " +"np. przelotkę)." +"<br> " +"|\n" +"| `disallow` | " +"`track`<br>`via`<br>`micro_via`<br>`buried_via`<br>`pad`<br>`zone`<br>`text`<br>`graphic`<br>`hole`<br>`footprint`<br> " +"| Określa jeden lub więcej typów obiektów, które stają się zabronione, " +"oddzielając je spacjami. Na przykład `(constraint disallow track)` lub " +"`(constraint disallow track via pad)`. Jeśli obiekt podanego typu pasuje do " "warunku reguły, zostanie utworzony błąd DRC.<br><br>To ograniczenie jest " "zasadniczo takie samo jak obszar odcięty, ale można go wykorzystać do " -"utworzenia bardziej szczegółowych " -"ograniczeń.<br> |\n" -"| `edge_clearance` | min/opt/max " -" | " -"Sprawdza odstęp między obiektami a krawędzią płytki.<br><br>Można to również " -"traktować jako `tolerancję frezowania`, ponieważ krawędź płytki będzie " -"zawierać wszystkie elementy graficzne na warstwie `Edge.Cuts` oraz wszelkie " -"otwory *owalne*. (Zobacz `physical_hole_clearance`, aby zapoznać się z " -"tolerancją wiercenia.)<br> " -" " -" |\n" -"| `length` | min/max " -" | " -"Sprawdza całkowitą długość trasy dla sieci spełniających warunek reguły i " +"utworzenia bardziej szczegółowych ograniczeń." +"<br> |\n" +"| `edge_clearance` | min/opt/" +"max " +"| Sprawdza odstęp między obiektami a krawędzią płytki.<br><br>Można to " +"również traktować jako `tolerancję frezowania`, ponieważ krawędź płytki " +"będzie zawierać wszystkie elementy graficzne na warstwie `Edge.Cuts` oraz " +"wszelkie otwory *owalne*. (Zobacz `physical_hole_clearance`, aby zapoznać " +"się z tolerancją " +"wiercenia.)<br> " +"|\n" +"| `length` | min/" +"max " +"| Sprawdza całkowitą długość trasy dla sieci spełniających warunek reguły i " "generuje błąd dla każdej sieci, która jest poniżej wartości `min` (jeśli " -"została określona) lub powyżej wartości `max` (jeśli została określona) ogran" -"iczenia.<br> " -" " -" " -" |\n" -"| `hole` | min/max " -" | " -"Sprawdza wielkość (średnicę) otworu wierconego w polu lutowniczym, lub " +"została określona) lub powyżej wartości `max` (jeśli została określona) " +"ograniczenia." +"<br> " +"|\n" +"| `hole` | min/" +"max " +"| Sprawdza wielkość (średnicę) otworu wierconego w polu lutowniczym, lub " "przelotce. W przypadku otworów owalnych mniejsza (poboczna) średnica " -"zostanie przetestowana w stosunku do wartości `min` (jeśli została określona)" -", a większa (główna) średnica zostanie przetestowana w odniesieniu do " -"wartości `max` (jeśli została określona).<br> " -" " -" |\n" -"| `hole_clearance` | min " -" | " -"Sprawdza odstęp pomiędzy wywierconym otworem w polu lutowniczym lub " +"zostanie przetestowana w stosunku do wartości `min` (jeśli została " +"określona), a większa (główna) średnica zostanie przetestowana w odniesieniu " +"do wartości `max` (jeśli została określona)." +"<br> " +"|\n" +"| `hole_clearance` | " +"min " +"| Sprawdza odstęp pomiędzy wywierconym otworem w polu lutowniczym lub " "przelotce a miedzianymi elementami innej sieci. Odstęp mierzy się od " -"średnicy otworu, a nie od jego środka.<br> " -" " -" " -" " -" |\n" -"| `hole_to_hole` | min " -" | " -"Sprawdza odstęp pomiędzy mechanicznie wywierconymi otworami w polach " +"średnicy otworu, a nie od jego środka." +"<br> " +"|\n" +"| `hole_to_hole` | " +"min " +"| Sprawdza odstęp pomiędzy mechanicznie wywierconymi otworami w polach " "lutowniczych i przelotkach. Odstęp mierzy się pomiędzy średnicami otworów, a " "nie pomiędzy ich środkami.<br><br>Ograniczenie służy wyłącznie do ochrony " "wierteł. Nie sprawdza się odstępu między **wywierconymi laserowo** " "(mikroprzelotkami) a innymi otworami nie wierconymi mechanicznie, ani " "odstępem pomiędzy **frezowanymi** (owalnymi) otworami i innymi otworami nie " "wierconymi mechanicznie.<br> | \n" -"| `physical_clearance` | min " -" | " -"Sprawdza odstęp pomiędzy dwoma obiektami na danej warstwie (w tym warstwami " -"nie będącymi sygnałowymi).<br><br>Chociaż można tym wykonywać kontrolę " -"bardziej ogólnego przeznaczenia niż `clearance`, jest ona znacznie " -"wolniejsza. Jeśli to możliwe, użyj `clearance`.<br> " -" " -" " -" |\n" -"| `physical_hole_clearance` | min " -" | " -"Sprawdza odstęp pomiędzy wywierconym otworem w polu lutowniczym lub " +"| `physical_clearance` | " +"min " +"| Sprawdza odstęp pomiędzy dwoma obiektami na danej warstwie (w tym " +"warstwami nie będącymi sygnałowymi).<br><br>Chociaż można tym wykonywać " +"kontrolę bardziej ogólnego przeznaczenia niż `clearance`, jest ona znacznie " +"wolniejsza. Jeśli to możliwe, użyj `clearance`." +"<br> " +"|\n" +"| `physical_hole_clearance` | " +"min " +"| Sprawdza odstęp pomiędzy wywierconym otworem w polu lutowniczym lub " "przelotce a innym obiektem, niezależnie od przynależnośći do sieci. odstęp " "mierzy się od średnicy otworu, a nie od jego środka.<br><br>Można to również " "traktować jako `tolerancję wiercenia`, ponieważ obejmuje tylko **okrągłe** " -"otwory (zobacz `edge_clearance` dla tolerancja frezowania).<br> " -" " -" | \n" -"| `silk_clearance` | min/opt/max " -" | " -"Sprawdza odstęp pomiędzy obiektami na warstwach sitodruku a innymi obiektami." -"<br> " -" " -" " -" " -" " +"otwory (zobacz `edge_clearance` dla tolerancja frezowania)." +"<br> " +"| \n" +"| `silk_clearance` | min/opt/" +"max " +"| Sprawdza odstęp pomiędzy obiektami na warstwach sitodruku a innymi " +"obiektami." +"<br> " "|\n" -"| `skew` | max " -" | " -"Sprawdza całkowite nachylenie sieci spełniających warunek reguły, czyli " +"| `skew` | " +"max " +"| Sprawdza całkowite nachylenie sieci spełniających warunek reguły, czyli " "różnicę między długością każdej sieci a średnią wszystkich długości każdej " "sieci spełniającej warunek reguły. Jeśli wartość bezwzględna różnicy między " "tą średnią a długością dowolnej sieci przekracza wartość ograniczenia `max`, " -"zostanie wygenerowany błąd.<br> " -" " -" |\n" -"| `thermal_relief_gap` | min " -" | " -"Określa szerokość szczeliny pomiędzy polem lutowniczym a strefą z " -"połączeniem termicznym.<br> " -" " -" " -" " -" " -" |\n" -"| `thermal_spoke_width` | opt " -" | " -"Określa szerokość ramion łączących pole lutownicze ze strefą z połączeniem te" -"rmicznym.<br> " -" " -" " -" " -" " +"zostanie wygenerowany błąd." +"<br> " "|\n" -"| `track_width` | min/opt/max " -" | " -"Sprawdza szerokość segmentów ścieżek i łuków. Błąd zostanie wygenerowany dla " -"każdego segmentu, którego szerokość jest mniejsza niż wartość `min` (jeśli " -"została określona) lub większa niż wartość `max` (jeśli została określona).<b" -"r> " -" " -" " -" |\n" -"| `via_count` | max " -" | " -"Zlicza przelotki w każdej sieci spełniającej warunek reguły. Jeśli liczba ta " -"przekroczy wartość ograniczenia `max` w dowolnej dopasowanej sieci, dla tej " -"sieci zostanie wygenerowany błąd.<br> " -" " -" " -" " -" |\n" -"| `zone_connection` | `solid`<br>`thermal_reliefs`<br>`none` " -" | " -"Określa typ połączenia, które ma zostać wykonane pomiędzy strefą a polem luto" -"wniczym.<br> " -" " -" " -" " -" " +"| `thermal_relief_gap` | " +"min " +"| Określa szerokość szczeliny pomiędzy polem lutowniczym a strefą z " +"połączeniem termicznym." +"<br> " +"|\n" +"| `thermal_spoke_width` | " +"opt " +"| Określa szerokość ramion łączących pole lutownicze ze strefą z połączeniem " +"termicznym." +"<br> " +"|\n" +"| `track_width` | min/opt/" +"max " +"| Sprawdza szerokość segmentów ścieżek i łuków. Błąd zostanie wygenerowany " +"dla każdego segmentu, którego szerokość jest mniejsza niż wartość `min` " +"(jeśli została określona) lub większa niż wartość `max` (jeśli została " +"określona)." +"<br> " +"|\n" +"| `via_count` | " +"max " +"| Zlicza przelotki w każdej sieci spełniającej warunek reguły. Jeśli liczba " +"ta przekroczy wartość ograniczenia `max` w dowolnej dopasowanej sieci, dla " +"tej sieci zostanie wygenerowany błąd." +"<br> " +"|\n" +"| `zone_connection` | " +"`solid`<br>`thermal_reliefs`<br>`none` " +"| Określa typ połączenia, które ma zostać wykonane pomiędzy strefą a polem " +"lutowniczym." +"<br> " "|\n" "\n" "\n" @@ -37189,8 +37281,8 @@ msgstr "" "\n" " A.inDiffPair('<nazwa_sieci>')\n" "Prawdziwe jeśli `A` posiada sieć, która jest składnikiem pary różnicowej.\n" -"`<nazwa_sieci>` to nazwa bazowa pary różnicowej. Na przykład " -"`inDiffPair('/CLK')`\n" +"`<nazwa_sieci>` to nazwa bazowa pary różnicowej. Na przykład `inDiffPair('/" +"CLK')`\n" "odnosi się do sieci zarówno `/CLK_P` jak i `/CLK_N`.\n" "<br><br>\n" "\n" @@ -37224,8 +37316,8 @@ msgstr "" "\n" "UWAGA: Zwraca prawdę, jeśli `A` znajduje się na danej warstwie, \n" "niezależnie czy reguła jest oceniana dla tej warstwy.\n" -"W tym ostatnim przypadku użyj w regule klauzuli `(layer \"nazwa_warstwy\")`." -"\n" +"W tym ostatnim przypadku użyj w regule klauzuli `(layer " +"\"nazwa_warstwy\")`.\n" "<br><br>\n" "\n" "### Więcej przykładów\n" @@ -37350,8 +37442,8 @@ msgstr "" "\n" "### Dokumentacja\n" "\n" -"Pełna dokumentację można znaleźć pod adresem [https://docs.kicad." -"org](https://docs.kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew." +"Pełna dokumentację można znaleźć pod adresem [https://docs.kicad.org]" +"(https://docs.kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew." "html#custom_design_rules)." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 @@ -37382,11 +37474,6 @@ msgstr "Krzywe" msgid "Curve points:" msgstr "Punkty krzywej:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -msgid "Max track width:" -msgstr "Maks. szerokość ścieżki:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -37402,8 +37489,19 @@ msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "Właściwości łezek pomiędzy ścieżkami:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 -msgid "Max track width" -msgstr "Maks. szerokość ścieżki" +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Maksymalna szerokość ścieżki:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Maks. stosunek rozmiaru pola/przelotki do szerokości ścieżki, aby utworzyć " +"łezkę.\n" +"100 zawsze tworzy łezkę." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -37468,8 +37566,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "Otwór" @@ -38328,11 +38426,11 @@ msgstr "(%s maksymalny prześwit %s; obecnie %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Sprawdzam strefy wykluczone i wykluczone ograniczenia..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Sprawdzanie prześwitu wobec krawędzi płytki..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Sprawdzanie prześwitu opisów względem krawędzi płytki..." @@ -39424,7 +39522,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Warstwy wewnętrzne" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtr wyboru" @@ -39553,8 +39651,8 @@ msgstr "Biblioteka %s już istnieje." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteka '%s' jest tylko do odczytu." @@ -39697,7 +39795,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania footprintu %s z biblioteki '%s'." #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "Tuning Pattern" msgstr "Wzorzec dostrajania" @@ -39705,134 +39803,133 @@ msgstr "Wzorzec dostrajania" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Wzorce dostrajania" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 msgid "Tuning" msgstr "Dostrajanie" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 msgid "too long" msgstr "zbyt długa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 msgid "too short" msgstr "zbyt krótka" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 msgid "tuned" msgstr "dostrojono" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Edytuj wzorzec dostrajania" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 msgid "current skew" msgstr "bieżąca odchyłka" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 msgid "current length" msgstr "bieżąca długość" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 msgid "Routed Lengths" msgstr "Wytrasowane długości" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Długość trasowania" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Odległość od pola do krzemu" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Pełna Długość" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Docelowa odchyłka: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "(z właściwości wzorca dostrajania)" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Ograniczenia nachylenia: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Docelowa długość: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Ograniczenia długości: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 msgid "Tune" msgstr "Dostrajanie" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 msgid "Single track" msgstr "Pojedyncza ścieżka" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 msgid "Differential pair" msgstr "Para różnicowa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 msgid "Diff pair skew" msgstr "Nachylenie pary różnicowej" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 msgid "Pattern Properties" msgstr "Właściwości wzorca" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 msgid "Tuning Mode" msgstr "Tryb dostrajania" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 msgid "Min Amplitude" msgstr "Min. amplituda" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 msgid "Max Amplitude" msgstr "Max. amplituda" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 msgid "Initial Side" msgstr "Strona początkowa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 msgid "Min Spacing" msgstr "Min. odstęp" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 msgid "Corner Radius %" msgstr "Procent promienia narożnika" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 msgid "Target Length" msgstr "Docelowa długość" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 msgid "Target Skew" msgstr "Docelowa odchyłka" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 msgid "Override Custom Rules" msgstr "Zastąp reguły niestandardowe" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 msgid "Rounded" msgstr "Zaokrąglony" @@ -40179,11 +40276,11 @@ msgstr "Kształt nie posiada punktów." msgid "Place microwave feature" msgstr "Dodaje element mikrofalowy" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "Na płytce" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "Wewnątrz obudowy" @@ -40474,21 +40571,21 @@ msgstr "Nie można usunąć nieużywanego footprintu %s (zablokowany)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Usuwam nieużywany footprint %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Usunięto nieużywany footprint %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Usunięto nieużywaną sieć %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Uaktualnij listę sieci" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Ostrzeżeń w sumie: %d, błędów w sumie: %d." @@ -40750,7 +40847,7 @@ msgstr "Kąt łącza termicznego" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Przerwa połączenia termicznego" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" @@ -40811,31 +40908,31 @@ msgstr "Długość linii odniesienia" msgid "Text Frame" msgstr "Obramowanie tekstu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Edytor obwodów drukowanych programu KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Eksport listy sieci używanej do aktualizacji schematów" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nowy plik PCB nie został zapisany" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "Plik z płytką jest tylko do odczytu." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Zmiany w pliku PCB nie są zapisane" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schemat dla tej płytki nie może zostać znaleziony." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -40845,11 +40942,11 @@ msgstr "" "samodzielna aplikacja. By utworzyć lub uaktualnić PCB na podstawie schematu " "należy uruchomić Menedżer programu KiCad oraz utworzyć projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista sieci Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -40857,41 +40954,42 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas odczytywania listy sieci. Proszę zgłosić ten problem " "zespołowi programu KiCad, korzystając z menu Pomoc->Raportuj błąd." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Plik ze schematem '%s' nie został znaleziony." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema nie może załadować." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "Edycja reguł projektowych" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nie można skompilować reguł projektowych." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportuje obwód drukowany dla Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "Raport naruszeń" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Raport o prześwitach" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Raport o spełnieniu ograniczeń" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 -msgid "Diff Footprint with Library" +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#, fuzzy +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Różnice footprintów względem bibliotek" #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -40923,11 +41021,11 @@ msgstr "Dokumentacja '%s' z %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Pole '%s' z %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 msgid "Update Order" msgstr "Kolejność aktualizacji" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 msgid "Generator Properties" msgstr "Właściwości generatora" @@ -41095,11 +41193,11 @@ msgstr "Ścieżka %s na %s, długość %s" msgid "Via Properties" msgstr "Właściwości przelotki" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "Warstwa górna" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "Warstwa dolna" @@ -41181,9 +41279,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "Wczytywanie danych płytki\n" @@ -41200,68 +41298,68 @@ msgstr "Błąd podczas eksportowania VRML" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Plik SVG wygenerowany poprawnie" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "Błąd podczas tworzenia pliku SVG" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nie można wyrysować do '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Nie można utworzyć folderu wyjściowego\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Wczytywanie biblioteki footprintów\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Zapisywanie tabeli bibliotek footprintów\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Nie można zapisać biblioteki\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Biblioteka footprintów nie została uaktualniona\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Nie znaleziono danego footprintu w celu jego eksportu." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Rysowanie footprintu '%s' na '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 msgid "Running DRC...\n" msgstr "Uruchamianie DRC...\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Znaleziono %d niepołączonych elementów\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "Znaleziono %d problemów ze sparowaniem schematu\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Nie można zapisać raportu DRC do %s\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Zapisano plik raportu DRC do %s\n" @@ -41363,7 +41461,7 @@ msgstr "Nieznany ciąg Record name: '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Nieznany typ Extended Primitive Information: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Ciąg pól lutowniczych ma nieoczekiwaną długość dla podrekordu 6: %d." @@ -42382,13 +42480,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token \"Element\" zawiera %d parametrów." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia by usunąć folder '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" @@ -42400,7 +42498,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Niespodziewany plik '%s' został odnaleziony w bibliotece '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42498,7 +42596,7 @@ msgstr "" "Zduplikowana nazwa NETCLASS '%s' w pliku '%s' w linii %d, przesunięcie %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42511,12 +42609,12 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nie mogę obsłużyć tekstu footprintu typu %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42529,7 +42627,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42540,7 +42638,7 @@ msgstr "" "plik: %s\n" "linia: %d przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42551,7 +42649,7 @@ msgstr "" "plik: %s\n" "linia: %d przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42564,7 +42662,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42577,7 +42675,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42590,7 +42688,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42603,7 +42701,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -42611,7 +42709,7 @@ msgstr "" "Strategia wypełnień z poprzednich wydań nie jest już wspierana.\n" "Wypełnienia zostaną poddane konwersji na najlepiej dostosowane do wymagań." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -42655,26 +42753,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Zapisz mimo to" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "nieznany typ pola lutowniczego: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "nieznany typ przelotki %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "nieznany typ zaokrągleń krawędzi strefy %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Ten plik z nie zawiera obwodu drukowanego." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42683,32 +42781,32 @@ msgstr "" "Biblioteka '%s' nie istnieje.\n" "Czy chcesz ją teraz utworzyć?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteka nie została znaleziona" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Nazwa pliku footprintu '%s' nie jest prawidłowa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia by usunąć '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Nie można nadpisać biblioteki w ścieżce '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" "Niespodziewany plik '%s' został odnaleziony w bibliotece o ścieżce '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 msgid "KiCad footprint file" msgstr "Plik footprintów programu KiCAD" @@ -42881,30 +42979,30 @@ msgstr "" "długość ścieżek. Sprawdź czy nazwy sieci należących do par różnicowych " "zawierają _N/_P lub +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "minimalny prześwit płytki" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "minimalna szerokość ścieżek płytki" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "istniejąca ścieżka" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "klasa sieci 'Domyślna'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s jest zdeformowany." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -42912,7 +43010,7 @@ msgstr "" "Ta strefa nie może być obsłużona przez narzędzie do rysowania ścieżek.\n" "Proszę zweryfikować czy nie jest to strefa nachodząca na inną strefę." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 msgid "Routing" msgstr "Trasowanie" @@ -43432,49 +43530,49 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Umieść footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Zablokowany" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Odblokowany" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" "Strefy zachodzą na siebie w niewystarczającym stopniu, aby można je było " "scalić." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" "Niektóre z kodów sieci strefy nie pasują do siebie i nie zostały połączone." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" "Niektóre priorytety stref nie pasowały do siebie i nie zostały scalone." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" "Niektóre ze stref są strefami z ograniczeniami i nie zostały połączone." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" "Niektóre zestawy warstw stref nie pasoują do siebie i nie zostały scalone." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Niektóre strefy nie zachodzą na siebie i nie zostały scalone." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 msgid "Duplicate Zone" msgstr "Klonowanie strefy" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Wybór nie zawiera elementów z opisanymi sieciami." @@ -43482,219 +43580,219 @@ msgstr "Wybór nie zawiera elementów z opisanymi sieciami." msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Narzędzia do inspekcji sieci" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[klasa sieci %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Raport niekompletny: nie można skompilować reguł projektowych." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Długość bez pary" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Analiza długości niesprzężonej pary różnicowej dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Przeanalizowano maksymalną długość niesprzężonej pary różnicowej: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Analiza wysokości tekstu dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia wysokości tekstu: min %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Analiza grubości tekstu dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia grubości: min %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Analiza szerokości ścieżki dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia szerokości: min %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "Szerokość połączenia" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Analiza szerokości połączeń dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Analiza minimalnej szerokości połączenia: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Średnica przelotki" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Analiza szerokości przelotki dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia rozmiaru: min %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "Pierścienie przelotki" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Analiza szerokości pierścienia przelotki dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia szerokości pierścienia: min %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Rozmiar otworu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Analiza rozmiaru otworu dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia rozmiaru otworu: min %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "Prześwit otworów" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu otworów między:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Elementy należą do tej samej sieci. Prześwit wynosi 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Przeanalizowano minimalny prześwit: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu fizycznych otworów między:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Nie zdefiniowano ograniczenia 'physical_hole_clearance'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "Otwór wobec otworu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu pomiędzy otworami między:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "Prześwit względem krawędzi" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu wobec krawędzi między:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu między:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Analiza fizycznego prześwitu między:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Nie zdefiniowano ograniczenia 'physical_clearance'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "Asercje" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "Asercja dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Wybierz dwa elementy by utworzyć raport z analizą prześwitu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Nie można wygenerować raportu o prześwitach dla pustej grupy." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" "Nie można wygenerować raportu o prześwitach dla footprintu bez pól " "lutowniczych." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." @@ -43702,196 +43800,196 @@ msgstr "" "Nie można wygenerować raportu o prześwitach dla footprintu z zaznaczeniem " "wielokrotym. Zaznacz pojedyncze pole." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Analiza połączeń ze strefami dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Analiza odległości przerwy w łączu termicznym dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Rozpoznany prześwit łącza termicznego: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Analiza szerokości łącza termicznego dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Rozpoznana szerokość poł. termicznego: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Analiza ilości łącz w łączu termicznym dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Rozpoznano min. liczbę łącz termicznych: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu strefy dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Prześwit pomiędzy strefami: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Zastąpiony większym fizycznym prześwitem od %s; prześwit: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Zastąpiony większym fizycznym prześwitem otworu od %s; prześwit: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Elementy należą do tej samej sieci. Prześwit wynosi 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 msgid "Min clearance is 0." msgstr "Minimalny prześwit jest zerowy." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Analiza prześwitu: %s; prześwit nie był poddany testowi." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "Para różnicowa" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu pary różnicowej dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" "Przeanalizowano ograniczenia prześwitu: min %s; optymalnie %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Analiza maksymalnej długości niesprzężonej pary różnicowej dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Nie zdefiniowano ograniczenia 'diff_pair_uncoupled'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" "Uwaga: %s jest pokryte/pokryta; prześwit zostanie zastosowany tylko do " "otworów." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu warstwy opisowej między:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu pomiędzy polami zajętości:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "Ograniczenia fizyczne" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Wybierz element do raportu z analizą ograniczeń." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" "Przeanalizowano ograniczenia szerokości: min %s; optymalnie %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia średnicy: min %s; optymalne %s; maks. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Szerokość pierścienia przelotki" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" "Przeanalizowano ograniczenia szerokości pierścienia: min %s; optymalne %s; " "maks. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" "Przeanalizowano ograniczenia rozmiaru otworu: min %s; optymalnie %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" "Przeanalizowano ograniczenia wysokości: min %s; optymalnie %s; maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Przeanalizowano ograniczenia grubości: min %s; optymalne %s; maks. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Strefy chronione" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Analiza strefy chronionej dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Raport może być niekompletny: niektóre pola zajętości są zniekształcone." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Uruchom DRC, by przeprowadzić pełną analizę." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Element <b>niedozwolony</b> w bieżącej lokalizacji." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Element dozwolony w bieżącej lokalizacji." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "" "Wybierz footprint w celu sprawdzenia różnic pomiędzy elementem bibliotecznym." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Wybierz footprint do raportu powiązań footprintów." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Różnice między płytą a biblioteką dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Zarządzanie bibliotekami footprintów" @@ -44175,24 +44273,24 @@ msgstr "Napraw kształty" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Zmień stronę / obróć" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Przesuń dokładnie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Powielono %d pozycji" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Wybierz punkt odniesienia dla operacji kopiowania..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "Skopiowano zaznaczenie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiowanie przerwane" @@ -44200,7 +44298,7 @@ msgstr "Kopiowanie przerwane" msgid "Pack footprints" msgstr "Pakuj footprinty" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -44209,12 +44307,12 @@ msgstr "" "Kliknij by umieścić %s (jednostka %zu z %zu)\n" "Naciśnij <Esc> by przerwać lub kliknij dwukrotnie by zatwierdzić" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s pole %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Wybierz punkt odniesienia dla przesunięcia..." @@ -44230,20 +44328,20 @@ msgstr "Zmień nazwę footprintu" msgid "No footprint problems found." msgstr "Nie znaleziono żadnych problemów z footprintami." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 msgid "Regenerate All" msgstr "Odtwórz wszystkie" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Update %s" msgstr "Uaktualnienie %s" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 msgid "Regenerate Selected" msgstr "Odtwórz wybrane" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 msgid "Regenerate Item" msgstr "Odtwórz element" @@ -44259,6 +44357,16 @@ msgstr "Grupa jest w stanie niespójnym:" msgid "Click on new member..." msgstr "Kliknij na nowego członka..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Członkowie grupy:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Rozgrupuj" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Nie można zaokrąglić wybranych linii." @@ -44612,7 +44720,8 @@ msgid "Switch the arc posture" msgstr "Zmienia kierunku łuku" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 -msgid "Snap to objects on the active layer only" +#, fuzzy +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Przyciągaj do obiektów znajdujących się tylko na aktywnej warstwie" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -44620,7 +44729,8 @@ msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "Włącza przyciąganie do obiektów wyłącznie na aktywnej warstwie" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 -msgid "Snap to objects on all layers" +#, fuzzy +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Przyciągaj do obiektów na wszystkich warstwach" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -44628,7 +44738,8 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Umożliwia przyciąganie do obiektów na wszystkich widocznych warstwach" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +#, fuzzy +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" "Przełącza działanie przyciągania pomiędzy aktywną a wszystkimi warstwami" @@ -45225,8 +45336,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generuj listę sieci formatu IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "Plik materiałowy (BOM)…" +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Lista materiałowa" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -45327,10 +45439,6 @@ msgstr "Zezwól na przenoszenie i/lub zmianę rozmiaru elementów na kanwie" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Grupuje zaznaczone elementy by były traktowane jako pojedynczy element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Rozgrupuj" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Rozdziela dowolnie wybraną grupę elementów" @@ -45508,6 +45616,11 @@ msgstr "Elementy tekstowe jako zarys" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Pokazuje teksty footprintów w formie linii" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Pokaż numery pinów" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Rysuj wypełnienia stref" @@ -45544,127 +45657,282 @@ msgstr "Przełącza pomiędzy pokazywaniem stref wypełnionych a zarysów stref" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Przełącz na stronę komponenetów (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Przełącz na warstwę miedzi (B.Cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Przełącz na warstwę miedzi (B.Cu)" @@ -45834,7 +46102,8 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozkłada wybrane elementy względem pionowej osi" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Zachowaj punkt centralny łuku, reguluj promień" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -45844,7 +46113,8 @@ msgstr "" "punkty końcowe" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Zachowaj punkty końcowe łuku lub kierunek z punktu początkowego" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -46152,12 +46422,22 @@ msgstr "" "Rozdziela segment ścieżki na dwa segmenty złączone na bieżącej pozycji " "kursora." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Przeciągnij (w trybie 45 stopni)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Przeciąga segment ścieżki z zachowaniem połączonych ścieżek pod kątem 45 " "stopni." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Przeciągnij (w trybie dowolnym)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -46189,11 +46469,11 @@ msgstr "Odbuduj wybrane generatory" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "Odbudowuje geometrię zaznaczonych generatorów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 msgid "Generators Manager" msgstr "Menedżer generatorów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "Pokazuje okno dialogowe menedżera obiektów generatora" @@ -46335,7 +46615,7 @@ msgstr "Usuń narożnik strefy" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Usuń narożnik linii łamanej" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Zaznacz/rozszerz połączenie..." @@ -46470,7 +46750,7 @@ msgstr "Sprawdzam współistniejące ścieżki..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Łączenie współliniowych ścieżek..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Niekompletna operacja cofnij/przywróć: pewne elementy nie zostały znalezione" @@ -46572,7 +46852,8 @@ msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "Pokaż wyszarzenie na zablokowanych elementach" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 -msgid "Conflict Fp Shadow" +#, fuzzy +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Wyszarzaj elementy mające konflikt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -47039,7 +47320,7 @@ msgstr "Pomiń sieci" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "Nie poprzedzaj ścieżki identyfikatorem UUID footprintu." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "Nie wybrano footprintu" @@ -47296,11 +47577,6 @@ msgstr "gerbview;PCB;Gerber;" msgid "Projectmanager;" msgstr "Menedżerprojektu;" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "EDA Suite" @@ -47404,6 +47680,57 @@ msgstr "Schemat KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Obwód drukowany KiCad" +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Przełącz opcję Wyklucz z listy materiałowej" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Generuj listę materiałową..." + +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Generuj listę materiałową (Kompatybilna)..." + +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Przesunięcie X" + +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Przesunięcie Y" + +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Obrót w lewo" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Format zer" + +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "" +#~ "Jednostki wyjściowe; tylko ASCII lub format CSV; prawidłowe opcje: mm, m, " +#~ "in, tenths" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Maksymalna szerokość:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Minimalny prześwit" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "Jednostki miary VRLM dla plików wyjściowych" + +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Pozycja X:" + +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Min. amplituda (A):" + +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Maks. szerokość ścieżki:" + +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Maks. szerokość ścieżki" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "Plik materiałowy (BOM)…" + #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Zresetuj widok" @@ -47607,9 +47934,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Meandrowanie" -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Maks. amplituda (A):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Styl zaokrąglenia:" @@ -47821,9 +48145,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "Trace gap:" #~ msgstr "Dystans pomiędzy ścieżkami:" -#~ msgid "Min amplitude (A):" -#~ msgstr "Min. amplituda (A):" - #~ msgid "Min spacing (s):" #~ msgstr "Min odstęp (s):" diff --git a/translation/pofiles/pt.po b/translation/pofiles/pt.po index c92dbf35a4..dd5f0ef4b1 100644 --- a/translation/pofiles/pt.po +++ b/translation/pofiles/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-02 06:28+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Tempo de carregamento %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Exportar Vista Atual como JPEG…" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizador 3D" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Visualizador 3D do KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "Informação" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Não" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2377,8 +2377,8 @@ msgstr "Variáveis de Ambiente" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCI" @@ -2608,6 +2608,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Substitua os bloqueios" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3087,8 +3088,8 @@ msgstr "Opção" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4470,6 +4471,56 @@ msgstr "Redefina para os padrões do rato" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Restaurar para os padrões do trackpad" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Verifique durante a inicialização se há atualizações dos pacotes" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Gestor de Conteúdo e Plug-ins" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Verifique durante a inicialização se há atualizações dos pacotes" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "Manipulação dos pacotes da biblioteca" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "" +"Adiciona automaticamente as bibliotecas instaladas à tabela da biblioteca " +"global" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Remove as bibliotecas desinstaladas automaticamente" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Prefixo do apelido da biblioteca:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4591,15 +4642,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Netclasses:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Isolamento" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Largura de pista" @@ -4649,7 +4700,7 @@ msgstr "Estilo da linha" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4659,7 +4710,7 @@ msgstr "Estilo da linha" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4969,7 +5020,7 @@ msgstr "Rato e touchpad" msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Somente o que foi selecionado" @@ -5042,8 +5093,8 @@ msgstr "Valores Padrão" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor da PCI" @@ -5051,21 +5102,6 @@ msgstr "Editor da PCI" msgid "Action Plugins" msgstr "Plugins de Ação" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Geral" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderizador em tempo real" @@ -5091,10 +5127,10 @@ msgstr "Opções Excellon" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor do esquema" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Gestor de Conteúdo e Plug-ins" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Cancelar Atualização da Tabela" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5158,7 +5194,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Polegadas" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Restrinja para H, V, 45" @@ -5205,7 +5241,7 @@ msgstr "polegadas" msgid "mils" msgstr "mil" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5224,7 +5260,7 @@ msgstr "Nova Biblioteca" msgid "Screen" msgstr "Tela" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5248,7 +5284,7 @@ msgstr "Gráfico" msgid "Reference Image" msgstr "Referência" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Gerar" @@ -5293,7 +5329,7 @@ msgstr "Indicador" msgid "Target" msgstr "Alvo" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Zona" @@ -5306,7 +5342,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "NetInfo" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -5485,7 +5520,7 @@ msgstr "Pontos" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5519,12 +5554,12 @@ msgstr "Inicia X" msgid "Start Y" msgstr "Inicia Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Fim X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Fim Y" @@ -5612,7 +5647,7 @@ msgstr "Negrito+Itálico" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Esquerda" @@ -5636,7 +5671,7 @@ msgstr "Centro" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -5694,7 +5729,7 @@ msgstr "Propriedades do texto" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -6121,27 +6156,27 @@ msgstr "Não foi possível usar o OpenGL" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "Atualizado %s de %s para %s." -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Zona %s no %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Grelha: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Atualizado" @@ -6253,7 +6288,7 @@ msgstr "erros" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -6273,7 +6308,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copiar células selecionadas para a área de transferência" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6286,8 +6321,8 @@ msgstr "Colar células para a matriz da célula em uso" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -6379,7 +6414,7 @@ msgstr "Erro: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6503,9 +6538,9 @@ msgstr "Não é possível mudar o idioma para %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "indefinido" @@ -6652,7 +6687,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Itens auxiliares" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6857,10 +6892,10 @@ msgstr "Camadas visíveis" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Localização da biblioteca: %s" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Unidade" @@ -6924,6 +6959,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Houve uma incompatibilidade de tipo entre %lf e '%s'" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Detalhes" @@ -7140,7 +7176,7 @@ msgstr "" "Erro ao carregar a tabela da biblioteca do footprint do componente do " "projeto." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Esta é a classe de rede padrão." @@ -7242,8 +7278,8 @@ msgstr "Agrupar por nome" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Referência" @@ -7256,7 +7292,7 @@ msgstr "Copiar o footprint atribuído" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7463,7 +7499,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Cole o(s) item(s) da área de transferência com as opções de anotação" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" @@ -7484,7 +7520,8 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "Apagar itens clicados" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +#, fuzzy +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Alterne para o modo arco" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8196,14 +8233,14 @@ msgstr "Espelhamento pelo eixo Y ainda não suportado" msgid "<not found>" msgstr "<não encontrado>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -8214,7 +8251,7 @@ msgstr "O footprint não encontrada." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Carregando Bibliotecas de Footprint" @@ -8278,7 +8315,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Espessura da grelha:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Espaçamento mínimo da grelha:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8341,7 +8379,7 @@ msgstr "Espelha verticalmente" msgid "recent searches" msgstr "buscas recentes" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "Seleciona as colunas" @@ -8533,7 +8571,7 @@ msgstr "Informação:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Salvar Ficheiro de Relatório" @@ -8657,11 +8695,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Ficheiros de placa de circuito impresso do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Ficheiros de footprint do KiCad" @@ -8890,7 +8928,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' não é um footprint válido." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8961,7 +8999,7 @@ msgstr "Arquivo do projeto: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Nenhum editor de texto selecionado no KiCad. Por favor escolha um." @@ -10036,7 +10074,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -10474,7 +10512,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "Mostra o campo nome além do valor dele" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Permitir o posicionamento automático" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10602,6 +10641,7 @@ msgstr "Cor:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Posição X:" @@ -10910,7 +10950,7 @@ msgstr "A etiqueta não pode estar vazia." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "sem título" @@ -11008,7 +11048,7 @@ msgstr "Alinhamento Vertical" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Tamanho do Texto" @@ -11321,8 +11361,8 @@ msgstr "Exclua da lista de materiais do esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Exclua da placa" @@ -11413,13 +11453,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%s Propriedades" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Referências devem começar com uma letra." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11453,7 +11493,7 @@ msgstr "O nome símbolo '%s' já existe na biblioteca '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Propriedades do Símbolo" @@ -11465,7 +11505,7 @@ msgstr "O nome '%s' já está em uso." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11512,7 +11552,8 @@ msgstr "" "símbolos principais." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Número de unidades:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11622,7 +11663,6 @@ msgstr "unidades" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excluir da simulação" @@ -11748,7 +11788,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nome alternativo do pino" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "As atribuições alternativas dos pinos não estão disponíveis para os símbolos " @@ -12938,10 +12978,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13114,30 +13150,30 @@ msgstr "Não há qualquer modelo com o nome '%s' na biblioteca." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Houve uma falha ao ler o modelo de simulação a partir dos campos." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Salva o parâmetro '%s (%s)' no campo valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Salva o primeiro parâmetro no campo valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parâmetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13145,19 +13181,19 @@ msgstr "Parâmetro" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "Não conectado" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "Navegue pelos modelos" @@ -13231,7 +13267,7 @@ msgstr "Modelo do pino" msgid "Pin Assignments" msgstr "Atribuições do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Editor do modelo de simulação" @@ -13240,32 +13276,32 @@ msgstr "Editor do modelo de simulação" msgid "Choose Symbol" msgstr "Escolha um símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Selecione o Símbolo (%d itens carregados)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Posicione cópias repetidas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Mantenha o símbolo selecionado para os cliques subsequentes." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Posicione todas as unidades" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Posicione sequencialmente todas as unidades do símbolo." @@ -13320,7 +13356,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "O campo deve ter um nome." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "O nome do campo '%s' já está em uso." @@ -13468,7 +13504,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Realçar" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Seleção" @@ -13626,7 +13662,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Mostre os nomes dos pinos" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -14119,7 +14154,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Destaque as nets quando estiverem destacadas no editor da PCI" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Modo de desenho da linha:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14625,9 +14661,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "&Largura de linha padrão:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "Defina como 0 para permitir que os símbolos herdem as propriedades de " "largura da linha\n" @@ -14960,7 +14997,7 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar a folha de desenho." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar a folha do desenho '%s'." @@ -15020,8 +15057,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotagem do símbolo '%s' para '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Não foi possível carregar a biblioteca\n" @@ -15030,7 +15067,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar a biblioteca\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Não há nenhum símbolo selecionado para salvar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "O caminho da saída não pode conflitar com um caminho já existente\n" @@ -15047,7 +15084,7 @@ msgstr "O símbolo da biblioteca não foi atualizada\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "Executar DRC..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Permitir violações da DRC" @@ -15068,8 +15105,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Navegador hierárquico" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" @@ -15786,7 +15823,7 @@ msgstr "" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Será preciso fazer a remoção manual para os arquivos acima." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" @@ -15794,8 +15831,8 @@ msgstr "Derivado de" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15818,7 +15855,7 @@ msgstr "Pés" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Importa os gráficos..." @@ -16021,14 +16058,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Nome do pino" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Posição X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -16170,7 +16207,7 @@ msgstr "Exclua da lista de materiais" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Isento da exigência da região" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -16259,7 +16296,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Desenhe na área de transferência" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist..." @@ -16583,7 +16620,7 @@ msgstr "Tipo de Entrada de Barramento" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -16607,7 +16644,7 @@ msgstr "Editor de esquema do KiCad" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hierarquia do esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "Busca" @@ -16620,7 +16657,7 @@ msgstr "O novo arquivo do esquema não foi salvo" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Deseja salvar as alterações em '%s' antes de fechar?" @@ -16657,13 +16694,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Não foi possível abrir o CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Somente leitura]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Não Salvo]" @@ -16688,7 +16725,7 @@ msgstr "Adicionar Símbolo ao Esquema" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Símbolos para a biblioteca..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16746,11 +16783,11 @@ msgstr "Justificação" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Rede" @@ -16862,7 +16899,7 @@ msgstr "Marcador ERC" msgid "No Connect" msgstr "Não Conectado" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Traçado para '%s'.\n" @@ -16892,7 +16929,7 @@ msgstr "Feito" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Houve uma falha ao guardar os ficheiros de traçar na pasta '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16901,78 +16938,78 @@ msgstr "" "O nome do ficheiro para a folha %s não foi definido, este é provavelmente um " "chicote de sinal do Altium que foi convertido numa folha." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" "O ficheiro de armazenamento não foi totalmente analisado (restam %d bytes)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "A máscara de compilação atual ainda não é compatível." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" "Foi encontrado um ID de registo %d que é desconhecido ou inesperado dentro " "da secção \"Adicional\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Registo \"IEEE_SYMBOL\" não tratado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Gravação 'PIECHART' não tratado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "A máscara de compilação atual ainda não é compatível." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "A máscara de compilação atual ainda não é compatível." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "Foi encontrado um ID de registo %d que é desconhecido ou inesperado dentro " "da secção \"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "O símbolo \"%s\" na folha \"%s\" no índice %d foi substituído pelo símbolo " "\"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "O pino tem uma orientação inesperada." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "O pino possui um tipo elétrico inesperado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "O pino possui um tipo de borda externa inesperada." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "O pino possui um tipo de borda interna inesperada." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "O Bezier tem %d pontos de controle. São esperados pelo menos 2." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16981,20 +17018,20 @@ msgstr "" "O conector do chicote da Altium (%s) foi importado como uma folha " "hierárquica. Revise o esquema que foi importado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" "Porta de alimentação com estilo desconhecido foi importado como tipo 'Bar'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "O símbolo de energia cria um rótulo global com o nome '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -17003,35 +17040,35 @@ msgstr "" "O chicote da porta (%s) altium foi importada como uma caixa de texto. Revise " "o esquema que foi importado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "A porta %s não possui conexões." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "O arquivo incorporado %s não foi encontrado no armazenamento." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Houve um erro ao ler a imagem %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Arquivo não encontrado %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" "Foi encontrado um ID de registo %d que é desconhecido ou inesperado dentro " "da secção \"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17469,7 +17506,7 @@ msgstr "a biblioteca %s não possui um símbolo chamado %s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17875,92 +17912,92 @@ msgstr "(Item Apagado)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pino %s da Folha Hierárquica" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluído do BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluída da placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Excluir da simulação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "&Simulação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Lista de Materiais…" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Exclui do BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "sinalizadores" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "Faltando relacionados" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinido!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Desconhecido>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "Nenhuma biblioteca definida!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Símbolo não encontrado em %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Exclua da placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Excluir da simulação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Exclua da lista de materiais" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Não povoar" @@ -19035,7 +19072,7 @@ msgstr "Houve um erro ao simular o modelo: sem campo '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" @@ -19403,7 +19440,7 @@ msgstr "Erro: o tipo da simulação não suporta plotagem.\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -20041,7 +20078,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Indefinido!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Relacionado" @@ -20419,7 +20456,7 @@ msgstr "Criar um novo símbolo" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Derive de um símbolo já existente:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20594,7 +20631,7 @@ msgstr "Adiciona uma caixa de texto" msgid "Add a text box item" msgstr "Adicionar item de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Adicionar Linhas" @@ -21086,6 +21123,11 @@ msgstr "Abrir no Editor de Símbolos" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre o símbolo selecionado no editor de símbolos" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Exclua da lista de materiais" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -21093,7 +21135,7 @@ msgstr "Exclua da lista de materiais" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Exclua da lista de materiais" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -21103,14 +21145,19 @@ msgstr "Exclua da lista de materiais" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Exclui do BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Exclua da lista de materiais" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclua da lista de materiais" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Excluir da simulação" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -21118,7 +21165,7 @@ msgstr "%s foi adicionado, 'exclui do BOM' o atributo de fabricação." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Valor Spice na simulação" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -21128,7 +21175,7 @@ msgstr "%s foi adicionado, 'exclui do BOM' o atributo de fabricação." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Excluir da simulação" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -21136,6 +21183,11 @@ msgstr "Excluir da simulação" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Remove %s exclui do atributo de fabricação BOM." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Exclua da placa" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -21143,7 +21195,7 @@ msgstr "%s foi adicionado, 'exclui do BOM' o atributo de fabricação." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Exclua da placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -21153,7 +21205,7 @@ msgstr "%s foi adicionado, 'exclui do BOM' o atributo de fabricação." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Exclua da placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -21163,7 +21215,7 @@ msgstr "Remove %s exclui do atributo de fabricação BOM." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Não povoar" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -21172,7 +21224,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Não povoar" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -21181,7 +21233,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Não povoar" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21299,8 +21351,9 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exportar ficheiro que contem uma netlist num dos vários formatos" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Gerar Lista de Materiais..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Gerar Lista de &Materiais…" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -21308,8 +21361,8 @@ msgstr "Gera uma lista de materiais a partir do esquema eletrônico atual" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Gerar Lista de Materiais..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Gerar Lista de &Materiais…" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21318,10 +21371,22 @@ msgid "" msgstr "Gera uma lista de materiais a partir do esquema eletrônico atual" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Gerar Lista de &Materiais…" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Gera uma lista de materiais a partir do esquema eletrônico atual" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exporta os símbolos à biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21330,11 +21395,11 @@ msgstr "" "existente\n" "(não remove os outros símbolos desta biblioteca)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exporta os símbolos à biblioteca nova..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21342,97 +21407,97 @@ msgstr "" "Cria uma nova biblioteca dos símbolos usando os símbolos usados no esquema\n" "(se a biblioteca já existir ela será substituída)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleciona na PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Selecione os itens correspondentes no editor de PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostrar Pinos Ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alternar a exibição de pinos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra os campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alternar exibição de campos de texto ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etiqueta diretiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Alternar a exibição de camadas de adesivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostra os avisos ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Mostre os marcadores nos avisos de verificação das regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostra os erros ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostre os marcadores nos erros de verificação das regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostra as exclusões do ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostre os marcadores para as violações nos verificadores da regras elétricas " "que foram excluídas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostrar as tensões OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Mostrar os dados do ponto de operação da tensão a partir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostrar as correntes OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Mostra os dados do ponto de operação da corrente a partir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de linha para os fios e os barramentos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Desenhe e arraste em qualquer ângulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Restrinja o desenho e o arraste nos movimentos horizontais ou verticais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21440,277 +21505,277 @@ msgstr "" "Restrinja o desenho e o arraste aos movimentos nos ângulo horizontais, " "verticais ou com 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Alterne ao próximo modo de linha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anote automaticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alterna a anotação automática dos novos símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparação de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Executa vários diagnósticos e tenta reparar o esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Console de Script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o console de script do Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "Altera a folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Altera ao conteúdo da folha fornecida no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar Planilha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Mostra o conteúdo da folha selecionada no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Deixar Folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostra a folha principal no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "Navega para cima" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navega uma folha para cima na hierarquia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "Navega para trás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Retrocede no histórico de navegação das folhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navega para a frente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Siga em frente no histórico de navegação das folhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "Folha anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Move à folha anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "Próxima folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Move à próxima folha por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostra ou oculta o navegador de hierarquia da folha esquemática" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Adicionar Fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Adicionar um Fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Adicionar Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Adicionar um Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desdobrar de Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Solta um fio de um barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Adicionar linha gráfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Desfaz o último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Faz a linha atual recuar um segmento." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Altera a postura do segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Altera a postura do segmento atual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Arrastar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Arrasta o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinhar elementos à grelha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Salva uma cópia da folha at&ual como…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Salva uma cópia do documento atual em outro local ou com um outro nome" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "Abrir a pasta de trabalho..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Salvar Pasta de Trabalho" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Salva a pasta de trabalho como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exporta o gráfico atual como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exporta a visualização atual como CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Show Legend" msgstr "Mostrar a legenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corrente pontilhada/fase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Desenhe o traço do sinal secundário (corrente ou fase) com uma linha " "pontilhada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Gráficos em modo escuro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Desenhe os gráficos com um fundo preto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Editar Rótulo Global…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Edita o comando de simulação para a guia do gráfico atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Iniciar Simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 msgid "Stop Simulation" msgstr "Interromper a simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Analisar o esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Adicionar uma sonda de simulador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Adicionar o valor ajustado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selecione um valor a ser afinado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Origem definida pelo utilizador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Adicione, edite ou exclua os sinais da simulação definidos pelo utilizador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostrar a Netlist SPICE" @@ -21733,7 +21798,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Símbolos" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -21744,19 +21809,19 @@ msgstr "O esquema é somente leitura." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Biblioteca:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Link da biblioteca:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "A biblioteca '%s' não está ativada na configuração atual." @@ -21768,25 +21833,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Gerir bibliotecas de símbolos..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "A biblioteca '%s' não está ativada na configuração atual." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "A seleção possuí %d itens bloqueados." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nenhuma camada selecionada." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -22024,7 +22089,7 @@ msgstr "Nenhuma rede selecionada." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "A rede deve ser rotulada para que seja atribuída à uma classe da rede." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22035,27 +22100,27 @@ msgstr "" "foi descartada porque o destino já tem a folha ou uma de suas sub-folhas " "como principais." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Os símbolos com ligações quebrados do símbolo da biblioteca não podem ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d IDs duplicados foram substituídos.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciais problemas foram reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenhum erro foi encontrado." @@ -22084,7 +22149,7 @@ msgstr "O barramento não possui membros" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "Pressione <ESC> para cancelar o desenho." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Arrastar fio" @@ -22139,7 +22204,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Nenhum símbolo da biblioteca foi selecionada." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Nenhum símbolo selecionado" @@ -22217,26 +22282,26 @@ msgstr "Entre com o número da página para o caminho da folha %s" msgid "(page %s)" msgstr "(página %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Utilizado Recentemente" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Mover e Posicionar" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Nenhum footprint especificado" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Footprint inválido" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "Altera a propriedade" @@ -22283,19 +22348,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Camadas inativas:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "Deslocamento X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "Deslocamento Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Rotação" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Girar no Sentido Anti-horário" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22472,7 +22541,7 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22482,7 +22551,7 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22490,12 +22559,12 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -22583,7 +22652,8 @@ msgstr "" "Estes parâmetros são geralmente definidos nos ficheiros, mas, nem sempre." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "Unidades do arquivo" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22595,8 +22665,9 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "Sem zeros à direita (formato LZ)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" -msgstr "Formato zero" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" +msgstr "Formato dos Zeros" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 msgid "" @@ -23291,43 +23362,43 @@ msgstr "Delinear Polígonos" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Mostrar polígonos em modo contorno" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Esmaecer Objetos Negativos" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Mostrar objetos negativos na cor fantasma" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Mostrar DCodes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Mostrar número D-Code" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Mostrar em Modo Diferencial" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Mostra as camadas em modo de comparação diferencial" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Exibir em modo XOR" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Mostrar as camadas no modo exclusivo ou de comparação" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Inverta o visualizador Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Mostre como uma imagem espelhada" @@ -23651,8 +23722,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23736,15 +23807,13 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -msgstr "" -"Unidades de saída; somente o formato ascii ou csv; opções válidas: pol, mm" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "Unidades de saída, opções válidas: mm, pol" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -24100,13 +24169,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Gerar Lista de &Materiais…" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -24118,7 +24191,7 @@ msgstr "O ficheiro esquemático não existe ou não está acessível\n" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Exportar Netlist" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -24164,7 +24237,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -24248,6 +24321,53 @@ msgstr "Título do Modelo de Projeto" msgid "Project Template Selector" msgstr "Seletor de Modelo de Projeto" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" +"Deseja verificar automaticamente se há atualizações dos plugins durante a " +"inicialização?" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Verifique se há atualizações" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "À espera '%s'" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Progresso do download" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Há atualizações disponíveis dos pacotes" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "Edite o esquema do projeto" @@ -24425,57 +24545,47 @@ msgstr "Exportar ficheiro SVG" msgid "prints version information and exits" msgstr "imprime as informações sobre a versão e encerra" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "Arquivos do projeto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "Editores" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Há atualizações disponíveis dos pacotes" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "Não há nenhuma atualização disponível dos pacotes" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Edita num editor de texto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[nenhum projeto foi carregado]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projeto: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "A restaurar a sessão" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "A restaurar '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" -"Deseja verificar automaticamente se há atualizações dos plugins durante a " -"inicialização?" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "Verifique se há atualizações" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Limpe os projetos recentes" @@ -24858,28 +24968,6 @@ msgstr "Mostre todas as versões" msgid "Download" msgstr "Download" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Verifique durante a inicialização se há atualizações dos pacotes" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "Manipulação dos pacotes da biblioteca" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" -"Adiciona automaticamente as bibliotecas instaladas à tabela da biblioteca " -"global" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Remove as bibliotecas desinstaladas automaticamente" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Prefixo do apelido da biblioteca:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24895,12 +24983,12 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar o esquema: %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Houve um erro ao carregar lista dos pacotes que foram instalados: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "A descarregar %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "O download é muito grande." @@ -25163,284 +25251,284 @@ msgstr "Nome do diretório:" msgid "Create New Directory" msgstr "Criar Nova Pasta" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "Alterne para este projeto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Fechar todos os editores e alternar para o projeto selecionado" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Novo diretório..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Criar um Novo Diretório" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Revelar no Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Revela o diretório em uma janela do Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Abra o diretório no explorador de arquivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Abre o diretório no gestor de ficheiros padrão do sistema" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Revela as diretorias numa janela do Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Abra os diretórios no gerenciador de arquivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Abre os diretórios no gerenciador de arquivos padrão do sistema" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Abrir o ficheiro num Editor de Texto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Abra os arquivos num editor de texto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Edita num editor de texto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Renomeia o arquivo..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Renomear ficheiro" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Renomeia os arquivos..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Renomeie os arquivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Apagar o ficheiro e conteúdo dele" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Excluí os arquivos e os seus conteúdos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "Mova para a lixeira" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Não foi possível analisar o repositório: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "&Projeto…" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Aplicar alterações do esquema na PCI" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Editar Campo…" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Alternar para a camada interna 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Outro…" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Alterna para um método diferente da edição de arcos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Alternar para o Editor de PCI" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Remover Canto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Altera o nome do arquivo: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Alterar nome de ficheiro" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Caminho da rede: as alterações da pasta não estão a ser monitorizadas" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Caminho local: a monitorizar as alterações na pasta" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "O ficheiro selecionado é inválido ou pode estar corrompido!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Utilizar nome de rede padrão" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Houve uma falha ao criar o arquivo '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "A obter o repositório" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Houve uma falha ao enviar os dados" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Houve uma falha ao carregar '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar um visualizador de PDF para '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Houve uma falha ao carregar '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "Falha ao analisar o grupo de barramento %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Tem certeza que deseja remover o campo '%s'?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Houve uma falha ao remover diretório %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Não foi possível analisar o repositório: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Falhou ao criar \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Houve uma falha ao criar o arquivo '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Falhou ao criar \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Falhou ao criar \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Houve uma falha ao remover diretório %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Houve uma falha ao salvar o esquema '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Houve uma falha ao criar o arquivo temporário '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Houve uma falha ao criar o arquivo '%s'." @@ -25659,6 +25747,20 @@ msgstr "Falha ao carregar a aplicação:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "O aplicativo falhou durante o carregamento." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Atualizar PCI" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Não foi possível analisar o repositório: %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "Crie uma nova pasta para o projeto" @@ -25803,8 +25905,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "Altura do texto:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "Largura máxima:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "Largura mínima:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25814,7 +25917,8 @@ msgstr "Definir em 0 para desativar essa restrição" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "Altura máxima:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -26083,7 +26187,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Editar dados de pré-visualização para o tamanho da página e legenda" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Mostre o título do bloco no modo de visualização" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -26096,7 +26201,8 @@ msgstr "" "visualização." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Mostre título do bloco no modo de edição" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -26241,19 +26347,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Largura das linhas" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Isolamento Mínimo" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Isolamento mínimo:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Via: (diâmetro - furo)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Ilha Revestida: (diam - furo)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "Ilha Não Laminada: (diam - furo)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -28442,39 +28552,39 @@ msgstr "Dispor Automaticamente os Componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Dispor automaticamente os componentes" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Isolamento entre as zonas cobreadas..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Ilhas" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28483,7 +28593,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Não-roteado" @@ -28549,19 +28659,19 @@ msgstr "Permite que um reforço da junção se espalhe por 2 segmentos de trilha msgid "Max Width Ratio" msgstr "Largura máxima:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "todas as camadas com cobre" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "e outros" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -28573,7 +28683,7 @@ msgstr "sem camadas" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -29050,28 +29160,28 @@ msgstr "(não é uma forma fechada)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(diversos contornos da placa não são suportados)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "Regras personalizadas" @@ -29867,7 +29977,8 @@ msgstr "Tolerância:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Alterações a Serem Aplicadas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -30021,7 +30132,8 @@ msgstr "" "Apenas os nomes de rede correspondendo a este padrão serão exibidos." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Oculta os nomes da rede que forem gerados automaticamente" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -30343,8 +30455,8 @@ msgstr "Espaçamento horizontal:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" -msgstr "A distância entre a tira e o metal superior" +msgid "Distance between columns" +msgstr "Medir a distância entre dois pontos" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 msgid "Vertical spacing:" @@ -30352,8 +30464,8 @@ msgstr "Espaçamento vertical:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" -msgstr "Medir a distância entre dois pontos" +msgid "Distance between rows" +msgstr "A distância entre a tira e o metal superior" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Grid Spacing Modifiers" @@ -30944,7 +31056,7 @@ msgstr "" "DRC incompleto: não foi possível compilar as regras do design " "personalizado. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Mostra as regras do design." @@ -30974,7 +31086,7 @@ msgstr "Resolução das restrições ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Altera os footprints com o id da biblioteca:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -31230,7 +31342,7 @@ msgstr "Versão" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "Forçar saída A4" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31696,7 +31808,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Local de ficheiros de Footprint 3D:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Opções de coordenadas de origem:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31711,10 +31824,6 @@ msgstr "metro" msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 Polegada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "Unidades VRML para os ficheiros gerados" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Copiar ficheiros de modelo 3D para a pasta de modelos 3D" @@ -32902,6 +33011,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Largura mínima de pista:" @@ -32911,7 +33022,6 @@ msgstr "Largura mínima de pista:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32938,7 +33048,8 @@ msgstr "Melhor comprimento:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" msgstr "Comprimento máximo:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -33031,7 +33142,7 @@ msgstr "Largura do Texto" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Altura do Texto" @@ -33039,7 +33150,7 @@ msgstr "Altura do Texto" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Espessura do Texto" @@ -33448,11 +33559,11 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Mover Item" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Código de Rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Nome da ligação" @@ -33480,49 +33591,49 @@ msgstr "Comprimento da Pastilha" msgid "Total Length" msgstr "Comprimento total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Comprimento da Rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nome da rede:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Nova rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "O nome da rede '%s' já está em uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Renomeie a rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "O nome da rede não pode estar vazio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "A rede '%s' está em uso. Excluir mesmo assim?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Excluir todas as redes no grupo '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Ficheiro de relatório" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Página %s (%s)" @@ -34115,7 +34226,7 @@ msgstr "Melhor comprimento:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Comprimento máximo:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -34131,7 +34242,7 @@ msgstr "Largura da Pista (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Largura máxima:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -34666,8 +34777,8 @@ msgstr "O espaçamento da pista deve ser maior que 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "escolha do utilizador" @@ -34842,18 +34953,6 @@ msgstr "Redefina para a distância atual da posição de referência." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Redefina para o ângulo atual da posição de referência." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Deslocamento X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Deslocamento Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Redefina para o deslocamento X atual da posição de referência." @@ -35252,43 +35351,43 @@ msgstr "Altera as propriedades da caixa de texto" msgid "Border style:" msgstr "Estilo da borda:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Ao alterar a rede também atualizará %s ilha %s para %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "ao alterar a rede também atualizará %s ilha %s e %s ilha %s para %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Al alterar a rede também atualizará %lu ilhas conectadas para %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "Altera redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Deixe as redes sem alterações" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "O tamanho do furo da via deve ser menor que o diâmetro da via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "A camada inicial e final da via não podem ser a mesma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Editar propriedades da pista/via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "Atualizando redes" @@ -35324,11 +35423,6 @@ msgstr "Utilizar larguras da classe de rede" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Tamanhos pré-definidos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "Pos X" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -35400,14 +35494,14 @@ msgstr "Propriedades de Pista & Via" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensões da trilha e da via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Inclinação do alvo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -35437,8 +35531,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" -msgstr "Amplitude mínima (Amin):" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Amplitude máxima (Amax):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Amplitude máxima (Amax):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 @@ -35479,7 +35581,7 @@ msgstr "Raio:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "Face única" @@ -35575,17 +35677,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Comportamento ao arrastar o mouse:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastar (modo de 45 graus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastar (ângulo livre)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "Inverter itens da placa D/E (o padrão é T/B)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -35683,7 +35784,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Mostre as colisões do pedaço ao mover/arrastar" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Regiões de preenchimento automático" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -35859,7 +35961,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Mostrar em ilhas e pistas" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de Ilha" @@ -35937,7 +36039,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ícone" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "Mostrar botão" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -36190,7 +36293,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Arco/círculo aproximado por segmentos" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Desvio máximo permitido:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -36227,7 +36331,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Permita filetes fora do contorno da zona" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +#, fuzzy +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Quantidade mínima dos raios do alívio térmico:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -37483,12 +37588,6 @@ msgstr "Curvado" msgid "Curve points:" msgstr "Pontos de curva:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Largura mínima de pista:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -37507,8 +37606,18 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" -msgstr "Largura mínima da pista" +msgid "Maximum track width" +msgstr "Largura mínima de pista:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Relação entre o tamanho máximo da ilha/via e a largura da trilha para criar " +"um reforço da junção.\n" +"100 sempre cria um reforço da junção." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -37576,8 +37685,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "Furo" @@ -38447,11 +38556,11 @@ msgstr "(%s intervalo máximo %s; real %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Verificando os bloqueios e proibindo as restrições..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Verificando o cobre para o isolamento das bordas da placa ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Verificando a serigrafia da borda da placa..." @@ -39576,7 +39685,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Camadas internas" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Seleção do filtro" @@ -39703,8 +39812,8 @@ msgstr "A biblioteca %s já existe." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "A biblioteca '%s' é somente leitura." @@ -39850,7 +39959,7 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar o footprint %s da biblioteca '%s'." #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Padrão" @@ -39860,157 +39969,156 @@ msgstr "Padrão" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Padrão" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Atenção" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Muito comprido: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Muito curto: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Sintonizado: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Edita num editor de texto" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Chave Atual:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Comprimento do alvo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Comprimento roteado" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Comprimento roteado" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Comprimento entre Ilha e Die" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Comprimento Total" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Inclinação do alvo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Propriedades do footprint" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Restrição do furo: min %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Comprimento do alvo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Restrição do furo: min %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Ajuste %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "&Única Trilha" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Pares diferenciais:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Par diferencial" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Propriedades do pino" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Cor da linha:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Amplitude mínima (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Amplitude máxima (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Tempo inicial:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Espaçamento mínimo (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Raio do canto:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Comprimento do alvo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Inclinação do alvo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Substitua os bloqueios" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Circula" @@ -40365,11 +40473,11 @@ msgstr "A forma não tem pontos." msgid "Place microwave feature" msgstr "Adicionar recurso de microondas" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "Na Placa" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "Dentro do Pacote" @@ -40657,21 +40765,21 @@ msgstr "Não consegui remover o footprint sem uso %s (bloqueado)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Remover footprint não utilizado %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Footprint sem uso %s foi removido." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Rede sem uso %s foi removida." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Atualizar netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Total de avisos: %d, erros: %d." @@ -40947,7 +41055,7 @@ msgstr "Ângulo do raio do alívio térmico" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lacuna do alívio térmico" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -41021,31 +41129,31 @@ msgstr "Comprimento da via" msgid "Text Frame" msgstr "Quadro do texto:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Editor de PCI do KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exporta a netlist usada para atualizar os esquemas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "O salvamento do novo arquivo da PCI foi desfeito" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "O arquivo da placa é somente leitura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "As alterações do ficheiro da PCI não foram desfeitas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "O esquema para esta placa não pode ser encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -41055,11 +41163,11 @@ msgstr "" "autônomo. Para criar ou atualizar as PCIs a partir dos esquemas, você deve " "iniciar o gerenciamento do projeto KiCad e criar um projeto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -41067,42 +41175,42 @@ msgstr "" "Recebi um erro ao ler a netlist. Relate este problema para a equipa KiCad " "usando o menu Ajuda->Relate um problema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Arquivo do esquema '%s' não foi encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Houve uma falha no Eeschema ao carregar." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita regras do desenho" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Não foi possível compilar regras personalizadas do desenho." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar Layout Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "Relatório de violação" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Relatório do isolamento" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Relatório das restrições" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Footprints para a biblioteca..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -41135,12 +41243,12 @@ msgstr "Valor '%s' de %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Campo %s \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Atualizado" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Propriedades do Gerador de Script" @@ -41313,11 +41421,11 @@ msgstr "Pista %s no %s, comprimento %s" msgid "Via Properties" msgstr "Propriedades da via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "Camada cima" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "Camada baixo" @@ -41400,9 +41508,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "Carregando a placa\n" @@ -41420,70 +41528,70 @@ msgstr "Houve um erro na extração do arquivo!" msgid "Successfully created svg file" msgstr "O ficheiro svg foi criado com sucesso" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "Houve um erro ao criar o ficheiro svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Houve uma falha ao carregar '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Houve uma falha ao remover diretório %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Carregando a biblioteca do footprint\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Salvando a biblioteca footprint\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Não foi possível gravar a biblioteca\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "A biblioteca footprint não foi atualizada\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "O footprint informado não pôde ser encontrado para a exportação." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotando o footprint '%s' para '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Executar DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Itens desconectados (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Não foi possível analisar o repositório: %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Salvar Arquivo de Relatório DRC" @@ -41587,7 +41695,7 @@ msgstr "O registo do nome da cadeia é desconhecido: '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "O tipo da informação primitiva estendida é desconhecida: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "O fluxo Pads6 tem comprimento inesperado para o subregisto 6: %d." @@ -42596,13 +42704,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token de elemento contém %d parâmetros." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para excluir a pasta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "A pasta da biblioteca '%s' tem subpastas inesperadas." @@ -42613,7 +42721,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Arquivo '%s' inesperado foi encontrado na biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42720,7 +42828,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nome NETCLASS duplicado '%s' no arquivo '%s' na linha %d, posição %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42733,12 +42841,12 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Não foi possível lidar com o tipo de texto de footprint %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42751,7 +42859,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42762,7 +42870,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42773,7 +42881,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42786,7 +42894,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "deslocamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42799,7 +42907,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42812,7 +42920,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42825,7 +42933,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -42834,7 +42942,7 @@ msgstr "" "A estratégia de preenchimento legado da região não é mais suportada.\n" "Deseja converter as regiões em enchimentos com polígonos suavizados?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -42878,26 +42986,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Salvar mesmo assim" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de ilha desconhecido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de via desconhecido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavização de canto de zona desconhecido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Este arquivo não contém uma PCI." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42906,31 +43014,31 @@ msgstr "" "A biblioteca '%s' não existe.\n" "Você gostaria de criá-lo?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteca Não Encontrada" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "O nome do arquivo do footprint '%s' não é válido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para excluir '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Não é possível sobrescrever o caminho da biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Arquivo inesperado '%s' foi encontrado no caminho da biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Ficheiros de footprint do KiCad" @@ -43107,30 +43215,30 @@ msgstr "" "ajuste de comprimento. Certifique-se que os nomes das redes pertencentes a " "um par diferencial terminem com _N/_P ou +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "isolamento mínimo da placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "largura mínima da trilha na placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "classe da rede 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está malformado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -43138,7 +43246,7 @@ msgstr "" "Esta zona não pode ser controlada pelo roteador.\n" "Verifique se não é um polígono de auto-interseção." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Roteamento da Pista" @@ -43656,45 +43764,45 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Posicione um footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "As zonas têm sobreposição insuficiente para a mesclagem." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Alguns netcodes da região não coincidem e não foram mesclados." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Algumas prioridades da região não coincidem e não foram mescladas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Algumas regiões eram regras da região e não foram mescladas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" "Alguns conjuntos das camadas da região não coincidem e não foram mesclados." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Algumas regiões não se cruzaram e não foram mescladas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Duplicar zona" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "A seleção não possui itens com nets etiquetadas." @@ -43702,423 +43810,423 @@ msgstr "A seleção não possui itens com nets etiquetadas." msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Ferramentas de inspeção da net" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Relatório incompleto: não foi possível compilar as regras personalizadas do " "design. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Comprimento desacoplado" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Resolução do comprimento do par desacoplado para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "O máximo comprimento desacoplado foi resolvido: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Resolução da altura do texto para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "As restrições da altura foram resolvidas: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Resolução da espessura do texto para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da espessura: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Resolução da largura da pista para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da largura: min %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "Largura da conexão" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Resolução da largura da conexão para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Resolução da restrição da largura mínima da conexão: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Diâmetro da via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Resolução do diâmetro da via para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas do diâmetro: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "Via Anular" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Resolução da largura da via anular para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da largura anular: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Tamanho do furo" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Resolução do diâmetro do furo para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "As restrições da altura foram resolvidas: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "Isolamento do furo" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento do furo para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Os itens pertencem à mesma rede. O isolamento é 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Resolvendo o isolamento: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento do furo físico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Nenhuma restrição 'physical_hole_clearance' foi definida." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "Furo a furo" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento furo a furo:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "Isolamento da borda" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento da borda para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento físico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Nenhuma restrição 'physical_clearance' foi definida." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "Asserções" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "Asserções para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Selecione dois itens para um relatório da resolução do isolamento." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Não é possível gerar um relatório de isolamento num grupo vazio." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Não é possível gerar um relatório de isolamento num grupo vazio." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Não é possível gerar um relatório de isolamento num grupo vazio." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Resolução de conexão da zona para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Resolução da lacuna do alívio térmico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Lacuna do alívio térmico que foi resolvido: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Resolução da lacuna do alívio térmico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Largura do raio do alívio térmico que foi resolvido: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Resolução da lacuna do alívio térmico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "" "Quantidade mínima dos raios do alívio térmico que foram resolvidos: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento da região para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Isolamento da zona: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" "Foi substituído por um alívio térmico físico maior de %s;isolamento: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Foi substituído por um furo físico maior de %s;isolamento: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Os itens pertencem à mesma rede. O isolamento é 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Isolamento: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Isolamento local na%s; isolamento: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "Par diferencial" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Resolução do par de diferenças para a lacuna:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da lacuna: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Resolução da diferença do comprimento máximo do par desacoplado para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Nenhuma restrição 'diff_pair_uncoupled' foi definida." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Nota: %s está coberto; a folga só será aplicada aos furos." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "A Resolução do isolamento da serigrafia para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "A resolução do isolamento do pátio para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "Isolamentos físicos" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Selecione um item para um relatório da resolução das restrições." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da lacuna: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas do diâmetro: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Largura da via anular" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da largura anular: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da lacuna: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da lacuna: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da espessura: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Exclusões" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Resolução das exclusões para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "O relatório pode estar incompleto: alguns pátios de footprints estão " "malformados." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Execute o DRC para realizar uma análise completa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Item <b>desaprovado</b> na localização atual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Item permitido na localização atual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Verificando os footprints da placa com a biblioteca..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Selecione um item para um relatório da resolução das restrições." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Pasta de biblioteca local:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Gerir bibliotecas de footprint…" @@ -44424,24 +44532,24 @@ msgstr "Forma do furo:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Altere o lado/vira" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Mover com exatidão" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Item(s) %d duplicados" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecione o ponto de referência para a cópia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "Seleção copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "Cópia cancelada" @@ -44449,7 +44557,7 @@ msgstr "Cópia cancelada" msgid "Pack footprints" msgstr "Pacote de footprints" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -44458,12 +44566,12 @@ msgstr "" "Clique para pôr %s (item %ld de %ld)\n" "Pressione <esc> para cancelar tudo; clique duas vezes para concluir" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s ilha %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Para mover, selecione o ponto de referência..." @@ -44479,22 +44587,22 @@ msgstr "Alterar o nome do footprint" msgid "No footprint problems found." msgstr "Nenhum problema foi encontrado no footprint." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Substituir Todos" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Atualizar" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Desfazer a rota selecionada" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Itens repetidos" @@ -44511,6 +44619,16 @@ msgstr "O grupo está num estado inconsistente:" msgid "Click on new member..." msgstr "Clique no novo membro..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Membros do grupo:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Desagrupe" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Não é possível filetar as linhas selecionadas." @@ -44885,7 +45003,7 @@ msgstr "Alternar a postura do arco" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Nenhum arquivo foi carregado na camada %d ativa." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -44894,7 +45012,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Traçar o Edge.Cuts em todas as camadas" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -44903,7 +45021,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Mostra as linhas ratnest para os itens nas camadas visíveis" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -45521,8 +45639,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Gerar ficheiro netlist IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "Lista de Materiais…" +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Lista de materiais" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -45627,10 +45746,6 @@ msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Agrupa os itens selecionados para que sejam tratados como um único item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Desagrupe" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa quaisquer grupos selecionados" @@ -45808,6 +45923,11 @@ msgstr "Delineia os itens texto" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra os textos do footprint em modo de linha" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Mostra os números dos pinos" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Desenha preenchimentos da zona" @@ -45846,127 +45966,282 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Alternar para a camada de componente (F.cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Alternar para a camada interna 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Alternar para a camada interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Alternar para a camada interna 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Alternar para a camada interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Alternar para a camada interna 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Alternar para a camada interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Alternar para a camada interna 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Alternar para a camada interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Alternar para a camada interna 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Alternar para a camada interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Alternar para a camada interna 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Alternar para a camada interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Alternar para a camada interna 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Alternar para a camada interna 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Alternar para a camada interna 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Alternar para a camada interna 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Alternar para a camada interna 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Alternar para a camada interna 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Alternar para a camada interna 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Alternar para a camada interna 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Alternar para a camada interna 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Alternar para a camada interna 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Alternar para a camada interna 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Alternar para a camada interna 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Alternar para a camada interna 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Alternar para a camada interna 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Alternar para a camada interna 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Alternar para a camada interna 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Alternar para a camada interna 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Alternar para a camada interna 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Alternar para a camada interna 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Alternar para a camada interna 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Alternar para a camada interna 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Alternar para a camada interna 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Alternar para a camada interna 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Alternar para a camada interna 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Alternar para a camada interna 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Alternar para a camada interna 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Alternar para a camada interna 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Alternar para a camada interna 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Alternar para a camada interna 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Alternar para a camada interna 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Alternar para a camada interna 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Alternar para a camada interna 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Alternar para a camada interna 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Alternar para a camada interna 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Alternar para a camada interna 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Alternar para a camada interna 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Alternar para a camada interna 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Alternar para a camada interna 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Alternar para a camada interna 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Alternar para a camada interna 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Alternar para a camada interna 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Alternar para a camada interna 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Alternar para a camada interna 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Alternar para a camada interna 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Alternar para a camada interna 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Alternar para a camada interna 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Alternar para a camada interna 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Alternar para a camada interna 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Alternar para camada de cobre (B.cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Alternar para camada de cobre (B.cu)" @@ -46138,7 +46413,8 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribui itens selecionados ao longo do eixo vertical" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Mantenha o centro do arco, ajuste o raio" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -46148,7 +46424,8 @@ msgstr "" "pontos da extremidade" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Mantenha os pontos da extremidade ou a direção do ponto de partida" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -46455,10 +46732,20 @@ msgid "" msgstr "" "Divide o segmento de pista em dois segmentos conectados na posição do cursor." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Arrastar (modo de 45 graus)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Arrasta o segmento de pista, mantendo pistas conectadas em 45 graus." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Arrastar (ângulo livre)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -46490,12 +46777,12 @@ msgstr "Remover Gerador" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Apelido do gerador:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -46649,7 +46936,7 @@ msgstr "Remover Canto" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Remove um canto de zona/polígono" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Seleciona/expande a conexão..." @@ -46788,7 +47075,7 @@ msgstr "Verificando as trilhas colineares..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Mesclando as trilhas colineares..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Operação de desfazer/refazer incompleta: alguns itens não foram encontrados" @@ -46892,7 +47179,7 @@ msgstr "Mostre um marcador em forma de sombra nos itens bloqueados" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Sombras dos itens conflitantes" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -47360,7 +47647,7 @@ msgstr "Omite as redes" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "Não prefixe o caminho com o UUID do footprint do componente." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "Nenhum footprint selecionado" @@ -47616,11 +47903,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Gestor do projeto" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "Conjunto de ferramentas EDA" @@ -47727,6 +48009,66 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Exclui do BOM" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Gerar Lista de Materiais..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Gerar Lista de Materiais..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Deslocamento X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Deslocamento Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Rotação" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Formato zero" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "" +#~ "Unidades de saída; somente o formato ascii ou csv; opções válidas: pol, mm" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Largura máxima:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Isolamento Mínimo" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "Unidades VRML para os ficheiros gerados" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Pos X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Amplitude mínima (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Largura mínima de pista:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Largura mínima da pista" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "Lista de Materiais…" + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Redefinir vista" @@ -47939,10 +48281,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Sinuosidade" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Amplitude máxima (Amax):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Estilo da esquadria:" diff --git a/translation/pofiles/pt_BR.po b/translation/pofiles/pt_BR.po index ed2b0ca5a9..c9b35159b6 100644 --- a/translation/pofiles/pt_BR.po +++ b/translation/pofiles/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 23:54+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Tempo do carregamento %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Exporte a visualização atual como JPEG…" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizador 3D" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Visualizador 3D do KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Informação" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Não" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2322,8 +2322,8 @@ msgstr "Variáveis do ambiente" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "Nome do projeto" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCI" @@ -2547,6 +2547,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Substitua os bloqueios" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3026,8 +3027,8 @@ msgstr "Opção" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4375,6 +4376,56 @@ msgstr "Redefina para os padrões do mouse" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Redefina para os padrões do trackpad" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Verifique durante a inicialização se há atualizações dos pacotes" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Plug-in e o gerenciador de conteúdo" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Verifique durante a inicialização se há atualizações dos pacotes" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "Manipulação dos pacotes da biblioteca" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "" +"Adiciona automaticamente as bibliotecas instaladas à tabela da biblioteca " +"global" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Remove as bibliotecas desinstaladas automaticamente" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Prefixo do apelido da biblioteca:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4498,15 +4549,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Netclasses:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Folga" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Largura da trilha" @@ -4556,7 +4607,7 @@ msgstr "Estilo da linha" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4566,7 +4617,7 @@ msgstr "Estilo da linha" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4881,7 +4932,7 @@ msgstr "Mouse e touchpad" msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de atalho" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 msgid "Version Control" msgstr "Controle de versão" @@ -4952,8 +5003,8 @@ msgstr "Valores padrão" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor da PCI" @@ -4961,21 +5012,6 @@ msgstr "Editor da PCI" msgid "Action Plugins" msgstr "Plug-ins de ação" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Geral" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderizador em tempo real" @@ -5001,10 +5037,10 @@ msgstr "Opções Excellon" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor do esquema" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Plug-in e o gerenciador de conteúdo" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Cancela a atualização da tabela" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5068,7 +5104,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Polegadas" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Restrinja para H, V, 45" @@ -5114,7 +5150,7 @@ msgstr "polegadas" msgid "mils" msgstr "milésimo de polegada" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5133,7 +5169,7 @@ msgstr "Nova biblioteca" msgid "Screen" msgstr "Tela" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5156,7 +5192,7 @@ msgstr "Gráfico" msgid "Reference Image" msgstr "imagem de referência" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 msgid "Generator" msgstr "Gerador" @@ -5200,7 +5236,7 @@ msgstr "Guia" msgid "Target" msgstr "Alvo" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Zona" @@ -5213,7 +5249,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "NetInfo" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -5389,7 +5424,7 @@ msgstr "Pontos" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5423,12 +5458,12 @@ msgstr "Inicia X" msgid "Start Y" msgstr "Inicia Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Fim X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Fim Y" @@ -5514,7 +5549,7 @@ msgstr "Negrito+Itálico" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Esquerda" @@ -5538,7 +5573,7 @@ msgstr "Centro" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -5596,7 +5631,7 @@ msgstr "Propriedades do texto" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -6015,27 +6050,27 @@ msgstr "Não foi possível fazer o push remotamente" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "Recebido %u de %u objetos" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "* [atualizado] %s..%s %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "* [novo] %s %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "Escrevendo objetos: %d%% (%d/%d), %d bytes" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "* [rejeitado] %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "[atualizado] %s" @@ -6130,7 +6165,7 @@ msgstr "Sem erro" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Corte" @@ -6150,7 +6185,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copie as células selecionadas para a área de transferência" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6163,8 +6198,8 @@ msgstr "Cole as células para a matriz da célula em uso" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Exclua" @@ -6255,7 +6290,7 @@ msgstr "Erro: %s" msgid "API Response: %s" msgstr "Resposta da API: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "A API respondeu com um código de erro: %s" @@ -6370,9 +6405,9 @@ msgstr "Não é possível mudar o idioma para %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "indefinido" @@ -6518,7 +6553,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Itens auxiliares" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6719,10 +6754,10 @@ msgstr "Remover a definição de sinalização visível" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Configurações da biblioteca para %s..." -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Unidade" @@ -6786,6 +6821,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Houve uma incompatibilidade de tipo entre %lf e '%s'" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 msgid "View Details" msgstr "Ver os detalhes" @@ -7000,7 +7036,7 @@ msgstr "" "Erro ao carregar a tabela da biblioteca do footprint do componente do " "projeto." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Esta é a classe padrão da rede." @@ -7101,8 +7137,8 @@ msgstr "Agrupe por valor" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Referência" @@ -7114,7 +7150,7 @@ msgstr "Agrupados por valor e footprint" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7315,7 +7351,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Cole o(s) item(s) da área de transferência com as opções de anotação" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Duplique" @@ -7336,7 +7372,8 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "Apague os itens clicados" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +#, fuzzy +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Alterne para o modo arco" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8039,14 +8076,14 @@ msgstr "o espelhamento pelo eixo Y ainda não é suportado" msgid "<not found>" msgstr "<não encontrado>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -8057,7 +8094,7 @@ msgstr "O footprint não encontrada." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Carregando as bibliotecas de footprint" @@ -8120,7 +8157,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Espessura da grade:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Espaçamento mínimo de grade:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8179,7 +8217,7 @@ msgstr "Ordenar em ordem alfabética" msgid "recent searches" msgstr "buscas recentes" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "Seleciona as colunas" @@ -8365,7 +8403,7 @@ msgstr "Informação:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Salva o arquivo do relatório" @@ -8488,11 +8526,11 @@ msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Arquivo de backup padrão" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Arquivos Pro" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Arquivos da placa de circuito impresso do KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Arquivos do footprint do KiCad" @@ -8723,7 +8761,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' não é um footprint válido." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8794,7 +8832,7 @@ msgstr "Arquivo do projeto: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Nenhum editor de texto foi selecionado no KiCad. Escolha um." @@ -9850,7 +9888,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -10286,7 +10324,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "Mostra o campo nome além do seu valor" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Permitir o posicionamento automático" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10414,6 +10453,7 @@ msgstr "Cor:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Posição X:" @@ -10716,7 +10756,7 @@ msgstr "A etiqueta não pode estar vazia." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "sem título" @@ -10813,7 +10853,7 @@ msgstr "Alinhamento vertical" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Tamanho do texto" @@ -11126,8 +11166,8 @@ msgstr "Exclua da lista de materiais do esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Exclua da placa" @@ -11218,13 +11258,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%s Propriedades" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "As referências devem começar com uma letra." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11257,7 +11297,7 @@ msgstr "O nome símbolo '%s' já existe na biblioteca '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Editar as propriedades do símbolo" @@ -11268,7 +11308,7 @@ msgstr "O nome '%s' já está em uso." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11315,7 +11355,8 @@ msgstr "" "símbolos principais." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Quantidade das unidades:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11435,7 +11476,6 @@ msgstr "unidades" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excluir da simulação" @@ -11559,7 +11599,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nome alternativo do pino" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "As atribuições alternativas dos pinos não estão disponíveis para os símbolos " @@ -12717,10 +12757,6 @@ msgstr "Mín:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "Máx:" @@ -12886,30 +12922,30 @@ msgstr "Não há qualquer modelo com o nome '%s' na biblioteca." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Houve uma falha ao ler o modelo de simulação a partir dos campos." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Salva o parâmetro '%s (%s)' no campo valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Salva o primeiro parâmetro no campo valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parâmetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -12917,19 +12953,19 @@ msgstr "Parâmetro" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "Não conectado" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "Navegue pelos modelos" @@ -13001,7 +13037,7 @@ msgstr "Modelo do pino" msgid "Pin Assignments" msgstr "Atribuições do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Editor do modelo de simulação" @@ -13009,31 +13045,31 @@ msgstr "Editor do modelo de simulação" msgid "Choose Symbol" msgstr "Escolha o símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Escolha o símbolo de alimentação" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr " (%d itens carregados)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Posicione cópias repetidas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Mantenha o símbolo selecionado para os cliques subsequentes." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Posicione todas as unidades" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Posicione sequencialmente todas as unidades do símbolo." @@ -13088,7 +13124,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "O campo deve ter um nome." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "O nome do campo '%s' já está em uso." @@ -13226,7 +13262,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Realce" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Seleção" @@ -13375,7 +13411,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Mostre os nomes dos pinos" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -13859,7 +13894,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Destaque as nets quando estiverem destacadas no editor da PCI" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Modo de desenho da linha:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14362,9 +14398,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "&Largura padrão da linha:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "Defina como 0 para permitir que os símbolos herdem as propriedades de " "largura da linha\n" @@ -14695,7 +14732,7 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar a folha de desenho." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar a folha do desenho '%s'." @@ -14755,8 +14792,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotando o símbolo '%s' para '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Não foi possível carregar a biblioteca\n" @@ -14765,7 +14802,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar a biblioteca\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Não há nenhum símbolo selecionado para ser salvo." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "O caminho da saída não pode conflitar com um caminho já existente\n" @@ -14781,7 +14818,7 @@ msgstr "O símbolo da biblioteca não foi atualizada\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "Executando ERC...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Foram encontradas %d violações\n" @@ -14801,8 +14838,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Navegador net" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" @@ -15519,7 +15556,7 @@ msgstr "" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Será preciso fazer a remoção manual para os arquivos acima." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" @@ -15527,8 +15564,8 @@ msgstr "Derivado de" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15551,7 +15588,7 @@ msgstr "Pés" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 msgid "Import Graphics" msgstr "Importação de gráficos" @@ -15751,14 +15788,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Nome do pino" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Posição X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -15884,7 +15921,7 @@ msgstr "A configuração de exclusão da lista de materiais diferem." msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "As configurações de exclusão da placa diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15973,7 +16010,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Desenhe na área de transferência" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist..." @@ -16294,7 +16331,7 @@ msgstr "Tipo da entrada do barramento" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -16318,7 +16355,7 @@ msgstr "Editor de esquema do KiCad" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hierarquia do esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "Busca" @@ -16331,7 +16368,7 @@ msgstr "O novo arquivo do esquema não foi salvo" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Deseja salvar as alterações em '%s' antes de fechar?" @@ -16368,13 +16405,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Não foi possível abrir o CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Somente leitura]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Não Salvo]" @@ -16396,7 +16433,8 @@ msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Salvar o símbolo no esquema" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 -msgid "Diff Symbol with Library" +#, fuzzy +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Símbolo de diferença com a biblioteca" #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16454,11 +16492,11 @@ msgstr "Justificação" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Rede" @@ -16568,7 +16606,7 @@ msgstr "Marcador ERC" msgid "No Connect" msgstr "Não conectado" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Foi plotado para '%s'.\n" @@ -16598,7 +16636,7 @@ msgstr "Feito" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Houve uma falha ao gravar os arquivos de plotagem na pasta '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16607,76 +16645,76 @@ msgstr "" "O nome do arquivo para a folha %s não foi definido, este é provavelmente um " "chicote de sinal do Altium que foi convertido numa folha." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" "O arquivo de armazenamento não foi totalmente analisado (restam %d bytes)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "A cobertura não é suportado atualmente." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" "Foi encontrado um ID de registro %d que é desconhecido ou inesperado dentro " "da seção \"Adicional\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Registo \"IEEE_SYMBOL\" não tratado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Gravação 'PIECHART' não tratado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "O conjunto de parâmetros não é suportado atualmente." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "A máscara de compilação atual ainda não é compatível." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "Foi encontrado um ID de registro %d que é desconhecido ou inesperado dentro " "da seção \"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "O símbolo \"%s\" na folha \"%s\" no índice %d foi substituído pelo símbolo " "\"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "O pino tem uma orientação inesperada." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "O pino possui um tipo elétrico inesperado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "O pino possui um tipo de borda externa inesperada." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "O pino possui um tipo de borda interna inesperada." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "O Bezier tem %d pontos de controle. São esperados pelo menos 2." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16685,20 +16723,20 @@ msgstr "" "O conector do chicote da Altium (%s) foi importado como uma folha " "hierárquica. Revise o esquema que foi importado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" "Porta de alimentação com estilo desconhecido foi importado como tipo 'Bar'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "O símbolo de energia cria um rótulo global com o nome '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16707,33 +16745,33 @@ msgstr "" "O chicote da porta (%s) altium foi importada como uma caixa de texto. Revise " "o esquema que foi importado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "A porta %s não possui conexões." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "O arquivo incorporado %s não foi encontrado no armazenamento." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Houve um erro ao ler a imagem %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Arquivo não encontrado %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "ID de registro desconhecido ou inesperado %d foi encontrado em %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "Esperado arquivo Altium Schematic Library versão 5.0" @@ -16743,7 +16781,8 @@ msgstr "Arquivos do esquemático do Altium" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.h:69 msgid "Altium Schematic Library or Integrated Library" -msgstr "Arquivos da biblioteca esquemática do Altium ou da biblioteca integrada" +msgstr "" +"Arquivos da biblioteca esquemática do Altium ou da biblioteca integrada" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:72 msgid "The selected file does not appear to be a CADSTAR parts Library file" @@ -17190,7 +17229,7 @@ msgstr "a biblioteca %s não possui um símbolo chamado %s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17598,85 +17637,85 @@ msgstr "(Item excluído)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pino %s da folha hierárquica" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluído do BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluída da placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Excluded from simulation" msgstr "Foi excluído da simulação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "Simulação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 msgid "BOM" msgstr "BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "Excluir de" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "sinalizadores" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "Faltando relacionados" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinido!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Desconhecido>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "Nenhuma biblioteca foi definida!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "O símbolo não foi encontrado em %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 msgid "Exclude From Board" msgstr "Excluir da placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Fazer a exclusão a partir da simulação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Fazer a exclusão da lista de materiais" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 msgid "Do not Populate" msgstr "Não popular" @@ -18741,7 +18780,7 @@ msgstr "Houve um erro ao simular o modelo: sem campo '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" @@ -19103,7 +19142,7 @@ msgstr "Erro: o tipo da simulação não suporta plotagem.\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -19764,7 +19803,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Indefinido!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Relacionado" @@ -20137,7 +20176,8 @@ msgid "Create a new symbol" msgstr "Criar um novo símbolo" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 -msgid "Derive from existing symbol" +#, fuzzy +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Derivar do símbolo existente" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20309,7 +20349,7 @@ msgstr "Adiciona uma caixa de texto" msgid "Add a text box item" msgstr "Adiciona um item de caixa de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Adiciona linhas" @@ -20782,12 +20822,18 @@ msgstr "Abrir no editor de símbolos" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre o símbolo selecionado no editor de símbolos" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Fazer a exclusão da lista de materiais" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Defina a exclusão do atributo da lista de materiais" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 -msgid "Include in bill of materials" +#, fuzzy +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Inclui na lista de materiais" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -20795,19 +20841,26 @@ msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Limpar o atributo excluir da lista de materiais" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Alterna excluir do BOM" +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Fazer a exclusão da lista de materiais" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Alterna o atributo excluir da lista de materiais" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Excluir da simulação" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Define a exclusão do atributo de simulação" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 -msgid "Include in simulation" +#, fuzzy +msgid "Include in Simulation" msgstr "Incluir na simulação" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -20815,19 +20868,26 @@ msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Limpa o atributo excluir da simulação" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 -msgid "Toggle Exclude from simulation" +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Alterna excluir da simulação" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Alterna o atributo excluir da simulação" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Exclua da placa" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Define o atributo excluir do placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 -msgid "Include on board" +#, fuzzy +msgid "Include on Board" msgstr "Incluir na placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -20835,7 +20895,8 @@ msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Limpa o atributo excluir da placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 -msgid "Toggle Exclude from board" +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Alterna excluir da placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -20843,7 +20904,8 @@ msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Alterna o atributo excluir da placa" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 -msgid "Set do not populate" +#, fuzzy +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Definir como não popular" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -20851,7 +20913,8 @@ msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Define o atributo não popular" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 -msgid "Unset do not populate" +#, fuzzy +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Não defina não popular" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -20859,7 +20922,8 @@ msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Limpa o atributo não popular" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 -msgid "Toggle do not populate" +#, fuzzy +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Alterna não popular" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -20976,16 +21040,18 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exportar o arquivo que contem uma netlist num dos vários formatos" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Gera a lista de materiais..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Gerar uma lista de materiais (BOM)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Gera uma lista de materiais a partir do esquema eletrônico atual" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Gerar uma lista de materiais (legado)..." +#, fuzzy +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Gerar uma lista de materiais (BOM)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 msgid "" @@ -20993,10 +21059,22 @@ msgid "" msgstr "Gera uma lista de materiais para o esquema atual (gerador legado)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Gerar uma lista de materiais (BOM)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Gera uma lista de materiais para o esquema atual (gerador legado)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportar os símbolos para a biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21005,11 +21083,11 @@ msgstr "" "existente\n" "(não remove os outros símbolos desta biblioteca)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportar os símbolos para a nova biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21017,95 +21095,95 @@ msgstr "" "Cria uma nova biblioteca dos símbolos usando os símbolos usados no esquema\n" "(se a biblioteca já existir ela será substituída)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleciona na PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Selecione os itens correspondentes no editor de PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostra os pinos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alterne a exibição do pinos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra os campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alterna exibição dos campos de texto que estão ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Mostra a diretiva das etiquetas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Alterna a diretiva de exibição das etiquetas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostra os avisos ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Mostre os marcadores nos avisos de verificação das regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostra os erros ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostre os marcadores nos erros de verificação das regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostra as exclusões do ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostre os marcadores para as violações nos verificadores da regras elétricas " "que foram excluídas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostrar as tensões OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Mostrar os dados do ponto de operação da tensão a partir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostrar as correntes OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Mostra os dados do ponto de operação da corrente a partir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de linha para os fios e os barramentos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Desenhe e arraste em qualquer ângulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Restrinja o desenho e o arraste nos movimentos horizontais ou verticais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21113,275 +21191,275 @@ msgstr "" "Restrinja o desenho e o arraste para os movimentos nos ângulo horizontais, " "verticais ou com 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Alterne para o próximo modo de linha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anote automaticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alterna a anotação automática dos novos símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "Repara o esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Executa vários diagnósticos e tenta reparar o esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Console do script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o console do script Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "Altera a folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Altera para o conteúdo da folha fornecida no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entra na folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Mostra o conteúdo da folha selecionada no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Deixa a folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostra a folha principal no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "Navega para cima" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navega uma folha para cima na hierarquia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "Navega para trás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Retrocede no histórico de navegação das folhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navega para a frente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Siga em frente no histórico de navegação das folhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "Folha anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Move para a folha anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "Próxima folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Move para a próxima folha por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostra ou oculta o navegador de hierarquia da folha esquemática" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Adiciona Fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Adicione um fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Adiciona barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Adiciona um barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desdobra do barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Solta um fio de um barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 msgid "Draw graphic lines" msgstr "Desenha linhas gráficas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Desfaz o último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Faz a linha atual recuar um segmento." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Altera a postura do segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Altera a postura do segmento atual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Mova" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Arrasta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Arrasta o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinha os elementos à grade" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Salva uma cópia da folha atual como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Salva uma cópia do documento atual em outro local ou com um outro nome" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "Nova guia de análise..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "Abrir a pasta de trabalho..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Salvar Pasta de Trabalho" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Salva a pasta de trabalho como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportar o gráfico atual como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportar a visualização atual como CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Show Legend" msgstr "Mostrar a legenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corrente pontilhada/fase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Desenhe o traço do sinal secundário (corrente ou fase) com uma linha " "pontilhada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Gráficos em modo escuro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Desenhe os gráficos com um fundo preto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Editar a guia de análise..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" "Editar o comando SPICE e a configuração do gráfico para a guia de análise " "atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Inicie a simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 msgid "Stop Simulation" msgstr "Interromper a simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Analisar o esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Adiciona uma simulação de uma sonda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Adicionar o valor ajustado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selecione um valor que será afinado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 msgid "User-defined Signals..." msgstr "Sinais definidos pelo usuário..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Adicione, edite ou exclua os sinais da simulação definidos pelo usuário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostrar a Netlist SPICE" @@ -21404,7 +21482,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Símbolo %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "Resumo" @@ -21414,17 +21492,17 @@ msgstr "Diferença esquemática vs biblioteca para:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "Biblioteca: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 msgid "Library item: " msgstr "Item da biblioteca: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "A biblioteca não está incluída na configuração atual." @@ -21434,23 +21512,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Gerencia os símbolos das bibliotecas" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "A biblioteca não está ativada na configuração atual." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "A biblioteca não possuí mais o item %s." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nenhuma diferença relevante foi detectada." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "Visual" @@ -21675,7 +21753,7 @@ msgstr "Nenhuma rede selecionada." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "A rede deve ser rotulada para que seja atribuída à uma classe da rede." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21686,27 +21764,27 @@ msgstr "" "foi descartada porque o destino já tem a folha ou uma de suas sub-folhas " "como principais." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Os símbolos com links quebrados do símbolo da biblioteca não podem ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d IDs duplicados foram substituídos.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciais problemas foram reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenhum erro foi encontrado." @@ -21735,7 +21813,7 @@ msgstr "O barramento não possui membros" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "Pressione <ESC> para cancelar o desenho." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 msgid "Draw Wires" msgstr "Desenhar os fios" @@ -21787,7 +21865,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Nenhum símbolo da biblioteca foi selecionada." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Nenhum símbolo foi selecionado" @@ -21863,25 +21941,25 @@ msgstr "Entre com o número da página para o caminho da folha %s" msgid "(page %s)" msgstr "(página %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Utilizado recentemente" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 msgid "Already Placed" msgstr "Já posicionado" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Nenhum footprint foi especificado" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Foi definido um footprint inválido" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "Altera a propriedade" @@ -21927,16 +22005,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Nome das camadas ativas:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -msgid "Offset X" -msgstr "Deslocamento X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" +msgstr "Deslocamento X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -msgid "Offset Y" -msgstr "Deslocamento Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" +msgstr "Deslocamento Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Rotação anti-horária" +#, fuzzy +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Gira no sentido anti-horário" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 msgid "Active layer" @@ -22110,7 +22195,7 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22120,7 +22205,7 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22128,12 +22213,12 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -22221,7 +22306,8 @@ msgstr "" "Estes parâmetros são geralmente definidos nos arquivos, mas, nem sempre." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "Unidades do arquivo" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22233,8 +22319,9 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "Sem zeros à direita (formato LZ)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" -msgstr "Formato zero" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" +msgstr "Formato dos zeros" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 msgid "" @@ -22929,43 +23016,43 @@ msgstr "Delineia polígonos" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Exibe os polígonos no modo de contorno" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Esmaeça objetos negativos" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Exibe os objetos negativos na cor fantasma" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Exiba DCodes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Exiba o número D-Code" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Exiba no modo diferencial" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Mostra as camadas em modo de comparação diferencial" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Exibir em modo XOR" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Mostrar as camadas no modo exclusivo ou de comparação" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Inverta o visualizador Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Mostre como uma imagem espelhada" @@ -23287,8 +23374,9 @@ msgstr "" "Relate todas as violações excluídas do DRC, isso pode ser combinado com os " "outros argumentos de gravidade" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" "Retorna um código de encerramento, dependendo da existência ou não de " "violações" @@ -23372,15 +23460,15 @@ msgstr "" "(unidade padrão em mm)" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -msgstr "" -"Unidades; somente no formato ascii ou csv; opções válidas: mm, m, in, décimos" +#, fuzzy +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "Unidades de saída, opções válidas: mm, pol" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 +#, fuzzy msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" "Nome da pasta para criar e armazenar os modelos 3D; se não for especificado " "ou estiver vazio, os modelos serão incorporados durante a exportação no " @@ -23739,12 +23827,20 @@ msgstr "" "Relatar todas as violações excluídas do ERC; isso pode ser combinado com os " "outros argumentos de gravidade" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" +"Retorna um código de encerramento, dependendo da existência ou não de " +"violações" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "Utilitário de exportação (netlist, pdf, bom, etc)" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +#, fuzzy +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Gerar uma lista de materiais (BOM)" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -23755,7 +23851,8 @@ msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "O arquivo esquemático não existe ou não está acessível\n" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 -msgid "Export a Netlist" +#, fuzzy +msgid "Export a netlist" msgstr "Exportar uma Netlist" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -23802,8 +23899,9 @@ msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "A opção de origem HPGL deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 +#, fuzzy msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" "Exportar o formato bom xml legado usado no editor de esquemas com scripts " @@ -23882,6 +23980,53 @@ msgstr "Título do modelo do projeto" msgid "Project Template Selector" msgstr "Seletor de modelo do projeto" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" +"Deseja verificar automaticamente se há atualizações dos plugins durante a " +"inicialização?" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Verifique se há atualizações" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "versão esperada" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Progresso do download" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Há atualizações PCM disponíveis" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "Edite o esquema do projeto" @@ -24053,55 +24198,45 @@ msgstr "Exportar SVG" msgid "prints version information and exits" msgstr "imprime as informações sobre a versão e encerra" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "Arquivos do projeto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "Editores" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 msgid "PCM Updates Available" msgstr "Há atualizações PCM disponíveis" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "Há Atualização(ões) do(s) pacote(s) %d disponível(is)" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Editar o arquivo num editor de texto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[nenhum projeto foi carregado]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projeto: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "Restaurando a sessão" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Restaurando '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" -"Deseja verificar automaticamente se há atualizações dos plugins durante a " -"inicialização?" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "Verifique se há atualizações" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Limpe os projetos recentes" @@ -24477,28 +24612,6 @@ msgstr "Mostre todas as versões" msgid "Download" msgstr "Download" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Verifique durante a inicialização se há atualizações dos pacotes" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "Manipulação dos pacotes da biblioteca" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" -"Adiciona automaticamente as bibliotecas instaladas à tabela da biblioteca " -"global" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Remove as bibliotecas desinstaladas automaticamente" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Prefixo do apelido da biblioteca:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24514,12 +24627,12 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar o esquema: %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Houve um erro ao carregar lista dos pacotes que foram instalados: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Baixando %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "O download é muito grande." @@ -24776,269 +24889,269 @@ msgstr "Nome do diretório:" msgid "Create New Directory" msgstr "Crie uma nova pasta" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "Alterne para este projeto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Feche todos os editores e alterne para o projeto que foi selecionado" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Novo diretório..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Cria um novo diretório" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Revela no Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Revela o diretório numa janela do Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Abrir o diretório no explorador de arquivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Abre o diretório no gerenciador padrão do sistema" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Revela os diretórios numa janela do Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Abrir os diretórios no gerenciador de arquivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Abre os diretórios no gerenciador de arquivos padrão do sistema" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Abrir o arquivo num editor de texto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Abrir os arquivos num editor de texto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Edita num editor de texto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Renomeia o arquivo..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Renomeie o arquivo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Renomeia os arquivos..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Renomeie os arquivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Exclua o arquivo e o seu conteúdo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Excluí os arquivos e os seus conteúdos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "Mova para a lixeira" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "Adicionar o projeto ao Version Control..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 msgid "Initialize a new repository" msgstr "Inicializar um novo repositório" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 msgid "Commit Project..." msgstr "Aplicar o commit no projeto..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "Aplicar o commit com as alterações no repositório local" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "Enviar" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "Enviar as alterações locais para o repositório remoto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "Obter" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Obter as alterações do repositório remoto localmente" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 msgid "Commit File..." msgstr "Aplicar o commit no arquivo…" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Switch to branch " msgstr "Alternar para o ramo " -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Outro…" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 msgid "Switch to a different branch" msgstr "Alternar para um ramo diferente" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 msgid "Switch to Branch" msgstr "Alternar para o ramo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 msgid "Remove Version Control" msgstr "Remover o Version Control" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "Excluir todos os arquivos do version control do diretório do projeto." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Altera o nome do arquivo: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Altere o nome do aquivo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Caminho da rede: as alterações da pasta não estão sendo monitoradas" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Caminho local: monitorando das alterações na pasta" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "O diretório selecionado já é um projeto Git." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "Houve uma falha ao inicializar o projeto Git." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 msgid "Set default remote" msgstr "Definir o ramo remoto padrão" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 msgid "Failed to set default remote." msgstr "Houve uma falha ao definir o ramo remoto padrão." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 msgid "Fetching Remote" msgstr "Obtendo remotamente" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 msgid "Failed to push project" msgstr "Houve uma falha ao enviar para o projeto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Houve uma falha ao procurar pelo ramo '%s': %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Houve uma falha para localizar o cabeçalho do ramo para '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Houve uma falha ao alternar para o ramo '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "Houve uma falha atualizar a referência do HEAD para o ramo '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover o rastreamento do git deste projeto?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Houve uma falha ao remover o diretório git" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "Descartando o commit devido a uma mensagem de commit vazia." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "Descartando o commit devido a um arquivo vazio que foi selecionado." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Houve uma falha ao obter o índice do repositório: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Houve uma falha ao adicionar o arquivo ao índice: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Houve uma falha ao fazer o registro no índice: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Houve uma falha ao fazer o registro na árvore: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Houve uma falha na procura da árvore: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Houve uma falha ao obter a referência do HEAD: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Houve uma falha ao obter o commit: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Houve uma falha ao criar a assinatura do autor: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Houve uma falha ao criar o commit: %s" @@ -25251,6 +25364,20 @@ msgstr "Houve uma falha ao carregar o aplicativo:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "O aplicativo não pode ser iniciado." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Atualiza a PCI" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Não foi possível analisar o repositório: %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "Crie uma nova pasta para o projeto" @@ -25395,8 +25522,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "Altura do texto:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "Largura máxima:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "Largura mínima:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25406,7 +25534,8 @@ msgstr "Defina como 0 para desativar essa restrição" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "Altura máxima:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -25675,7 +25804,8 @@ msgstr "" "bloco" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Mostre o título do bloco no modo de visualização" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -25688,7 +25818,8 @@ msgstr "" "visualização." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Mostre título do bloco no modo de edição" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -25833,19 +25964,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Largura das linhas" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Folga mínima" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Isolamento mínimo:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Via: (diâmetro - furo)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Ilha revestida: (diam - furo)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "Ilha não laminada: (diam - furo)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -28096,39 +28231,39 @@ msgstr "Auto-posicionamento dos componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Auto-posicione os componentes" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Isolamento entre as zonas cobreadas..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Ilhas" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos da trilha" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28137,7 +28272,7 @@ msgstr "Segmentos da trilha" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Não-roteado" @@ -28193,19 +28328,19 @@ msgstr "Permitir reforços de junção se estendam por duas faixas" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Proporção máxima de largura" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "todas as camadas com cobre" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "e outros" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -28217,7 +28352,7 @@ msgstr "sem camadas" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -28694,28 +28829,28 @@ msgstr "(não é uma forma fechada)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(diversos contornos da placa não são suportados)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "(O retângulo tem tamanho nulo ou muito pequeno: %d nm)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "(O círculo tem raio nulo ou muito pequeno: %d nm)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "(O segmento tem comprimento nulo ou muito pequeno: %d nm)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "(O arco tem tamanho nulo ou muito pequeno: %d nm)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "Regras personalizadas" @@ -29511,7 +29646,8 @@ msgstr "Tolerância:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Alterações que serão aplicados:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -29665,7 +29801,8 @@ msgstr "" "Apenas os nomes das rede correspondentes a este padrão são exibidos." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Oculta os nomes da rede que forem gerados automaticamente" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -29984,16 +30121,16 @@ msgid "Horizontal spacing:" msgstr "Espaçamento horizontal:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 -msgid "Distance between rows" -msgstr "Distância entre as linhas" +msgid "Distance between columns" +msgstr "Distância entre as colunas" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 msgid "Vertical spacing:" msgstr "Espaçamento vertical:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 -msgid "Distance between columns" -msgstr "Distância entre as colunas" +msgid "Distance between rows" +msgstr "Distância entre as linhas" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Grid Spacing Modifiers" @@ -30576,7 +30713,7 @@ msgstr "" "DRC incompleto: não foi possível compilar as regras personalizadas do " "desenho." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Mostra as regras do design." @@ -30603,7 +30740,8 @@ msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Executar inspeção > Resolução das restrições" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +#, fuzzy +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Executar Inspeção > Diff do footprint com a biblioteca" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -30851,7 +30989,8 @@ msgid "Version:" msgstr "Versão:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 -msgid "Compress Output" +#, fuzzy +msgid "Compress output" msgstr "Comprimir a saída" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31283,7 +31422,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Local dos arquivos footprint 3D:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Opções das coordenadas de origem:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31298,10 +31438,6 @@ msgstr "metro" msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 polegada(s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "Unidades VRML para os arquivos gerados" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Copie os arquivos do modelo 3D para a pasta de modelos 3D" @@ -32468,6 +32604,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 msgid "Maximum track width:" msgstr "Largura máxima da trilha:" @@ -32476,7 +32614,6 @@ msgstr "Largura máxima da trilha:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32504,7 +32641,8 @@ msgstr "Melhor comprimento:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" msgstr "Comprimento máximo:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -32593,7 +32731,7 @@ msgstr "Largura do texto" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Altura do texto" @@ -32601,7 +32739,7 @@ msgstr "Altura do texto" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Espessura do texto" @@ -32998,11 +33136,11 @@ msgstr "Utiliza coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Move o Item" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Código da rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Nome da rede" @@ -33030,49 +33168,49 @@ msgstr "Comprimento do vinco" msgid "Total Length" msgstr "Comprimento total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Comprimento da Rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nome da rede:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Nova rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "O nome da rede '%s' já está em uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Renomeie a rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "O nome da rede não pode estar vazio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "A rede '%s' está em uso. Excluir mesmo assim?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Excluir todas as redes no grupo '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Arquivo do relatório" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -33662,7 +33800,8 @@ msgstr "Melhor comprimento (L):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 -msgid "Max length (L):" +#, fuzzy +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Comprimento máximo (L):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -33676,7 +33815,8 @@ msgstr "Melhor largura (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 -msgid "Max width (W):" +#, fuzzy +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Largura máxima (W):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -34209,8 +34349,8 @@ msgstr "O intervalo do traço deve ser maior que 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "escolha do usuário" @@ -34384,18 +34524,6 @@ msgstr "Redefina para a distância atual da posição de referência." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Redefina para o ângulo atual da posição de referência." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Deslocamento X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Deslocamento Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Redefina para o deslocamento X atual da posição de referência." @@ -34790,43 +34918,43 @@ msgstr "Altera as propriedades da caixa de texto" msgid "Border style:" msgstr "Estilo da borda:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Ao alterar a rede também atualizará %s ilha %s para %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "ao alterar a rede também atualizará %s ilha %s e %s ilha %s para %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Al alterar a rede também atualizará %lu ilhas conectadas para %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "Altera redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Deixe as redes sem alterações" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "O tamanho do furo da via deve ser menor que o diâmetro da via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "A camada inicial e final da via não podem ser a mesma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Edita as propriedades da trilha/via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "Atualizando redes" @@ -34859,10 +34987,6 @@ msgstr "Usar classes net / valores personalizados de largura" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Tamanhos pré-definidos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -msgid "Pos X:" -msgstr "Pos X:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Use net class / custom rule sizes" msgstr "Usar classes net / valores personalizados de tamanho" @@ -34933,13 +35057,13 @@ msgstr "Propriedades da trilha & da via" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensões da trilha e da via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 msgid "Target skew: " msgstr "Inclinação do alvo: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -34967,8 +35091,17 @@ msgstr "(de 'nome da regra')" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 -msgid "Amplitude (A) min:" -msgstr "Amplitude (A) mín:" +#, fuzzy +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Amplitude mín (A):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Amplitude máx (A):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 @@ -35005,7 +35138,7 @@ msgstr "Raio (r):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "Face única" @@ -35098,17 +35231,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Modo de rastreamento por arrastro do mouse:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrasta (modo com 45 graus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrasta (ângulo livre)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "Inverte os itens da placa D/E (o padrão é C/B)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -35205,7 +35337,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Mostre as colisões do pedaço ao mover/arrastar" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Regiões de preenchimento automático" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -35381,7 +35514,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Mostrar nas ilhas & trilhas" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Exibe os números da ilha" @@ -35457,7 +35590,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ícone" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "Mostra o botão" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -35710,7 +35844,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Arco/círculo aproximado por segmentos" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Desvio máximo permitido:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -35747,7 +35882,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Permita filetes fora do contorno da zona" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +#, fuzzy +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Quantidade mínima dos raios do alívio térmico:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -36990,183 +37126,158 @@ msgstr "" "\n" "### Constraints\n" "\n" -"| Constraint type | Argument type " -" | Des" -"cription " -" " -" " -" " -" " -" |\n" -"|---------------------------|------------------------------------------------" -"------------------------------------------------------------------------|----" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"-----------------------------------------------------------------------------" -"----------------------------------------------------|\n" -"| `annular_width` | min/opt/max " -" | " -"Checks the width of annular rings on vias.<br> " -" " -" " -" " -" " -" |\n" -"| `clearance` | min " -" | " -"Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " +"| Constraint type | Argument " +"type " +"| " +"Description " +"|\n" +"|---------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|\n" +"| `annular_width` | min/opt/" +"max " +"| Checks the width of annular rings on vias." +"<br> " +"|\n" +"| `clearance` | " +"min " +"| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " "nets. (See `physical_clearance` if you wish to specify clearance between " "objects regardless of net.)<br><br>To allow copper objects to overlap " "(collide), create a `clearance` constraint with the `min` value less than " -"zero (for example, `-1`).<br> " -" |\n" -"| `courtyard_clearance` | min " -" | " -"Checks the clearance between footprint courtyards and generates an error if " -"any two courtyards are closer than the `min` distance. If a footprint does " -"not have a courtyard shape, no errors will be generated from this constraint." -"<br> " -" " -" |\n" -"| `diff_pair_gap` | min/opt/max " -" | " -"Checks the gap between coupled tracks in a differential pair. Coupled " +"zero (for example, `-1`)." +"<br> " +"|\n" +"| `courtyard_clearance` | " +"min " +"| Checks the clearance between footprint courtyards and generates an error " +"if any two courtyards are closer than the `min` distance. If a footprint " +"does not have a courtyard shape, no errors will be generated from this " +"constraint." +"<br> " +"|\n" +"| `diff_pair_gap` | min/opt/" +"max " +"| Checks the gap between coupled tracks in a differential pair. Coupled " "tracks are segments that are parallel to each other. Differential pair gap " "is not tested on uncoupled portions of a differential pair (for example, the " -"fanout from a component).<br> " -" " -" |\n" -"| `diff_pair_uncoupled` | max " -" | " -"Checks the distance that a differential pair track is routed uncoupled from " -"the other polarity track in the pair (for example, where the pair fans out " -"from a component, or becomes uncoupled to pass around another object such as " -"a via).<br> " -" " -" |\n" -"| `disallow` | `track`<br>`via`<br>`micro_via`<br>`buried_via`" -"<br>`pad`<br>`zone`<br>`text`<br>`graphic`<br>`hole`<br>`footprint`<br> | " -"Specify one or more object types to disallow, separated by spaces. For " +"fanout from a component)." +"<br> " +"|\n" +"| `diff_pair_uncoupled` | " +"max " +"| Checks the distance that a differential pair track is routed uncoupled " +"from the other polarity track in the pair (for example, where the pair fans " +"out from a component, or becomes uncoupled to pass around another object " +"such as a via)." +"<br> " +"|\n" +"| `disallow` | " +"`track`<br>`via`<br>`micro_via`<br>`buried_via`<br>`pad`<br>`zone`<br>`text`<br>`graphic`<br>`hole`<br>`footprint`<br> " +"| Specify one or more object types to disallow, separated by spaces. For " "example, `(constraint disallow track)` or `(constraint disallow track via " "pad)`. If an object of this type matches the rule condition, a DRC error " "will be created.<br><br>This constraint is essentially the same as a keepout " -"rule area, but can be used to create more specific keepout restrictions.<br> " -" |\n" -"| `edge_clearance` | min/opt/max " -" | " -"Checks the clearance between objects and the board edge.<br><br>This can " +"rule area, but can be used to create more specific keepout restrictions." +"<br> |\n" +"| `edge_clearance` | min/opt/" +"max " +"| Checks the clearance between objects and the board edge.<br><br>This can " "also be thought of as the \"milling tolerance\" as the board edge will " "include all graphical items on the `Edge.Cuts` layer as well as any *oval* " -"pad holes. (See `physical_hole_clearance` for the drilling tolerance.)<br> " -" " -" |\n" -"| `length` | min/max " -" | " -"Checks the total routed length for the nets that match the rule condition " +"pad holes. (See `physical_hole_clearance` for the drilling " +"tolerance.)<br> " +"|\n" +"| `length` | min/" +"max " +"| Checks the total routed length for the nets that match the rule condition " "and generates an error for each net that is below the `min` value (if " -"specified) or above the `max` value (if specified) of the constraint.<br> " -" " -" " -" |\n" -"| `hole` | min/max " -" | " -"Checks the size (diameter) of a drilled hole in a pad or via. For oval " -"holes, the smaller (minor) diameter will be tested against the `min` value (" -"if specified) and the larger (major) diameter will be tested against the " -"`max` value (if specified).<br> " -" " -" |\n" -"| `hole_clearance` | min " -" | " -"Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and copper " +"specified) or above the `max` value (if specified) of the constraint." +"<br> " +"|\n" +"| `hole` | min/" +"max " +"| Checks the size (diameter) of a drilled hole in a pad or via. For oval " +"holes, the smaller (minor) diameter will be tested against the `min` value " +"(if specified) and the larger (major) diameter will be tested against the " +"`max` value (if specified)." +"<br> " +"|\n" +"| `hole_clearance` | " +"min " +"| Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and copper " "objects on a different net. The clearance is measured from the diameter of " -"the hole, not its center.<br> " -" " -" " -" |\n" -"| `hole_to_hole` | min " -" | " -"Checks the clearance between mechanically-drilled holes in pads and vias. " +"the hole, not its center." +"<br> " +"|\n" +"| `hole_to_hole` | " +"min " +"| Checks the clearance between mechanically-drilled holes in pads and vias. " "The clearance is measured between the diameters of the holes, not between " "their centers.<br><br>This constraint is soley for the protection of drill " "bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" "mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " "**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.<br> |\n" -"| `physical_clearance` | min " -" | " -"Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" +"| `physical_clearance` | " +"min " +"| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" "copper layers).<br><br>While this can perform more general-purpose checks " -"than `clearance`, it is much slower. Use `clearance` where possible.<br> " -" " -" " -" |\n" -"| `physical_hole_clearance` | min " -" | " -"Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and another " +"than `clearance`, it is much slower. Use `clearance` where possible." +"<br> " +"|\n" +"| `physical_hole_clearance` | " +"min " +"| Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and another " "object, regardless of net. The clearance is measured from the diameter of " "the hole, not its center.<br><br>This can also be thought of as the " "\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " -"`edge_clearance` for the milling tolerance).<br> " -" " -" |\n" -"| `silk_clearance` | min/opt/max " -" | " -"Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other objects.<" -"br> " -" " -" " -" " -" |\n" -"| `skew` | max " -" | " -"Checks the total skew for the nets that match the rule condition, that is, " +"`edge_clearance` for the milling tolerance)." +"<br> " +"|\n" +"| `silk_clearance` | min/opt/" +"max " +"| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " +"objects." +"<br> " +"|\n" +"| `skew` | " +"max " +"| Checks the total skew for the nets that match the rule condition, that is, " "the difference between the length of each net and the average of all the " "lengths of each net that is matched by the rule. If the absolute value of " "the difference between that average and the length of any one net is above " -"the constraint `max` value, an error will be generated.<br> " -" |\n" -"| `thermal_relief_gap` | min " -" | " -"Specifies the width of the gap between a pad and a zone with a thermal-" -"relief connection.<br> " -" " -" " -" " -" |\n" -"| `thermal_spoke_width` | opt " -" | " -"Specifies the width of the spokes connecting a pad to a zone with a thermal-" -"relief connection.<br> " -" " -" " -" " -" |\n" -"| `track_width` | min/opt/max " -" | " -"Checks the width of track and arc segments. An error will be generated for " -"each segment that has a width below the `min` value (if specified) or above " -"the `max` value (if specified).<br> " -" " -" " -" |\n" -"| `via_count` | max " -" | " -"Counts the number of vias on every net matched by the rule condition. If " +"the constraint `max` value, an error will be generated." +"<br> " +"|\n" +"| `thermal_relief_gap` | " +"min " +"| Specifies the width of the gap between a pad and a zone with a thermal-" +"relief connection." +"<br> " +"|\n" +"| `thermal_spoke_width` | " +"opt " +"| Specifies the width of the spokes connecting a pad to a zone with a " +"thermal-relief connection." +"<br> " +"|\n" +"| `track_width` | min/opt/" +"max " +"| Checks the width of track and arc segments. An error will be generated " +"for each segment that has a width below the `min` value (if specified) or " +"above the `max` value (if specified)." +"<br> " +"|\n" +"| `via_count` | " +"max " +"| Counts the number of vias on every net matched by the rule condition. If " "that number exceeds the constraint `max` value on any matched net, an error " -"will be generated for that net.<br> " -" " -" " -" |\n" -"| `zone_connection` | `solid`<br>`thermal_reliefs`<br>`none` " -" | " -"Specifies the connection to be made between a zone and a pad.<br> " -" " -" " -" " -" " -" |\n" +"will be generated for that net." +"<br> " +"|\n" +"| `zone_connection` | " +"`solid`<br>`thermal_reliefs`<br>`none` " +"| Specifies the connection to be made between a zone and a pad." +"<br> " +"|\n" "\n" "\n" "### Items\n" @@ -37329,13 +37440,13 @@ msgstr "" "\n" " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))" -"\n" +" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." +"Net\"))\n" "\n" " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" -" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))" -"\n" +" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." +"Net\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" @@ -37461,11 +37572,6 @@ msgstr "Curvado" msgid "Curve points:" msgstr "Pontos de curva:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -msgid "Max track width:" -msgstr "Largura máx da trilha:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -37482,8 +37588,19 @@ msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "Propriedades do reforço da junção faixa a faixa:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 -msgid "Max track width" -msgstr "Largura máx da trilha" +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Largura máxima da trilha:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Relação entre o tamanho máximo da ilha/via e a largura da trilha para criar " +"um reforço da junção.\n" +"100 sempre cria um reforço da junção." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -37550,8 +37667,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "Furo" @@ -38411,11 +38528,11 @@ msgstr "(%s intervalo máximo %s; real %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Verificando os bloqueios e proibindo as restrições..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Verificando o cobre para o isolamento das bordas da placa ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Verificando a serigrafia da borda da placa..." @@ -39515,7 +39632,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Camadas internas" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Seleção do filtro" @@ -39643,8 +39760,8 @@ msgstr "A biblioteca %s já existe." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "A biblioteca '%s' é somente leitura." @@ -39789,7 +39906,7 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar o footprint %s da biblioteca '%s'." #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "Tuning Pattern" msgstr "Padrão de ajuste" @@ -39797,134 +39914,133 @@ msgstr "Padrão de ajuste" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Padrões de ajuste" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 msgid "Tuning" msgstr "Ajustando" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 msgid "too long" msgstr "longo demais" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 msgid "too short" msgstr "curto demais" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 msgid "tuned" msgstr "ajustado" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Editar o padrão de ajuste" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 msgid "current skew" msgstr "inclinação atual" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 msgid "current length" msgstr "comprimento atual" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 msgid "Routed Lengths" msgstr "Comprimentos já roteados" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Comprimento roteado" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Comprimento entre a matriz e a ilha" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Comprimento total" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Inclinação desejada: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "(das propriedades de ajuste do padrão)" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Restrições da inclinação: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Comprimento desejado: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Restrições de comprimento: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 msgid "Tune" msgstr "Ajuste" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 msgid "Single track" msgstr "Trilha única" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 msgid "Differential pair" msgstr "Par diferencial" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 msgid "Diff pair skew" msgstr "Inclinação do par diferencial" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 msgid "Pattern Properties" msgstr "Propriedades do padrão" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 msgid "Tuning Mode" msgstr "Modo de sintonia" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 msgid "Min Amplitude" msgstr "Amplitude mín" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 msgid "Max Amplitude" msgstr "Altitude máx" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 msgid "Initial Side" msgstr "Lado inicial" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 msgid "Min Spacing" msgstr "Espaçamento mín" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 msgid "Corner Radius %" msgstr "Raio do canto %" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 msgid "Target Length" msgstr "Comprimento desejado" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 msgid "Target Skew" msgstr "Inclinação desejada" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 msgid "Override Custom Rules" msgstr "Substituir as regras personalizadas" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 msgid "Rounded" msgstr "Arredondado" @@ -40275,11 +40391,11 @@ msgstr "A forma não tem pontos." msgid "Place microwave feature" msgstr "Posiciona o recurso de micro-ondas" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "Na Placa" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "Dentro do Pacote" @@ -40569,21 +40685,21 @@ msgstr "Não consegui remover o footprint sem uso %s (bloqueado)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Remove o footprint sem uso %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Footprint sem uso %s foi removido." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Rede sem uso %s foi removida." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Atualiza netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Total de avisos: %d, erros: %d." @@ -40858,7 +40974,7 @@ msgstr "Ângulo do raio do alívio térmico" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lacuna do alívio térmico" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" @@ -40919,31 +41035,31 @@ msgstr "Comprimento da guia" msgid "Text Frame" msgstr "Quadro de texto" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Editor de PCI do KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exportar a netlist usada para atualizar os esquemas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "O salvamento do novo arquivo da PCI foi desfeito" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "O arquivo da placa é somente leitura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "As alterações do arquivo da PCI não foram desfeitas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "O esquema para esta placa não pode ser encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -40953,11 +41069,11 @@ msgstr "" "autônomo. Para criar ou atualizar as PCIs a partir dos esquemas, você deve " "iniciar o gerenciamento do projeto KiCad e criar um projeto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -40965,41 +41081,42 @@ msgstr "" "Recebi um erro ao ler a netlist. Relate este problema para a equipe KiCad " "usando o menu Ajuda->Relate um problema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Arquivo do esquema '%s' não foi encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Houve uma falha no Eeschema ao carregar." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita regras do desenho" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Não foi possível compilar regras personalizadas do desenho." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar layout Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "Relatório de violação" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Relatório do isolamento" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Relatório das restrições" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 -msgid "Diff Footprint with Library" +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#, fuzzy +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Diff footprint com a biblioteca" #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -41031,11 +41148,11 @@ msgstr "Datasheet '%s' de %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Campo '%s' of %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 msgid "Update Order" msgstr "Atualizar a ordem" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 msgid "Generator Properties" msgstr "Propriedades do gerador" @@ -41203,11 +41320,11 @@ msgstr "Trilha %s no %s, comprimento %s" msgid "Via Properties" msgstr "Propriedades da via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "Camada cima" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "Camada baixo" @@ -41289,9 +41406,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "Carregando a placa\n" @@ -41308,68 +41425,68 @@ msgstr "Houve um erro ao exportar o VRML" msgid "Successfully created svg file" msgstr "O arquivo svg foi criado com sucesso" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "Houve um erro ao criar o arquivo svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Houve uma falha ao plotar para '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Houve uma falha ao criar o diretório de saída\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Carregando a biblioteca do footprint\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Salvando a biblioteca footprint\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Não foi possível salvar a biblioteca\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "A biblioteca footprint não foi atualizada\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "O footprint informado não pôde ser encontrado para a exportação." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotando o footprint '%s' para '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 msgid "Running DRC...\n" msgstr "Executando o DRC...\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Foram encontrados %d Itens desconectados\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "Foram encontradas %d problemas de paridade no esquema\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Não foi possível salvar o o relatório para %s\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "O relatório DRC foi salvo em %s\n" @@ -41474,7 +41591,7 @@ msgstr "O registro do nome da string é desconhecido: '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "O tipo da informação primitiva estendida é desconhecida: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "O fluxo Pads6 tem comprimento inesperado para o subregistro 6: %d." @@ -42486,13 +42603,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "O token do elemento contém %d parâmetros." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para excluir a pasta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "A pasta da biblioteca '%s' tem subpastas inesperadas." @@ -42503,7 +42620,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Arquivo '%s' inesperado foi encontrado na biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42600,7 +42717,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nome NETCLASS duplicado '%s' no arquivo '%s' na linha %d, posição %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42613,12 +42730,12 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Não foi possível lidar com o tipo do texto %s do footprint" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42631,7 +42748,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42642,7 +42759,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42653,7 +42770,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42666,7 +42783,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "deslocamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42679,7 +42796,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42692,7 +42809,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42705,7 +42822,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -42713,7 +42830,7 @@ msgstr "" "A estratégia de preenchimento legado da região não é mais suportada.\n" "O preenchimento da região será convertido com base no melhor esforço." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -42757,26 +42874,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Salvar mesmo assim" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de ilha desconhecido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de via desconhecido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavização de canto de zona desconhecido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Este arquivo não contém uma PCI." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42785,31 +42902,31 @@ msgstr "" "A biblioteca '%s' não existe.\n" "Você gostaria de criá-lo?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteca Não Encontrada" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "O nome do arquivo do footprint '%s' não é válido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para excluir '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Não é possível sobrescrever o caminho da biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Arquivo inesperado '%s' foi encontrado no caminho da biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 msgid "KiCad footprint file" msgstr "Arquivo de footprint do KiCad" @@ -42984,30 +43101,30 @@ msgstr "" "ajuste de comprimento. Certifique-se que os nomes das redes pertencentes a " "um par diferencial terminam com N/P ou +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "isolamento mínimo da placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "largura mínima da trilha na placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "classe da rede 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está malformado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -43015,7 +43132,7 @@ msgstr "" "Esta zona não pode ser controlada pelo roteador.\n" "Verifique se não é um polígono de auto-interseção." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 msgid "Routing" msgstr "Roteando" @@ -43537,44 +43654,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Posicione um footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Trave" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Destrave" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "As zonas têm sobreposição insuficiente para a mesclagem." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Alguns netcodes da região não coincidem e não foram mesclados." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Algumas prioridades da região não coincidem e não foram mescladas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Algumas regiões eram regras da região e não foram mescladas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" "Alguns conjuntos das camadas da região não coincidem e não foram mesclados." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Algumas regiões não se cruzaram e não foram mescladas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 msgid "Duplicate Zone" msgstr "Duplicar a região" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "A seleção não possui itens com nets etiquetadas." @@ -43582,221 +43699,221 @@ msgstr "A seleção não possui itens com nets etiquetadas." msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Ferramentas de inspeção da net" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Relatório incompleto: não foi possível compilar as regras personalizadas do " "design." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Comprimento desacoplado" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Resolução do comprimento do par desacoplado para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "O máximo comprimento desacoplado foi resolvido: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Resolução da altura do texto para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "As restrições da altura foram resolvidas: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Resolução da espessura do texto para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da espessura: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Resolução da largura da trilha para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da largura: min %s; máx. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "Largura da conexão" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Resolução da largura da conexão para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Largura mínima resolvida da conexão: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Diâmetro da via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Resolução do diâmetro da via para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas do diâmetro: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "Via Anular" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Resolução da largura da via anular para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da largura anular: min %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Tamanho do furo" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Resolução do tamanho do furo para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas do tamanho do furo: mín %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "Isolamento do furo" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento do furo para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Os itens pertencem à mesma rede. O isolamento é 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Isolamento mín resolvido: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento do furo físico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Nenhuma restrição 'physical_hole_clearance' foi definida." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "Furo a furo" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Resolução de isolamento furo a furo para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "Isolamento da borda" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento da borda para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento físico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Nenhuma restrição 'physical_clearance' foi definida." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "Asserções" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "Asserções para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Selecione dois itens para um relatório da resolução do isolamento." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Não é possível gerar um relatório de isolamento num grupo vazio." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" "Não é possível gerar um relatório de isolamento num footprint sem nenhuma " "ilha." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." @@ -43804,190 +43921,190 @@ msgstr "" "Não é possível gerar um relatório de isolamento num footprint com diversas " "ilhas. Selecione uma única ilha." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Resolução de conexão da zona para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Resolução da lacuna de alívio térmico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Lacuna do alívio térmico que foi resolvido: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Resolução da largura do raio do alívio térmico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Largura resolvida do raio: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Resolução da contagem mín de raios do alívio térmico para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Contagem mín de raios resolvidos: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Resolução do isolamento da região para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Isolamento da zona: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" "Foi substituído por um alívio térmico físico maior de %s;isolamento: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" "Foi substituído por um isolamento maior do furo físico de %s; isolamento: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Os itens pertencem à mesma net. O isolamento mínimo é 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 msgid "Min clearance is 0." msgstr "O isolamento mín é 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Isolamento resolvido: %s; o isolamento não será testado." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "Par diferencial" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Resolução da lacuna do par diferencial para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da lacuna: min %s; opt %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Resolução do comprimento máx desacoplado do par diferencial para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Nenhuma restrição 'diff_pair_uncoupled' foi definida." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Nota: %s está coberto; a folga só será aplicada aos furos." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "A Resolução do isolamento da serigrafia para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "A resolução do isolamento do pedaço para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "Isolamentos físicos" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Selecione um item para um relatório da resolução das restrições." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas de largura: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas de diâmetro: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Largura da via anular" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas de largura anular: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas da largura do furo: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas de altura: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Restrições resolvidas de espessura: mín %s; opc %s; máx %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Exclusões" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Resolução das exclusões para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "O relatório pode estar incompleto: alguns footprints estão malformados." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Execute o DRC para realizar uma análise completa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Item <b>desaprovado</b> na localização atual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Item permitido na localização atual." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "" "Selecione um footprint para criar um diff com a sua biblioteca equivalente." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Selecione um footprint para associar um relatório de footprint." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Diff da placa vs biblioteca para:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Gerenciar as bibliotecas de footprint" @@ -44272,24 +44389,24 @@ msgstr "Curar formas" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Altere o lado/vira" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Move com exatidão" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d Item(s) duplicados" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecione o ponto de referência para a cópia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "Seleção copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "Cópia cancelada" @@ -44297,7 +44414,7 @@ msgstr "Cópia cancelada" msgid "Pack footprints" msgstr "Pacote de footprints" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -44306,12 +44423,12 @@ msgstr "" "Clique para colocar %s (item %zu de %zu)\n" "Pressione <esc> para cancelar tudo; clique duas vezes para concluir" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s ilha %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Para mover, selecione o ponto de referência..." @@ -44327,20 +44444,20 @@ msgstr "Alterar o nome do footprint" msgid "No footprint problems found." msgstr "Nenhum problema foi encontrado no footprint." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 msgid "Regenerate All" msgstr "Regenerar tudo" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Update %s" msgstr "Atualiza %s" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 msgid "Regenerate Selected" msgstr "Regenerar os selecionados" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 msgid "Regenerate Item" msgstr "Regenerar o item" @@ -44356,6 +44473,16 @@ msgstr "O grupo está num estado inconsistente:" msgid "Click on new member..." msgstr "Clique no novo membro..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Membros do grupo:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Desagrupe" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Não é possível filetar as linhas selecionadas." @@ -44712,7 +44839,8 @@ msgid "Switch the arc posture" msgstr "Alterna a postura do arco" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 -msgid "Snap to objects on the active layer only" +#, fuzzy +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Encaixe nos objetos apenas na camada ativa" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -44720,7 +44848,8 @@ msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "Permite o encaixe nos objetos apenas na camada ativa" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 -msgid "Snap to objects on all layers" +#, fuzzy +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Encaixe nos objetos em todas as camadas" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -44728,7 +44857,8 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Permite o encaixe nos objetos em todas as camadas visíveis" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +#, fuzzy +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "Alternar o encaixe entre as camadas ativas e todas as camadas" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -45339,8 +45469,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Gera um arquivo netlist IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "Lista de materiais..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Lista de materiais" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -45444,10 +45575,6 @@ msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Agrupa os itens selecionados para que sejam tratados como um único item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Desagrupe" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa quaisquer grupos selecionados" @@ -45624,6 +45751,11 @@ msgstr "Delineia os itens texto" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra os textos do footprint em modo de linha" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Mostra os números dos pinos" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Desenha preenchimentos da zona" @@ -45662,127 +45794,282 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Alterna para a camada de componente (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Alterna para a camada interna 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Alterna para a camada interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Alterna para a camada interna 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Alterna para a camada interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Alterna para a camada interna 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Alterna para a camada interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Alterna para a camada interna 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Alterna para a camada interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Alterna para a camada interna 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Alterna para a camada interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Alterna para a camada interna 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Alterna para a camada interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Alterna para a camada interna 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Alterna para a camada interna 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Alterna para a camada interna 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Alterna para a camada interna 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Alterna para a camada interna 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Alterna para a camada interna 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Alterna para a camada interna 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Alterna para a camada interna 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Alterna para a camada interna 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Alterna para a camada interna 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Alterna para a camada interna 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Alterna para a camada interna 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Alterna para a camada interna 13p" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Alterna para a camada interna 13p" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Alterna para a camada interna 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Alterna para a camada interna 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Alterna para a camada interna 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Alterna para a camada interna 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Alterna para a camada interna 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Alterna para a camada interna 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Alterna para a camada interna 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Alterna para a camada interna 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Alterna para a camada interna 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Alterna para a camada interna 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Alterna para a camada interna 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Alterna para a camada interna 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Alterna para a camada interna 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Alterna para a camada interna 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Alterna para a camada interna 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Alterna para a camada interna 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Alterna para a camada interna 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Alterna para a camada interna 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Alterna para a camada interna 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Alterna para a camada interna 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Alterna para a camada interna 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Alterna para a camada interna 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Alterna para a camada interna 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Alterna para a camada interna 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Alterna para a camada interna 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Alterna para a camada interna 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Alterna para a camada interna 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Alterna para a camada interna 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Alterna para a camada interna 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Alterna para a camada interna 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Alterna para a camada interna 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Alterna para a camada interna 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Alterna para a camada interna 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Alterna para a camada interna 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Alterna para camada com cobre (B.Cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Alterna para camada com cobre (B.Cu)" @@ -45951,7 +46238,8 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribui itens selecionados ao longo do eixo vertical" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Mantenha o centro do arco, ajuste o raio" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -45961,7 +46249,8 @@ msgstr "" "pontos da extremidade" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Mantenha os pontos da extremidade ou a direção do ponto de partida" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -46266,10 +46555,20 @@ msgstr "" "Divide o segmento das trilha em dois segmentos conectados na posição do " "cursor." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Arrasta (modo com 45 graus)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Arrasta o segmento de trilha, mantendo trilhas conectadas em 45 graus." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Arrasta (ângulo livre)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -46301,11 +46600,11 @@ msgstr "Reconstruir os geradores selecionados" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "Reconstrói a geometria do(s) gerador(es) selecionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 msgid "Generators Manager" msgstr "Gerenciador dos geradores" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "Mostra uma caixa de diálogo do gerenciador para os objetos do gerador" @@ -46447,7 +46746,7 @@ msgstr "Remover o canto da região" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Remover o canto polígono" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Seleciona/expande a conexão..." @@ -46584,7 +46883,7 @@ msgstr "Verificando as trilhas colineares..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Mesclando as trilhas colineares..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Operação de desfazer/refazer incompleta: alguns itens não foram encontrados" @@ -46686,7 +46985,8 @@ msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "Mostre um marcador em forma de sombra nos itens bloqueados" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 -msgid "Conflict Fp Shadow" +#, fuzzy +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Sombra Fp conflitante" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -47152,7 +47452,7 @@ msgstr "Omite as redes" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "Não prefixe o caminho com o UUID do footprint do componente." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "Nenhum footprint foi selecionado" @@ -47406,11 +47706,6 @@ msgstr "gerbview;PCB;Gerber;" msgid "Projectmanager;" msgstr "Projectmanager;" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "Conjunto de ferramentas EDA" @@ -47517,6 +47812,57 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Alterna excluir do BOM" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Gera a lista de materiais..." + +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Gerar uma lista de materiais (legado)..." + +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Deslocamento X" + +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Deslocamento Y" + +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Rotação anti-horária" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Formato zero" + +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "" +#~ "Unidades; somente no formato ascii ou csv; opções válidas: mm, m, in, " +#~ "décimos" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Largura máxima:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Folga mínima" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "Unidades VRML para os arquivos gerados" + +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Pos X:" + +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Amplitude (A) mín:" + +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Largura máx da trilha:" + +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Largura máx da trilha" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "Lista de materiais..." + #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Redefinir a visualização" @@ -47720,9 +48066,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Sinuosidade" -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Amplitude máx (A):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Estilo da esquadria:" @@ -47935,9 +48278,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Trace gap:" #~ msgstr "Lacuna do traço:" -#~ msgid "Min amplitude (A):" -#~ msgstr "Amplitude mín (A):" - #~ msgid "Min spacing (s):" #~ msgstr "Espaçamento mínimo (s):" diff --git a/translation/pofiles/ro.po b/translation/pofiles/ro.po index dcae49ad37..9c2f7c3491 100644 --- a/translation/pofiles/ro.po +++ b/translation/pofiles/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Timp de reîncărcare %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Exportați vizualizarea curentă ca JPEG ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "Vizualizator 3D" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Vizualizator 3D KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Configurație" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "Nu" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2385,8 +2385,8 @@ msgstr "Variabile de mediu" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "Manager de Proiect" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" @@ -2616,6 +2616,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Înlocuiți blocările" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3091,8 +3092,8 @@ msgstr "Opțiune" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4476,6 +4477,57 @@ msgstr "Resetați mouse-ul la valorile predefinite" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Resetați trackpad-ul la valorile predefinite" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Confirmați modificarea" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Library package handling" +msgstr "Bibliotecă" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "Porniți automat firele pinilor neconectați" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Porniți automat firele pinilor neconectați" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Porecla generatorului:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4598,15 +4650,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Clasele de rețea" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Distanţă" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Lățimea traseului" @@ -4656,7 +4708,7 @@ msgstr "Stil linie" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4666,7 +4718,7 @@ msgstr "Stil linie" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4981,7 +5033,7 @@ msgstr "Mouse și touchpad" msgid "Hotkeys" msgstr "Comenzi rapide" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Culoare selectie:" @@ -5058,8 +5110,8 @@ msgstr "Valori predefinite" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor PCB" @@ -5067,21 +5119,6 @@ msgstr "Editor PCB" msgid "Action Plugins" msgstr "Plugin-uri de acțiune" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "General" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Randare în timp real" @@ -5108,9 +5145,8 @@ msgstr "Opțiuni de randare" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor foi de desen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +msgid "Packages and Updates" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 @@ -5174,7 +5210,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Țoli" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -5222,7 +5258,7 @@ msgstr "țoli" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5241,7 +5277,7 @@ msgstr "Biblioteca nouă" msgid "Screen" msgstr "Ecran" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5266,7 +5302,7 @@ msgstr "Grafică" msgid "Reference Image" msgstr "Referinta" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Generează" @@ -5312,7 +5348,7 @@ msgstr "Indicator" msgid "Target" msgstr "Țintă" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Zonă" @@ -5326,7 +5362,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Informații despre conexiune" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -5507,7 +5542,7 @@ msgstr "Puncte" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5541,12 +5576,12 @@ msgstr "Începe X" msgid "Start Y" msgstr "Începe Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Termină X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Termină Y" @@ -5634,7 +5669,7 @@ msgstr "Îngroșat+Cursiv" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Stânga" @@ -5658,7 +5693,7 @@ msgstr "Centru" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Dreapta" @@ -5716,7 +5751,7 @@ msgstr "Proprietăți text" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "" @@ -6148,27 +6183,27 @@ msgstr "Nu s-a putut utiliza OpenGL" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "Actualizat '%s' de la '%s' la '%s'." -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Zonele" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Grilă: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Actualizat" @@ -6289,7 +6324,7 @@ msgstr "erori" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Decupează" @@ -6307,7 +6342,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copiați celulele selectate în mapă" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6320,8 +6355,8 @@ msgstr "Lipiți celulele din mapă la matricea celulelor curentă" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Ștergeți" @@ -6413,7 +6448,7 @@ msgstr "Eroare: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6536,9 +6571,9 @@ msgstr "Nu se poate schimba limba în %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "nedefinit" @@ -6690,7 +6725,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elemente de ajutor" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6906,10 +6941,10 @@ msgstr "Vizibilitate" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Locația bibliotecii: %s" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Unitate" @@ -6973,6 +7008,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Nepotrivire de tip între %lf și \"%s\"" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Detalii: %s" @@ -7179,7 +7215,7 @@ msgstr "Nu se poate deschide fișierul '%s'." msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Eroare la încărcarea tabelului de bibliotecă a amprentei proiectului." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 #, fuzzy msgid "This is the default net class." msgstr "Este necesară Netclass-ul predefinit." @@ -7282,8 +7318,8 @@ msgstr "Grupați după nume" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Referinta" @@ -7296,7 +7332,7 @@ msgstr "Lipiți amprenta" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7506,7 +7542,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Lipiți elementul (elementele) din mapă cu opțiuni" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicați" @@ -7528,7 +7564,7 @@ msgstr "Ștergerea elementelor pe care s-a făcut clic" #: common/tool/actions.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Comutați modul realist" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8257,14 +8293,14 @@ msgstr "Oglindirea pentru axa Y nu este încă acceptată" msgid "<not found>" msgstr "%s nu a fost găsit" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placă" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Bibliotecă" @@ -8275,7 +8311,7 @@ msgstr "Amprenta nu a fost găsită." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Se încarcă bibliotecile de amprente" @@ -8340,7 +8376,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Grosimea grilei:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Distanța minimă a grilei:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8404,7 +8441,7 @@ msgstr "Oglindire verticală" msgid "recent searches" msgstr "Folosiți țoli" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Selectați niciunul" @@ -8598,7 +8635,7 @@ msgstr "Informații:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 #, fuzzy msgid "Save Report File" msgstr "Salvați raportul în fișier" @@ -8725,11 +8762,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Fișiere cu circuite imprimate KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Fișiere de amprentă KiCad" @@ -8964,7 +9001,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" nu este o amprentă validă." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -9035,7 +9072,7 @@ msgstr "Fișier proiect: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" "Nu este selectat niciun editor de text în KiCad. Vă rugăm să alegeți unul." @@ -10032,7 +10069,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Simboluri" @@ -10486,7 +10523,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Allow autoplacement" +msgid "Allow automatic placement" msgstr "autoplasat" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10620,6 +10657,7 @@ msgstr "Culoare:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Poziția X:" @@ -10959,7 +10997,7 @@ msgstr "Valoarea nu poate fi goală." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Cantitate" @@ -11061,7 +11099,7 @@ msgstr "Aliniere V:" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Text Size" msgstr "Dimensiunea textului:" @@ -11384,8 +11422,8 @@ msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Excludeți din BOM" @@ -11485,13 +11523,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%s Proprietăți" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 #, fuzzy @@ -11526,7 +11564,7 @@ msgstr "Simbolul \"%s\" există deja în biblioteca \"%s\"." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Proprietățile etichetei" @@ -11538,7 +11576,7 @@ msgstr "Numele câmpului \"%s\" este deja utilizat." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11580,7 +11618,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Number of Units:" +msgid "Number of units:" msgstr "Număr de probe" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11689,7 +11727,6 @@ msgstr "unități" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" @@ -11831,7 +11868,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -13061,10 +13098,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13247,31 +13280,31 @@ msgstr "Simbolul \"%s\" există deja în biblioteca \"%s\"." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Componentă" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametru" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13279,20 +13312,20 @@ msgstr "Parametru" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Fără conexiuni" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Model" @@ -13374,7 +13407,7 @@ msgstr "Model" msgid "Pin Assignments" msgstr "Atribuții amprentă..." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 #, fuzzy msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Editor de simboluri" @@ -13384,32 +13417,32 @@ msgstr "Editor de simboluri" msgid "Choose Symbol" msgstr "Alege Culori" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Simbol alimentare" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Nici o capsulă încărcată." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Plasați copii repetate" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Păstrați simbolul selectat pentru clicurile ulterioare." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Plasați toate unitățile" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Plasați secvențial toate unitățile simbolului." @@ -13469,7 +13502,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Netclass trebuie să aibă un nume." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Numele câmpului \"%s\" este deja utilizat." @@ -13613,7 +13646,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Marchează" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Selectează" @@ -13776,7 +13809,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Nume fișiere foaie" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #, fuzzy @@ -14299,7 +14331,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Line Drawing Mode:" +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Trasarea foii de desen" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14853,7 +14885,7 @@ msgstr "& Lățime predefinită a liniei:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -15181,7 +15213,7 @@ msgstr "Eroare la încărcarea foii de desen." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Eroare la încărcarea foii de desen \"%s\"." @@ -15241,8 +15273,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nu se poate găsi secțiunea bibliotecii." @@ -15253,7 +15285,7 @@ msgstr "Nu se poate găsi secțiunea bibliotecii." msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Niciun simbol selectat" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -15272,7 +15304,7 @@ msgstr "Identificatorul bibliotecii de simboluri %s nu este valid." msgid "Running ERC...\n" msgstr "Rulați DRC ..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Ignorați toate încălcările „%s”" @@ -15296,8 +15328,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Navigare" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" @@ -16009,7 +16041,7 @@ msgstr "Următoarele fișiere salvate automat nu au putut fi eliminate\n" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "" @@ -16017,8 +16049,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -16041,7 +16073,7 @@ msgstr "Picioare" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Importați grafică..." @@ -16259,7 +16291,7 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Numele pinilor" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 #, fuzzy @@ -16267,7 +16299,7 @@ msgid "Position X" msgstr "Poziția X:" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 #, fuzzy @@ -16409,7 +16441,7 @@ msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" @@ -16501,7 +16533,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Exportați desen în mapă" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Importați netlist..." @@ -16837,7 +16869,7 @@ msgstr "Tipul de intrare în magistrală" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy @@ -16865,7 +16897,7 @@ msgstr "Editor de schemă" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Câmp schematic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Căutați text" @@ -16880,7 +16912,7 @@ msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Salvați modificările" @@ -16918,13 +16950,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de arhivă." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nesalvat]" @@ -16950,7 +16982,7 @@ msgstr "Salvați în schemă" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Amprente în bibliotecă..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -17011,11 +17043,11 @@ msgstr "Justificare" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Rețea" @@ -17133,7 +17165,7 @@ msgstr "Marcaje" msgid "No Connect" msgstr "Fără conexiuni" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trasat la \"%s\".\n" @@ -17163,130 +17195,130 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Nu s-au putut scrie fișierele de trasare în folderul „%s”." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Masca de compilare nu este acceptată în prezent." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Masca de compilare nu este acceptată în prezent." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Masca de compilare nu este acceptată în prezent." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Nu se poate crea calea globală a tabelului de bibliotecă '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Eroare la citirea imaginii %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Fișierul nu a fost găsit %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Fișier neașteptat \"%s\" găsit în biblioteca \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17667,7 +17699,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 #, fuzzy @@ -18088,98 +18120,98 @@ msgstr "Ștergerea elementelor pe care s-a făcut clic" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Etichete ierarhice" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulare" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Simbol alimentare" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "steaguri" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Se verifică numele foilor..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinit!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Necunoscut>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Identificator nou al bibliotecii:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolul %s nu se găsește în biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Autori simbolurilor" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Nu umpleți" @@ -19283,7 +19315,7 @@ msgstr "Eroare la încărcarea schemei '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" @@ -19677,7 +19709,7 @@ msgstr "Eroare: tipul de simulare nu suportă trasare!\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20271,7 +20303,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Nedefinit!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Părinte" @@ -20661,8 +20693,9 @@ msgid "Create a new symbol" msgstr "Creați un dosar nou pentru bibliotecă" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 -msgid "Derive from existing symbol" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Derive from Existing Symbol" +msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 #, fuzzy @@ -20857,7 +20890,7 @@ msgstr "Adaugă text" msgid "Add a text box item" msgstr "Adaugă text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Adăugați linii" @@ -21400,6 +21433,11 @@ msgstr "Editor de simboluri" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Șterge elementele selectate" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -21407,7 +21445,7 @@ msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -21417,14 +21455,19 @@ msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Excludeți din BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -21432,7 +21475,7 @@ msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -21442,7 +21485,7 @@ msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -21450,6 +21493,11 @@ msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Excludeți din BOM" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -21457,7 +21505,7 @@ msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Excludeți din BOM" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -21467,7 +21515,7 @@ msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Excludeți din BOM" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -21477,7 +21525,7 @@ msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Nu umpleți" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -21486,7 +21534,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Nu umpleți" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -21495,7 +21543,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Nu umpleți" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21623,8 +21671,8 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 #, fuzzy -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Generează" +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Listă de materiale(BOM)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -21632,8 +21680,8 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Generează" +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Listă de materiale(BOM)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 msgid "" @@ -21642,432 +21690,443 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Listă de materiale(BOM)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Actualizați simbolurile din bibliotecă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Amprente în bibliotecă nouă..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Selectați niciunul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Elemente ascunse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Comutați afișarea straturilor adezive" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Elemente ascunse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Comutați afișarea straturilor de pasta de sudură" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etichetă rețea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Comutați afișarea straturilor adezive" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Avertismente ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Afișați fereastra de verificare reguli de proiectare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Erori ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Afișați fereastra de verificare reguli de proiectare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Excluderi DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Afișați fereastra de verificare reguli de proiectare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Afișați limitele paginilor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Arată întotdeauna cursorul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Forțează firele și magistralele O/H" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Adnotați schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Atribuirea automată a amprentelor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Schematică KiCad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 -#, fuzzy -msgid "Change Sheet" -msgstr "Foaie de desen" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 -msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" -msgstr "" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 #, fuzzy -msgid "Enter Sheet" +msgid "Change Sheet" msgstr "Foaie de desen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 +#, fuzzy +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Foaie de desen" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Foaie de desen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Editor de schemă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Navigare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Navigare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Marcator anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Foaie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Adăugați fir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Adăugați un fir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Adăugați magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Adăugați o magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desfășurare din magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Rupeți un fir dintr-o magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Proprietăți desen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Anulați ultimul segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Termină firul în segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Mutați" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Dublează elementele selectate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Trage" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Dublează elementele selectate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Salvați copia ca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Salvați o copie a documentului curent într-o altă locație" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Proiect CADSTAR..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Fișier registru de lucru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Salvați ca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportați vizualizarea curentă ca PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportați vizualizarea curentă ca PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Afișați limitele paginilor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Trasați pagina curentă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Modele 3D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Modificare..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Simulare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Adnotați schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Adăugați o zonă similară" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Modificare..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selectați stratul care urmează să fie eliminat:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Grila definită de utilizator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Fișier SPICE netlist" @@ -22093,7 +22152,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Simboluri" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -22104,19 +22163,19 @@ msgstr "Schema este numai pentru citire." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Bibliotecă" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Bibliotecă" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Biblioteca \"%s\" nu se află în tabelul de biblioteci de amprentă." @@ -22128,25 +22187,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Gestionați bibliotecile de simboluri..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteca \"%s\" nu se află în tabelul de biblioteci de amprentă." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Selecția conține %d elemente blocate." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nicio magistrală selectată" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -22396,7 +22455,7 @@ msgstr "Nicio magistrală selectată" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Rețeaua trebuie să fie etichetat pentru a atribui un netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22404,25 +22463,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplicate ale mărcilor temporale au fost găsite și înlocuite." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -22454,7 +22513,7 @@ msgstr "Magistrala nu are niciun membru" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Adăugați un cerc" @@ -22512,7 +22571,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Niciun simbol selectat" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Niciun simbol selectat" @@ -22597,25 +22656,25 @@ msgstr "e nevoie de un număr pentru '%s'" msgid "(page %s)" msgstr "Grilă: %s (%s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 msgid "Already Placed" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Nu s-a specificat nicio amprentă" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Amprenta nevalabilă specificată" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Proprietăți text" @@ -22665,19 +22724,25 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Straturi inactive:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Offset X" +msgid "Offset X:" msgstr "Decalaj:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Offset Y" +msgid "Offset Y:" msgstr "Decalaj:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Rotație" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Rotiți X în sens contrar acelor de ceasornic" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22869,7 +22934,7 @@ msgstr "Selectați Biblioteca" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22879,7 +22944,7 @@ msgstr "Selectați Biblioteca" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22887,12 +22952,12 @@ msgstr "Selectați Biblioteca" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Strat" @@ -22986,7 +23051,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "File units" +msgid "File Units" msgstr "unități" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22999,7 +23064,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Zero format" +msgid "Zero Format" msgstr "Format trasare:" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -23755,47 +23820,47 @@ msgstr "Poligon" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Show DCodes" msgstr "DCoduri" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Show dcode number" msgstr "Numerele pinilor" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 #, fuzzy msgid "Flip Gerber View" msgstr "Vizualizator Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Afișare ca imagine în oglindă" @@ -24117,8 +24182,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -24202,14 +24267,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -24558,13 +24622,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Listă de materiale(BOM)" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -24577,7 +24645,7 @@ msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Exportați netlist-ul plăcii" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -24619,7 +24687,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -24700,6 +24768,50 @@ msgstr "" msgid "Project Template Selector" msgstr "" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Confirmați modificarea" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Se așteaptă %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Jos" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Actualizați" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit the project schematic" @@ -24876,58 +24988,49 @@ msgstr "Exportați în fișier" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Fișier proiect: \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "Editorii" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Actualizați" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Editor de text" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[nici un proiect încărcat]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Proiect" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "Se așteaptă ' %s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Se așteaptă ' %s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Check for updates" -msgstr "Confirmați modificarea" - #: kicad/menubar.cpp:57 #, fuzzy msgid "Clear Recent Projects" @@ -25342,30 +25445,6 @@ msgstr "Afișați toate rețelele" msgid "Download" msgstr "Jos" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Library package handling" -msgstr "Bibliotecă" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "Porniți automat firele pinilor neconectați" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Porniți automat firele pinilor neconectați" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Porecla generatorului:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -25381,12 +25460,12 @@ msgstr "Eroare la încărcarea schemei '%s'" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Eroare la încărcarea listei de pachete instalate: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "Descărcarea este prea mare." @@ -25648,110 +25727,110 @@ msgstr "Direcție:" msgid "Create New Directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Biblioteca nouă..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 #, fuzzy msgid "Create a New Directory" msgstr "Creați un dosar nou pentru bibliotecă" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 #, fuzzy msgid "Reveal in Finder" msgstr "Dezvăluie teme în Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 #, fuzzy msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Dezvăluie teme în Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 #, fuzzy msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Deschideți directorul proiectului în browserul de fișiere" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 #, fuzzy msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Dezvăluie teme în Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 #, fuzzy msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Deschideți directorul proiectului în browserul de fișiere" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 #, fuzzy msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Editați fișierul script în editorul de text" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 #, fuzzy msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Editor de schemă" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 #, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Editor de text" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Adăugați câmp..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "Filtrează rețeaua după nume:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Adăugați câmp..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Filtrează rețeaua după nume:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "" @@ -25759,152 +25838,152 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "Proiectul EAGLE..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Adăugați câmp..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Treceți la grila următoare" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "Altele" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Alegeți o altă cale" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Editor PCB" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Înlătură" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Nu se poate deschide fișierul '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Change filename" msgstr "Nu se poate deschide fișierul '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Fișierul selectat nu este valid sau este posibil să fie deteriorat!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Setați la valori predefinite" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Adăugați fir în intrare magistrală" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Ieșirea datelor a eșuat" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Nu se poate găsi un program de vizualizare PDF pentru \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "e nevoie de un număr pentru '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Adăugați linii grafice conectate" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Nu s-a reușit eliminarea directorului %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "" @@ -25912,42 +25991,42 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Nu s-au putut scrie fișierele de trasare în folderul „%s”." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Nu s-a reușit eliminarea directorului %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Salvarea copiei de rezervă în \"%s\" nu a reușit" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar '%s'." @@ -26184,6 +26263,23 @@ msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." msgid "Application cannot start." msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Actualizați" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "" +"Nu se poate analiza depozitul:\n" +"\n" +"%s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 #, fuzzy msgid "Create a new folder for the project" @@ -26348,8 +26444,8 @@ msgstr "Editor de text:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Max width:" -msgstr "Grosime traseu" +msgid "Maximum width:" +msgstr "Lățimea minimă a traseului" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -26360,7 +26456,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 #, fuzzy -msgid "Max height:" +msgid "Maximum height:" msgstr "Deplasare dreapta" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -26653,7 +26749,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Editarea datelor de examinare pentru dimensiunea paginii și titlului" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Afișați titlul în modul de previzualizare" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -26665,7 +26762,8 @@ msgstr "" "substituenții de text vor fi înlocuiți cu previzualizări de date." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Afișați titlul în modul de editare" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -26781,19 +26879,22 @@ msgstr "Grosimea liniei" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Min clearance" -msgstr "Distanţă" +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Distanța minimă a cuprului" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Via: (diam - foraj)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Pad placat: (diam - foraj)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "Pad NP: (diam - foraj)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -29009,41 +29110,41 @@ msgstr "Componente" msgid "Autoplace components" msgstr "autoplasat" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pad-uri" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Via-uri" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Segment" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -29052,7 +29153,7 @@ msgstr "Segment" msgid "Nets" msgstr "Reţele" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nicio magistrală selectată" @@ -29120,22 +29221,22 @@ msgstr "" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Grosime traseu" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Simplificarea %d straturi de cupru" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 #, fuzzy msgid "and others" msgstr "Alţii" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "2 Straturi" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -29147,7 +29248,7 @@ msgstr "2 Straturi" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "încuiat" @@ -29655,28 +29756,28 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Personalizat (%s)" @@ -30452,8 +30553,9 @@ msgstr "Toleranţă:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" +msgstr "Schimbă" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 #, fuzzy @@ -30621,7 +30723,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Hide auto-generated net names" +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Nume de semnal nevalabil" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -30946,7 +31048,7 @@ msgid "Horizontal spacing:" msgstr "Justificare orizontală" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -30955,7 +31057,7 @@ msgid "Vertical spacing:" msgstr "Justificare verticală" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -31571,7 +31673,7 @@ msgstr "Rulați ERC" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Arată straturile adezive" @@ -31603,7 +31705,7 @@ msgstr "Constrângere aplicată." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -31873,7 +31975,7 @@ msgid "Version:" msgstr "Versiune" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -32345,7 +32447,7 @@ msgstr "Text capsulă" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Coordinate origin options:" +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Coordonate polare" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -32361,10 +32463,6 @@ msgstr "metru" msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 Țol" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" @@ -33558,6 +33656,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Lățimea minimă a traseului" @@ -33567,7 +33667,6 @@ msgstr "Lățimea minimă a traseului" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -33592,7 +33691,7 @@ msgstr "Magistrală, lungime %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Max length:" +msgid "Maximum length:" msgstr "Magistrală, lungime %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -33696,7 +33795,7 @@ msgstr "Lățime:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Editor de text:" @@ -33705,7 +33804,7 @@ msgstr "Editor de text:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Grosimea firului" @@ -34144,12 +34243,12 @@ msgstr "Coordonate polare" msgid "Move Item" msgstr "Elemente blocate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 #, fuzzy msgid "Net Code" msgstr "DCod:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 #, fuzzy msgid "Net Name" msgstr "Denumiri Net" @@ -34184,55 +34283,55 @@ msgstr "Lungime" msgid "Total Length" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Segment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Denumiri Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Trasare nouă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Numele câmpului \"%s\" este deja utilizat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Redenumiți" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Fișiere de raport" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Grilă: %s (%s)" @@ -34836,7 +34935,7 @@ msgstr "Magistrală, lungime %s" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Magistrală, lungime %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -34852,7 +34951,7 @@ msgstr "Lățimea traseului (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Grosime traseu" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -35368,8 +35467,8 @@ msgstr "%s trebuie să fie mai mic decât %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "" @@ -35529,20 +35628,6 @@ msgstr "" msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Offset X:" -msgstr "Decalaj:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Offset Y:" -msgstr "Decalaj:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "" @@ -35969,47 +36054,47 @@ msgstr "Proprietăți text" msgid "Border style:" msgstr "Stil linie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Foaie de desen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Lăsați neschimbat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Dimensiunea de foraj trebuie să fie mai mică decât diametrul via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Proprietățile materialului:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Se încarcă..." @@ -36046,10 +36131,6 @@ msgstr "Nouă Netclass:" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Culori definite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -msgid "Pos X:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -36128,14 +36209,14 @@ msgstr "Proprietăți" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Adăugați o dimensiune ortogonală" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Țintă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -36166,7 +36247,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Timp:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" msgstr "Timp:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 @@ -36205,7 +36294,7 @@ msgstr "Rază:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -36303,18 +36392,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Colț %d" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "45 de grade" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -36418,8 +36505,9 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" +msgstr "Deplasare automată în timp ce un obiect este mutat" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" @@ -36593,7 +36681,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Creați trasee și via-uri" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Numerele pinilor" @@ -36674,8 +36762,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Icoană" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show Button" +msgstr "Afișați configurarea plăcii" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 msgid "Category" @@ -36910,8 +36999,9 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" +msgstr "Ștergeți toate asociațiile de amprentă" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 msgid "" @@ -36942,7 +37032,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Lățimea reliefului termic" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -38176,12 +38266,6 @@ msgstr "Curbă Bezier" msgid "Curve points:" msgstr "Curbă Bezier" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Lățimea minimă a traseului" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -38199,9 +38283,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" +msgid "Maximum track width" msgstr "Lățimea minimă a traseului" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" @@ -38266,8 +38356,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "Gaură" @@ -39206,12 +39296,12 @@ msgstr "Verific %s lungime maximă necuplată: %s." msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Se verifică amprentele ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 #, fuzzy msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Spațiere cupru - margine:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 #, fuzzy msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Se verifică etichetele..." @@ -40356,7 +40446,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Straturi inactive:" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Selectează un fişier" @@ -40481,8 +40571,8 @@ msgstr "Biblioteca '%s' există deja." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Calea de acces `%s` este numai pentru citire." @@ -40634,7 +40724,7 @@ msgstr "Eroare la încărcarea amprentei %s din biblioteca \"%s\"." #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "Tuning Pattern" msgstr "" @@ -40642,158 +40732,157 @@ msgstr "" msgid "Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Atenție" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 msgid "too long" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Nu mai afișa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Ajustați" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Editor de text" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Cheia curentă:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Magistrală, lungime %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Țintă" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Magistrală, lungime %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Ajustați" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Proprietățile etichetei" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Se încarcă modelele 3D..." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Timp:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Timp:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Numar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Distanța minimă a grilei:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Colț %d" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Magistrală, lungime %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Țintă" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Înlocuiți blocările" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Rotund" @@ -41165,12 +41254,12 @@ msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." msgid "Place microwave feature" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 #, fuzzy msgid "On Board" msgstr "Placă" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 #, fuzzy msgid "In Package" msgstr "Pachet" @@ -41459,22 +41548,22 @@ msgstr "" msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Adăugat %s (amprenta \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "Actualizați câmpurile" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -41759,7 +41848,7 @@ msgstr "Lățimea reliefului termic" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -41832,94 +41921,94 @@ msgstr "Lungime" msgid "Text Frame" msgstr "Fișiere text" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Editor PCB" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Export netlist utilizat pentru a actualiza schemele" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Calea de acces `%s` este numai pentru citire." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Modificările simbolului la amprentă sunt nesalvate" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Scriptul generatorului BOM selectat %s nu a putut fi găsit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Întreaga schemă" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Editați severitatea încălcărilor..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Gravitatea încălcării" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Amprente în bibliotecă..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -41952,12 +42041,12 @@ msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Actualizat" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Proprietățile etichetei" @@ -42143,12 +42232,12 @@ msgstr "Magistrală orizontală, lungime %s" msgid "Via Properties" msgstr "Proprietăți" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Strat" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Vizualizați partea de jos" @@ -42238,9 +42327,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." @@ -42259,73 +42348,73 @@ msgstr "Eroare la extragerea fișierului!" msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Eroare la citirea fișierului." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Nu s-a reușit eliminarea directorului %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Nu se poate găsi secțiunea bibliotecii." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Fișierul de echivalență \"%s\" nu a putut fi găsit în căile de căutare " "predefinite." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Rulați DRC ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Elemente neconectate (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "" @@ -42333,7 +42422,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Salvați raportul în fișier" @@ -42430,7 +42519,7 @@ msgstr "Nod necunoscut '%s' în '%s'" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Tip MIME necunoscut pentru fișierul doc \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -43331,13 +43420,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Selecția conține %d elemente blocate." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a șterge dosarul '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." @@ -43348,7 +43437,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Fișier neașteptat \"%s\" găsit în biblioteca \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -43453,7 +43542,7 @@ msgstr "" "Nume NETCLASS duplicat \"%s\" în fișierul \"%s\" la linia %d, decalaj %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43466,12 +43555,12 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nu se poate crea biblioteca de amprente '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -43484,7 +43573,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43495,7 +43584,7 @@ msgstr "" "fișier: \"%s\"\n" "linie: %d decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -43506,7 +43595,7 @@ msgstr "" "fișier: %s\n" "linie: %d decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -43519,7 +43608,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43532,7 +43621,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43545,7 +43634,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43558,13 +43647,13 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -43603,58 +43692,58 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Deschideți oricum" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Adăugați formă" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Adăugați formă" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Nod necunoscut '%s' în '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Nu s-a gasit fisierul" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "ID-ul amprentei \"%s\" nu este valid." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a șterge \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Nu se poate suprascrie calea bibliotecii \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "S-a găsit un fișier neașteptat '%s' în calea de bibliotecă '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Fișiere de amprentă KiCad" @@ -43820,33 +43909,33 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Distanța minimă a placii: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Lățimea minimă a traseului" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "traseu existent" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -43854,7 +43943,7 @@ msgstr "" "Această zonă nu poate fi gestionată de router.\n" "Vă rugăm să verificați dacă nu este un poligon care se auto-intersectează." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Se încarcă..." @@ -44389,46 +44478,46 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "amprentă" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "încuiat" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Ceas" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Duplicați" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Selecția conține %d elemente blocate." @@ -44437,444 +44526,444 @@ msgstr "Selecția conține %d elemente blocate." msgid "Net Inspection Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Conexiuni" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Lățimea minimă a traseului" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Diametrul via pad" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Găuri via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Dimensiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Acțiuni" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Acțiuni" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Distanța minimă a placii: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Verific %s spațiere: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Distanțe" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Verific %s spațiere: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Distanțe" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Găuri via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Foraj în afara razei de acțiune" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Se verifică amprentele ..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Ștergeți toate asociațiile de amprentă" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Gestionați bibliotecile de amprente..." @@ -45202,26 +45291,26 @@ msgstr "Solid" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Foaie de desen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Dublează elementele selectate" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Înlocuiește desemnatori de referință cu \"%s\"." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Culoare selectie:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Anulați" @@ -45231,19 +45320,19 @@ msgstr "Anulați" msgid "Pack footprints" msgstr "amprentă" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press <esc> to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "Solid" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selectați editorul preferat" @@ -45262,22 +45351,22 @@ msgstr "Gestionați bibliotecile de amprente..." msgid "No footprint problems found." msgstr "Nici o amprentă încărcată." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Înlocuiți tot" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Actualizați" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Elemente blocate" @@ -45294,6 +45383,16 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Simboluri de grup" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Degrupaţi" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." @@ -45699,8 +45798,9 @@ msgid "Switch the arc posture" msgstr "Treceți la grilă rapidă 1" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 -msgid "Snap to objects on the active layer only" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" +msgstr "Selectați toate celulele" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" @@ -45708,7 +45808,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Selectați toate celulele" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -45716,7 +45816,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -46388,8 +46488,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Fișiere de testare IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "BOM..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Listă de materiale(BOM)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 #, fuzzy @@ -46501,10 +46602,6 @@ msgstr "" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Degrupaţi" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" @@ -46711,6 +46808,11 @@ msgstr "Alte opțiuni" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Treceți la grila următoare" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Numerele pinilor" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" @@ -46755,157 +46857,312 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Convertor Bitmap în Componentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Treceți la grila următoare" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Convertor Bitmap în Componentă" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" @@ -47097,7 +47354,7 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -47105,7 +47362,7 @@ msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -47434,10 +47691,20 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "45 de grade" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "unghi" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -47469,12 +47736,12 @@ msgstr "Adăugați un generator" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Porecla generatorului:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -47632,7 +47899,7 @@ msgstr "Înlătură" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Înlătură" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "" @@ -47791,7 +48058,7 @@ msgstr "Combinați trasee co-liniare" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Combinați trasee co-liniare" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -47909,8 +48176,9 @@ msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "Elemente blocate" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 -msgid "Conflict Fp Shadow" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Conflict Footprint Shadow" +msgstr "Lipiți amprenta" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy @@ -48419,7 +48687,7 @@ msgstr "Omiteți rețelele" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "Nu prefixați calea cu amprenta UUID." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 #, fuzzy msgid "No footprint selected" msgstr "Nu s-a specificat nicio amprentă" @@ -48708,11 +48976,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Manager de Proiect" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "" @@ -48817,6 +49080,57 @@ msgstr "Schematică KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placă de circuite imprimate KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Excludeți din BOM" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Generează" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Generează" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Decalaj:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Decalaj:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Rotație" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Format trasare:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Grosime traseu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Distanţă" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Timp:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Lățimea minimă a traseului" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Lățimea minimă a traseului" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "BOM..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Reinițializați vizualizare" @@ -49006,10 +49320,6 @@ msgstr "Placă de circuite imprimate KiCad" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Şerpuit" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Timp:" - #, fuzzy #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Stil linie" diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index 0cb1500433..9c48d5ccd3 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-19 16:32+0000\n" "Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" -"master-source/ru/>\n" +"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" +"source/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Время обновления %.3f с" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Экспорт в JPEG-файл..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "Просмотрщик 3D" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Просмотрщик 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "Информация" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Нет" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2376,8 +2376,8 @@ msgstr "Переменные окружения" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "Печатная плата" @@ -2601,6 +2601,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Разблокировать" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3084,8 +3085,8 @@ msgstr "Параметр" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4484,6 +4485,56 @@ msgstr "По умолчанию для мыши" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "По умолчанию для сенс.панели" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Проверять наличие обновлений пакетов при запуске" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Менеджер плагинов и контента" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Проверять наличие обновлений пакетов при запуске" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "Работа с пакетами библиотек" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "" +"Автоматически добавлять установленные библиотеки в глобальную таблицу " +"библиотек" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Автоматически удалять деинсталлированные библиотеки" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Префикс псевдонима библиотеки:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4605,15 +4656,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Классы цепей:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Зазор" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Ширина дорожки" @@ -4663,7 +4714,7 @@ msgstr "Стиль линии" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4673,7 +4724,7 @@ msgstr "Стиль линии" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4988,7 +5039,7 @@ msgstr "Мышь и сенсорная панель" msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Только выделенные" @@ -5061,8 +5112,8 @@ msgstr "Значения по умолчанию" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор печатных плат" @@ -5070,21 +5121,6 @@ msgstr "Редактор печатных плат" msgid "Action Plugins" msgstr "Плагины действий" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Общие" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Рендеринг" @@ -5110,10 +5146,10 @@ msgstr "Параметры Excellon" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Редактор форматных рамок" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Менеджер плагинов и контента" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Отменить обновление таблицы" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5175,7 +5211,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Дюймы" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Ограничить ортогонально и под углом 45°" @@ -5222,7 +5258,7 @@ msgstr "дюймы" msgid "mils" msgstr "мил" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5241,7 +5277,7 @@ msgstr "Новая библиотека" msgid "Screen" msgstr "Экран" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5265,7 +5301,7 @@ msgstr "Графика" msgid "Reference Image" msgstr "Обозначение" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Сформировать" @@ -5310,7 +5346,7 @@ msgstr "Линия-выноска" msgid "Target" msgstr "Ориентир" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Зона" @@ -5323,7 +5359,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Информация о цепи" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Группа" @@ -5501,7 +5536,7 @@ msgstr "Точки" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5535,12 +5570,12 @@ msgstr "Начало X" msgid "Start Y" msgstr "Начало Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Конец X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Конец Y" @@ -5628,7 +5663,7 @@ msgstr "Полужирный курсив" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Слева" @@ -5652,7 +5687,7 @@ msgstr "Центр" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Справа" @@ -5710,7 +5745,7 @@ msgstr "Свойства текста" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -6135,27 +6170,27 @@ msgstr "Не удаётся использовать OpenGL" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "Обновлено %s с %s в %s." -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Зона %s на %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Сетка: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Обновлено" @@ -6267,7 +6302,7 @@ msgstr "ошибок" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" @@ -6286,7 +6321,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Копировать содержимое выбранных ячеек в буфер обмена" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6299,8 +6334,8 @@ msgstr "Вставить элементы из буфера обмена в те #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -6391,7 +6426,7 @@ msgstr "Ошибка: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6514,9 +6549,9 @@ msgstr "Не удалось переключиться на %s язык" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "не определено" @@ -6663,7 +6698,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Вспомогательные элементы" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6868,10 +6903,10 @@ msgstr "Видимые слои" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Настройки для библиотеки %s..." -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Часть" @@ -6935,6 +6970,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Несоответствие типов между %lf и '%s'" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Подробности" @@ -7147,7 +7183,7 @@ msgstr "Не удалось найти у %s вывод '%s'." msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Ошибка загрузки таблицы библиотек посад.мест проекта." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Это класс цепей по умолчанию." @@ -7248,8 +7284,8 @@ msgstr "Группировать по значению" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -7261,7 +7297,7 @@ msgstr "Группировать по значению и посад.месту" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7466,7 +7502,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Вставить элементы из буфера с параметрами обозначений" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" @@ -7487,7 +7523,8 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "Удаление элементов щелчком мыши" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +#, fuzzy +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Переключить режим редактирования дуг" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8201,14 +8238,14 @@ msgstr "Отражение по оси Y пока не доступно" msgid "<not found>" msgstr "<не найдено>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Печатная плата" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -8219,7 +8256,7 @@ msgstr "Посад.место не найдено." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Загрузка библиотек посад.мест" @@ -8284,7 +8321,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Толщина сетки:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Мин. шаг сетки:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8346,7 +8384,7 @@ msgstr "Сортировать по алфавиту" msgid "recent searches" msgstr "недавние поиски" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "Выбор столбцов" @@ -8536,7 +8574,7 @@ msgstr "Информация:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Сохранить файл отчёта" @@ -8660,11 +8698,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Файлы печатной платы KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Файлы печатной платы s-формата" @@ -8891,7 +8929,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' - неверное посад.место." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8960,7 +8998,7 @@ msgstr "Файл проекта: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Не выбран текстовый редактор для KiCad. Пожалуйста, выберите его." @@ -10022,7 +10060,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Символы" @@ -10459,7 +10497,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "Отображать имя поля вместе с его значением" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Разрешить авто-размещение" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10587,6 +10626,7 @@ msgstr "Цвет:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Позиция X:" @@ -10893,7 +10933,7 @@ msgstr "Имя метки не может быть пустой." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "безымённый" @@ -10991,7 +11031,7 @@ msgstr "Верт. выравн." #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Разм. текста" @@ -11303,8 +11343,8 @@ msgstr "Исключить из перечня элементов" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Исключить из платы" @@ -11392,13 +11432,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "Свойства %s" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Обозначения должны начинаться с буквы." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11429,7 +11469,7 @@ msgstr "Символ '%s' уже существует в библиотеке '% #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Свойства символа" @@ -11441,7 +11481,7 @@ msgstr "Имя '%s' уже используется." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11487,7 +11527,8 @@ msgstr "" "либо являются корневыми символами без родителя." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Кол-во частей:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11596,7 +11637,6 @@ msgstr "ед.изм." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Исключить из симуляции" @@ -11722,7 +11762,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Альтернативная функция" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Выводам компонентов с дополнительным начертанием по де Моргану нельзя задать " @@ -12909,10 +12949,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13091,30 +13127,30 @@ msgstr "Нет модели с именем '%s' в библиотеке." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Не удалось считать модель симуляции из полей." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "Компонент:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Модель:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Хранить параметр '%s (%s)' в поле 'Значение'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Хранить основной параметр в поле 'Значение'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Параметр" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13122,19 +13158,19 @@ msgstr "Параметр" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "Не подключено" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "Выбор моделей" @@ -13208,7 +13244,7 @@ msgstr "Вывод модели" msgid "Pin Assignments" msgstr "Назначение выводов" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Редактор модели симуляции" @@ -13217,32 +13253,32 @@ msgstr "Редактор модели симуляции" msgid "Choose Symbol" msgstr "Выбрать символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Символ питания" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Выбор символа (загружено %d символов)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Разместить несколько копий" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Оставить символ выбранным для размещения нескольких копий." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Разместить все части" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Последовательно разместить все части символа." @@ -13297,7 +13333,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "У поля должно быть имя." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Поле с именем '%s' уже используется." @@ -13443,7 +13479,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Подсветить" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Выбрать" @@ -13601,7 +13637,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Показать имя вывода" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -14088,7 +14123,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Подсвечивать проводник в схеме при подсветке цепи на плате" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Режим черчения линий:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14615,7 +14651,7 @@ msgstr "Толщина линии по умолчанию:" #, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "Установите в 0 для наследования толщины линий\n" "из родительской схемы" @@ -14942,7 +14978,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки форматной рамки." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Ошибка загрузки форматной рамки '%s'." @@ -15002,8 +15038,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Черчение символа '%s' в '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Не удалось загрузить библиотеку\n" @@ -15012,7 +15048,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить библиотеку\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Не выбраны символы для сохранения." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Выходной путь не должен конфликтовать с существующим\n" @@ -15029,7 +15065,7 @@ msgstr "Библиотека символов не была обновлена\n msgid "Running ERC...\n" msgstr "Выполнить DRC..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Разрешить нарушения DRC" @@ -15050,8 +15086,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Навигатор по иерархии листов" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Свойства" @@ -15740,7 +15776,7 @@ msgstr "Следующие автоматически сохранённые ф msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Перечисленные выше файлы нужно удалить вручную." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "Основано на" @@ -15748,8 +15784,8 @@ msgstr "Основано на" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15772,7 +15808,7 @@ msgstr "Футы" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Импорт графики..." @@ -15976,14 +16012,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Имя вывода" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Позиция X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -16124,7 +16160,7 @@ msgstr "Исключить из перечня элементов" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Не учитывать область установки в DRC" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -16211,7 +16247,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Изображение в буфер обмена" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Список цепей..." @@ -16532,7 +16568,7 @@ msgstr "Тип элемента шины" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -16556,7 +16592,7 @@ msgstr "Редактор схем KiCad" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Иерархия схемы" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -16569,7 +16605,7 @@ msgstr "Новый файл схемы не сохранён" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Сохранить изменения в '%s' перед закрытием?" @@ -16606,13 +16642,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Не удалось открыть CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Только чтение]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Изменено]" @@ -16637,7 +16673,7 @@ msgstr "Добавить символ в схему" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Символы в библиотеку..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16695,11 +16731,11 @@ msgstr "Выравнивание" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Цепь" @@ -16810,7 +16846,7 @@ msgstr "Маркер ERC" msgid "No Connect" msgstr "\"Не подключено\"" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Начерчено в '%s'.\n" @@ -16840,7 +16876,7 @@ msgstr "Готово" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Не удалось записать файлы чертежа в каталог '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16849,75 +16885,75 @@ msgstr "" "Имя файла для листа %s не определено, вероятно, это жгут сигналов Altium, " "преобразованный в лист." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "Файл хранилища обработан не полностью (%d байт осталось)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Маска сборки пока не поддерживается." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" "Неизвестный или неожиданный идентификатор записи %d найден в разделе " "\"Additional\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Запись 'IEEE_SYMBOL' не обработана." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Запись 'PIECHART' не обработана." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Маска сборки пока не поддерживается." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Маска сборки пока не поддерживается." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "Неизвестный или неожиданный идентификатор записи %d найден в разделе " "\"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "Символ \"%s\" на листе \"%s\" с индексом %d заменен на символ \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Вывод имеет неожиданную ориентацию." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Вывод имеет неожиданный электрический тип." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Вывод имеет неожиданный тип внешнего края." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Вывод имеет неожиданный тип внутреннего края." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Кривая Безье имеет %d контрольных точек. Должно быть как минимум 2." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16926,19 +16962,19 @@ msgstr "" "Разъем жгута Altium (%s) был импортирован в виде иерархического листа. " "Пожалуйста, проверьте импортированную схему." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Порт питания с неизвестным стилем импортирован как тип 'Bar'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Символ питания создаёт глобальную метку с именем '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16947,35 +16983,35 @@ msgstr "" "Порт жгута Altium (%s) был импортирован в виде текстового блока. Пожалуйста, " "проверьте импортированную схему." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Порт %s не имеет подключений." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Встроенный файл %s не найден в хранилище." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Ошибка чтения изображения %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Файл не найден %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" "Неизвестный или неожиданный идентификатор записи %d найден в разделе " "\"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17408,7 +17444,7 @@ msgstr "библиотека %s не содержит символ с имене #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17806,92 +17842,92 @@ msgstr "(удалённый элемент)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Иерархический вывод листа %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Исключен из перечня элементов" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "Исключен из платы" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Исключить из симуляции" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Симуляция" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Файл перечня элементов..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Символ питания" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "флаги" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "Отсутствует родитель" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "Не определено!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Неизвестно>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "Не указана библиотека!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Символ не найден в %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Символ %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Исключить из платы" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Исключить из симуляции" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Не устанавливать (DNP)" @@ -18971,7 +19007,7 @@ msgstr "Ошибка при загрузке модели симуляции: н #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" @@ -19356,7 +19392,7 @@ msgstr "Ошибка: тип симуляции не поддерживает г #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -19989,7 +20025,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Не определено!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Родитель" @@ -20364,7 +20400,7 @@ msgstr "Создать новый символ" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Наследовать существующий символ:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20538,7 +20574,7 @@ msgstr "Добавить текстовый блок" msgid "Add a text box item" msgstr "Добавить текстовую надпись" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Добавить линии" @@ -21027,6 +21063,11 @@ msgstr "Править в редакторе символов" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Открыть выбранный символ в редакторе символов" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Исключить из перечня элементов" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -21034,7 +21075,7 @@ msgstr "Исключить из перечня элементов" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Исключить из перечня элементов" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -21044,7 +21085,7 @@ msgstr "Исключить из перечня элементов" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "Исключить из перечня элементов" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 @@ -21052,6 +21093,11 @@ msgstr "Исключить из перечня элементов" msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Исключить из перечня элементов" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Исключить из симуляции" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -21060,7 +21106,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Spice значение в симуляции" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -21071,7 +21117,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Исключить из симуляции" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -21080,6 +21126,11 @@ msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Удаление производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' из %s." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Исключить из платы" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -21088,7 +21139,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Исключить из платы" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -21099,7 +21150,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Исключить из платы" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -21109,7 +21160,8 @@ msgstr "" "Удаление производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' из %s." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 -msgid "Set do not populate" +#, fuzzy +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Не устанавливать (DNP)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -21117,7 +21169,8 @@ msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 -msgid "Unset do not populate" +#, fuzzy +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Отменить \"Не устанавливать (DNP)\"" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -21125,7 +21178,8 @@ msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 -msgid "Toggle do not populate" +#, fuzzy +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Переключить \"Не устанавливать (DNP)\"" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21242,8 +21296,9 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Экспорт файла списка цепей в один из нескольких форматов" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Сформировать перечень элементов..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Сформировать ПЭ (старый вариант)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -21251,8 +21306,8 @@ msgstr "Сформировать перечень элементов (BOM) дл #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Сформировать перечень элементов..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Сформировать ПЭ (старый вариант)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21261,10 +21316,22 @@ msgid "" msgstr "Сформировать перечень элементов (BOM) для текущей схемы" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Сформировать ПЭ (старый вариант)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Сформировать перечень элементов (BOM) для текущей схемы" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Экспорт символов в библиотеку..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21272,11 +21339,11 @@ msgstr "" "Добавить используемые на схеме символы в существующую библиотеку\n" "(не удаляя имеющиеся символы этой библиотеки)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Экспорт символов в новую библиотеку..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21284,99 +21351,99 @@ msgstr "" "Создать новую библиотеку символов с используемыми на схеме символами\n" "(если библиотека уже существует, то она будет заменена)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "Выделить на печатной плате" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Выделить соответствующие элементы в редакторе печатных плат" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Показать скрытые выводы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Переключить отображение скрытых выводов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Показать скрытые поля" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Переключить отображение скрытых надписей" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Директивная метка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Переключить отображение клеевых слоёв" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Показать предупреждения ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Отображать маркеры предупреждений ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Отображать ошибки ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Отображать маркеры ошибок ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Отображать исключения ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Показать маркеры для исключенных нарушений проверки электрических правил" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Показать страницу %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Показать курсор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Режим линий для проводников и шин" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Рисовать и перетаскивать под любым углом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Ограничить рисование и перетаскивание горизонтальными или вертикальными " "движениями" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21384,281 +21451,281 @@ msgstr "" "Ограничить рисование и перетаскивание горизонтальными, вертикальными " "движениями, или под углом 45°" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Переключиться на следующий режим линий" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Обозначать автоматически" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Включить автоматическое обозначение новых частей символов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "Восстановить схему" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Провести диагностику и попытаться восстановить схему" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Консоль скриптов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Показать консоль скриптов Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "Сменить лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Сменить содержимое редактора схем содержимым заданного листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Открыть лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Показать содержимое выбранного листа в редакторе схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Покинуть лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Показать содержимое родительского листа в редакторе схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "Перейти вверх" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Перейти на один лист вверх в иерархии" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "Перейти назад" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Перейти назад в истории навигации по листам" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "Перейти вперед" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Перейти вперед в истории навигации по листам" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "Предыдущий лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Перейти к предыдущему листу по номеру" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "Следующий лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Перейти к следующему листу по номеру" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Навигатор по иерархии листов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Показать или скрыть навигатор по иерархии листов схемы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Добавить проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Добавить проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Добавить шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Добавить шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Ответвить проводник от шины" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Создать подключение проводника к шине" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Чертить линию" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Отменить последний сегмент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Вернуться к редактированию предыдущего сегмента." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Сменить позу сегмента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Переключает позу текущего сегмента." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Переместить выбранные элементы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Перетащить" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Перетащить выбранные элементы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Выровнять элементы по сетке" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Сохранить копию текущего листа как..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Сохранить копию текущего листа в другом месте или под другим именем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "Открыть рабочую книгу..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Сохранить сессию" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Сохранить рабочую книгу как..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Экспорт графика в PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Экспорт графика в CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Показать сетку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Ток/фаза точками" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D-модели" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Переключиться между белым и чёрным фоном" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Править значение..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Удалить последнюю точку, добавленную к текущему элементу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Запустить симуляцию" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Запустить/Остановить симуляцию" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Обозначить компоненты..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Добавить пробник симулятора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Править значение..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Выбрать значение для подстройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Сигналы, заданные пользователем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Показать список цепей SPICE..." @@ -21682,7 +21749,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Символы" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -21693,19 +21760,19 @@ msgstr "Файл схемы доступен только для чтения." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Библиотека:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Ссылка на библиотеку:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Библиотека '%s' не задействована в текущей конфигурации." @@ -21717,25 +21784,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Менеджер библиотек символов..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Библиотека '%s' не задействована в текущей конфигурации." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Библиотека больше не содержит элемент %s." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Слой не выбран." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -21973,7 +22040,7 @@ msgstr "Цепь не выбрана." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Цепь должна иметь метку для присвоения класса цепей." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21984,27 +22051,27 @@ msgstr "" "отменена, так как он или один из его вложенных листов является родительским " "для целевого листа." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Символы с нарушенными ссылками на библиотечные символы не могут быть " "отредактированы." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дубликаты идентификаторов заменены.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d потенциальных проблем решено." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ошибки не найдены." @@ -22033,7 +22100,7 @@ msgstr "Шина не имеет сигналов" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "Нажмите <ESC> для отмены черчения." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Чертить окружность" @@ -22088,7 +22155,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Библиотека символов не выбрана." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Символ не выбран" @@ -22166,26 +22233,26 @@ msgstr "Введите номер для листа по пути %s" msgid "(page %s)" msgstr "(лист %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Недавно использованные" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Перемещение и размещение" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Не указано посад.место" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Выбрано неверное посад.место" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "Изменение свойства" @@ -22231,19 +22298,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Неактивные слои:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "Смещение по X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "Смещение по Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Поворот" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Повернуть против ч.ст." #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22420,7 +22491,7 @@ msgstr "Выбор слоя: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22430,7 +22501,7 @@ msgstr "Выбор слоя: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22438,12 +22509,12 @@ msgstr "Выбор слоя: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -22530,7 +22601,8 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "Эти параметры обычно указываются в файлах, но не всегда." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "Ед.изм. файла" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22542,7 +22614,8 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "Без конечных нулей (LZ формат)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" msgstr "Формат нулей" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -23233,43 +23306,43 @@ msgstr "Полигоны в контурном режиме" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Показать полигоны в контурном режиме" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Призрачные негативные объекты" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Показать негативные объекты в призрачном (ghost) цвете" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Показать D-коды" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Показать номер D-кода" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Показать в дифференциальном режиме" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Показать слои в режиме дифференциального сравнения" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Показать в режиме XOR" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Показать слои в режиме эксклюзива или сравнения" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Перевернуть плату" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Показать изображение в отражённом виде" @@ -23584,8 +23657,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23668,15 +23741,13 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -msgstr "" -"Единицы вывода; только для форматов ascii или csv; допустимые варианты: in,mm" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "Единицы вывода, допустимые варианты: mm, in" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -24031,13 +24102,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Сформировать ПЭ (старый вариант)" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -24049,7 +24124,7 @@ msgstr "Файл схемы не существует или недоступе #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Экспорт списка цепей" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -24094,7 +24169,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -24172,6 +24247,51 @@ msgstr "Название шаблона проекта" msgid "Project Template Selector" msgstr "Выбор шаблона проекта" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "Желаете проверять обновления плагинов во время запуска?" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Проверка обновлений" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Ожидается %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Прогресс загрузки" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Доступны обновления пакетов" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "Редактировать схему" @@ -24346,55 +24466,47 @@ msgstr "Экспорт SVG-файла" msgid "prints version information and exits" msgstr "вывести информацию о версии и выйти" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "Файлы проекта" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "Редакторы" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Доступны обновления пакетов" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "Нет доступных обновлений пакетов" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Править в текстовом редакторе" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[проект не загружен]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Проект: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "Восстановление сессии" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Восстановление '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "Желаете проверять обновления плагинов во время запуска?" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "Проверка обновлений" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Очистить список недавних проектов" @@ -24775,28 +24887,6 @@ msgstr "Показать все версии" msgid "Download" msgstr "Загрузить" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Проверять наличие обновлений пакетов при запуске" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "Работа с пакетами библиотек" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" -"Автоматически добавлять установленные библиотеки в глобальную таблицу " -"библиотек" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Автоматически удалять деинсталлированные библиотеки" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Префикс псевдонима библиотеки:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24812,12 +24902,12 @@ msgstr "Ошибка загрузки схемы: %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Ошибка загрузки списка установленных пакетов: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Загрузка %lld/%lld кБ" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "Загрузка слишком большая." @@ -25076,284 +25166,284 @@ msgstr "Имя каталога:" msgid "Create New Directory" msgstr "Создание нового каталога" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "Перейти к этому проекту" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Закрыть все редакторы и переключиться на выбранный проект" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Создать каталог..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Создать новый каталог" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Показать в Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Показать каталог в окне Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Открыть каталог в менеджере файлов" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Открыть каталог в системном менеджере файлов" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Показать каталоги в окне Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Открыть каталоги в менеджере файлов" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Открыть каталоги в системном менеджере файлов" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Открыть файл в текстовом редакторе" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Открыть файл в текстовом редакторе" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Править в текстовом редакторе" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Переименовать файл..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Переименовать файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Переименовать файлы..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Переименовать файлы" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Удалить файл и всё его содержимое" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Удалить файлы и их содержимое" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "Поместить в корзину" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Не удаётся обработать репозиторий: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "Создать проект..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Отправить изменения схемы в печатную плату" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Переименовать файл..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Перейти в режим генерации КД на английском языке" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Другое..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Переключить на другой способ редактирования дуг" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Перейти в режим генерации КД на английском языке" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Удалить угол" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Изменить имя файла: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Переименование файла" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Сетевой каталог: изменения не отслеживаются" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Локальный каталог: изменения отслеживаются" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Выбранный файл неверный или повреждён!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Установить по умолчанию" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Не удалось создать файл '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Чтение репозитория" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Не удалось вывести данные" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Не удалось загрузить '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Не удалось найти PDF-просмотрщик для '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Не удалось начертить в '%s'.\n" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "Не удалось разобрать группу шины %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Вы уверены что хотите удалить поле '%s'?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Не удалось удалить каталог %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Не удаётся обработать репозиторий: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Не удалось удалить '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Не удалось создать файл '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Не удалось удалить '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Не удалось удалить '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Не удалось удалить каталог %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Не удалось сохранить схему '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Не удалось создать временный файл '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Не удалось создать файл '%s'." @@ -25568,6 +25658,20 @@ msgstr "Не удалось запустить приложение:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "Не удалось запустить приложение." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Обновить плату" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Не удаётся обработать репозиторий: %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "Создать новый каталог для проекта" @@ -25712,8 +25816,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "Высота текста:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "Макс. ширина:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "Минимальная ширина:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25723,7 +25828,8 @@ msgstr "Установите 0 для отключения ограничени #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "Макс. высота:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -25991,7 +26097,8 @@ msgstr "" "Править данные предварительного просмотра: размер листа, основная надпись" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Показать форматную рамку в режиме просмотра" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -26003,7 +26110,8 @@ msgstr "" "вместо меток форматирования отображаются данные основной надписи." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Показать форматную рамку в режиме редактирования" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -26147,19 +26255,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Ширина дорожек" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Мин. зазор" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Минимальный зазор:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Перех.отв.: (диаметр - сверло)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Метал. конт.пл.: (диаметр - сверло)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "Неметал. конт.пл.: (диаметр - сверло)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -28342,39 +28454,39 @@ msgstr "Авто-размещение компонентов" msgid "Autoplace components" msgstr "Авто-размещение компонентов" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Тесселяция зон меди..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Перех.отв." -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Сегменты дорожек" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28383,7 +28495,7 @@ msgstr "Сегменты дорожек" msgid "Nets" msgstr "Цепи" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Не разведено" @@ -28449,19 +28561,19 @@ msgstr "Разрешить каплевидным переходам охват msgid "Max Width Ratio" msgstr "Макс. ширина:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "все слои меди" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "и прочие" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "без слоёв" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -28473,7 +28585,7 @@ msgstr "без слоёв" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" @@ -28953,28 +29065,28 @@ msgstr "(не замкнутая область)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(несколько контуров плат не поддерживается)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "Особые правила" @@ -29770,7 +29882,8 @@ msgstr "Точность:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Будут применены следующие изменения:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -29928,7 +30041,8 @@ msgstr "" "Отображаются цепи с именами, подходящими под шаблон." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Скрыть автомат. созданные имена цепей" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -30248,7 +30362,7 @@ msgstr "Интервал по гориз.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "Расстояние между полосой и верхним экраном" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -30257,7 +30371,7 @@ msgstr "Интервал по верт.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "Расстояние между полосой и верхним экраном" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -30849,7 +30963,7 @@ msgstr "Проверить" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC не завершена: не удалось скомпилировать правила проектирования. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Показать правила проектирования." @@ -30879,7 +30993,7 @@ msgstr "Проверка ограничений..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Заменить посад.места с идент. библиотеки:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -31131,7 +31245,7 @@ msgstr "Версия" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "А4 принудительно" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31592,7 +31706,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Путь к 3D модели посад.места:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Опции начала координат:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31607,10 +31722,6 @@ msgstr "м" msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 дюйм" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "Ед.изм. для vrml-файлов" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Копировать файл 3D модели в каталог 3D моделей" @@ -32796,6 +32907,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Минимальная ширина дорожки:" @@ -32805,7 +32918,6 @@ msgstr "Минимальная ширина дорожки:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32832,7 +32944,8 @@ msgstr "Лучшая длина:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" msgstr "Макс. длина:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -32925,7 +33038,7 @@ msgstr "Ширина текста" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Высота текста" @@ -32933,7 +33046,7 @@ msgstr "Высота текста" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Толщина текста" @@ -33341,11 +33454,11 @@ msgstr "Использовать полярные координаты" msgid "Move Item" msgstr "Переместить элемент" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Код цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Имя цепи" @@ -33373,49 +33486,49 @@ msgstr "Длина до чипа" msgid "Total Length" msgstr "Полная длина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Длина цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Имя цепи:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Создать цепь" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Имя цепи '%s' уже используется." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Переименовать цепь" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Имя цепи не может быть пустым." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Цепь '%s' используется. Всё равно удалить?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Удалить все цепи в группе '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Файл отчёта" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Страница %s (%s)" @@ -34007,7 +34120,7 @@ msgstr "Лучшая длина:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Макс. длина:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -34023,7 +34136,7 @@ msgstr "Ширина дорожки (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Макс. ширина:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -34552,8 +34665,8 @@ msgstr "Зазор дорожки должен быть больше 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "выбор пользователя" @@ -34729,18 +34842,6 @@ msgstr "Сбросить до текущего расстояния от опо msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Сбросить до текущего угла опорной точки." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Смещение по X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Смещение по Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Сбросить до текущего смещения по X от опорной точки." @@ -35132,43 +35233,43 @@ msgstr "Изменение свойств текстового болка" msgid "Border style:" msgstr "Стиль границ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "У %s на конт.пл. %s цепь изменится на %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "У %s на конт.пл. %s и у %s на конт.пл. %s цепь изменится на %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "У %lu соединённых конт.пл. цепь изменится на %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "Заменить цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Не изменять" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Сверло должно быть меньше размера перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Начальный и конечный слой перех.отв. не может быть одним и тем же" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Редактировать свойства дорожки/перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "Обновление цепей" @@ -35204,11 +35305,6 @@ msgstr "Исп. значения из класса цепей" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Пред.установленные:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "Позиция X" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -35282,14 +35378,14 @@ msgstr "Свойства дорожек и перех.отв." msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Размеры дорожек и перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Целевой перекос:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -35319,9 +35415,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" +msgid "Minimum amplitude (A):" msgstr "Мин. амплитуда (Amin):" +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Макс. амплитуда (Amax):" + #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:195 @@ -35361,7 +35465,7 @@ msgstr "Радиус:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "Одностороннее" @@ -35459,17 +35563,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Действие при перетаскивании дорожки:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Перетащить (режим 45°)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Перетащить (свободный угол)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "Переворачивать элементы слева направо (по умолчанию сверху вниз)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -35567,7 +35670,8 @@ msgstr "" "Показать столкновения областей установки при перемещении/перетаскивании" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Авто-заливка зон" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -35742,7 +35846,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "На дорожках и конт.пл." #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Показать номера конт.пл." @@ -35820,7 +35924,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Иконка" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "Показывать кнопку" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -36076,7 +36181,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Дуги/окружности из сегментов" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Макс. допустимое отклонение:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -36112,7 +36218,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Разрешить заполнение за пределами зоны" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +#, fuzzy +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Мин. кол-во мостиков терморазгрузки:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -37361,12 +37468,6 @@ msgstr "Кривые" msgid "Curve points:" msgstr "Точек на кривой:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Минимальная ширина дорожки:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -37385,8 +37486,18 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" -msgstr "Минимальная ширина дорожки" +msgid "Maximum track width" +msgstr "Минимальная ширина дорожки:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Максимальное отношение размера конт.площадки/перех.отв. к ширине дорожки для " +"создания каплевидного перехода.\n" +"100 всегда создает каплевидный переход." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -37452,8 +37563,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "Сверло" @@ -38319,11 +38430,11 @@ msgstr "(%s макс. зазор %s; текущий %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Проверка общих ограничений и ограничений областей запрета..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Проверка зазора между медью и крем платы..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Проверка зазора между шёлкографией и краем платы..." @@ -39437,7 +39548,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Внутренние слои" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Фильтр выделения" @@ -39564,8 +39675,8 @@ msgstr "Библиотека %s уже существует." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Библиотека '%s' доступна только для чтения." @@ -39710,7 +39821,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки посад.места %s из библио #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Шаблон" @@ -39720,156 +39831,155 @@ msgstr "Шаблон" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Шаблон" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Предупреждение" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Длиннее: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Короче: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Настроено: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Править в текстовом редакторе" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Текущая клавиша:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Длина:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Длина на плате" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Длина на плате" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Длина от конт.пл. до чипа" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Полная длина" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Целевой перекос:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Ограничения ширины: мин. %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Длина:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Ограничения ширины: мин. %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Настроить %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Проложить дорожку" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Диф.пары" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Диф.пара" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Свойства вывода" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Модель линии" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Мин. амплитуда (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Макс. амплитуда (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Начальное время:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Мин отступ (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Радиус скругления:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Длина:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Целевой перекос:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Разблокировать" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Круг" @@ -40222,11 +40332,11 @@ msgstr "Форма не имеет вершин." msgid "Place microwave feature" msgstr "Разместить элемент СВЧ" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "На плате" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "В корпусе" @@ -40523,21 +40633,21 @@ msgstr "Не удалось удалить неиспользуемое поса msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Удалено неиспользуемое посад.место %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Удалено неиспользуемое посад.место %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Удалена неиспользуемая цепь %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Обновить список цепей" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Всего предупреждений: %d, ошибок: %d." @@ -40800,7 +40910,7 @@ msgstr "Угол мостиков терморазгрузки" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Зазор мостика терморазгрузки" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -40873,31 +40983,31 @@ msgstr "Длина перех.отв." msgid "Text Frame" msgstr "Рамка текста" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Редактор печатных плат KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Экспорт списка цепей для обновления схемы" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Файл печатной платы не сохранён" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "Файл платы доступен только для чтения." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Изменения файла платы не сохранены" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Не удалось найти схему для этой платы." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -40907,11 +41017,11 @@ msgstr "" "проектов. Для того чтобы создать или обновить плату из редактора схем, нужно " "запустить менеджер проектов KiCad и создать проект." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Список цепей Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -40919,42 +41029,42 @@ msgstr "" "При считывании списка цепей получена ошибка. Сообщите об этой проблеме " "команду KiCad с помощью меню Справка -> Сообщить об ошибке." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Файл схемы '%s' не найден." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Не удалось загрузить Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "Правила проектирования" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Не удалось скомпилировать особые правила проектирования." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Экспорт макета Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "Отчет о нарушении" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Отчёт о зазоре" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Отчёт об ограничениях" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Посад.места в библиотеку..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -40987,12 +41097,12 @@ msgstr "Значение '%s' посад.места %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Поле %s (%s)" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Обновлено" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Свойства плагина" @@ -41165,11 +41275,11 @@ msgstr "Дорожка %s на %s, длина %s" msgid "Via Properties" msgstr "Свойства перех.отв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "Верхний слой" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "Нижний слой" @@ -41252,9 +41362,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "Загрузка платы\n" @@ -41272,69 +41382,69 @@ msgstr "Ошибка извлечения файла!" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Файл svg успешно создан" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "Ошибка создания файла svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Не удалось начертить в '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Не удалось создать выходной каталог\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Загрузка библиотеки посад.мест\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Сохранение библиотеки посад.мест\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Не удалось сохранить библиотеку\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Библиотека посад.мест не была обновлена\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Не удалось найти данное посад.место для экспорта." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Черчение посад.места '%s' в '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Выполнить DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Группа %s содержит удалённый элемент %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Не удаётся обработать репозиторий: %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Сохранить отчёт DRC" @@ -41434,7 +41544,7 @@ msgstr "Неизвестная строка имени Record: '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Неизвестный тип Extended Primitive Information: «%s»." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Поток Pads6 имеет неожиданную длину для записи 6: %d." @@ -42429,13 +42539,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Лексема Element содержит %d параметров." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Недостаточно прав для удаления каталога '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Каталог библиотеки '%s' содержит неожиданные подкаталоги." @@ -42446,7 +42556,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Неожиданный файл '%s' найден в библиотеке '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42552,7 +42662,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Дубликат имени NETCLASS '%s' в файле '%s' в строке %d, позиция %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42565,12 +42675,12 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Не удалось обработать тип текста посад.места %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42583,7 +42693,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42595,7 +42705,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42607,7 +42717,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42620,7 +42730,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42633,7 +42743,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42646,7 +42756,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42659,7 +42769,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -42668,7 +42778,7 @@ msgstr "" "Устаревший режим заливки зон более не поддерживается.\n" "Преобразовать зоны в сглаженные залитые полигоны?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -42713,26 +42823,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Сохранить" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "неизвестный тип конт.пл.: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "неизвестный тип перех.отв. %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "неизвестный тип скругления углов зоны %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Этот файл не содержит печатную плату." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42741,31 +42851,31 @@ msgstr "" "Библиотека '%s' не существует.\n" "Создать её?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "Библиотека на найдена" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Неправильное имя файла посад.места '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Недостаточно прав для удаления '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Не удалось переписать путь библиотеки '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Неожиданный файл '%s' найден по пути библиотеки '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Файлы печатной платы s-формата" @@ -42941,30 +43051,30 @@ msgstr "" "Не удалось найти второй проводник диф.пары для настройки длины. Проверьте, " "что имена цепей диф.пары заканчиваются на _N/_P или +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "минимальный зазор для платы" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "мин. ширина дорожки для платы" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "существующая дорожка" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "класс цепей 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s неверный." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -42972,7 +43082,7 @@ msgstr "" "Эта зона не может быть обработана инструментом трассировки дорожек.\n" "Проверьте чтобы полигон не пересекал сам себя." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Трассировка дорожки" @@ -43490,44 +43600,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Зоны недостаточно пересекаются для слияния." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Цепи некоторых зон не совпадают, они не были объединены." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Приоритеты некоторых зон не совпадают, они не были объединены." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Некоторые зоны являются зонами запрета, они не были объединены." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Наборы слоёв некоторых зон не совпадают, они не были объединены." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Некоторые зоны не пересекаются, они не были объединены." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Дублировать зону" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Выделение не содержит элементов с именованными цепями." @@ -43535,423 +43645,423 @@ msgstr "Выделение не содержит элементов с имен msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Инструменты проверки цепей" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[класс цепей %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Отчёт не полон: не удалось скомпилировать особые правила проектирования. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Длина без взаимной связи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Разрешение длины без взаимной связи диф.пары для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Разрешенная макс. длина без взаимной связи: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Разрешение высоты текста для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Разобранные ограничения по высоте: мин %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Разрешение толщины текста для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Разрешенные ограничения толщины: мин. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Разрешённая ширина дорожки для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Разрешенные ограничения ширины: мин. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "Ширина соединения" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Разрешение ширины соединения для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Разрешенное ограничение мин. ширины соединения: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Диаметр перех.отв." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Разрешённый диаметр перех.отв. для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Разрешенные ограничения диаметра: мин. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "Поясок перех.отв." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Разрешённая ширина пояска перех.отв. для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Ограничения ширины пояска: мин. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Размер отв." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Разрешённый диаметр отв. для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Разобранные ограничения по высоте: мин %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "Зазор между отверстиями" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор между отверстиями:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Элементы принадлежат одной цепи. Зазор нулевой." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Вычисленный зазор: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Разрешение физического зазора отверстия для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Ограничения 'physical_hole_clearance' не определены." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "Между отверстиями" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Разрешение зазора между отверстиями для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "Зазор у края платы" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор у края платы для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Разрешение физического зазора для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Ограничения 'physical_clearance' не определены." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "Утверждения" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "Утверждения для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Для получения отчёта о зазорах выберите два элемента." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Нельзя сформировать отчёт о зазорах для пустой группы." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Нельзя сформировать отчёт о зазорах для пустой группы." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Нельзя сформировать отчёт о зазорах для пустой группы." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Отчёт о подключении зоны для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Разрешение зазора терморазгрузки для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Разрешенный зазор терморазгрузки: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Разрешение зазора терморазгрузки для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Разрешенная ширина мостика терморазгрузки: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Разрешение зазора терморазгрузки для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Разрешённое мин. кол-во мостиков терморазгрузки: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Разрешение отступа зоны для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Зазор зоны: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Переопределено на больший физический зазор в %s; зазор: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" "Переопределено на больший физический зазор между отверстиями в %s; зазор: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Элементы принадлежат одной цепи. Зазор нулевой." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Зазор: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Разрешенный зазор: %s; зазор не будет проверяться." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "Диф.пара" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Разрешение зазора диф.пары для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Разрешенные ограничения зазора: мин. %s; опт. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Разрешение макс. длины без взаимной связи диф.пары для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Ограничения 'diff_pair_uncoupled' не определены." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" "Примечание: перех.отв. %s покрыто паяльной маской; зазор будет применяться " "только к отверстиям." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор шёлкографии для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор области установки для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "Физические зазоры" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Для получения отчёта об ограничениях выберите один элемент." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Разрешенные ограничения зазора: мин. %s; опт. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Разрешенные ограничения диаметра: мин. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Ширина пояска перех.отв." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Ограничения ширины пояска: мин. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Разрешенные ограничения зазора: мин. %s; опт. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Разрешенные ограничения зазора: мин. %s; опт. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Разрешенные ограничения толщины: мин. %s; макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Области запрета" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Разрешение области запрета для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Отчёт может быть неполным: некоторые посад.места имеют неудачную область " "установки." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Выполните проверку правил DRC для получения полной информации." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Элемент <b>запрещён</b> в данном месте." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Элемент разрешён в этом месте." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Проверка посад.мест платы по библиотеке..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Для получения отчёта об ограничениях выберите один элемент." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Локальный каталог библиотеки:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Менеджер библиотек посад.мест..." @@ -44256,24 +44366,24 @@ msgstr "Форма отв.:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Сменить сторону/перевернуть" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Переместить точно" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублировано %d элемент(ов)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Выбор опорной точку для копии..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "Выделение скопировано" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "Копирование отменено" @@ -44281,7 +44391,7 @@ msgstr "Копирование отменено" msgid "Pack footprints" msgstr "Упаковка посад.мест" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -44290,12 +44400,12 @@ msgstr "" "Размещение %s (элемент %zu из %zu)\n" "Нажмите <ESC> для отмены или щёлкните дважды для завершения" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s конт.пл. %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Выбор опорной точку для перемещения..." @@ -44311,22 +44421,22 @@ msgstr "Изменить имя посад.места" msgid "No footprint problems found." msgstr "Проблем в посад.месте не обнаружено." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Заменить всё" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Обновить" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Де-трассировать выбранное" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Повторяемые элементы" @@ -44343,6 +44453,16 @@ msgstr "Группа повреждена:" msgid "Click on new member..." msgstr "Выберите новый элемент..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Элементы группы:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Разгруппировать" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Не удалось скруглить выбранные линии." @@ -44716,7 +44836,7 @@ msgstr "Сменить позу дуги" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Не загружен файл на активном слое %d." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -44725,7 +44845,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Чертить Edge.Cuts на всех слоях" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -44734,7 +44854,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Отображать линии связей для элементов на видимых слоях" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -45339,8 +45459,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Сформировать список цепей IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "Файл перечня элементов..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Перечень элементов" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -45442,10 +45563,6 @@ msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Группировать выбранные элементы, чтобы работать с ними как с одним целым" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Разгруппировать" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Разгруппировать выбранные группы" @@ -45623,6 +45740,11 @@ msgstr "Текст эскизно" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Показать текст в режиме линий" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Показать номера выводов" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Чертить заливку зон" @@ -45661,127 +45783,282 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Выбрать слой компонентов (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Выбрать внутренний слой 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Выбрать внутренний слой 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Выбрать внутренний слой 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Выбрать внутренний слой 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Выбрать внутренний слой 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Выбрать внутренний слой 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Выбрать внутренний слой 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Выбрать внутренний слой 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Выбрать внутренний слой 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Выбрать внутренний слой 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Выбрать внутренний слой 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Выбрать внутренний слой 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Выбрать внутренний слой 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Выбрать внутренний слой 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Выбрать внутренний слой 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Выбрать внутренний слой 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Выбрать внутренний слой 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Выбрать внутренний слой 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Выбрать внутренний слой 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Выбрать внутренний слой 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Выбрать внутренний слой 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Выбрать внутренний слой 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Выбрать внутренний слой 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Выбрать внутренний слой 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Выбрать внутренний слой 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Выбрать внутренний слой 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Выбрать внутренний слой 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Выбрать внутренний слой 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Выбрать внутренний слой 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Выбрать внутренний слой 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Выбрать внутренний слой 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Выбрать внутренний слой 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Выбрать внутренний слой 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Выбрать внутренний слой 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Выбрать внутренний слой 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Выбрать внутренний слой 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Выбрать внутренний слой 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Выбрать внутренний слой 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Выбрать внутренний слой 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Выбрать внутренний слой 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Выбрать внутренний слой 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Выбрать внутренний слой 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Выбрать внутренний слой 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Выбрать внутренний слой 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Выбрать внутренний слой 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Выбрать внутренний слой 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Выбрать внутренний слой 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Выбрать внутренний слой 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Выбрать внутренний слой 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Выбрать внутренний слой 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Выбрать внутренний слой 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Выбрать внутренний слой 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Выбрать внутренний слой 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Выбрать внутренний слой 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Выбрать внутренний слой 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Выбрать внутренний слой 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Выбрать внутренний слой 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Выбрать внутренний слой 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Выбрать внутренний слой 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Выбрать внутренний слой 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Выбрать слой меди (B.Cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Выбрать слой меди (B.Cu)" @@ -45949,7 +46226,8 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Распределить выбранные элементы вдоль верт. оси" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Фиксированный центр дуги, изменяемый радиус" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -45959,7 +46237,8 @@ msgstr "" "радиус и конечные точки" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Фиксировать концы дуг, или угол не изменяемой точки" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -46262,10 +46541,20 @@ msgid "" msgstr "" "Разделить сегмент дорожки на два сегмента соединённых в расположении курсора." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Перетащить (режим 45°)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Перетащить сегмент дорожки сохраняя соединение дорожек под 45°." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Перетащить (свободный угол)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -46298,12 +46587,12 @@ msgstr "Удалить плагин" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Наименование плагина:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -46458,7 +46747,7 @@ msgstr "Удалить угол" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Удалить угол зоны/полигона" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Выделить/расширить соединение..." @@ -46595,7 +46884,7 @@ msgstr "Проверка коллинеарных дорожек..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Объединение коллинеарных дорожек..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Незавершённая операция отмены/повтора: некоторые элементы не найдены" @@ -46701,7 +46990,7 @@ msgstr "Выделять заблокированные элементы под #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Подсветка пересекающихся элементов" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -47167,7 +47456,7 @@ msgstr "Исключить цепи" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "Исключить UUID из путей посад.мест." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "Посад.место не выбрано" @@ -47423,11 +47712,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Менеджер проектов" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "САПР" @@ -47530,6 +47814,67 @@ msgstr "Схема KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Печатная плата KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Исключить из перечня элементов" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Сформировать перечень элементов..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Сформировать перечень элементов..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Смещение по X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Смещение по Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Поворот" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Формат нулей" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "" +#~ "Единицы вывода; только для форматов ascii или csv; допустимые варианты: " +#~ "in,mm" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Макс. ширина:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Мин. зазор" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "Ед.изм. для vrml-файлов" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Позиция X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Мин. амплитуда (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Минимальная ширина дорожки:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Минимальная ширина дорожки" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "Файл перечня элементов..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Сбросить вид" @@ -47732,10 +48077,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Форма" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Макс. амплитуда (Amax):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Стиль скругления:" @@ -47923,10 +48264,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ msgid "Trace gap:" #~ msgstr "Зазор дорожки:" -#, fuzzy -#~ msgid "Min amplitude (A):" -#~ msgstr "Мин. амплитуда (Amin):" - #~ msgid "Min spacing (s):" #~ msgstr "Мин отступ (s):" diff --git a/translation/pofiles/sk.po b/translation/pofiles/sk.po index 903744053c..3066745999 100644 --- a/translation/pofiles/sk.po +++ b/translation/pofiles/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 16:00+0000\n" "Last-Translator: Marcel Hecko <maco@blava.net>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Čas opätovného načítania %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Exportovať aktuálne zobrazenie ako JPEG ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "Zobrazovač 3D" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "KiCad 3D prehliadač" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Potvrdenie" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "Nie" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2375,8 +2375,8 @@ msgstr "Premenné prostredia" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "DPS" @@ -2601,6 +2601,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Prepísať zámky" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3078,8 +3079,8 @@ msgstr "Voľba" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4468,6 +4469,58 @@ msgstr "Obnoviť na predvolené" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Obnoviť na predvolené" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Skontrolovať púzdro" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Skontrolovať púzdro" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Library package handling" +msgstr "Zmeny knižnice sú neuložené" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "Pridať knižnicu do globálnej tabuľky knižníc?" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Automaticky trasované spoje" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Chyba prezývky knižnice" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4600,15 +4653,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Netclasses" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Rozstup" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Šírka spoja" @@ -4660,7 +4713,7 @@ msgstr "Štýl čiary" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4670,7 +4723,7 @@ msgstr "Štýl čiary" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4990,7 +5043,7 @@ msgstr "Myš a touchpad" msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové skratky" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "& Iba výber" @@ -5066,8 +5119,8 @@ msgstr "Základné hodnoty" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Prepnite na editor PCB" @@ -5076,21 +5129,6 @@ msgstr "Prepnite na editor PCB" msgid "Action Plugins" msgstr "Akčné doplnky" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Reálny čas vykreslovania" @@ -5119,10 +5157,10 @@ msgstr "Voľby vypĺňania zón" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Pracovný list" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Zrušiť Aktualizáciu Tabulky" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, fuzzy, c-format @@ -5188,7 +5226,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Palce" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -5236,7 +5274,7 @@ msgstr "palce" msgid "mils" msgstr "milov" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5255,7 +5293,7 @@ msgstr "Nová knižnica" msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5280,7 +5318,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Reference Image" msgstr "Odkaz" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Vygenerovať" @@ -5326,7 +5364,7 @@ msgstr "Vodca" msgid "Target" msgstr "Cieľ" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Zóna" @@ -5341,7 +5379,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Čisté informácie" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Zoskupiť" @@ -5522,7 +5559,7 @@ msgstr "Body" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5558,12 +5595,12 @@ msgstr "Spustiť DRC" msgid "Start Y" msgstr "Spustiť DRC" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Koniec X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Koniec Y" @@ -5651,7 +5688,7 @@ msgstr "Šikmý + tučný" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Vľavo" @@ -5675,7 +5712,7 @@ msgstr "Vystrediť" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -5733,7 +5770,7 @@ msgstr "Vlastnosti textu" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Predná strana" @@ -6176,27 +6213,27 @@ msgstr "Nepodarilo sa použiť OpenGL" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "Aktualizované %s z %s na %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Zóna %s v %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Mriežka: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Aktualizované" @@ -6308,7 +6345,7 @@ msgstr " chyba!" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" @@ -6326,7 +6363,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Skopírujte vybrané bunky do schránky" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6339,8 +6376,8 @@ msgstr "Prilepte bunky schránky do matice v aktuálnej bunke" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" @@ -6432,7 +6469,7 @@ msgstr "Chyba: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6556,9 +6593,9 @@ msgstr "Nie je možné prepnúť jazyk na %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "nedefinované" @@ -6710,7 +6747,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Pomocné predmety" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6930,10 +6967,10 @@ msgstr "Viditeľné vrstvy" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Export nastavení do ostatných zón" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Jednotka" @@ -6997,6 +7034,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr " Uout musí byť väčšie ako Uref" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Detaily: %s" @@ -7206,7 +7244,7 @@ msgstr "Nemožno nájsť %s pin „%s“." msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Chyba načítania tabuľky z knižnice púzdier projektu" -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Toto je predvolená trieda siete." @@ -7312,8 +7350,8 @@ msgstr "Zoskupiť podľa názvu" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Odkaz" @@ -7326,7 +7364,7 @@ msgstr "Vybrať a presunúť puzdro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7536,7 +7574,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Prilepte položky do schránky s možnosťami" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovať" @@ -7558,7 +7596,7 @@ msgstr "Odstrániť kliknuté položky" #: common/tool/actions.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Prepnúť na realistický režim" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8281,14 +8319,14 @@ msgstr "Zrkadlenie pre os Y zatiaľ nie je podporované" msgid "<not found>" msgstr "> nenájdený" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Tabuľa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Knižnica" @@ -8299,7 +8337,7 @@ msgstr "Stopa sa nenašla." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Načítavajú sa knižnice stopy" @@ -8363,7 +8401,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Hrúbka mriežky:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Minimálny rozstup mriežky:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8427,7 +8466,7 @@ msgstr "Abecedne" msgid "recent searches" msgstr "Jednotky &rozmerov:" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Vyberte súčiastku" @@ -8622,7 +8661,7 @@ msgstr "Info:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Uložiť súbor správy" @@ -8748,11 +8787,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Súbory plošných spojov KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Súbory stopy KiCad" @@ -8984,7 +9023,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" nie je platné púzdro." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -9054,7 +9093,7 @@ msgstr "Súbor projektu: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" "V aplikácii KiCad nie je vybratý žiadny textový editor. Vyberte si jednu." @@ -10046,7 +10085,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" @@ -10494,7 +10533,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Allow autoplacement" +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Pravidlá automatického umiestnenia" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10628,6 +10667,7 @@ msgstr "Farba:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Pozícia X:" @@ -10942,7 +10982,7 @@ msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Počet" @@ -11044,7 +11084,7 @@ msgstr "V Zarovnať" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Veľkosť textu" @@ -11368,8 +11408,8 @@ msgstr "Vylúčiť zo schematického kusovníka" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" @@ -11463,13 +11503,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "Vlastnosti" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Odkazy musia začínať písmenom." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11504,7 +11544,7 @@ msgstr "Symbol „%s“ už v knižnici „%s“ existuje" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Vlastnosti symbolov" @@ -11516,7 +11556,7 @@ msgstr "Názov „%s“ sa už používa." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11563,7 +11603,8 @@ msgstr "" "koreňové symboly." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Počet prvkov:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11675,7 +11716,6 @@ msgstr "jednotky" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Zakázať symbol pre simuláciu" @@ -11809,7 +11849,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternatívny názov PIN" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -13009,10 +13049,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13193,31 +13229,31 @@ msgstr "Názov siete „%s“ sa už používa." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor knižnice symbolov „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Súčiastka" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13225,20 +13261,20 @@ msgstr "Parameter" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Nespojené" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Prechádzať dokumentáciu" @@ -13321,7 +13357,7 @@ msgstr "Model" msgid "Pin Assignments" msgstr "Alternatívne priradenia pinov" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 #, fuzzy msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Spice Model Editor" @@ -13331,32 +13367,32 @@ msgstr "Spice Model Editor" msgid "Choose Symbol" msgstr "Vyberte symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Symbol Napajania" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Vyberte symbol (%d načítaných položiek)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Umiestnite opakované kópie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Symbol nechajte vybraný pre ďalšie kliknutia." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Umiestnite všetky jednotky" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Postupne umiestnite všetky jednotky symbolu." @@ -13411,7 +13447,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musí mať názov." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Názov poľa „%s“ sa už používa." @@ -13559,7 +13595,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Zvýraznenie" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Zvoliť" @@ -13719,7 +13755,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Zobraziť názvy pinov" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -14223,7 +14258,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Zvýraznite siete, keď sú zvýraznené v editore PCB" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Režim kreslenia čiar:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14771,7 +14807,7 @@ msgstr "& Predvolená šírka riadku:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -15105,7 +15141,7 @@ msgstr "Chyba pri načítaní editora" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Chyba pri načítaní editora" @@ -15166,8 +15202,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Zmeniť symbol %s z „%s“ na „%s“" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nie je možné načítať súbor %s" @@ -15177,7 +15213,7 @@ msgstr "Nie je možné načítať súbor %s" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nie je vybraný žiadny symbol na uloženie." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -15196,7 +15232,7 @@ msgstr "Knižnica symbolov nie je povolená." msgid "Running ERC...\n" msgstr "Spustiť KDR ..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Povoliť porušenie KDR" @@ -15217,8 +15253,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Navigátor hierarchie" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" @@ -15935,7 +15971,7 @@ msgstr "Automaticky uložený súbor \"%s\" nejde odstrániť!" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Odvodiť od symbolu:" @@ -15944,8 +15980,8 @@ msgstr "Odvodiť od symbolu:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15968,7 +16004,7 @@ msgstr "Nohy" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "& Importovať grafiku ..." @@ -16171,14 +16207,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Názov špendlíka" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Pozícia X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -16319,7 +16355,7 @@ msgstr "Vylúčiť z kusovníka" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -16413,7 +16449,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Exportuje kresby do schránky" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist ..." @@ -16738,7 +16774,7 @@ msgstr "Typ vstupu na autobus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy @@ -16765,7 +16801,7 @@ msgstr "Voľby editora schém" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Schematická parita" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Vyhľadanie textu" @@ -16779,7 +16815,7 @@ msgstr "Nový schematický súbor je neuložený" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Chcete uložiť zmeny do '%s' pred zatvorením?" @@ -16818,13 +16854,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb sa nepodarilo otvoriť" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Len na čítanie]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neuložené]" @@ -16850,7 +16886,7 @@ msgstr "Pridajte do schémy symbol" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Aktualizovať symboly z knižnice ..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16910,11 +16946,11 @@ msgstr "Zarovnanie" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Sieť" @@ -17028,7 +17064,7 @@ msgstr "Značka ERC" msgid "No Connect" msgstr "Nespojené" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" @@ -17058,135 +17094,135 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Nepodarilo sa zapísať súbory vykreslenia do priečinka \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Momentálne nie je otvorená žiadna schéma." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Momentálne nie je otvorená žiadna schéma." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 #, fuzzy msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Momentálne nie je otvorená žiadna schéma." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Orientácia textu" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Zobraziť pin a elektrický typ" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Zobraziť pin a elektrický typ" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Zobraziť pin a elektrický typ" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Symbol napájania vytvára globálny štítok s názvom „%s“" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Port %s nie je pripojený." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Obnovovací súbor „%s“ sa nenašiel." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Dokončite výkresový list" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Súbor sa nenašiel!" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "V ceste ku knižnici „%s“ bol nájdený neočakávaný súbor „%s“." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17610,7 +17646,7 @@ msgstr "knižnica %s neobsahuje symbol s názvom %s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 #, fuzzy @@ -18043,94 +18079,94 @@ msgstr "(Odstránená položka)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Vývod hierarchického listu %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Zakázať symbol pre simuláciu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulácia" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 msgid "BOM" msgstr "Rozpiska" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "vlajky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "Nezvestný rodič" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinované!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Neznáme>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "Žiadna knižnica nie je definovaná!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nenájdený v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Zakázať symbol pre simuláciu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Neexportovať" @@ -19273,7 +19309,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "neznámy" @@ -19672,7 +19708,7 @@ msgstr "Chyba: typ simulácie nepodporuje vykreslenie!\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -20315,7 +20351,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Nedefinované!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Rodič" @@ -20701,7 +20737,7 @@ msgstr "Vytvorte nový symbol" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Odvodiť od existujúceho symbolu:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20886,7 +20922,7 @@ msgstr "Pridať text" msgid "Add a text box item" msgstr "Pridajte textovú položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Pridajte riadky" @@ -21397,6 +21433,11 @@ msgstr "Upravujte pomocou editora symbolov" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otvorí vybranú stopu v editore Footprint" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Vylúčiť z kusovníka" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -21404,7 +21445,7 @@ msgstr "Vylúčiť z kusovníka" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -21414,7 +21455,7 @@ msgstr "Vylúčiť z kusovníka" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 @@ -21422,6 +21463,11 @@ msgstr "Vylúčiť z kusovníka" msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Zakázať symbol pre simuláciu" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -21429,7 +21475,7 @@ msgstr "Nastavenie %s atribútu výroby „vylúčiť z kusovníka“." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Hodnota korenia v simulácii" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -21439,7 +21485,7 @@ msgstr "Nastavenie %s atribútu výroby „vylúčiť z kusovníka“." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Zakázať symbol pre simuláciu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -21447,6 +21493,11 @@ msgstr "Zakázať symbol pre simuláciu" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Odstránenie atribútu %s „vylúčiť z kusovníka“." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -21454,7 +21505,7 @@ msgstr "Nastavenie %s atribútu výroby „vylúčiť z kusovníka“." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -21464,7 +21515,7 @@ msgstr "Nastavenie %s atribútu výroby „vylúčiť z kusovníka“." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -21474,7 +21525,7 @@ msgstr "Odstránenie atribútu %s „vylúčiť z kusovníka“." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Neexportovať" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -21483,7 +21534,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Neexportovať" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -21492,7 +21543,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Neexportovať" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21613,8 +21664,9 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exportujte súbor obsahujúci netlist v jednom z niekoľkých formátov" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Generovať kusovník ..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Generovať rozpis &materiálu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -21622,8 +21674,8 @@ msgstr "Vytvorte kusovník pre aktuálnu schému" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Generovať kusovník ..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Generovať rozpis &materiálu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21633,10 +21685,22 @@ msgstr "Vytvorte kusovník pre aktuálnu schému" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Generovať rozpis &materiálu" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Vytvorte kusovník pre aktuálnu schému" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Aktualizovať symboly z knižnice ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -21645,12 +21709,12 @@ msgstr "" "Pridajte stopy použité na palube do existujúcej knižnice stopy\n" "(neodstráni ďalšie stopy z tejto knižnice)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Aktualizovať symboly z knižnice ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -21659,411 +21723,411 @@ msgstr "" "Vytvorte novú knižnicu stôp obsahujúcu stopy použité na palube\n" "(ak knižnica už existuje, bude nahradená)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Vybrať položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Zvýraznite zodpovedajúce položky v editore nástenky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Zobraziť skryté špendlíky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Prepnúť zobrazenie skrytých pinov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Zobraziť skryté polia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Prepnúť zobrazenie skrytých textových polí" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Čistý štítok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Prepnúť zobrazenie vrstiev lepidla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Varovania KDR" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Vykonajte kontrolu elektrických pravidiel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Vykonajte kontrolu elektrických pravidiel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Vylúčenia KDR" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Vykonajte kontrolu elektrických pravidiel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Zobraziť hranice strany" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Zobraziť kurzor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Vynútite vodiče a autobusy H / V" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Nakreslite obdĺžnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L & imitujte grafické čiary do H, V a 45 stupňov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L & imitujte grafické čiary do H, V a 45 stupňov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Prepnúť na ďalšiu mriežku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Upravte automaticky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "& Utomaticky umiestniť polia so symbolmi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Tlač schémy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Spustite rôzne diagnostiky a pokúste sa opraviť dosku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptovacia konzola" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Zobraziť skriptovaciu konzolu Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Zmeniť typ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zobrazte obsah vybratého hárka v okne Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Vložiť list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zobrazte obsah vybratého hárka v okne Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Nechajte hárok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Zobrazte rodičovský hárok v okne Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Prejdite na stránku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Skoč hore v aktuálnej hierarchii schém" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Prejdite na stránku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigátor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Predchádzajúca vrstva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Vložiť list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navigátor hierarchie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Zobraziť hierarchiu schematického hárka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Pridajte drôt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Pridajte drôt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Pridať Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Pridajte autobus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Rozbaliť z autobusu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Vylomte drôt z autobusu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Pridať grafickú čiaru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Vrátiť späť posledný segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Zvyšuje priehľadnosť aktuálnej vrstvy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Prepnite polohu oblúka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Prepne pozíciu aktuálne smerovanej trasy." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Presunúť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Presunie vybraté položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Ťahať" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Presunie vybraté položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Zarovnajte prvky do mriežky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Uložiť aktuálny list &ako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Uložte kópiu aktuálneho dokumentu na iné miesto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Otvorte zošit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Uložiť zošit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Uložiť zošit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportovať aktuálne zobrazenie ako PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportovať aktuálne zobrazenie ako PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Zobraziť a legenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Bodkovaný prúd / fáza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D modely" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Upraviť globálnu menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Vymažte posledný bod pridaný k aktuálnej položke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Spustiť simuláciu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulácia spustenia / zastavenia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anotácia schémy ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Pridajte simulátorovú sondu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Aktualizovať hodnoty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Vyberte hodnotu, ktorú chcete naladiť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Užívateľom definovaný pôvod" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Zobraziť zoznam SPICE Netlist ..." @@ -22088,7 +22152,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symboly" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -22099,19 +22163,19 @@ msgstr "Schematický súbor „%s“ je už otvorený." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Knižnica:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Súbory knižníc:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Knižnica „%s“ nie je v súčasnej konfigurácii povolená." @@ -22123,25 +22187,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Spravovať knižnice symbolov ..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Knižnica „%s“ nie je v súčasnej konfigurácii povolená." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Výber obsahuje %d zamknuté položky." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nie je vybratá vrstva." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -22388,7 +22452,7 @@ msgstr "Nie je vybratá sieť." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Sieť musí byť označená, aby mohla byť priradená sieťová trieda." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22399,26 +22463,26 @@ msgstr "" "bolo zrušené, pretože cieľové miesto už má hárok alebo jednu z jeho " "čiastkových hárkov ako nadradené." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "knižnicu \"%s\" nie je možné vymazať" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d nahradené duplicitné ID.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d opravené potenciálne problémy." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenašli sa žiadne chyby." @@ -22447,7 +22511,7 @@ msgstr "Autobus nemá žiadnych členov" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Kresliť spoj" @@ -22505,7 +22569,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Nie je vybratý žiadny symbol" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Nie je vybratý žiadny symbol" @@ -22588,26 +22652,26 @@ msgstr "Zadajte číslo strany pre cestu hárku %s" msgid "(page %s)" msgstr "(strana %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Nedávno použité" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Pohyb a umiestnenie" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Nie je určená žiadna stopa" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Zadaná neplatná stopa" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Zmena vlastností textu" @@ -22657,19 +22721,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Neaktívne vrstvy:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "Ofset X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "Ofset Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Rotácia" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Otočiť doľava" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22854,7 +22922,7 @@ msgstr "Vyberte vrstvu: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22864,7 +22932,7 @@ msgstr "Vyberte vrstvu: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22872,12 +22940,12 @@ msgstr "Vyberte vrstvu: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -22966,7 +23034,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "File units" +msgid "File Units" msgstr "jednotky" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22979,7 +23047,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Zero format" +msgid "Zero Format" msgstr "Formát núl" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -23699,46 +23767,46 @@ msgstr "Načrtnite mnohouholníky" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Zobraziť polygóny v režime osnovy" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Duch negatívne objekty" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Zobraziť negatívne objekty vo farbe duchov" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Zobraziť DCódy" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Zobraziť číslo dcode" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Zobraziť v diferenciálnom režime" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Zobraziť prechodky v režime vyplnenia" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Zobraziť kódy D" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Zobraziť vrstvy v režime rozdiel (porovnanie)" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Vyklopte Gerberov pohľad" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Zobraziť ako zrkadlový obraz" @@ -24057,8 +24125,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -24143,14 +24211,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -24502,13 +24569,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Generovať rozpis &materiálu" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -24521,7 +24592,7 @@ msgstr "Schéma „%s“ neexistuje. Prajete si ho vytvoriť?" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Exportovať zoznam Netlist" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -24564,7 +24635,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -24644,6 +24715,50 @@ msgstr "Názov šablóny projektu" msgid "Project Template Selector" msgstr "Selektor šablón projektu" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Skontrolovať púzdro" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Očakávam %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Globálne knižnice" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Aktualizovať" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit the project schematic" @@ -24817,59 +24932,50 @@ msgstr "Exportujte súbor SVG" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Načítať súbor projektu" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Upraviť" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Aktualizovať" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Úpravy v textovom editore" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Nenačítané púzdro." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "Obnovuje sa relácia" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Obnovuje sa „%s“" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Check for updates" -msgstr "Skontrolovať púzdro" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Vymazať posledné projekty" @@ -25279,31 +25385,6 @@ msgstr "Zobraziť všetky priechody" msgid "Download" msgstr "Dole" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Skontrolovať púzdro" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Library package handling" -msgstr "Zmeny knižnice sú neuložené" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "Pridať knižnicu do globálnej tabuľky knižníc?" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Automaticky trasované spoje" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Chyba prezývky knižnice" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -25323,12 +25404,12 @@ msgstr "" "Chyba pri načítaní netlistu.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Globálne knižnice" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "Globálne knižnice" @@ -25581,287 +25662,287 @@ msgstr "Názov adresára:" msgid "Create New Directory" msgstr "Vytvorí nový adresár" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "Prepnúť na tento projekt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Zatvorte všetkých editorov a prepnite na vybratý projekt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Nový adresár ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Vytvorí nový adresár" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Odhaliť vo vyhľadávači" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Odhalí adresár v okne vyhľadávača" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Otvorte adresár v Prieskumníkovi súborov" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Otvára adresár v predvolenom správcovi súborov systému" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Odhalí adresáre v okne Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Otvorte adresáre v Prieskumníkovi súborov" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Otvára adresáre v predvolenom správcovi súborov systému" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Otvorí súbor v textovom editore" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Otvorte súbory v textovom editore" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Úpravy v textovom editore" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Premenovať súbor ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Premenuje súbor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Premenovať súbory ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Premenovať súbor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Odstráňte súbor a jeho obsah" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Odstráňte súbory a ich obsah" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 #, fuzzy msgid "Move to Trash" msgstr "Premeniť na stopy" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Nemožno otvoriť %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "" "\n" "Projekt:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Tlačiť schému" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Upraviť pole %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Ďaľšie..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Nalaďte skosenie diferenciálneho páru" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Prepnite na editor PCB" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Odstrániť roh" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Zmeniť názov súboru: „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Zmení meno súboru" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Sieťová cesta: nesleduje zmeny priečinkov" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Lokálna cesta: sledovanie zmien priečinka" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Vybratý súbor je neplatný alebo môže byť poškodený!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Použiť predvolené meno siete" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Pridajte drôt na vstup zbernice" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Nemožno nájsť zobrazovač PDF pre \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "potrebujete číslo pre „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť „%s“?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Nemožno otvoriť %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Nepodarilo sa vymazať „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Nepodarilo sa vymazať „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Nepodarilo sa vymazať „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Schému „%s“ sa nepodarilo uložiť" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor „%s“" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor „%s“" @@ -26090,6 +26171,20 @@ msgstr "Načítanie aplikácie sa nezdarilo:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "Načítanie aplikácie sa nepodarilo." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Aktualizujte PCB" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Nemožno otvoriť %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 #, fuzzy msgid "Create a new folder for the project" @@ -26240,8 +26335,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "Výška textu:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "Max šírka:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "Minimálna šírka:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -26251,7 +26347,8 @@ msgstr "Nastavením na 0 zakážete toto obmedzenie" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "Max výška:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -26532,7 +26629,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Upravte údaje ukážky pre veľkosť stránky a rohovku" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Zobraziť rohové razenie v režime ukážky" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -26544,7 +26642,8 @@ msgstr "" "zástupné symboly textu budú nahradené údajmi ukážky." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Zobraziť blok textu v režime úprav" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -26690,19 +26789,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Hrúbka čiar" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Minimálny rozstup" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Minimálna vzdialenosť:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Prechod: (priem – vŕtanie)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Pokovovaná podložka: (priemer - vrták)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "NP Pad: (diam - vrták)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -28981,39 +29084,39 @@ msgstr "Autoplace komponenty" msgid "Autoplace components" msgstr "Autoplace komponenty" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselačné medené zóny ..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Plôšky" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Prechody" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Úseky stopy" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -29022,7 +29125,7 @@ msgstr "Úseky stopy" msgid "Nets" msgstr "Siete" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Neodvedený" @@ -29088,19 +29191,19 @@ msgstr "Diera blízko spoja" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Max šírka:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "všetky medené vrstvy" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "a ďalšie" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "žiadne vrstvy" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -29112,7 +29215,7 @@ msgstr "žiadne vrstvy" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Zamknuté" @@ -29604,28 +29707,28 @@ msgstr "(nie je uzavretý tvar)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Obrysy dosky" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Sada vlastných vrstiev" @@ -30419,7 +30522,8 @@ msgstr "Tolerancia:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Uplatnené zmeny:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -30590,7 +30694,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Hide auto-generated net names" +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Alternatívny názov PIN" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -30911,7 +31015,7 @@ msgstr "Horizontálne rozstupy:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "vzdialenosť medzi pásom a vrchným kovom" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -30920,7 +31024,7 @@ msgstr "Vertikálne rozstupy:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "vzdialenosť medzi pásom a vrchným kovom" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -31516,7 +31620,7 @@ msgstr "Spustite KDR" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "KDR neúplné: nebolo možné zostaviť pravidlá návrhu. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Zobraziť pravidlá návrhu." @@ -31546,7 +31650,7 @@ msgstr "Riešenie obmedzení ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Zmeniť stopy pomocou ID knižnice:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -31803,7 +31907,7 @@ msgstr "Verzia" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "komprimovať súbor" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -32263,7 +32367,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Cesta 3D modelu stopy:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Možnosti pôvodu súradníc:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -32278,10 +32383,6 @@ msgstr "meter" msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 palca" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Skopírujte súbory 3D modelu do cesty 3D modelu" @@ -33475,6 +33576,8 @@ msgstr "Diera blízko spoja" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Minimálna šírka rozchodu:" @@ -33484,7 +33587,6 @@ msgstr "Minimálna šírka rozchodu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -33509,7 +33611,7 @@ msgstr "Dĺžka siete:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Max length:" +msgid "Maximum length:" msgstr "Cez dĺžku:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -33605,7 +33707,7 @@ msgstr "Šírka textu" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Výška textu" @@ -33613,7 +33715,7 @@ msgstr "Výška textu" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Hrúbka textu" @@ -34034,11 +34136,11 @@ msgstr "Použite polárne súradnice" msgid "Move Item" msgstr "Presunúť položku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Kód siete" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Meno siete" @@ -34067,49 +34169,49 @@ msgstr "Die Die" msgid "Total Length" msgstr "Celková dĺžka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Čistá dĺžka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Meno siete:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Nová sieť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Názov siete „%s“ sa už používa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Premenovať sieť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Sieť „%s“ sa používa. Odstrániť napriek tomu?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Odstrániť všetky siete v skupine „%s“?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Nahlásiť súbor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Prejsť na stránku %s (%s)" @@ -34722,7 +34824,7 @@ msgstr "Dĺžka siete:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Cez dĺžku:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -34738,7 +34840,7 @@ msgstr "Šírka stopy:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Max šírka:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -35283,8 +35385,8 @@ msgstr "Medzera spojov musí byť väčšia než nula." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Uložiť voľbu" @@ -35457,18 +35559,6 @@ msgstr "Obnovte aktuálnu vzdialenosť od referenčnej polohy." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Obnovte aktuálny uhol z referenčnej polohy." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Ofset X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Ofset Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Obnovte aktuálny posun X od referenčnej polohy." @@ -35877,46 +35967,46 @@ msgstr "Zmena vlastností textu" msgid "Border style:" msgstr "Štýl pokosu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Zatvoriť editor puzdier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Zatvoriť editor puzdier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Zatvoriť editor puzdier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Zmeniť typ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Nechajte nezmenené" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Veľkosť vrtáku prekovu musí byť menšia než priemer prekovu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Cez počiatočnú vrstvu a koncovú vrstvu nemôžu byť rovnaké" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Upraviť stopu / prostredníctvom vlastností" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Aktualizujte netlist" @@ -35954,11 +36044,6 @@ msgstr "Použite šírku triedy siete" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Preddefinované veľkosti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "Poz X" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -36034,14 +36119,14 @@ msgstr "Vlastnosti služby Track & Via" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Preddefinovaná trať a prostredníctvom rozmerov:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Cieľová odchýlka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -36071,8 +36156,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" -msgstr "Min. Amplitúda (Amin):" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Maximálna amplitúda (Amax):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Maximálna amplitúda (Amax):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 @@ -36110,7 +36203,7 @@ msgstr "Polomer:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 #, fuzzy msgid "Single-sided" msgstr "Jedna strana" @@ -36215,17 +36308,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Spoj blízko plôšky" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Ťahanie (režim 45 stupňov)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Drag (voľný uhol)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "Flip board položky L / R (predvolené nastavenie je T / B)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -36323,7 +36415,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 #, fuzzy -msgid "Auto-refill zones" +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Pridať vyplnené zóny" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -36503,7 +36595,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Zobraziť na podložkách a dráhach" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Zobraziť čísla blokov" @@ -36583,7 +36675,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "Tlačidlo Zobraziť" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -36813,7 +36906,7 @@ msgstr "Oblúk / kruh aproximovaný segmentmi" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Max allowed deviation:" +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Maximálna odchýlka:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -36848,7 +36941,7 @@ msgstr "Povoliť zaoblenie mimo obrys zóny" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Šírka lúča tepelného reliéfu:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -38100,12 +38193,6 @@ msgstr "Krivka" msgid "Curve points:" msgstr "Bezierova krivka" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Minimálna šírka rozchodu:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -38124,8 +38211,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" -msgstr "Minimálna šírka cesty" +msgid "Maximum track width" +msgstr "Minimálna šírka rozchodu:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -38194,8 +38287,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Otvory" @@ -39107,12 +39200,12 @@ msgstr "(%s maximálna šírka %s; skutočná %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Kontrolujú sa rezervácie a nepovolené obmedzenia ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 #, fuzzy msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Kontrola izolačnej medzery okraja dosky..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 #, fuzzy msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Kontrola izolačnej medzery okraja dosky..." @@ -40255,7 +40348,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Vnútorné vrstvy" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Filter výberu" @@ -40385,8 +40478,8 @@ msgstr "Knižnica %s už existuje." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Knižnica „%s“ je iba na čítanie." @@ -40534,7 +40627,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Šrafovací vzor" @@ -40544,158 +40637,157 @@ msgstr "Šrafovací vzor" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Šrafovací vzor" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Varovanie" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Príliš dlhé: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Príliš krátke: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Vyladené: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Úpravy v textovom editore" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Aktuálny kľúč:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Cieľová dĺžka:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Dĺžka dosky" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Dĺžka dosky" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dĺžka podložky" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Celá dĺžka" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Cieľová odchýlka:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Vlastnosti púzdra" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Obmedzenie otvoru: min %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Cieľová dĺžka:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Obmedzenie otvoru: min %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Naladiť" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Jedna strana" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Diferenčné páry" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Diferenčné páry" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Režim tlače" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Min. Amplitúda (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Maximálna amplitúda (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Počiatočný čas:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Medzery:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Polomer rohu:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Cieľová dĺžka:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Cieľová odchýlka:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Prepísať zámky" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Kruh" @@ -41057,11 +41149,11 @@ msgstr "Tvar nemá žiadne body!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Umiestnite mikrovlnnú rúru" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "Na doske" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "V balení" @@ -41347,21 +41439,21 @@ msgstr "Nie je možné odstrániť nepoužívanú stopu %s (uzamknuté)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Odstráňte nepoužívanú stopu %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Odstráňte nepoužívanú stopu %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Odstráňte nepoužívanú sieť „%s“." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Aktualizujte netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Celkové varovania: %d, chyby: %d." @@ -41629,7 +41721,7 @@ msgstr "Tepelný reliéf" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Tepelný reliéf" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -41698,34 +41790,34 @@ msgstr "Cez Dĺžka" msgid "Text Frame" msgstr "Textový rámec:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Prepnite na editor PCB" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Export netlistu si vyžaduje úplne anotovanú schému." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nový súbor PCB je neuložený" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Iba plocha na palube" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Zmeny súborov PCB sa neuložia" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schéma pre túto dosku sa nenašla." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -41736,55 +41828,55 @@ msgstr "" "samostatnom režime. Ak chcete vytvoriť alebo aktualizovať PCB zo schém, " "musíte spustiť projektového manažéra KiCad a vytvoriť projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist systému Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schematický súbor „%s“ sa nenašiel." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema sa nepodarilo načítať:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Pravidlá návrhu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Neporadilo sa zostaviť vlastné pravidlá návrhu." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportovať rozloženie Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Závažnosť porušenia" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Správa o klírense" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Správa o obmedzeniach" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Exportovať stopy do knižnice ..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -41817,12 +41909,12 @@ msgstr "Hodnota „%s“ z %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Pole %s %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Aktualizované" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Vlastnosti generátora skriptov" @@ -42000,11 +42092,11 @@ msgstr "Trať %s dňa %s, dĺžka %s" msgid "Via Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "Vrchná vrstva" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "Dno vrstvy" @@ -42083,9 +42175,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Načítavajú sa súbory Gerber ..." @@ -42105,78 +42197,78 @@ msgstr "Chyba rozbalovania súboru!\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "DPS a schéma boli úspešne opätovne anotované" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Chyba rozbalovania súboru!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár „%s“" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "nastavenie knižníc puzdier" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "nastavenie knižníc puzdier" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "(žiadna aktívna knižnica)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Knižnica stopy nie je povolená." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Súbor knižnice puzdier DPS <%s> nebol nájdený v cestách nastavených na " "hľadanie." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Zmeniť stopu %s z „%s“ na „%s“" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Spustiť KDR ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "KDR" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Nepripojené položky (%d)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Nemožno otvoriť %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Uložiť súbor hlásenia DRC" @@ -42279,7 +42371,7 @@ msgstr "neznámy tvar plôšky: %d" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Neznámy typ MIME pre súbor doc „%s“" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -43276,7 +43368,7 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token prvku obsahuje parametre %d." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" @@ -43284,7 +43376,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Adresár knižnice \"%s\" obsahuje neočakávané podadresáre." @@ -43295,7 +43387,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "V ceste ku knižnici „%s“ bol nájdený neočakávaný súbor „%s“." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -43401,7 +43493,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Duplikát názvu NETCLASS „%s“ v súbore „%s“ na riadku %d, posun %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43414,12 +43506,12 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nie je možné spracovať text stopy %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -43432,7 +43524,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43444,7 +43536,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -43456,7 +43548,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -43469,7 +43561,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43482,7 +43574,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43495,7 +43587,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43508,7 +43600,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -43517,7 +43609,7 @@ msgstr "" "Režim vyplnenia starého segmentu už nie je podporovaný.\n" "Premeniť zóny na polygónové výplne?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -43562,27 +43654,27 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Uložiť určite" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "neznámy tvar plôšky: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "neznáme prostredníctvom typu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "neznámy typ vyhladenia rohov %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "tento súbor neobsahuje PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -43591,33 +43683,33 @@ msgstr "" "Knižnica „%s“ neexistuje.\n" "Chcete ho vytvoriť?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "Knižnica sa nenašla" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Názov súboru púzdra \"%s\" nie je platný." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Na uloženie súboru nie sú potrebné dostatočné povolenia\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Nie je možné prepísať cestu ku knižnici \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "V ceste ku knižnici „%s“ bol nájdený neočakávaný súbor „%s“." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Súbory stopy KiCad" @@ -43798,34 +43890,34 @@ msgstr "" "dĺžky. Skontrolujte, či sa názvy sietí patriacich k diferenciálnemu páru " "končia znakom _N / _P alebo +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimálna vzdialenosť:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimálna šírka:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Pri vytváraní spojov" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s má nesprávny tvar." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -43834,7 +43926,7 @@ msgstr "" "Túto zónu nemôže spracovať nástroj na rozloženie trasy.\n" "Skontrolujte, či nejde o mnohouholník, ktorý sa sám pretína." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Trasa jednej trate" @@ -44366,49 +44458,49 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Umiestnite stopu" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Zámok" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Odomknúť" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Vrstva pravidla „%s“ sa nezhoduje." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Vrstva pravidla „%s“ sa nezhoduje." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Vrstva pravidla „%s“ sa nezhoduje." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Vrstva pravidla „%s“ sa nezhoduje." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Vrstva pravidla „%s“ sa nezhoduje." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Duplicitná zóna" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" @@ -44420,439 +44512,439 @@ msgstr "" msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Sieťový inšpektor" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Správa je neúplná: nebolo možné zostaviť pravidlá návrhu. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Dĺžka dosky" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Diferenčná odpojená dĺžka je príliš dlhá" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Odstráňte nepoužívanú sieť „%s“." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Rozlíšenie Keepout pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Dĺžka stopy je mimo rozsahu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Rozlíšenie šírky stopy pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Typ spojenia:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Rozlíšenie šírky stopy pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Typ pripojenia zóny: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Polomer prechodky" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Cez rozlíšenie priemeru pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Obmedzenia priemeru: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Cez prstencovú šírku" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Prostredníctvom rozlíšenia kruhovej šírky pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky prstenca: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Veľkosť otvoru" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Rozlíšenie priemeru otvoru pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Rozstup" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Položky patria do rovnakej siete. Svetlá výška je 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Vyriešená klírens: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Rozstupy spojov:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Rozstup" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Akcie" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Akcie" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Vyberte dve položky pre správu o riešení klírensu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Nie je možné vygenerovať správu o zúčtovaní pre prázdnu skupinu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Nie je možné vygenerovať správu o zúčtovaní pre prázdnu skupinu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Nie je možné vygenerovať správu o zúčtovaní pre prázdnu skupinu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Rozlíšenie Keepout pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Zónový tepelný reliéf: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Rozlíšenie Keepout pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Šírka tepelného lúča:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Rozlíšenie Keepout pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Šírka lúča tepelného reliéfu:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Izolačná medzera zóny: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Prekonané väčším tepelným reliéfom od %s, svetlá výška: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Prekonané väčším tepelným reliéfom od %s, svetlá výška: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Položky patria do rovnakej siete. Svetlá výška je 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Svetlá výška: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Miestne odbavenie dňa %s; klírens: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Diferenčné páry" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Diferenčná odpojená dĺžka je príliš dlhá" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie voľného priestoru pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fyzikálne parametre" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Vyberte položku pre správu o riešení obmedzení." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Obmedzenia priemeru: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Cez prstencovú šírku" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky prstenca: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Keepouts" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Rozlíšenie Keepout pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Správa môže byť neúplná: niektoré nádvoria stopy sú poškodené." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Spustením DRC získate úplnú analýzu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Položka <b> nepovolená </b> na aktuálnom mieste." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Položka je v aktuálnom umiestnení povolená." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Prebieha kontrola stôp ..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Vyberte položku pre správu o riešení obmedzení." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Súbory knižníc:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Spravovať knižnice stopy ..." @@ -45170,24 +45262,24 @@ msgstr "Tvar otvoru:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Zmeniť veľkosť via a vŕtanie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Posunúť presne" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikované %d položky" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vyberte referenčný bod pre kópiu ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "Výber bol skopírovaný" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kópia bola zrušená" @@ -45197,7 +45289,7 @@ msgstr "Kópia bola zrušená" msgid "Pack footprints" msgstr "Zamknite stopu" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -45206,12 +45298,12 @@ msgstr "" "Kliknite na podložku %s %d\n" "Stlačením <esc> akciu zrušíte alebo dvojitým kliknutím potvrdíte" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s a %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Vyberte referenčný bod pre presun ..." @@ -45229,22 +45321,22 @@ msgstr "Púzdro" msgid "No footprint problems found." msgstr "Nenájdené žiadne problémy s doskou." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Odstrániť všetko" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Aktualizovať" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Výber mriežky" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Opakované položky" @@ -45261,6 +45353,16 @@ msgstr "Skupina je v nekonzistentnom stave:" msgid "Click on new member..." msgstr "Kliknite na nového člena ..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Členovia skupiny:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Zrušiť zoskupenie" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." @@ -45648,7 +45750,7 @@ msgstr "Prepnite polohu oblúka" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Na aktívnej vrstve nie je načítaný žiadny súbor %d" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -45657,7 +45759,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Vykresliť popis listu na všetkých vrstvách" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -45666,7 +45768,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Ratsnestové čiary sa zobrazujú položkám vo viditeľných vrstvách" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -46288,8 +46390,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Vytvorte súbor netlistu IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "Kusovník ..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Kusovník" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -46398,10 +46501,6 @@ msgstr "" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Presunie vybrané položky so zadaným začiatočným bodom" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Zrušiť zoskupenie" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" @@ -46589,6 +46688,11 @@ msgstr "Načrtnite textové položky" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Zobraziť text stopy v režime riadku" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Zobraziť čísla PIN" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" @@ -46632,127 +46736,282 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Prepnite na komponentnú (F.Cu) vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Prepnite na medenú (B.Cu) vrstvu" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Prepnite na medenú (B.Cu) vrstvu" @@ -46925,7 +47184,7 @@ msgstr "Rozdeľuje vybrané položky pozdĺž zvislej osi" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 #, fuzzy -msgid "Keep arc center, adjust radius" +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Stred oblúka (%s, %s), polomer %s" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -46933,7 +47192,7 @@ msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -47249,11 +47508,21 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Rozdelí segment stopy na dva segmenty spojené na pozícii kurzora." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Ťahanie (režim 45 stupňov)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Presunie segment stopy, pričom pripojené stopy bude udržiavané na 45 stupňov." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Drag (voľný uhol)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -47285,12 +47554,12 @@ msgstr "Odstrániť generátor" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Prezývka generátora:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -47447,7 +47716,7 @@ msgstr "Odstrániť roh" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Odstráňte roh zóny / mnohouholníka" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Vyberte / rozbaľte Pripojenie" @@ -47598,7 +47867,7 @@ msgstr "Rozstupy spojov...\n" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Zlúčenie kolineárnych stôp" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Neúplná operácia späť / znovu: niektoré položky sa nenašli" @@ -47705,7 +47974,7 @@ msgstr "Zamknuté položky" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Konfliktné štítky" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -48180,7 +48449,7 @@ msgstr "Filtračné siete" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "Nie je vybratá žiadna stopa" @@ -48450,11 +48719,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Manažér projektu" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "" @@ -48563,6 +48827,58 @@ msgstr "Upraviť schému" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Vylúčiť z kusovníka" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Generovať kusovník ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Generovať kusovník ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Ofset X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Ofset Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Rotácia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Formát núl" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Max šírka:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Minimálny rozstup" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Poz X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Min. Amplitúda (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Minimálna šírka rozchodu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Minimálna šírka cesty" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "Kusovník ..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Obnoviť pohľad" @@ -48752,10 +49068,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Meandrovanie" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Maximálna amplitúda (Amax):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Štýl pokosu:" diff --git a/translation/pofiles/sl.po b/translation/pofiles/sl.po index e5a6bb8ec8..1a252bac56 100644 --- a/translation/pofiles/sl.po +++ b/translation/pofiles/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-07 22:47+0000\n" "Last-Translator: Sašo Domadenik <saso.doma@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Čas polnjenja %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s..." @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Izvozi trenutni pogled kot JPEG ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 #, fuzzy msgid "3D Viewer" msgstr "3D pogled" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "3D pogled" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Videz" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Potrditev" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Ne" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2653,8 +2653,8 @@ msgstr "Spremenljivke okolja" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 #, fuzzy msgid "PCB" @@ -2888,6 +2888,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Preglasitev ključavnic" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3421,8 +3422,8 @@ msgstr "Možnost" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4944,6 +4945,60 @@ msgstr "Ponastavi na privzeto" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Ponastavi na privzeto" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Premakni odtis (footprints)" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Upravitelj vtičnikov in vsebine" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Premakni odtis (footprints)" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Library package handling" +msgstr "Spremembe knjižnice niso shranjene" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "Želite knjižnico dodati v tabelo globalne knjižnice?" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Samodejno preusmerjene skladbe" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Napaka knjižničnega vzdevka" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -5085,16 +5140,16 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Netclasses" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Clearance" msgstr "Prazen prostor" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 #, fuzzy msgid "Track Width" msgstr "Širina povezave" @@ -5153,7 +5208,7 @@ msgstr "Slog črte" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -5163,7 +5218,7 @@ msgstr "Slog črte" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 #, fuzzy @@ -5516,7 +5571,7 @@ msgstr "Miška in sledilna ploščica" msgid "Hotkeys" msgstr "Bližnjice" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "& Samo izbira" @@ -5600,8 +5655,8 @@ msgstr "Privzete vrednosti" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "&Urejevalnik ..." @@ -5611,22 +5666,6 @@ msgstr "&Urejevalnik ..." msgid "Action Plugins" msgstr "Vtičniki za dejanja" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Splošno" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" @@ -5657,11 +5696,10 @@ msgstr "Možnosti za Arc" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Urejevalnik knjižnic" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 #, fuzzy -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Upravitelj vtičnikov in vsebine" +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Premer luknje:" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, fuzzy, c-format @@ -5728,7 +5766,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Inči" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -5779,7 +5817,7 @@ msgstr "inčev" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5802,7 +5840,7 @@ msgstr "Nova knjižnica" msgid "Screen" msgstr "Naslikavanje" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5829,7 +5867,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Reference Image" msgstr "Referenca" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Generiraj" @@ -5882,7 +5920,7 @@ msgstr "Vodja" msgid "Target" msgstr "Cilj" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Območje" @@ -5898,7 +5936,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Neto informacije" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -6108,7 +6145,7 @@ msgstr "Točke" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -6147,13 +6184,13 @@ msgstr "Začni sloj" msgid "Start Y" msgstr "Začni sloj" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Konec X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 #, fuzzy msgid "End Y" @@ -6247,7 +6284,7 @@ msgstr "Krepko + ležeče" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Levo" @@ -6273,7 +6310,7 @@ msgstr "Center" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Desno" @@ -6336,7 +6373,7 @@ msgstr "Lastnosti besedila" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Pisava" @@ -6793,27 +6830,27 @@ msgstr "OpenGL ni bilo mogoče uporabiti" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "Posodobljeno %s s %s na %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Cona %s na %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Mreža: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Posodobljeno" @@ -6925,7 +6962,7 @@ msgstr "napake" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Izreži" @@ -6947,7 +6984,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopirajte izbrane celice v odložišče" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 #, fuzzy @@ -6962,8 +6999,8 @@ msgstr "Celice odložišča prilepite v matrico v trenutni celici" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Briši" @@ -7069,7 +7106,7 @@ msgstr "Napaka: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -7196,9 +7233,9 @@ msgstr "Ni mogoče preklopiti jezika na %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "nedoločeno" @@ -7378,7 +7415,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Predmeti za pomoč" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -7623,10 +7660,10 @@ msgstr "Vidne plasti" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Lokacija knjižnice: %s" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Unit" @@ -7694,6 +7731,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Glas mora biti večji od vref" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Podrobnosti" @@ -7906,7 +7944,7 @@ msgstr "Ne najdem %s priključka '%s'." msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Napaka pri nalaganju tabele knjižnice odtisa projekta" -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 #, fuzzy msgid "This is the default net class." msgstr "To je privzeti neto razred." @@ -8018,8 +8056,8 @@ msgstr "Razvrsti po imenu" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Referenca" @@ -8033,7 +8071,7 @@ msgstr "Pridobite in premaknite odtis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -8277,7 +8315,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Prilepite elemente iz odložišča z možnostmi" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Podvoji" @@ -8304,7 +8342,7 @@ msgstr "Izbriši kliknjene elemente" #: common/tool/actions.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Preklop realističnega načina" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -9142,15 +9180,15 @@ msgstr "Zrcaljenje za os Y še ni podprto" msgid "<not found>" msgstr " ne najdem" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Odbor" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Library" @@ -9163,7 +9201,7 @@ msgstr "Odtisa ni mogoče najti." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Nalaganje odtisnih knjižnic" @@ -9237,7 +9275,7 @@ msgstr "Debelina mreže:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Min grid spacing:" +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Najmanjši razmik mreže:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -9307,7 +9345,7 @@ msgstr "Porazdeli navpično" msgid "recent searches" msgstr "Uporabite centimetre" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Izberi oblike besedila ..." @@ -9525,7 +9563,7 @@ msgstr "Podrobnosti:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 #, fuzzy msgid "Save Report File" msgstr "Shrani datoteko poročila" @@ -9670,12 +9708,12 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 #, fuzzy msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 #, fuzzy msgid "KiCad footprint files" msgstr "Datoteke odtisa KiCad" @@ -9947,7 +9985,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ni veljaven odtis." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -10023,7 +10061,7 @@ msgstr "Datoteka projekta: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 #, fuzzy msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "V KiCad-u ni izbranega urejevalnika besedil. Prosim izberite enega." @@ -11114,7 +11152,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Simboli" @@ -11607,7 +11645,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Allow autoplacement" +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Pravila za samodejno umestitev" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -11748,6 +11786,7 @@ msgstr "Barva:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "Position X:" msgstr "Položaj X:" @@ -12096,7 +12135,7 @@ msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Naslov:" @@ -12205,7 +12244,7 @@ msgstr "V Poravnaj" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Text Size" msgstr "Velikost besedila" @@ -12562,8 +12601,8 @@ msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Izključi iz sveta" @@ -12668,14 +12707,14 @@ msgid "%s Properties" msgstr "Lastnosti" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 #, fuzzy msgid "References must start with a letter." msgstr "Reference se morajo začeti s črko." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 #, fuzzy @@ -12711,7 +12750,7 @@ msgstr "Simbol '%s' že obstaja v knjižnici '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Lastnosti simbola" @@ -12723,7 +12762,7 @@ msgstr "Ime '%s' je že v uporabi." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, fuzzy, c-format @@ -12777,7 +12816,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Number of Units:" +msgid "Number of units:" msgstr "Število enot:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -12900,7 +12939,6 @@ msgstr "enote" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Onemogoči simbol za simulacijo" @@ -13050,7 +13088,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nadomestno ime priključka" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 #, fuzzy msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -14405,10 +14443,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -14603,33 +14637,33 @@ msgstr "Ime omrežja '%s' se že uporablja." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Datoteke knjižnice simbolov \"%s\" ni uspelo ustvariti" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Komponenta" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Določilka" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -14637,7 +14671,7 @@ msgstr "Določilka" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 @@ -14645,13 +14679,13 @@ msgstr "Določilka" msgid "Type" msgstr "Tip" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Brez povezave" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "&Brskaj po datotekah ..." @@ -14736,7 +14770,7 @@ msgstr "Model" msgid "Pin Assignments" msgstr "Nadomestne dodelitve pinov" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 #, fuzzy msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Urejevalnik simulacijskih modelov" @@ -14746,35 +14780,35 @@ msgstr "Urejevalnik simulacijskih modelov" msgid "Choose Symbol" msgstr "Izberite simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Izberite simbol (%d naloženih elementov)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 #, fuzzy msgid "Place repeated copies" msgstr "Postavite ponovljene kopije" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 #, fuzzy msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Simbol naj bo izbran za nadaljnje klike." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Postavi vse enote" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 #, fuzzy msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Zaporedno postavi vse enote simbola." @@ -14840,7 +14874,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Polje mora imeti ime." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Ime polja \"%s\" je že v uporabi." @@ -14992,7 +15026,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Poudari" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Izberi" @@ -15168,7 +15202,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Pokaži imena priključkov" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #, fuzzy @@ -15722,7 +15755,7 @@ msgstr "Poudari vozlišča, ko so poudarjena v urejevalniku PCB" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Line Drawing Mode:" +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Način risanja" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -16322,7 +16355,7 @@ msgstr "& Privzeta širina črte:" #, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "Nastavite na 0, da dovolite simbolom podedovati svojo širino črte\n" "iz njihove nadrejene sheme." @@ -16687,7 +16720,7 @@ msgstr "Napaka pri nalaganju urejevalnika" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Napaka pri nalaganju urejevalnika" @@ -16748,8 +16781,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Spremeni simbol %s iz '%s' v '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Datoteke %s ni mogoče naložiti" @@ -16760,7 +16793,7 @@ msgstr "Datoteke %s ni mogoče naložiti" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Za shranjevanje ni izbranega nobenega simbola." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -16779,7 +16812,7 @@ msgstr "Knjižnica simbolov ni omogočena." msgid "Running ERC...\n" msgstr "Zaženi DRC ..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Dovoli kršitve DRK" @@ -16800,8 +16833,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Hierarchy Navigator" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" @@ -17589,7 +17622,7 @@ msgstr "Sledečih samodejno shranjenih datotek ni bilo mogoče odstraniti\n" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Izpelji iz simbola:" @@ -17598,8 +17631,8 @@ msgstr "Izpelji iz simbola:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -17625,7 +17658,7 @@ msgstr "Stopala" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "& Uvozi grafiko ..." @@ -17865,7 +17898,7 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Pripnite ime" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 #, fuzzy @@ -17873,7 +17906,7 @@ msgid "Position X" msgstr "Položaj X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 #, fuzzy @@ -18016,7 +18049,7 @@ msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Izključi iz sveta" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" @@ -18115,7 +18148,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Izvozi risbo v odložišče" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Seznam vozlišč..." @@ -18466,7 +18499,7 @@ msgstr "Vrsta vhoda vodila" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy @@ -18494,7 +18527,7 @@ msgstr "Oštevilči shemo" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Shematska parnost" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Iskanje besedila" @@ -18509,7 +18542,7 @@ msgstr "Nova datoteka s shemo ni shranjena" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Shranim spremembe v '%s' pred zapiranjem?" @@ -18552,14 +18585,14 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb ni bilo mogoče odpreti" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Le za branje]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 #, fuzzy msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neshranjeno]" @@ -18586,7 +18619,7 @@ msgstr "Shemi dodajte simbol" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Posodobi simbole iz knjižnice ..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -18651,11 +18684,11 @@ msgstr "Utemeljitev:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Net" @@ -18775,7 +18808,7 @@ msgstr "Oznaka ERC" msgid "No Connect" msgstr "Brez povezave" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" @@ -18807,135 +18840,135 @@ msgstr "Urejeno" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Datotek z izrisi ni bilo mogoče zapisati v mapo '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Trenutno ni odprta shema." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Trenutno ni odprta shema." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 #, fuzzy msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Trenutno ni odprta shema." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Usmerjenost besedila" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Pokažite tip pin in elektriko" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Priključek ima nepričakovano vrsto zunanjega roba." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Priključek ima nepričakovano vrsto notranjega roba." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Napajalni simbol ustvari globalna oznaka vozlišča z imenom '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Povezave blazinic:" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Datoteke za obnovitev \"%s\" ni mogoče najti." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Napaka pri branju slike %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Ne najdem datoteke" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Nepričakovana datoteka \"%s\" je bila najdena v poti knjižnice \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -19375,7 +19408,7 @@ msgstr "knjižnica %s ne vsebuje simbola z imenom %s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 #, fuzzy @@ -19822,101 +19855,101 @@ msgstr "(Izbrisan element)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarhični priključek %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Izključi iz specifikacije" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Izključi iz sveta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Onemogoči simbol za simulacijo" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulacija" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Izključi iz specifikacije" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 #, fuzzy msgid "flags" msgstr "zastave" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Pogrešani starš" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedoločeno!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 #, fuzzy msgid "<Unknown>" msgstr "<Neznano>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Nobena knjižnica ni definirana!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbola ni mogoče najti v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Izključi iz sveta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Onemogoči simbol za simulacijo" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Ne izvažajte" @@ -21077,7 +21110,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "neznano" @@ -21483,7 +21516,7 @@ msgstr "Napaka: vrsta simulacije ne podpira izrisovanja!\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -22167,7 +22200,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Nedoločeno!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Nadrejen" @@ -22591,7 +22624,7 @@ msgstr "Ustvari nov simbol" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Izpelji iz obstoječega simbola:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -22797,7 +22830,7 @@ msgstr "Dodaj besedilo" msgid "Add a text box item" msgstr "Dodajte besedilno postavko" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Dodaj vrstice" @@ -23378,6 +23411,11 @@ msgstr "Urejajte z urejevalnikom simbolov" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Odpre izbrani odtis v urejevalniku odtisa" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -23385,7 +23423,7 @@ msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -23395,14 +23433,19 @@ msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Izključi iz specifikacije" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Onemogoči simbol za simulacijo" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -23410,7 +23453,7 @@ msgstr "Nastavitev %s atribut izdelave 'izključi iz specifikacije'." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Vrednost začimb v simulaciji" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -23420,7 +23463,7 @@ msgstr "Nastavitev %s atribut izdelave 'izključi iz specifikacije'." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Onemogoči simbol za simulacijo" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -23428,6 +23471,11 @@ msgstr "Onemogoči simbol za simulacijo" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Odstranjevanje %s atributa izdelave 'izključi iz specifikacije'." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Izključi iz sveta" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -23435,7 +23483,7 @@ msgstr "Nastavitev %s atribut izdelave 'izključi iz specifikacije'." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Izključi iz sveta" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -23445,7 +23493,7 @@ msgstr "Nastavitev %s atribut izdelave 'izključi iz specifikacije'." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Izključi iz sveta" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -23455,7 +23503,7 @@ msgstr "Odstranjevanje %s atributa izdelave 'izključi iz specifikacije'." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Ne izvažajte" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -23464,7 +23512,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Ne izvažajte" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -23473,7 +23521,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Ne izvažajte" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -23616,8 +23664,8 @@ msgstr "Izvozi datoteko, ki vsebuje seznam vozlišč v enem od več formatov" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 #, fuzzy -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Generiraj kosovnico ..." +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Shrani kosovnico (BOM)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 #, fuzzy @@ -23626,8 +23674,8 @@ msgstr "Generiraj kosovnico (BOM) za trenutno shemo" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Generiraj kosovnico ..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Shrani kosovnico (BOM)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -23637,10 +23685,22 @@ msgstr "Generiraj kosovnico (BOM) za trenutno shemo" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Shrani kosovnico (BOM)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Generiraj kosovnico (BOM) za trenutno shemo" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Posodobi simbole iz knjižnice ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -23649,12 +23709,12 @@ msgstr "" "V obstoječo knjižnico odtisov dodajte odtise, uporabljene na krovu\n" "(ne odstrani drugih odtisov iz te knjižnice)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Posodobi simbole iz knjižnice ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -23663,434 +23723,434 @@ msgstr "" "Ustvarite novo knjižnico odtisov, ki vsebuje odtise, uporabljene na krovu\n" "(če knjižnica že obstaja, bo zamenjana)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "izberi:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Označite ustrezne elemente v urejevalniku plošč" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Pokaži skrite priključke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Preklopi prikaz skritih priključkov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Pokaži skrita polja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Preklopi prikaz skritih besedilnih polj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Oznaka mreže" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Preklopi prikaz slojev lepila" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Opozorila DRK" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Izvedite preverjanje električnih pravil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Lastnosti nogice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Izvedite preverjanje električnih pravil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Izključitve DR Kongo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Izvedite preverjanje električnih pravil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Prikaži omejitve strani" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Pokaži kazalec" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Način linij za žice in vodila" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Nariši pravokotnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L & posnema grafične črte do H, V in 45 stopinj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L & posnema grafične črte do H, V in 45 stopinj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Preklopite na Next Grid" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Prilagodite samodejno" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Preklopi samodejno številčenje simbolov novih delov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Zaženite različno diagnostiko in poskusite popraviti ploščo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Konzola za skriptiranje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Pokaži skriptno konzolo Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Menjaj obliko" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "V oknu Eeschema prikažite vsebino izbranega lista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Enter Sheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "V oknu Eeschema prikažite vsebino izbranega lista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Leave Sheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Prikažite nadrejeni list v oknu Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Pomaknite se na stran" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Pomaknite se na stran" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Prejšnja plast" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Premakni stran" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchy Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Pokaži shematsko hierarhijo listov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Dodaj žico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Dodajte žico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Dodajte vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 #, fuzzy msgid "Unfold from Bus" msgstr "Odvijte iz vodila" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Iz vodila izpeljite žico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Add graphic circle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Razveljavi zadnji segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Trenutna plast naj bo bolj pregledna" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Preklopi držo loka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Preklopi držo trenutno usmerjene proge." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "Premakni" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Premakne izbrane elemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #, fuzzy msgid "Drag" msgstr "Povlecite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Povleče izbrane elemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Poravnaj elemente na mrežo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "shrani trenuto stran &kot..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Shranite kopijo trenutnega dokumenta na drugo mesto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Odprite delovni zvezek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Shrani delovni zvezek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Shrani delovni zvezek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Izvozi trenutni pogled kot PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Izvozi trenutni pogled kot PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Show & Legend" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Pikčasti tok / faza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D modeli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Dodaj splošno oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Izbrišite zadnjo točko, dodano trenutnemu elementu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Zaženi simulacijo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulacija Run / Stop" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Številči shemo ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Dodajte sondo simulatorja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Dodaj pravokotnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Izberite vrednost, ki jo želite nastaviti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Uporabniško določen izvor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Pokaži seznam vozlišč simulacije ..." @@ -24116,7 +24176,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Simboli" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -24127,19 +24187,19 @@ msgstr "Shematska datoteka \"%s\" je že odprta." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Knjižnica:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Knjižnice:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Knjižnica '%s' v trenutni konfiguraciji ni omogočena." @@ -24151,25 +24211,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Upravljanje knjižnic simbolov ..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Knjižnica '%s' v trenutni konfiguraciji ni omogočena." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Izbor vsebuje %d zaklenjenih elementov." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Izbrana ni nobena plast." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -24429,7 +24489,7 @@ msgstr "Povezava ni izbrana" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Vozlišče mora biti označen, če mu želite dodeliti razred vozlišča." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -24440,26 +24500,26 @@ msgstr "" "je bil izpuščen, ker ima cilj že list ali enega od svojih podlistkov kot " "nadrejenega." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "knjižnice \"%s\" ni mogoče izbrisati" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d zamenjani dvojniki ID-jev.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d odpravljene morebitne težave." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -24494,7 +24554,7 @@ msgstr "Vodilo nima članov" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Prekini žico" @@ -24555,7 +24615,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Izbran ni noben simbol" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 #, fuzzy msgid "No symbol selected" msgstr "Ni izbranega simbola" @@ -24642,29 +24702,29 @@ msgstr "Vnesite številko strani za pot lista %s" msgid "(page %s)" msgstr "(stran %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 #, fuzzy msgid "Recently Used" msgstr "Nedavno uporabljeno" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Premakni in postavi" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Odtis ni naveden" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Naveden je neveljaven odtis" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Spremenite lastnosti besedila" @@ -24715,19 +24775,25 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Neaktivni sloji:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Offset X" +msgid "Offset X:" msgstr "Odmik X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Offset Y" +msgid "Offset Y:" msgstr "Odmik Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Sukanje" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Zasukaj v obratni smeri urinega kazalca" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -24936,7 +25002,7 @@ msgstr "Izberite sloj: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -24946,7 +25012,7 @@ msgstr "Izberite sloj: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -24954,12 +25020,12 @@ msgstr "Izberite sloj: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 #, fuzzy msgid "Layer" @@ -25065,7 +25131,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "File units" +msgid "File Units" msgstr "enote" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -25078,7 +25144,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Zero format" +msgid "Zero Format" msgstr "Ničelni format" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -25891,52 +25957,52 @@ msgstr "Skica poligonov" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Pokaži poligone v orisnem načinu" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 #, fuzzy msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Ghost Negativni predmeti" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 #, fuzzy msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Prikažite negativne predmete v barvi duha" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Show DCodes" msgstr "Pokaži DCode" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Show dcode number" msgstr "Show dcode number" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Pokaži v diferencialnem načinu" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Prikaži polne otočke" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Pokaži kode D." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Prikaži sloje v načinu razlikovanja (primerjanja)" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 #, fuzzy msgid "Flip Gerber View" msgstr "Flip Gerber View" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Show as mirror image" msgstr "Pokaži kot zrcalno sliko" @@ -26280,8 +26346,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -26366,14 +26432,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -26732,13 +26797,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Shrani kosovnico (BOM)" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -26751,7 +26820,7 @@ msgstr "Shema \"%s\" ne obstaja. Ali ga želite ustvariti?" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Izvoz seznam vozlišč" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -26794,7 +26863,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -26879,6 +26948,51 @@ msgstr "Naslov predloge projekta" msgid "Project Template Selector" msgstr "Izbirnik predloge projekta" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +#, fuzzy +msgid "KiCad" +msgstr "Zaprite KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Premakni odtis (footprints)" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Pričakujem %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Vir" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Posodobitev" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit the project schematic" @@ -27062,60 +27176,51 @@ msgstr "Izvozi datoteko SVG" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Naloži projektne datoteke:" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "&Urejevalnik ..." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Posodobitev" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Urejanje v urejevalniku besedil" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Noben odtis ni naložen." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "Obnovitvena seja" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Obnavljanje \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Check for updates" -msgstr "Premakni odtis (footprints)" - #: kicad/menubar.cpp:57 #, fuzzy msgid "Clear Recent Projects" @@ -27549,31 +27654,6 @@ msgstr "Pokaži vse vie" msgid "Download" msgstr "Dol" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Premakni odtis (footprints)" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Library package handling" -msgstr "Spremembe knjižnice niso shranjene" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "Želite knjižnico dodati v tabelo globalne knjižnice?" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Samodejno preusmerjene skladbe" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Napaka knjižničnega vzdevka" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -27593,12 +27673,12 @@ msgstr "" "Napaka pri nalaganju netlista.\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Preneseno %lld/%lld Kb" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "Neveljavna velikost %ll d: prevelika" @@ -27859,308 +27939,308 @@ msgstr "Ime imenika:" msgid "Create New Directory" msgstr "Ustvari nov imenik" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Preklopite na ta projekt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 #, fuzzy msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Zaprite vse urejevalnike in preklopite na izbrani projekt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Nov imenik ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 #, fuzzy msgid "Create a New Directory" msgstr "Ustvarite nov imenik" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 #, fuzzy msgid "Reveal in Finder" msgstr "Razkrij v Finderju" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 #, fuzzy msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Odkrije imenik v oknu Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 #, fuzzy msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Odprite imenik v Raziskovalcu datotek" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 #, fuzzy msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Odpre imenik v privzetem sistemskem upravitelju datotek" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 #, fuzzy msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Razkrije imenike v oknu Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 #, fuzzy msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Odprite imenike v Raziskovalcu datotek" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 #, fuzzy msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Odpre imenike v privzetem sistemskem upravitelju datotek" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 #, fuzzy msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Odprite datoteko v urejevalniku besedil" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 #, fuzzy msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Odprite datoteke v urejevalniku besedil" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 #, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Urejanje v urejevalniku besedil" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Preimenuj datoteko ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "Preimenuj datoteko" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Preimenuj datoteke ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Preimenujte datoteke" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "Izbrišite datoteko in njeno vsebino" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Izbrišite datoteke in njihovo vsebino" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 #, fuzzy msgid "Move to Trash" msgstr "Pretvori v skladbe" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Ne morem odpreti %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "&Projekti" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Uredi polje" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Preklopite na Notranji sloj 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Drugo ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Nastavite naklon diferencialnega para" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Preklopite na PCB Editor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Odstranite vogal" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Spremeni ime datoteke: \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Change filename" msgstr "Spremeni ime datoteke" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Omrežna pot: ne spremlja sprememb map" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 #, fuzzy msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Lokalna pot: spremljanje sprememb map" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Izbrana datoteka ni veljavna ali je morda poškodovana!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Failed to initialize git project." msgstr "Ne najdem elementa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Uporabi ime povezav" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Dodajte repozitorij" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Ne najdem elementa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Ne morem najti pregledovalnika PDF za »%s«" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "potrebujete številko za '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Ali res želite izbrisati \"%s\"?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Ne morem ustvariti imenika \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Ne morem odpreti %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "'%s' ni bilo mogoče izbrisati" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "'%s' ni bilo mogoče izbrisati" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "'%s' ni bilo mogoče izbrisati" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Ne morem ustvariti imenika \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Sheme \"%s\" ni bilo mogoče shraniti" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Ustvarjanje začasne datoteke »%s« ni uspelo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" @@ -28415,6 +28495,20 @@ msgstr "Aplikacije ni bilo mogoče naložiti:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "Aplikacije ni bilo mogoče naložiti." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Posodobite tiskano vezje" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Ne morem odpreti %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 #, fuzzy msgid "Create a new folder for the project" @@ -28585,8 +28679,8 @@ msgstr "Višina besedila:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Max width:" -msgstr "Največja širina:" +msgid "Maximum width:" +msgstr "Najmanjša širina:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -28598,7 +28692,7 @@ msgstr "Nastavite na 0, da onemogočite to omejitev" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 #, fuzzy -msgid "Max height:" +msgid "Maximum height:" msgstr "Največja višina" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -28917,7 +29011,7 @@ msgstr "Urejanje podatkov predogleda za velikost strani in naslovni blok" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Show title block in preview mode" +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Pokaži naslovno ploščo v načinu predogleda" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -28931,7 +29025,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Show title block in edit mode" +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Prikaži naslovni blok v načinu urejanja" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -29088,22 +29182,22 @@ msgstr "Širina črte" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Min clearance" -msgstr "Najmanjša razdalja" +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Najmanjša razdalja:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Via: (diam - drill)" +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Skoznik: (premer izvrtine)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Plated Pad: (diam - drill)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 #, fuzzy -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "NP Pad: (diam - vrtanje)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -31558,15 +31652,15 @@ msgstr "Samodejno namestitev komponent" msgid "Autoplace components" msgstr "Samodejna namestitev komponent" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tesaliranje bakrenih con ..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 @@ -31574,14 +31668,14 @@ msgstr "Tesaliranje bakrenih con ..." msgid "Pads" msgstr "Otoèki" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 @@ -31589,12 +31683,12 @@ msgstr "Otoèki" msgid "Vias" msgstr "Skozniki" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Odsek sledi" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -31604,7 +31698,7 @@ msgstr "Odsek sledi" msgid "Nets" msgstr "Vezi" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nepotezno" @@ -31673,22 +31767,22 @@ msgstr "Zbri¹i povezave" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Največja širina:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "vse bakrene plasti" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 #, fuzzy msgid "and others" msgstr "in drugi" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "brez plasti" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -31700,7 +31794,7 @@ msgstr "brez plasti" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 #, fuzzy msgid "Locked" msgstr "Zaklenjeno" @@ -32276,28 +32370,28 @@ msgstr "(ni zaprta oblika)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Datoteke plošče:" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Nabor slojev po meri" @@ -33200,7 +33294,7 @@ msgstr "Odstopanje:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Changes To Be Applied:" +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Spremembe, ki jih je treba uporabiti:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -33392,7 +33486,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Hide auto-generated net names" +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Nadomestno ime pin" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -33761,7 +33855,7 @@ msgstr "Vodoravni razmik:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "razdalja med trakom in zgornjo kovino" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -33771,7 +33865,7 @@ msgstr "Navpični razmik:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "razdalja med trakom in zgornjo kovino" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -34449,7 +34543,7 @@ msgstr "Zaženite DRC" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRK nepopoln: pravil oblikovanja ni bilo mogoče sestaviti. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Pokaži pravila oblikovanja." @@ -34481,7 +34575,7 @@ msgstr "Reševanje omejitev ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Spremeni odtise z ID-jem knjižnice:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -34772,7 +34866,7 @@ msgstr "Različica" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "Komprimiraj datoteko" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -35264,7 +35358,7 @@ msgstr "Pot 3D modela odtisa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Coordinate origin options:" +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Možnosti koordinatnega izvora:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -35282,10 +35376,6 @@ msgstr "meter" msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 palca" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "Copy 3D model files to 3D model path" @@ -36618,6 +36708,8 @@ msgstr "Zbri¹i povezave" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Najmanjša širina proge:" @@ -36627,7 +36719,6 @@ msgstr "Najmanjša širina proge:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -36652,7 +36743,7 @@ msgstr "Dol." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Max length:" +msgid "Maximum length:" msgstr "Dolžina skoznika:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -36756,7 +36847,7 @@ msgstr "Širina besedila" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Višina besedila" @@ -36765,7 +36856,7 @@ msgstr "Višina besedila" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Debelina besedila" @@ -37247,12 +37338,12 @@ msgstr "Uporabite polarne koordinate" msgid "Move Item" msgstr "Premakni element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 #, fuzzy msgid "Net Code" msgstr "Oznaka vezi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 #, fuzzy msgid "Net Name" msgstr "Oznaka vezi" @@ -37287,55 +37378,55 @@ msgstr "Die Dolžina" msgid "Total Length" msgstr "Celotna dolžina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Neto dolžina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Neto ime:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Nova mreža" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Ime omrežja '%s' se že uporablja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Preimenuj Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Uporablja se mreža '%s'. Ali vseeno izbrisati?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Želite izbrisati vse mreže v skupini '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Datoteka s poročilom" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Pojdi na stran %s (%s)" @@ -38022,7 +38113,7 @@ msgstr "Dol." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Dolžina skoznika:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -38038,7 +38129,7 @@ msgstr "Širina sledi:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Največja širina:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -38657,8 +38748,8 @@ msgstr "Vrzel v sledovih mora biti večja od 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Izbira trgovine" @@ -38858,20 +38949,6 @@ msgstr "Ponastavite na trenutno razdaljo od referenčnega položaja." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Ponastavite na trenutni kot iz referenčnega položaja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Offset X:" -msgstr "Odmik X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Offset Y:" -msgstr "Odmik Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reset to the current X offset from the reference position." @@ -39335,49 +39412,49 @@ msgstr "Spremenite lastnosti besedila" msgid "Border style:" msgstr "Mitre slog:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Če spremenite mrežo, bo podloga %s %s posodobljena tudi na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "S spremembo mreže boste posodobili tudi %s pad %s in %s pad %s na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "S spremembo mreže boste %lu priključene blazinice tudi posodobili na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Spremeni mreže" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Pustite mreže nespremenjene" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Velikost luknje skoznika mora biti manjša od premera skoznika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Začetna in končna plast skoznika ne moreta biti isti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Uredi lastnosti povezav/skoznikov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Posodabljanje mrež" @@ -39417,11 +39494,6 @@ msgstr "Uporabite neto širine razredov" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Vnaprej določene velikosti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "Poz X" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -39505,14 +39577,14 @@ msgstr "Lastnosti povezav in skoznikov" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Vnaprej določena proga in dimenzije:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Ciljni nagib:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -39543,8 +39615,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" -msgstr "Najmanjša amplituda (Amin):" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Največja amplituda (Amax):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Največja amplituda (Amax):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 @@ -39582,7 +39662,7 @@ msgstr "Polmer:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 #, fuzzy msgid "Single-sided" msgstr "Ena stran" @@ -39691,20 +39771,18 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Filter povezav" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Povlecite (45-stopinjski način)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Povlecite (prosti kot)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "Predmeti na flip deski L / R (privzeto je T / B)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -39817,7 +39895,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 #, fuzzy -msgid "Auto-refill zones" +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Dodaj območje" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -40007,7 +40085,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Prikažite na blazinicah in skladbah" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Pokaži številke ploščic" @@ -40094,7 +40172,7 @@ msgstr "Ikona" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Show button" +msgid "Show Button" msgstr "Prikaži gumbe" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -40351,7 +40429,7 @@ msgstr "Lok / krog, ki se približa segmentom" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Max allowed deviation:" +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Največje dovoljeno odstopanje:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -40388,7 +40466,7 @@ msgstr "Dovoli fileje obrisu zunanjega pasu" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Širina toplotnega razbremenilnega kraka:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -41742,12 +41820,6 @@ msgstr "Krivulja" msgid "Curve points:" msgstr "Bézierova krivulja, %d točk" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Najmanjša širina proge:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -41766,9 +41838,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" +msgid "Maximum track width" msgstr "Najmanjša širina proge:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" @@ -41845,8 +41923,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Luknje" @@ -42825,12 +42903,12 @@ msgstr "(%s največja širina %s; dejanska %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Preverjanje ohranjanja in zavrnitev omejitev ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 #, fuzzy msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Preverjanje zračnosti robov plošče ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 #, fuzzy msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Preverjanje zračnosti robov plošče ..." @@ -44014,7 +44092,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Notranje plasti" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Izbirni filter" @@ -44155,8 +44233,8 @@ msgstr "Knjižnica %s že obstaja." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Knjižnica '%s' je samo za branje." @@ -44319,7 +44397,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Vzorec lopute" @@ -44329,160 +44407,159 @@ msgstr "Vzorec lopute" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Vzorec lopute" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Opozorilo" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Predolgo: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Prekratko: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Uglašen: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Urejanje v urejevalniku besedil" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Trenutni ključ:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Ciljna dolžina:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Dolžina plošče" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Dolžina plošče" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad To Die Dolžina" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Polna dolžina" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Ciljni nagib:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "?Cotation? lastnosti" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Omejitev luknje: min %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Ciljna dolžina:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Omejitev luknje: min %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Melodija" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Ena stran" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Diferencialni pari" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Diferencialni pari" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Lastnosti priključkov" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Barva črte:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Najmanjša amplituda (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Največja amplituda (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Začetni čas:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Razmik (-i):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Polmer kota:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Ciljna dolžina:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Ciljni nagib:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Preglasitev ključavnic" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Okroglo" @@ -44896,12 +44973,12 @@ msgstr "Oblika nima točk." msgid "Place microwave feature" msgstr "Postavite funkcijo mikrovalovne pečice" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 #, fuzzy msgid "On Board" msgstr "Na krovu" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 #, fuzzy msgid "In Package" msgstr "V paketu" @@ -45188,22 +45265,22 @@ msgstr "Neuporabljenega odtisa %s ni mogoče odstraniti (zaklenjen)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Odstranite neuporabljeni odtis %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Odstranite neuporabljeni odtis %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Odstranite neuporabljeno mrežo \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "Posodobi netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, fuzzy, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Skupaj opozoril: %d, napak: %d." @@ -45505,7 +45582,7 @@ msgstr "Toplotni relief" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Toplotni relief" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -45582,37 +45659,37 @@ msgstr "Dolžina skoznikov" msgid "Text Frame" msgstr "Besedilni okvir" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "&Urejevalnik ..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Izvoz netlista zahteva popolnoma označeno shemo." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nova datoteka PCB ni shranjena" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Samo območje plošče" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Spremembe datotek PCB niso shranjene" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Sheme za to ploščo ni mogoče najti." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -45623,60 +45700,60 @@ msgstr "" "želite iz shem ustvariti ali posodobiti PCB, morate zagnati vodjo projekta " "KiCad in ustvariti projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Shematske datoteke \"%s\" ni mogoče najti." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eescheme ni uspelo naložiti:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Pravila oblikovanja" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "DRK nepopoln: pravil oblikovanja ni bilo mogoče sestaviti. " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 #, fuzzy msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Izvozi postavitev Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Resnost kršitve" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Poročilo o potrditvi" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Poročilo o omejitvah" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Izvozi odtise v knjižnico ..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -45709,12 +45786,12 @@ msgstr "Vrednost '%s' od %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Polja" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Posodobljeno" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Lastnosti generatorja skript" @@ -45905,12 +45982,12 @@ msgstr "Skladba %s na %s, dolžina %s" msgid "Via Properties" msgstr "Lastnosti priključkov" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Vrh sloja" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Dno sloja" @@ -45997,9 +46074,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Nalaganje datotek Gerber ..." @@ -46019,79 +46096,79 @@ msgstr "Napaka pri pridobivanju datoteke!\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB in shema uspešno reannotirana" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Napaka pri branju datoteke." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Ne morem ustvariti imenika \"%s\"" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Ni aktivne knjižnice" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Knjižnica odtisov ni omogočena." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Datoteke enakovrednosti \"%s\" ni bilo mogoče najti v privzetih poteh " "iskanja." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Spremeni odtis %s iz '%s' v '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Zaženi DRC ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 #, fuzzy msgid "DRC" msgstr "DRK" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Nepovezani predmeti (%d)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Ne morem odpreti %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Shrani datoteke &projekta ..." @@ -46201,7 +46278,7 @@ msgstr "neznana vrsta blazinice: %d" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Neznana vrsta MIME za datoteko z dokumenti \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -47209,13 +47286,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Žeton elementa vsebuje parametre %d." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Nezadostna dovoljenja za izbris mape \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "V knjižničnem imeniku \"%s\" so nepričakovani podimeniki." @@ -47226,7 +47303,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Nepričakovana datoteka \"%s\" je bila najdena v poti knjižnice \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -47331,7 +47408,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Podvojeno ime NETCLASS \"%s\" v datoteki \"%s\" v vrstici %d, odmik %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -47344,12 +47421,12 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ne morem obvladati vrste besedila odtisa %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -47362,7 +47439,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -47374,7 +47451,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -47386,7 +47463,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -47399,7 +47476,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -47412,7 +47489,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -47425,7 +47502,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -47438,7 +47515,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -47447,7 +47524,7 @@ msgstr "" "Način zapolnitve starejših segmentov ni več podprt.\n" "Pretvori cone v poligonska polnila?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -47495,27 +47572,27 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Vseeno prihrani" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "neznana vrsta blazinice: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "neznano po tipu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "neznano območje glajenja vogalov %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "ta datoteka ne vsebuje PCB-ja" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -47524,34 +47601,34 @@ msgstr "" "Knjižnica \"%s\" ne obstaja.\n" "Bi ga radi ustvarili?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Knjižnice ni mogoče najti" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Ime datoteke odtisa \"%s\" ni veljavno." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Za shranjevanje datoteke potrebujete nezadostna dovoljenja\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Ne morem prepisati poti knjižnice \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Nepričakovana datoteka \"%s\" je bila najdena v poti knjižnice \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Datoteke odtisa KiCad" @@ -47740,34 +47817,34 @@ msgstr "" "Prepričajte se, da se imena mrež, ki pripadajo diferencialnemu paru, končajo " "z _N / _P ali +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Najmanjša razdalja:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Najmanjša širina:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Pri ustvarjanju skladb" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, fuzzy, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s je napačno oblikovan." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -47776,7 +47853,7 @@ msgstr "" "Tega območja ni mogoče obdelati z orodjem za postavitev skladbe.\n" "Preverite, ali gre za samosekajoči se mnogokotnik." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Pot po enem tiru" @@ -48362,51 +48439,51 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Postavite odtis" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Zakleni" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Odkleni" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Sloj pravila \"%s\" se ne ujema." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Sloj pravila \"%s\" se ne ujema." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Sloj pravila \"%s\" se ne ujema." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Sloj pravila \"%s\" se ne ujema." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Sloj pravila \"%s\" se ne ujema." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Podvojena cona" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Izbor vsebuje %d zaklenjenih elementov." @@ -48416,457 +48493,457 @@ msgstr "Izbor vsebuje %d zaklenjenih elementov." msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Mrežni inšpektor" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Poročilo je nepopolno: pravil oblikovanja ni bilo mogoče sestaviti. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Dolžina plošče" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Diferencialna nevezana dolžina je predolga" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Odstranite neuporabljeno mrežo \"%s\"." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Ločljivost ohranitve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Dolžina sledi zunaj dosega" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Ločljivost širine steze za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Vrsta povezave:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Ločljivost širine steze za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Območna vrsta povezave: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Premer premera" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Preko ločljivosti premera za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Omejitve premera: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Preko okrogle širine" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Preko ločljivosti obročaste širine za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Omejitve obročne širine: najmanj %s največ %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Velikost luknje" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Ločljivost premera luknje za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Prazen prostor" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Elementi pripadajo isti mreži. Potrditev je 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Razrešen očistek: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Odmik luknje do luknje:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Prazen prostor" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Dejanja" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Dejanja" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Izberite dva elementa za poročilo o ločljivosti." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Poročila o dovoljenjih za prazno skupino ni mogoče ustvariti." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Poročila o dovoljenjih za prazno skupino ni mogoče ustvariti." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Poročila o dovoljenjih za prazno skupino ni mogoče ustvariti." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Ločljivost ohranitve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Območni toplotni razbremenitev: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Ločljivost ohranitve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Širina termične napere:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Ločljivost ohranitve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Širina toplotnega razbremenilnega kraka:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Območje cone: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Preglasil večji toplotni razbremenitev iz %s; zračnost: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Preglasil večji toplotni razbremenitev iz %s; zračnost: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Elementi pripadajo isti mreži. Potrditev je 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Potrditev: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Lokalno dovoljenje dne %s; zračnost: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Diferencialni pari" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Diferencialna nevezana dolžina je predolga" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost za sitotisk za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Fizični parametri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Izberite element za poročilo o razrešitvi omejitev." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omejitve premera: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Preko okrogle širine" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omejitve obročne širine: najmanj %s največ %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Neprekinjeno" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Ločljivost ohranitve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Poročilo je morda nepopolno: nekatera odtisa dvorišč so neustrezna." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Zaženite DRC za popolno analizo." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Element <b> ni dovoljen </b> na trenutni lokaciji." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Item allowed at current location." msgstr "Element je dovoljen na trenutni lokaciji." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Preverjanje odtisov ..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Izberite element za poročilo o razrešitvi omejitev." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "knjižnice: " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Upravljanje odtisnih knjižnic ..." @@ -49210,27 +49287,27 @@ msgstr "Oblika luknje:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Zamenjaj vrtalnik" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Premakni se natančno" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Podvojene postavke %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Izberite referenčno točko za kopijo ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Izbor je kopiran" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopija preklicana" @@ -49240,7 +49317,7 @@ msgstr "Kopija preklicana" msgid "Pack footprints" msgstr "Odtis ključavnice" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -49249,12 +49326,12 @@ msgstr "" "Kliknite blazinico %s %d\n" "Pritisnite <esc> za preklic ali dvoklik za prevzem" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s in %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Izberite referenčno točko za premik ..." @@ -49274,22 +49351,22 @@ msgstr "Spremeni odtise" msgid "No footprint problems found." msgstr "Težav na plošči ni bilo mogoče najti." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Briši vse" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Posodobi" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Prekinite izbrane povezave" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Ponavljajoči se predmeti" @@ -49309,6 +49386,16 @@ msgstr "Skupina je v neskladnem stanju:" msgid "Click on new member..." msgstr "Kliknite novega člana ..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Člani skupine:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Razdruži" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." @@ -49740,7 +49827,7 @@ msgstr "Preklopite držo loka" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "V aktivni plasti ni naložena nobena datoteka %d" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -49749,7 +49836,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Izriši Edge.Cuts na vseh slojih" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -49758,7 +49845,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Črte Ratsnest so prikazane elementom na vidnih slojih" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -50482,8 +50569,8 @@ msgstr "Ustvari datoteko s seznamom IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 #, fuzzy -msgid "BOM..." -msgstr "BOM ..." +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Popis materiala" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 #, fuzzy @@ -50611,11 +50698,6 @@ msgstr "" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Premakne izbrane elemente z določeno začetno točko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -#, fuzzy -msgid "Ungroup" -msgstr "Razdruži" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" @@ -50826,6 +50908,11 @@ msgstr "Skiciraj besedila" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Pokaži besedila odtisa v vrstnem načinu" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Pokaži številke priključkov" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" @@ -50872,157 +50959,312 @@ msgstr "Ciklus med prikazom zapolnjenih con, žičnih con in skiciranih con" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Preklopite na plast komponent (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Preklopite na Notranji sloj 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Preklopite na plast bakra (B.Cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Preklopite na plast bakra (B.Cu)" @@ -51224,15 +51466,16 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Razdeli izbrane elemente vzdolž navpične osi" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" +msgstr "Vnesite polmer fileja:" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -51580,11 +51823,21 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Segment proge razdeli na dva segmenta, povezana na položaju kazalke." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Povlecite (45-stopinjski način)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 #, fuzzy msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vleče segment proge, hkrati pa ima povezane steze na 45 stopinjah." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Povlecite (prosti kot)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 #, fuzzy msgid "" @@ -51617,12 +51870,12 @@ msgstr "Odstranite generator" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Vzdevek generatorja:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -51783,7 +52036,7 @@ msgstr "Odstranite vogal" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Odstranite cono / vogal mnogokotnika" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Izberite / Razširi povezavo" @@ -51946,7 +52199,7 @@ msgstr "Prazen prostor za masko" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Združi solinearne skladbe" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 #, fuzzy msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -52076,7 +52329,7 @@ msgstr "Zaklenjeni predmeti" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Nasprotujoče si oznake" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -52615,7 +52868,7 @@ msgstr "Prikaži &spisek povezave ..." msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 #, fuzzy msgid "No footprint selected" msgstr "Izbran ni noben odtis" @@ -52914,12 +53167,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Upravljalnik Projekta" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -#, fuzzy -msgid "KiCad" -msgstr "Zaprite KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "" @@ -53027,6 +53274,62 @@ msgstr "Uredi shemo" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Izključi iz specifikacije" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Generiraj kosovnico ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Generiraj kosovnico ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Odmik X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Odmik Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Sukanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Ničelni format" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Največja širina:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Najmanjša razdalja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Poz X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Najmanjša amplituda (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Najmanjša širina proge:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Najmanjša širina proge:" + +#, fuzzy +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "BOM ..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Ponastavi pogled" @@ -53255,10 +53558,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Meandriranje" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Največja amplituda (Amax):" - #, fuzzy #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Mitre slog:" diff --git a/translation/pofiles/sr.po b/translation/pofiles/sr.po index 5f6d9166ea..3193c6145e 100644 --- a/translation/pofiles/sr.po +++ b/translation/pofiles/sr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-21 22:05+0000\n" "Last-Translator: ___davidpr <david.pribic95@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Симбол" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 #, fuzzy msgid "3D Viewer" msgstr "Избор 3D модела" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Избор 3D модела" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Параметри:" @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Потврда" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Не" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2456,8 +2456,8 @@ msgstr "Дефинисане боје" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "Име:" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" @@ -2672,6 +2672,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Сакривен текст" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3162,8 +3163,8 @@ msgstr "Опције" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4541,6 +4542,57 @@ msgstr "Врати на почетна подешавања" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Врати на почетна подешавања" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Генерално" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Потврди промјену" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Library package handling" +msgstr "Библиотека:" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "Недостаје.\n" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Недостаје.\n" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Текстуални едитор" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4678,16 +4730,16 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Нова библиотека" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Clearance" msgstr "Прикажи" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Прати ширину" @@ -4745,7 +4797,7 @@ msgstr "Стил линије" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4755,7 +4807,7 @@ msgstr "Стил линије" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 #, fuzzy @@ -5077,7 +5129,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "Листа грешака:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Изабери" @@ -5158,8 +5210,8 @@ msgstr "Врати на почетна подешавања" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Отвори" @@ -5169,21 +5221,6 @@ msgstr "Отвори" msgid "Action Plugins" msgstr "Претражи" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Генерално" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" @@ -5214,10 +5251,10 @@ msgstr "Опције:" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Опције цртања" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Прекид" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, fuzzy, c-format @@ -5275,7 +5312,7 @@ msgid "Inches" msgstr "инчи" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" @@ -5324,7 +5361,7 @@ msgstr "инчи" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5344,7 +5381,7 @@ msgstr "Нова библиотека" msgid "Screen" msgstr "Зелена:" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5371,7 +5408,7 @@ msgstr "Графика" msgid "Reference Image" msgstr "Референца" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Генериши" @@ -5422,7 +5459,7 @@ msgstr "Додај" msgid "Target" msgstr "Величина текста" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Зоне" @@ -5438,7 +5475,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Информације" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Групиши по" @@ -5639,7 +5675,7 @@ msgstr "Завршна тачка" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5675,13 +5711,13 @@ msgstr "X:" msgid "Start Y" msgstr "Y:" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Крај X:" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 #, fuzzy msgid "End Y" @@ -5771,7 +5807,7 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Лијево" @@ -5795,7 +5831,7 @@ msgstr "Центар" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Десно" @@ -5854,7 +5890,7 @@ msgstr "Својства текста" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "" @@ -6265,27 +6301,27 @@ msgstr "Отвори" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Попуњавање зона" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Поља" @@ -6397,7 +6433,7 @@ msgstr "грешке" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Исјеци" @@ -6416,7 +6452,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Копирај" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6429,8 +6465,8 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Избриши" @@ -6531,7 +6567,7 @@ msgstr "Грешка: %s" msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6647,9 +6683,9 @@ msgstr "Немогуће промијенити језик у %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Недефинисани слојеви:" @@ -6826,7 +6862,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Избриши" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -7064,10 +7100,10 @@ msgstr "Видљив" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Локација библиотеке: %s" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Јединица" @@ -7132,6 +7168,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Класа 1" @@ -7339,7 +7376,7 @@ msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'." msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Грешка: " -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "" @@ -7447,8 +7484,8 @@ msgstr "Групиши по имену" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Референца" @@ -7461,7 +7498,7 @@ msgstr "Помјери горе" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7695,7 +7732,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Копирај" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Удуплај:" @@ -7722,7 +7759,7 @@ msgstr "Избриши" #: common/tool/actions.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Помак позиције:" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8516,15 +8553,15 @@ msgstr "" msgid "<not found>" msgstr "%s није пронађен" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Подешавање странице..." #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -8536,7 +8573,7 @@ msgstr "Маркер није пронађен" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Учитавање " @@ -8605,7 +8642,7 @@ msgstr "Дебљина мрежице:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Min grid spacing:" +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Попуњавање зона" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8671,7 +8708,7 @@ msgstr "Вертикално" msgid "recent searches" msgstr "Користи метричке јединице" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Изабери" @@ -8876,7 +8913,7 @@ msgstr "Информација:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 #, fuzzy msgid "Save Report File" msgstr "Сачувај као .csv фајл" @@ -9011,12 +9048,12 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 #, fuzzy msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Пројект" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad footprint фајлови" @@ -9249,7 +9286,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" није валидан LIB_ID." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -9321,7 +9358,7 @@ msgstr "Датотека пројекта: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" @@ -10353,7 +10390,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Симболи" @@ -10809,7 +10846,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Allow autoplacement" +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Аутоматски стави компоненте" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10946,6 +10983,7 @@ msgstr "Боја:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "X позиција:" @@ -11285,7 +11323,7 @@ msgstr "Попуњавање зона" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Додај" @@ -11390,7 +11428,7 @@ msgstr "Поравнати вертикално:" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Величина текста" @@ -11716,8 +11754,8 @@ msgstr "Сачувај &Као..." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Чисто" @@ -11818,13 +11856,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "Својства лука" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Референце морају почети са словом." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11859,7 +11897,7 @@ msgstr "Симбол '%s' већ постоји у библиотеци '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Симбол" @@ -11871,7 +11909,7 @@ msgstr "Име'%s' је већ у употреби." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11914,7 +11952,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Број јединица:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -12022,7 +12061,6 @@ msgstr "јединице" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Име симбола:" @@ -12161,7 +12199,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Додјела шеме" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -13398,10 +13436,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13585,32 +13619,32 @@ msgstr "Симбол '%s' већ постоји у библиотеци '%s'" msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Учитавање " -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Компонента" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Модел:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Параметри:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13618,20 +13652,20 @@ msgstr "Параметри:" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Нема конекције" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Модел" @@ -13713,7 +13747,7 @@ msgstr "Модел" msgid "Pin Assignments" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 #, fuzzy msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Текстуални едитор" @@ -13723,35 +13757,35 @@ msgstr "Текстуални едитор" msgid "Choose Symbol" msgstr "Симбол" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Симбол" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 #, fuzzy msgid "Place repeated copies" msgstr "Стави " -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 #, fuzzy msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Сачувај копију симбола" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Стави ћелије" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" @@ -13812,7 +13846,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Поља морају имати име." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Име'%s' је већ у употреби." @@ -13957,7 +13991,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Чисто" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Изабери" @@ -14125,7 +14159,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Покажи име чиоде" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #, fuzzy @@ -14631,7 +14664,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Line Drawing Mode:" +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Опције цртања" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -15190,7 +15223,7 @@ msgstr "Дужина линије:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -15518,7 +15551,7 @@ msgstr "Грешка: " #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Грешка: " @@ -15579,8 +15612,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Промијенити симбол %s са '%s' у '%s'" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Отвори" @@ -15591,7 +15624,7 @@ msgstr "Отвори" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Сачувај копију симбола" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -15610,7 +15643,7 @@ msgstr "Симбол" msgid "Running ERC...\n" msgstr "Покрени DRC..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Име симбола:" @@ -15631,8 +15664,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Прикажи" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Својства лука" @@ -16336,7 +16369,7 @@ msgstr "" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Име симбола:" @@ -16345,8 +16378,8 @@ msgstr "Име симбола:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -16370,7 +16403,7 @@ msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "&Графика..." @@ -16595,7 +16628,7 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Име чиоде" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 #, fuzzy @@ -16603,7 +16636,7 @@ msgid "Position X" msgstr "X позиција:" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 #, fuzzy @@ -16745,7 +16778,7 @@ msgstr "Сачувај &Као..." msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Чисто" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -16840,7 +16873,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Опције цртања" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Прикажи SPICE Netlist..." @@ -17172,7 +17205,7 @@ msgstr "Додај поље" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy @@ -17199,7 +17232,7 @@ msgstr "Додјела шеме" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "претражи текст" @@ -17214,7 +17247,7 @@ msgstr "Додјела шеме" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Сачувај..." @@ -17250,14 +17283,14 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Отвори" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "Изабери библиотеку" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 #, fuzzy msgid "[Unsaved]" msgstr " [Није сачувано]" @@ -17284,7 +17317,7 @@ msgstr "Унеси шему" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Креирање зона" #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -17347,11 +17380,11 @@ msgstr "Вертикално" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Net" @@ -17471,7 +17504,7 @@ msgstr "ERC маркер" msgid "No Connect" msgstr "Нема конекције" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Попуњавање зона" @@ -17501,135 +17534,135 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Отвори" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Отвори" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 #, fuzzy msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Отвори" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Оријентација" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Оријентација" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Оријентација" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Оријентација" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "компонента" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Грешка у учитавању слике %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Фајл није пронађен." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Избриши поље" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -18010,7 +18043,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -18429,98 +18462,98 @@ msgstr "Избриши" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Чисто" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Чисто" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Покрени" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "&BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Чисто" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Симбол" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Недостаје.\n" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Недефинисани слојеви:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Unknown>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "Библиотека није дефинисана!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Смибол није пронађен у %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Симбол %s, %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Чисто" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Не попуњавати" @@ -19482,7 +19515,7 @@ msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Непознато" @@ -19877,7 +19910,7 @@ msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -20476,7 +20509,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Недефинисани слојеви:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Струја" @@ -20864,7 +20897,7 @@ msgstr "Креирање зона" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Име симбола:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -21063,7 +21096,7 @@ msgstr "Додај текст" msgid "Add a text box item" msgstr "Додај текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Додај линију" @@ -21630,6 +21663,11 @@ msgstr "Симбол" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Избриши поља која нису у библиотеци" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Сачувај &Као..." + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -21637,7 +21675,7 @@ msgstr "Сачувај &Као..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Сачувај &Као..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -21647,14 +21685,19 @@ msgstr "Сачувај &Као..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Чисто" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Сачувај &Као..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Сачувај &Као..." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Име симбола:" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -21662,7 +21705,7 @@ msgstr "Име симбола:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Spice вриједност у симулацији" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -21672,7 +21715,7 @@ msgstr "Име симбола:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Име симбола:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -21680,6 +21723,11 @@ msgstr "Име симбола:" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Име симбола:" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Чисто" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -21687,7 +21735,7 @@ msgstr "Чисто" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Чисто" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -21697,7 +21745,7 @@ msgstr "Чисто" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Чисто" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -21706,7 +21754,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Не попуњавати" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -21715,7 +21763,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Не попуњавати" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -21724,7 +21772,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Не попуњавати" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21855,8 +21903,8 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 #, fuzzy -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Генериши" +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Сачувај &Као..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 #, fuzzy @@ -21865,8 +21913,8 @@ msgstr "Сачувај &Као..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Генериши" +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Сачувај &Као..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21876,439 +21924,451 @@ msgstr "Сачувај &Као..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Сачувај &Као..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Сачувај &Као..." + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Изабери" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Прикажи љепљиве слојеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Прикажи љепљиве слојеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Нови" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Прикажи љепљиве слојеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Упозорења" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Претражи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 -#, fuzzy -msgid "Show OP Currents" -msgstr "Курсор" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 -msgid "Show operating point current data from simulation" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 -msgid "Line Mode for Wires and Buses" -msgstr "" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy +msgid "Show OP Currents" +msgstr "Курсор" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 +msgid "Show operating point current data from simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +msgid "Line Mode for Wires and Buses" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 +#, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Нацртај круг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Хоризонтално" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "Хоризонтално" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Пројект" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Недостаје.\n" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 -#, fuzzy -msgid "Change Sheet" -msgstr "Промјена облика курсора" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 -msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" -msgstr "" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 #, fuzzy +msgid "Change Sheet" +msgstr "Промјена облика курсора" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 +#, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Додај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Избриши поља која нису у библиотеци" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Поставке странице" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Поставке странице" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Поставке странице" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Маркер није пронађен" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Висина текста:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Додај жицу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Додај једну жицу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Додај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Додај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Додајте унос жице" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Додај линију" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Додај лук" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Помјери" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Избриши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Превуци" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Избриши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Поравнати удесно" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Сачувај копију симбола" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Отвори" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Струја" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Избор 3D модела" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Уреди вриједност..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Избриши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Покрени" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Покрени" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Додај правоугаоник..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Изабери" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Додај поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Прикажи SPICE Netlist..." @@ -22334,7 +22394,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Симболи" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -22345,17 +22405,17 @@ msgstr "фајл не постоји" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "Библиотека: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 msgid "Library item: " msgstr "Елемент библиотеке: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Попуњавање зона" @@ -22367,25 +22427,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Учитавање " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Попуњавање зона" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Ниједан облик није изабран" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -22637,7 +22697,7 @@ msgstr "Ниједан облик није изабран" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22645,26 +22705,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Изабери библиотеку" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -22697,7 +22757,7 @@ msgstr "" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Превуци жицу" @@ -22758,7 +22818,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Ниједан симбол није изабран" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Ниједан симбол није изабран" @@ -22843,28 +22903,28 @@ msgstr "потребан је број за '%s'" msgid "(page %s)" msgstr "угао %s" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Недавно кориштено" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "Помјери и стави" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Попуњавање зона" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Текст" @@ -22914,19 +22974,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Креирање слојева" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "Помак X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "Помак Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Ротација" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Ротирај X у супротном смјеру казаљке на сату" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -23118,7 +23182,7 @@ msgstr "Изабери слој: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -23128,7 +23192,7 @@ msgstr "Изабери слој: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -23136,12 +23200,12 @@ msgstr "Изабери слој: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Слој" @@ -23238,7 +23302,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "File units" +msgid "File Units" msgstr "јединице" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -23251,7 +23315,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Zero format" +msgid "Zero Format" msgstr "Map фајл формат" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -24020,51 +24084,51 @@ msgstr "Линије" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Прикажи" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 #, fuzzy msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Прикажи" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Show DCodes" msgstr "Прикажи" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Show dcode number" msgstr "Прикажи" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Прикажи" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Прикажи" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Прикажи" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Прикажи" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 #, fuzzy msgid "Flip Gerber View" msgstr "Покажи Gerber фајлове" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Show as mirror image" msgstr "Прикажи" @@ -24393,8 +24457,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -24476,14 +24540,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -24835,13 +24898,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Сачувај &Као..." #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -24854,7 +24921,7 @@ msgstr "Додјела шеме" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Унеси" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -24897,7 +24964,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -24981,6 +25048,50 @@ msgstr "Пројект" msgid "Project Template Selector" msgstr "Пројект" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Потврди промјену" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Очекује се %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Учитавање " + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Поља" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit the project schematic" @@ -25154,60 +25265,51 @@ msgstr "фајл не постоји" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Пројект" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Текстуални едитор" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Поља" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Текстуални едитор" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Име симбола:" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Пројект: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "Очекује се \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Очекује се \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Check for updates" -msgstr "Потврди промјену" - #: kicad/menubar.cpp:57 #, fuzzy msgid "Clear Recent Projects" @@ -25628,30 +25730,6 @@ msgstr "Прикажи" msgid "Download" msgstr "Доле" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Library package handling" -msgstr "Библиотека:" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "Недостаје.\n" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Недостаје.\n" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Текстуални едитор" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -25667,12 +25745,12 @@ msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Грешка: " -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Учитавање " -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "Учитавање " @@ -25922,296 +26000,296 @@ msgstr "Име:" msgid "Create New Directory" msgstr "Креирање зона" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Пројект" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Нова библиотека" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 #, fuzzy msgid "Create a New Directory" msgstr "Креирање зона" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 #, fuzzy msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Текстуални едитор" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 #, fuzzy msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Текстуални едитор" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 #, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Текстуални едитор" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "&Преименуј фајл..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Преименуј фајл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "&Преименуј фајл..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Преименуј фајл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "Избриши" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Избриши" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 #, fuzzy msgid "Move to Trash" msgstr "Сачувај као слику" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "Нови пројект" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "&Преименуј фајл..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Пројект" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Остало..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Релативна" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Текстуални едитор" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Избриши угао" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Промјена облика курсора" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Change filename" msgstr "Промјена облика курсора" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Избриши" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Изабери језик" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Грешка у креирању датотеке '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Стави " -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Немогуће пронаћи PDF посматрач за \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "потребан је број за '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Стил линије" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Грешка у креирању датотеке '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Грешка у креирању датотеке '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Грешка у креирању датотеке '%s'." @@ -26447,6 +26525,20 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Application cannot start." msgstr "Попуњавање зона" +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Поља" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Попуњавање зона" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 #, fuzzy msgid "Create a new folder for the project" @@ -26612,7 +26704,7 @@ msgstr "Висина текста:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Max width:" +msgid "Maximum width:" msgstr "Дужина:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 @@ -26624,7 +26716,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 #, fuzzy -msgid "Max height:" +msgid "Maximum height:" msgstr "Висина:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -26924,7 +27016,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Show title block in preview mode" +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Прикажи" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -26935,7 +27027,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Show title block in edit mode" +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Прикажи" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -27039,19 +27131,20 @@ msgstr "Ширина линије" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Min clearance" +msgid "Minimum clearance" msgstr "Дужина:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" +msgstr "Параметри:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -29332,29 +29425,29 @@ msgstr "Аутоматски стави компоненте" msgid "Autoplace components" msgstr "Аутоматски стави компоненте" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 @@ -29362,12 +29455,12 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "Додај" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -29376,7 +29469,7 @@ msgstr "Избриши" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Ниједан облик није изабран" @@ -29445,22 +29538,22 @@ msgstr "Прикажи" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Сви бакарни слојеви" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 #, fuzzy msgid "and others" msgstr " и остали" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "У слој:" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -29472,7 +29565,7 @@ msgstr "У слој:" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 #, fuzzy msgid "Locked" msgstr "Откључај" @@ -30013,28 +30106,28 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Изабери језик" @@ -30825,8 +30918,9 @@ msgstr "Толеранција:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" +msgstr "Промјена облика курсора" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 #, fuzzy @@ -30997,7 +31091,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Hide auto-generated net names" +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Попуњавање зона" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -31327,7 +31421,7 @@ msgid "Horizontal spacing:" msgstr "Хоризонтално" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -31336,7 +31430,7 @@ msgid "Vertical spacing:" msgstr "Вертикално" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -31959,7 +32053,7 @@ msgstr "Покрени DRC" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Дизајн" @@ -31990,7 +32084,7 @@ msgstr "Релативна" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Учитавање " #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -32260,8 +32354,9 @@ msgid "Version:" msgstr "Информације о верзији" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 -msgid "Compress Output" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Compress output" +msgstr "Унос" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 msgid "Compress output into 'zip' file" @@ -32727,7 +32822,7 @@ msgstr "Избор 3D модела" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Coordinate origin options:" +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Опције:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -32743,10 +32838,6 @@ msgstr "метар" msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 инч" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "Copy 3D model files to 3D model path" @@ -33944,6 +34035,8 @@ msgstr "Прикажи" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Дужина:" @@ -33953,7 +34046,6 @@ msgstr "Дужина:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -33978,7 +34070,7 @@ msgstr "Дужина" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Max length:" +msgid "Maximum length:" msgstr "Дужина чиоде:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -34077,7 +34169,7 @@ msgstr "Ширина текста" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Висина текста" @@ -34085,7 +34177,7 @@ msgstr "Висина текста" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Дебљина текста" @@ -34522,12 +34614,12 @@ msgstr "Опције приказивања" msgid "Move Item" msgstr "Помјери" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 #, fuzzy msgid "Net Code" msgstr "Стави " -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Име мреже" @@ -34561,53 +34653,53 @@ msgstr "Дужина" msgid "Total Length" msgstr "Дужина кабла" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Дужина мреже" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Име:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Нови" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Име'%s' је већ у употреби." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Преименуј фајл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Report фајл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Иди на страницу %s (%s)" @@ -35213,7 +35305,7 @@ msgstr "Дужина" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Дужина чиоде:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -35229,7 +35321,7 @@ msgstr "Дужина:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Дужина:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -35742,8 +35834,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "" @@ -35905,18 +35997,6 @@ msgstr "" msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Помак X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Помак Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "" @@ -36343,46 +36423,46 @@ msgstr "Текст" msgid "Border style:" msgstr "Стил" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Промјена облика курсора" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Сачувај промјене" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Учитава се..." @@ -36419,11 +36499,6 @@ msgstr "Дужина:" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "Позиција Х" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -36503,14 +36578,14 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Величина текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -36541,7 +36616,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Амплитуда:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" msgstr "Амплитуда:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 @@ -36580,7 +36663,7 @@ msgstr "Полупречник:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -36679,18 +36762,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Опције приказивања" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Нацртај круг" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -36798,7 +36879,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 #, fuzzy -msgid "Auto-refill zones" +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Поновно попуњавање зона" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -36974,7 +37055,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Прикажи" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Прикажи" @@ -37057,7 +37138,7 @@ msgstr "Икона" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Show button" +msgid "Show Button" msgstr "Прикажи" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -37304,7 +37385,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Max allowed deviation:" +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Стандардни тип" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -37336,7 +37417,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Залијепи" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -38562,12 +38643,6 @@ msgstr "Крива линија" msgid "Curve points:" msgstr "Број тачака" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Дужина:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -38586,9 +38661,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" +msgid "Maximum track width" msgstr "Дужина:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" @@ -38654,8 +38735,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Облик рупе:" @@ -39609,12 +39690,12 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 #, fuzzy msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 #, fuzzy msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Попуњавање зона" @@ -40747,7 +40828,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Унутрашњи бакарни слој" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Изабери фајл" @@ -40874,8 +40955,8 @@ msgstr "\"%s\" већ постоји." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." @@ -41028,7 +41109,7 @@ msgstr "Избриши поље" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "Tuning Pattern" msgstr "" @@ -41036,155 +41117,154 @@ msgstr "" msgid "Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Упозорење" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 msgid "too long" msgstr "предуго" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 msgid "too short" msgstr "прекратко" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 msgid "tuned" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Тренутно дугме:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Дужина кабла" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Дужина кабла" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Пуна дужина" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Величина текста" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Портрет" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Портрет" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "правило %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Додај рупу" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Својства круга" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Дефинисане боје" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Амплитуда:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Амплитуда:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Почетно вријеме:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Полупречник" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Величина текста" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Сакривен текст" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "%s пронађен" @@ -41568,12 +41648,12 @@ msgstr "Облик" msgid "Place microwave feature" msgstr "Стави " -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 #, fuzzy msgid "On Board" msgstr "Подешавање странице..." -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "У пакету" @@ -41859,22 +41939,22 @@ msgstr "Избриши" msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Избриши" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Избриши" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Избриши" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "Поља" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -42150,7 +42230,7 @@ msgstr "Дужина:" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" @@ -42216,96 +42296,96 @@ msgstr "Дужина" msgid "Text Frame" msgstr "Име:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Отвори" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Унеси текст који ће бити кориштен унутар шеме" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Фајл %s сачуван" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Шема је сачувана" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Фајл '%s' није пронађен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Фајл '%s' није пронађен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Дизајн" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Поставке симулације" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Направи извјештај..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Направи извјештај..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Текстуални едитор" #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -42338,12 +42418,12 @@ msgstr "Вриједност '%s' од %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Поља" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Додјела шеме" @@ -42530,12 +42610,12 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Via Properties" msgstr "Својства круга" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Слој" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Поглед одоздо" @@ -42618,9 +42698,9 @@ msgstr "Грешка: " #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" @@ -42639,77 +42719,77 @@ msgstr "фајл не постоји" msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Отвори" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Изабери библиотеку" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Наредба \"%s\" није пронађена" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Покрени DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 #, fuzzy msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Сачувај као .csv фајл" @@ -42808,7 +42888,7 @@ msgstr "Непозната метода" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -43681,13 +43761,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." @@ -43698,7 +43778,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Избриши поље" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -43801,7 +43881,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43810,12 +43890,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Остало:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -43824,7 +43904,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43832,7 +43912,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -43840,7 +43920,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -43849,7 +43929,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43858,7 +43938,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43867,7 +43947,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43876,13 +43956,13 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -43921,58 +44001,58 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Превуци свакако" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Непозната метода" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Маркер није пронађен" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Избриши поље" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "KiCad footprint фајлови" @@ -44136,40 +44216,40 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Постојећа путања:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Изабери" @@ -44707,44 +44787,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Закључај" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Откључај" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" @@ -44753,447 +44833,447 @@ msgstr "" msgid "Net Inspection Tools" msgstr "&Алатке" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "Нова библиотека" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "Дужина кабла" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Тип конекције:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Параметри:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Пола величине" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 #, fuzzy msgid "Hole to Hole" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Акције" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Акције" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Тип конекције:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Размак: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Додај рупу" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Параметри:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Сачувај нуле" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Тип конекције:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Промјена облика курсора" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Учитавање " @@ -45521,27 +45601,27 @@ msgstr "Облик рупе:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Промјена облика курсора" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Помјери" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Удуплати предмете %s%s\n" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Референца" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Појасни избор" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Копирање прекинуто." @@ -45551,19 +45631,19 @@ msgstr "Копирање прекинуто." msgid "Pack footprints" msgstr "Сачувај &Као..." -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press <esc> to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s и %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Референца" @@ -45583,22 +45663,22 @@ msgstr "Промјена облика курсора" msgid "No footprint problems found." msgstr "Отвори" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Пронађи и замјени" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Поља" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Ниједан облик није изабран" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Избриши" @@ -45617,6 +45697,16 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "Референца" +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Групиши по имену" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Групиши по" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." @@ -46031,8 +46121,9 @@ msgid "Switch the arc posture" msgstr "Додај лук" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 -msgid "Snap to objects on the active layer only" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" +msgstr "Изабери све ћелије" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" @@ -46040,7 +46131,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Изабери све ћелије" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -46048,7 +46139,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -46739,8 +46830,8 @@ msgstr "IPC-D-356 тест фајлови" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 #, fuzzy -msgid "BOM..." -msgstr "&BOM..." +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Сачувај &Као..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 #, fuzzy @@ -46854,11 +46945,6 @@ msgstr "" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -#, fuzzy -msgid "Ungroup" -msgstr "Групиши по" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" @@ -47066,6 +47152,11 @@ msgstr "Текст" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Прикажи" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Прикажи" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" @@ -47110,157 +47201,312 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "компонента" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Пројект" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "компонента" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" @@ -47449,7 +47695,7 @@ msgstr "Копирај" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 #, fuzzy -msgid "Keep arc center, adjust radius" +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Центар круга (%s, %s), полупречник %s" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -47457,7 +47703,7 @@ msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -47786,10 +48032,20 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "степен" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Нацртај круг" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -47821,12 +48077,12 @@ msgstr "Избриши" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -47983,7 +48239,7 @@ msgstr "Избриши угао" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Избриши угао" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Нема конекције" @@ -48140,7 +48396,7 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -48261,8 +48517,9 @@ msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "Закључане ствари" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 -msgid "Conflict Fp Shadow" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Conflict Footprint Shadow" +msgstr "Залијепи" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy @@ -48774,7 +49031,7 @@ msgstr "Филтери" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 #, fuzzy msgid "No footprint selected" msgstr "Име симбола:" @@ -49065,11 +49322,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Име:" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "" @@ -49173,6 +49425,62 @@ msgstr "KiCad шема" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Текстуални едитор" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Чисто" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Генериши" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Генериши" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Помак X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Помак Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Ротација" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Map фајл формат" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Дужина:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Дужина:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Позиција Х" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Амплитуда:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Дужина:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Дужина:" + +#, fuzzy +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "&BOM..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Поништи поглед" @@ -49343,10 +49651,6 @@ msgstr "Текстуални едитор" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Render опције" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Амплитуда:" - #, fuzzy #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Стил" diff --git a/translation/pofiles/sv.po b/translation/pofiles/sv.po index 272372b2a0..49695cf9d8 100644 --- a/translation/pofiles/sv.po +++ b/translation/pofiles/sv.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-18 19:09+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" -"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" -"master-source/sv/>\n" +"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" +"source/sv/>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Omladdningstid %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Exportera Aktuell Vy som JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-visare" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "KiCad 3D-visare" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Information" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Nej" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2299,8 +2299,8 @@ msgstr "Miljövariabler" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "Projektnamn" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" @@ -2524,6 +2524,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Åsidosätt låsningar" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -2996,8 +2997,8 @@ msgstr "Alternativ" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4338,6 +4339,55 @@ msgstr "Återställ till standardvärden för mus" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Återställ till standardvärden för pekplatta" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Sök efter paketuppdateringar vid uppstart" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Insticksprograms- och innehållshanterare" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Sök efter paketuppdateringar vid uppstart" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "Hantering av bibliotekspaket" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "" +"Lägg automatiskt till installerade bibliotek i den globala bibliotekstabellen" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Ta automatiskt bort avinstallerade bibliotek" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Prefix för bibliotekets smeknamn:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4461,15 +4511,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Nätklasser:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Isolationsavstånd" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Ledarbredd" @@ -4519,7 +4569,7 @@ msgstr "Linjestil" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4529,7 +4579,7 @@ msgstr "Linjestil" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4842,7 +4892,7 @@ msgstr "Mus och Pekplatta" msgid "Hotkeys" msgstr "Snabbtangenter" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 msgid "Version Control" msgstr "Versionshantering" @@ -4913,8 +4963,8 @@ msgstr "Ursprungliga värden" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Mönsterkortsredigerare" @@ -4922,21 +4972,6 @@ msgstr "Mönsterkortsredigerare" msgid "Action Plugins" msgstr "Åtgärdsinsticksprogram" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Allmänt" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Realtidsrenderare" @@ -4962,10 +4997,10 @@ msgstr "Excellon-inställningar" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Ritningsarksredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Insticksprograms- och innehållshanterare" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Avbryt uppdatering av tabell" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5028,7 +5063,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Tum" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Begränsa till H, V, 45" @@ -5074,7 +5109,7 @@ msgstr "tum" msgid "mils" msgstr "mils (1/1000 tum)" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5093,7 +5128,7 @@ msgstr "Nytt Bibliotek" msgid "Screen" msgstr "Skärm" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5116,7 +5151,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Reference Image" msgstr "Referensbild" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Generator" @@ -5161,7 +5196,7 @@ msgstr "Hänvisningslinje" msgid "Target" msgstr "Mål" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Zon" @@ -5174,7 +5209,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Nätinfo" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Grupp" @@ -5350,7 +5384,7 @@ msgstr "Punkter" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5384,12 +5418,12 @@ msgstr "Start X" msgid "Start Y" msgstr "Start Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Slut X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Slut Y" @@ -5475,7 +5509,7 @@ msgstr "Fet+Kursiv" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Vänster" @@ -5499,7 +5533,7 @@ msgstr "Centrera" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -5557,7 +5591,7 @@ msgstr "Textegenskaper" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "Typsnitt" @@ -5747,8 +5781,8 @@ msgstr "" "KiCad kunde inte öppna den här filen eftersom den skapades med en nyare " "version än den du kör.\n" "\n" -"För att öppna den måste du uppgradera KiCad till version %s eller senare (" -"filformatsdatum %s eller senare)." +"För att öppna den måste du uppgradera KiCad till version %s eller senare " +"(filformatsdatum %s eller senare)." #: common/exceptions.cpp:149 msgid "Full error text:" @@ -5973,27 +6007,27 @@ msgstr "Kunde inte skicka till fjärrförvar" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "Tog emot %u av %u objekt" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "* [updaterad] %s..%s %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "* [ny] %s %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "Skriver objekt: %d%% (%d/%d), %d bytes" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "* [avvisad] %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "[updaterad] %s" @@ -6088,7 +6122,7 @@ msgstr "Inget fel" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" @@ -6106,7 +6140,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopiera valda celler till urklipp" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6119,8 +6153,8 @@ msgstr "Klistra in celler i urklipp vid aktuell cell i matris" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -6211,7 +6245,7 @@ msgstr "Fel: %s" msgid "API Response: %s" msgstr "API-svar: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "API svarade med felkod: %s" @@ -6324,9 +6358,9 @@ msgstr "Det går inte att byta språk till %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "odefinierad" @@ -6472,7 +6506,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Hjälpelement" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6673,10 +6707,10 @@ msgstr "Nollställ synlighetsflagga" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Biblioteksinställningar för %s..." -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Enhet" @@ -6740,6 +6774,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Typkonflikt mellan %lf och '%s'" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 msgid "View Details" msgstr "Visa detaljer" @@ -6951,7 +6986,7 @@ msgstr "Det går inte att tolka JSON-rad %d i '%s': %s" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Fel vid inläsning av bibliotekstabellen för projektets fotavtryck." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Detta är standardnätklassen." @@ -7052,8 +7087,8 @@ msgstr "Grupperad efter värde" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Referensbeteckning" @@ -7065,7 +7100,7 @@ msgstr "Grupperad efter värde och fotavtryck" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7268,7 +7303,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Klistra in objekt från urklipp med numreringsalternativ" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" @@ -7289,7 +7324,8 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "Radera objekt med klickning" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +#, fuzzy +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Växla redigeringsläge för båge" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -7991,14 +8027,14 @@ msgstr "Spegelvändning av Y-axeln stöds inte än" msgid "<not found>" msgstr "<hittades inte>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Anslagstavla" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -8009,7 +8045,7 @@ msgstr "Fotavtryck hittades inte." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Läser in fotavtrycksbibliotek" @@ -8072,7 +8108,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Rutnätets tjocklek:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Minsta rutnätsavstånd:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8131,7 +8168,7 @@ msgstr "Sortera i alfabetisk ordning" msgid "recent searches" msgstr "senaste sökningar" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "Välj kolumner" @@ -8316,7 +8353,7 @@ msgstr "Information:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Spara rapportfil" @@ -8439,11 +8476,11 @@ msgstr "EasyEDA (JLCEDA) standard backup-arkiv" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Pro filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad mönsterkortsfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad fotavtrycksfiler" @@ -8671,7 +8708,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' är inte ett giltigt fotavtryck." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8742,7 +8779,7 @@ msgstr "Projektfil: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Ingen textredigerare vald i KiCad. Vänligen välj en." @@ -9788,7 +9825,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -10223,7 +10260,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "Visa fältets namn i tillägg till dess värde" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Tillåt automatisk placering" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10351,6 +10389,7 @@ msgstr "Färg:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Position X:" @@ -10650,7 +10689,7 @@ msgstr "Etikett kan inte vara tom." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "namnlös" @@ -10747,7 +10786,7 @@ msgstr "Vert. justering" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Textstorlek" @@ -11059,8 +11098,8 @@ msgstr "Uteslut från kretsschemats komponentlista" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Uteslut från mönsterkort" @@ -11150,13 +11189,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%s-egenskaper" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Referensbeteckningar måste börja med en bokstav." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11187,7 +11226,7 @@ msgstr "Symbolnamn '%s' används redan i bibliotek '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Redigera symbolegenskaper" @@ -11198,7 +11237,7 @@ msgstr "Namnet '%s' används redan." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11245,7 +11284,8 @@ msgstr "" "rotsymboler." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Antal enheter:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11362,7 +11402,6 @@ msgstr "enheter" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Uteslut från simulering" @@ -11487,7 +11526,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativt stiftnamn" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Alternativa stifttilldelningar är inte tillgängliga för De Morgan-symboler." @@ -12641,10 +12680,6 @@ msgstr "Min:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "Max:" @@ -12810,30 +12845,30 @@ msgstr "Ingen modell med namnet '%s' finns i biblioteket." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Det gick inte att läsa in simulationsmodell från fält." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "Komponent:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Modell:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Spara parameter '%s (%s)' i värdefältet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Spara primär parameter i värdefältet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -12841,19 +12876,19 @@ msgstr "Parameter" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "Ingen anslutning" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "Bläddra bland modeller" @@ -12925,7 +12960,7 @@ msgstr "Modellstift" msgid "Pin Assignments" msgstr "Stifttilldelningar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Simualtionsmodellredigerare" @@ -12933,31 +12968,31 @@ msgstr "Simualtionsmodellredigerare" msgid "Choose Symbol" msgstr "Välj symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Välj strömförsörjningssymbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr " (%d objekt inlästa)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Placera upprepade kopior" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Håll symbolen vald för efterföljande klick." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Placera alla enheter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Placera alla enheter i symbolen sekventiellt." @@ -13012,7 +13047,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Fältet måste ha ett namn." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Fältnamnet '%s' används redan." @@ -13148,7 +13183,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Färgmarkering" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Markera" @@ -13297,7 +13332,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Visa stiftnamn" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -13782,7 +13816,8 @@ msgstr "" "Markera nät i kretsschemat när de är markerade i mönsterkortsredigeraren" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Linjeritningsläge:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14279,9 +14314,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "&Förinställd radbredd:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "Sätt till 0 för att låta symboler ärva linjebredd från\n" "kretsschemat" @@ -14605,7 +14641,7 @@ msgstr "Fel vid inläsning av ritningsark." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Fel vid inläsning av ritningsark '%s'." @@ -14665,8 +14701,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Plottar symbol '%s' till '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Det gick inte att läsa in biblioteket\n" @@ -14675,7 +14711,7 @@ msgstr "Det gick inte att läsa in biblioteket\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Det finns ingen vald symbol att spara." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Utmatningssökvägen får inte vara i konflikt med existerande sökväg\n" @@ -14691,7 +14727,7 @@ msgstr "Symbolbiblioteket uppdaterades inte\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "Utför kontroll av elektriska regler...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Hittade %d regelbrott\n" @@ -14711,8 +14747,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Nätnavigator" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" @@ -15407,7 +15443,7 @@ msgstr "Följande automatiskt sparad(e) fil(er) kunde inte tas bort\n" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Manuell borttagning krävs för ovanstående fil(er)." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "Härledd från" @@ -15415,8 +15451,8 @@ msgstr "Härledd från" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15439,7 +15475,7 @@ msgstr "Fötter" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 msgid "Import Graphics" msgstr "Importera grafik" @@ -15638,14 +15674,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Stiftnamn" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Position X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -15771,7 +15807,7 @@ msgstr "Inställning uteslut från komponentlistan är olika." msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Inställning undanta från mönsterkortsinställningar är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15861,7 +15897,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Ritning till urklipp" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Nätlista..." @@ -16176,7 +16212,7 @@ msgstr "Bussposttyp" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -16200,7 +16236,7 @@ msgstr "KiCads kretsschemaredigerare" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Kretsschemahierarki" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -16213,7 +16249,7 @@ msgstr "Nytt kretsschema har innehåll som ännu inte sparats till fil" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Spara ändringar i '%s' innan stängning?" @@ -16251,13 +16287,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Det gick inte att öppna CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Skrivskyddad]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Osparat]" @@ -16279,7 +16315,8 @@ msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Spara symbol i kretsschemat" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 -msgid "Diff Symbol with Library" +#, fuzzy +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Jämför symbol med bibliotek" #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16337,11 +16374,11 @@ msgstr "Justering" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Nät" @@ -16451,7 +16488,7 @@ msgstr "ERC-markör" msgid "No Connect" msgstr "Ingen anslutning" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Plottade till '%s'.\n" @@ -16481,7 +16518,7 @@ msgstr "Färdig" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Det gick inte att skriva plot-filer till mappen '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16490,69 +16527,69 @@ msgstr "" "Filnamnet för ark %s är inte definierat; detta är förmodligen en Altium " "signalkabelstam som blivit konverterad till ett ark." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "Lagringsfilen ofullständigt tolkad (%d bytes återstår)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Objekt av typ \"blanket\" stöds för närvarande inte." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "Okänt eller oväntat post-ID %d funnet i avsnittet \"Additional\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Post 'IEEE_SYMBOL' hanterades inte." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Post 'PIECHART' hanterades inte." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Parameteruppsättning stöds för närvarande inte." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "\"Compile mask\" stöds för närvarande inte." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "Okänt eller oväntat post-ID %d funnet i avsnittet \"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "Symbol \"%s\" i ark \"%s\" vid index %d ersatt med symbol \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Stiftet har en oväntad riktning." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Stift har en oväntad elektrisk typ." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Stift har oväntad yttre-kant-typ." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Stift har oväntad inre-kant-typ." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Bezier har %d kontrollpunkter. Åtminstone 2 förväntas." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16561,19 +16598,19 @@ msgstr "" "Altiums kontakt för kabelstam (%s) importerades som hierarkiskt ark. " "Vänligen kontrollera det importerade kretsschemat." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Strömförsörjningsport med okänd stil har importerats som typ 'Bar'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Strömförsörjningssymbolen skapar en global etikett med namnet '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16582,33 +16619,33 @@ msgstr "" "Altiums kabelstamsport (%s) importerades som textruta. Vänligen kontrollera " "det importerade kretsschemat." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Port %s har inga anslutningar." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Inbäddad fil %s hittades inte i lagring." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Fel vid inläsning av bild %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Fil %s hittades inte." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Okänt eller oväntat post-ID %d funnet i %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "Förväntade Altimu Kretsschemabiblioteksfil version 5.0" @@ -17053,7 +17090,7 @@ msgstr "bibliotek %s innehåller inte en symbol som heter %s" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17451,85 +17488,85 @@ msgstr "(Borttaget objekt)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkiskt arkstift %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Uteslut från komponentlistan" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "Uteslut från mönsterkort" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Excluded from simulation" msgstr "Utesluten från simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "Monteras ej" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "Simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 msgid "BOM" msgstr "Komponentlista" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "Uteslut från" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Kraftsymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "flaggor" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "Saknad förälder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "Odefinierad!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Okänd>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "Inget bibliotek definierat!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol hittades inte i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 msgid "Exclude From Board" msgstr "Uteslut från mönsterkort" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Uteslut från simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Uteslut från komponentlistan" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 msgid "Do not Populate" msgstr "Monteras ej" @@ -18582,7 +18619,7 @@ msgstr "Fel vid inläsning av simulationsmodell: inget '%s'-fält" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "okänd" @@ -18942,7 +18979,7 @@ msgstr "Fel: simuleringstyp stöder inte plottning.\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -19595,7 +19632,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Odefinierad!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Förälder" @@ -19963,7 +20000,8 @@ msgid "Create a new symbol" msgstr "Skapa en ny symbol" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 -msgid "Derive from existing symbol" +#, fuzzy +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Härled från befintlig symbol" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20136,7 +20174,7 @@ msgstr "Lägg till textruta" msgid "Add a text box item" msgstr "Lägg till en textruta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Lägg till linjer" @@ -20607,12 +20645,18 @@ msgstr "Redigera med Symbolredigeraren" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Öppna den valda symbolen i symbolredigeraren" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Uteslut från komponentlistan" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Sätt attribut uteslut från komponentlistan" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 -msgid "Include in bill of materials" +#, fuzzy +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Inkludera i komponentlistan" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -20620,19 +20664,26 @@ msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Rensa attributet uteslut från komponentlistan" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Växla uteslut från komponentlistan" +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Uteslut från komponentlistan" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Växla status för attributet uteslut från komponentlistan" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Uteslut från simulering" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Sätt attribut exkludera från simulering" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 -msgid "Include in simulation" +#, fuzzy +msgid "Include in Simulation" msgstr "Inkludera i simulering" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -20640,19 +20691,26 @@ msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Rensa attribut exkludera från simulering" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 -msgid "Toggle Exclude from simulation" +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Växla uteslut från simulering" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Växla status för attribut exkludera från simulering" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Uteslut från mönsterkort" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Sätt attribut exkludera från mönsterkort" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 -msgid "Include on board" +#, fuzzy +msgid "Include on Board" msgstr "Inkludera på mönsterkort" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -20660,7 +20718,8 @@ msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Rensa attributet exkludera från mönsterkort" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 -msgid "Toggle Exclude from board" +#, fuzzy +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Växla uteslut från mönsterkort" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -20668,7 +20727,8 @@ msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Växla status för attributet exkludera från mönsterkort" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 -msgid "Set do not populate" +#, fuzzy +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Sätt monteras ej" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -20676,7 +20736,8 @@ msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Sätt egenskap monteras ej" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 -msgid "Unset do not populate" +#, fuzzy +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Rensa monteras ej" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -20684,7 +20745,8 @@ msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Rensa attribut monteras ej" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 -msgid "Toggle do not populate" +#, fuzzy +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Växla monteras ej" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -20801,16 +20863,18 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exportera fil som innehåller nätlista i ett av flera format" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Skapa komponentlista..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Generera en komponentlista (BOM)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Skapa en materialförteckning för det aktuella schemat" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Skapa komponentlista (äldre format)..." +#, fuzzy +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Generera en komponentlista (BOM)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 msgid "" @@ -20820,10 +20884,24 @@ msgstr "" "äldre format)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Generera en komponentlista (BOM)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "" +"Skapa en komponentförteckning för det aktuella kretsschemat (generator för " +"äldre format)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportera symboler till bibliotek..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -20832,11 +20910,11 @@ msgstr "" "symbolbibliotek\n" "(tar inte bort andra symboler från detta bibliotek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportera symboler till nytt bibliotek..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -20844,93 +20922,93 @@ msgstr "" "Skapa ett nytt symbolbibliotek med de symboler som används i kretsschemat\n" "(om biblioteket redan finns kommer det att skrivas över)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "Välj på mönsterkort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Markera motsvarande objekt i mönsterkortsredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Visa dolda stift" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Växla visning av dolda stift" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Visa dolda fält" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Växla visning av dolda textfält" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Visa direktivetiketter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Växla visning av direktivetiketter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Visa ERC-varningar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Visa markörer för varningar från kontroll av elektriska regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Visa ERC-fel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Visa markörer för fel från kontroll av elektriska regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Visa ERC-undantag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Visa markörer för undantagna överträdelser från kontroll av elektriska regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Visa arbetspunktsspänningar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Visa data för arbetspunktsspänningar från simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Show OP Currents" msgstr "Visa arbetspunktsströmmar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Visa data för arbetspunktsströmmar från simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Linjeläge för ledare och bussar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Rita och dra i valfri vinkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Begränsa ritning och dragning till horisontella och vertikala rörelser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -20938,274 +21016,274 @@ msgstr "" "Begränsa ritning och dragning till rörelse horisontellt, vertikalt eller i " "45 graders vinkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Byt till nästa linjeläge" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Numrera automatiskt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Växla automatisk numrering av nya komponentsymboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparera schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Kör olika diagnostikrutiner och försök att reparera schemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Visa Python-skriptkonsolen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "Byt ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Byt till det valda arkets innehåll i kretsschemaredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Ange ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Visa det valda arkets innehåll i kretsschemaredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Lämna arket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Visa det överordnade arket i kretsschemaredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "Gå uppåt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Gå upp ett ark i hierarkin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "Gå tillbaka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Gå bakåt ett ark i historiken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "Gå framåt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Gå framåt ett ark i historiken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "Föregående ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Flytta till föregående ark enligt numrering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "Nästa ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Flytta till nästa ark enligt numrering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarkinavigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Visa eller göm navigator för kretsschema-arkens hierarki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Lägg till tråd" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Lägg till en tråd" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Lägg till Buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Lägg till en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Vik ut från buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Bryt ut en ledare ur en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 msgid "Draw graphic lines" msgstr "Rita grafiska linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Ångra senaste segmentet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Går tillbaka ett segment på den aktuella ledaren." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Växla segmentets ställning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Byt ställning för det nuvarande segmentet." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Flytta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flyttar markerade objekt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Dra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Drar markerade objekt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Justera element till rutnät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Spara en kopia av aktuellt ark som..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Spara en kopia av det aktuella ritningsarket till en annan plats eller med " "ett annat namn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "Ny analysflik..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "Öppna arbetsbok..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Spara arbetsbok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Spara arbetsbok som..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportera aktuell plott som PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportera aktuell plott som CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Show Legend" msgstr "Visa förklaringar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Prickad ström / fas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "Rita sekundär signalvisning (ström eller fas) med prickad linje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Plottar med mörkt färgtema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Rita plottar med svart bakgrund" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Redigera analysflik..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" "Redigera simulationskommandot och plottinställningar för nuvarande analysflik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Kör simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 msgid "Stop Simulation" msgstr "Stoppa simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Mät i kretsschemat..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Lägg till en simulatorprob" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Lägg till inställt värde..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Välj ett värde att ställa in" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 msgid "User-defined Signals..." msgstr "Användardefinierade signaler..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Lägg till, redigera eller radera användardefinierade simulationssignaler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Visa SPICE-nätlista" @@ -21227,7 +21305,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Symbol %s" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" @@ -21237,17 +21315,17 @@ msgstr "Skillnad kretsschema jämfört med bibliotek för:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "Bibliotek: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 msgid "Library item: " msgstr "Biblioteksobjekt: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Biblioteket är inte inkluderat i den aktuella konfigurationen." @@ -21257,23 +21335,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Hantera symbolbibliotek" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteket är inte aktiverat i den aktuella konfigurationen." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Biblioteket innehåller inte längre objektet %s." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 msgid "No relevant differences detected." msgstr "Inga relevanta skillnader upptäcktes." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "Visuell" @@ -21499,7 +21577,7 @@ msgstr "Inget nät valt." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Nätet måste märkas för att tilldela en nätklass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21510,26 +21588,26 @@ msgstr "" "släpptes eftersom destinationen redan har detta ritningsark eller ett av " "dess underark som förälder." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Symboler som har trasiga länkar till symbolbibliotek kan inte redigeras." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dubblett-ID ersatt.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potentiella problem har åtgärdats." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Inga fel hittades." @@ -21558,7 +21636,7 @@ msgstr "Bus har inga medlemmar" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "Tryck på <ESC> för att avbryta ritning." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 msgid "Draw Wires" msgstr "Rita ledare" @@ -21610,7 +21688,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Inget symbolbibliotek valt." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Ingen symbol vald" @@ -21686,25 +21764,25 @@ msgstr "Ange sidnummer för arksökväg %s" msgid "(page %s)" msgstr "(sida %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Nyligen använda" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 msgid "Already Placed" msgstr "Redan placerad" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Inget fotavtryck specificerat" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Ogiltigt fotavtryck specificerat" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "Ändra egenskap" @@ -21748,16 +21826,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Namn på aktivt lager:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -msgid "Offset X" -msgstr "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" +msgstr "Offset X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -msgid "Offset Y" -msgstr "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" +msgstr "Offset Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Rotation motsols" +#, fuzzy +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Rotera motsols" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 msgid "Active layer" @@ -21931,7 +22016,7 @@ msgstr "Välj lager: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -21941,7 +22026,7 @@ msgstr "Välj lager: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -21949,12 +22034,12 @@ msgstr "Välj lager: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Lager" @@ -22041,7 +22126,8 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "Dessa parametrar specificeras vanligtvis i filer, men inte alltid." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "Filenheter" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22053,7 +22139,8 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "Inga avslutande nollor (LZ-format)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" msgstr "Nollformat" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -22743,43 +22830,43 @@ msgstr "Skissa polygoner" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Visa polygoner i konturläge" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Dölj negativa objekt" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Visa negativa objekt i spökfärg" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Visa DC-koder" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Visa kodnummer" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Visa i differentiellt läge" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Visa lager i differentiellt jämförande läge" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Visa i XOR-läge" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Visa lager i exklusivt-eller jämförande läge" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Spegelvänd Gerbervisning" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Visa som spegelbild" @@ -23097,8 +23184,9 @@ msgstr "" "Rapportera alla exkluderade designregelbrott; detta kan kombineras med de " "andra argumenten för allvarlighetsgrad" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "Returnera en exit-kod beroende på huruvida regelbrott finns" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23176,16 +23264,15 @@ msgstr "" "(förinställd enhet mm)" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -msgstr "" -"Utmatningens måttenhet; endast ascii eller csv-format; giltiga alternativ: " -"mm, m, tum, tiondelar" +#, fuzzy +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "Utmatningens måttenhet; giltiga alternativ: mm, in" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 +#, fuzzy msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" "Namn på mapp där 3D-modeller skapas och sparas; om ej specificerad eller tom " "kommer modellerna att bäddas in i den exporterade vrml-huvudfilen" @@ -23544,12 +23631,18 @@ msgstr "" "Rapportera alla utelämnade brott mot elektriska regler; detta kan kombineras " "med de andra argumenten för allvarlighetsgrad" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "Returnera en exit-kod beroende på huruvida regelbrott finns" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "Exportverktyg (nätlista, pdf, komponentlista etc.)" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +#, fuzzy +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Generera en komponentlista (BOM)" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -23560,7 +23653,8 @@ msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Kretsschemafil finns inte eller är inte tillgänglig\n" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 -msgid "Export a Netlist" +#, fuzzy +msgid "Export a netlist" msgstr "Exportera en nätlista" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -23607,8 +23701,9 @@ msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "HPGL-origots alternativ måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 +#, fuzzy msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" "Exportera gamla versionens komponentlista i xml-format som används med " @@ -23684,6 +23779,53 @@ msgstr "Projektmallens titel" msgid "Project Template Selector" msgstr "Projektmallväljare" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" +"Vill du automatiskt söka efter uppdateringar för insticksprogram vid " +"uppstart?" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Sök efter uppdateringar" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "förväntar version" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Nedladdningsframsteg" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Uppdateringar för insticksprogram" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "Redigera projektets kretsschema" @@ -23856,55 +23998,45 @@ msgstr "Exportera SVG" msgid "prints version information and exits" msgstr "skriver ut versionsinformation och avslutar" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "Projektfiler" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "Redigerare" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 msgid "PCM Updates Available" msgstr "Uppdateringar för insticksprogram" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "%d paketuppdatering(ar) tillgänglig(a)" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Redigera fil i textredigerare" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[inget projekt laddat]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "Återställ session" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Återställer '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" -"Vill du automatiskt söka efter uppdateringar för insticksprogram vid " -"uppstart?" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "Sök efter uppdateringar" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Rensa senaste projekt" @@ -24281,27 +24413,6 @@ msgstr "Visa alla versioner" msgid "Download" msgstr "Ladda ned" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Sök efter paketuppdateringar vid uppstart" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "Hantering av bibliotekspaket" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" -"Lägg automatiskt till installerade bibliotek i den globala bibliotekstabellen" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Ta automatiskt bort avinstallerade bibliotek" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Prefix för bibliotekets smeknamn:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24317,12 +24428,12 @@ msgstr "Fel vid inläsning av schema: %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Fel vid inläsning av listan över installerade paket: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Laddar ned %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "Nedladdningen är för stor." @@ -24579,269 +24690,269 @@ msgstr "Katalognamn:" msgid "Create New Directory" msgstr "Skapa ny mapp" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "Byt till detta projekt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Stäng alla redigerare och växla till det valda projektet" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Ny katalog ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Skapa en ny mapp" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Avslöja i Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Visar katalogen i ett Finder-fönster" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Öppna katalog i File Explorer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Öppnar katalogen i standardsystemfilhanteraren" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Avslöjar katalogerna i ett Finder-fönster" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Öppna kataloger i File Explorer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Öppnar katalogerna i standardsystemfilhanteraren" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Öppna filen i en textredigerare" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Öppna filer i en textredigerare" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Redigera i en textredigerare" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Döp om fil..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Döp om fil" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Byt namn på filer ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Byt namn på fil" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Ta bort filen och dess innehåll" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Ta bort filerna och deras innehåll" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "Flytta till papperskorgen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "Lägg till projekt till versionshantering..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 msgid "Initialize a new repository" msgstr "Initialisera nytt förvar" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 msgid "Commit Project..." msgstr "Överlämna projekt..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "Överlämna ändringar till det lokala förvaret" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "Skicka" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "Skicka överlämnade lokala ändringar till fjärrförvar" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "Hämta" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Hämta ändringar från fjärrförvar till lokalt förvar" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 msgid "Commit File..." msgstr "Överlämna fil..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Switch to branch " msgstr "Byt till gren " -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Annan..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 msgid "Switch to a different branch" msgstr "Byt till en annan gren" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 msgid "Switch to Branch" msgstr "Byt till gren" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 msgid "Remove Version Control" msgstr "Ta bort versionshantering" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "Ta bort alla versionshanteringsfiler från projektkatalogen." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Ändra filnamn: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Ändra filnamn" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Nätverksväg: övervakar inte mappändringar" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Lokal sökväg: övervakning av mappändringar" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Den valda katalogen är redan ett git-projekt." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "Lyckades inte initialisera git-projekt." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 msgid "Set default remote" msgstr "Ställ in standardfjärrförvar" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 msgid "Failed to set default remote." msgstr "Lyckades inte ställa in standardfjärrförvar." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 msgid "Fetching Remote" msgstr "Hämtar fjärrförvar" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 msgid "Failed to push project" msgstr "Lyckades inte skicka projekt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Det gick inte hitta gren '%s': %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Det gick inte att hitta grenhuvud för '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Lyckades inte byta till gren '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "Lyckades inte uppdatera HEAD-referens för gren '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort git-övervakning från detta projekt?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Kunde inte ta bort git-katalog" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "Avvisar överlämning på grund av tomt överlämningsmeddelande." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "Avvisar överlämning på grund av tomt filval." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Lyckades inte hämta förvarets index: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Lyckades inte lägga till fil till index: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Lyckades inte skriva index: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Lyckades inte skriva träd: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Lyckades inte slå upp kodförrådsträd: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Kunde inte hämta HEAD-pekare: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Lyckades inte hämta överlämning: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Lyckades inte skapa upphovssignatur: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Lyckades inte skapa överlämning: %s" @@ -25054,6 +25165,20 @@ msgstr "Programmet kunde inte laddas:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "Programmet kan inte starta." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Uppdatera PCB" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Kan inte tolka mjukvaruförråd: %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "Skapa en ny katalog för projektet" @@ -25198,8 +25323,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "Text höjd:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "Maximal bredd:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "Minsta bredd:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25209,7 +25335,8 @@ msgstr "Ställ in på 0 för att inaktivera denna begränsning" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "Maximal höjd:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -25474,7 +25601,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Redigera förhandsgranskningsdata för sidstorlek och namnruta" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Visa namnruta i förhandsgranskningsläge" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -25486,7 +25614,8 @@ msgstr "" "textplatshållare kommer att ersättas med förhandsgranskningsdata." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Visa namnruta i redigeringsläge" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -25630,19 +25759,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Ledarbredd" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Min isolationsavstånd" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Minsta isolationsavstånd:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Via: (diam - borr)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Plated Pad: (diam - borr)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "NP Pad: (diam - borr)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -27890,39 +28023,39 @@ msgstr "Autoplacera komponenter" msgid "Autoplace components" msgstr "Placera komponenterna automatiskt" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tessellating kopparzoner ..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Lödytor" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Vior" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Ledarsegment" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -27931,7 +28064,7 @@ msgstr "Ledarsegment" msgid "Nets" msgstr "Nät" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Ej ledningsdragna" @@ -27988,19 +28121,19 @@ msgstr "Tillåt kragförstärkningar att sträcka sig över två ledarsegment" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maximalt breddförhållande" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "alla kopparskikt" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "och andra" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "inga lager" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -28012,7 +28145,7 @@ msgstr "inga lager" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -28491,28 +28624,28 @@ msgstr "(inte en sluten form)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(fler än ett mönsterkort stöds inte)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "(Rektangel har storlek noll eller väldigt liten: %d nm)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "(Cirkel har radie noll eller väldigt liten: %d nm)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "(Segment har längd noll eller väldigt liten: %d nm)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "(Båge har storlek noll eller väldigt liten: %d nm)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "Användardefinierade regler" @@ -29305,7 +29438,8 @@ msgstr "Tolerans:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Ändringar att verkställa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -29459,7 +29593,8 @@ msgstr "" "Endast nätnamn som matchar detta mönster visas." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Göm automatiskt genererade nätnamn" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -29775,16 +29910,16 @@ msgid "Horizontal spacing:" msgstr "Horisontell delning:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 -msgid "Distance between rows" -msgstr "Avstånd mellan rader" +msgid "Distance between columns" +msgstr "Avstånd mellan kolumner" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 msgid "Vertical spacing:" msgstr "Vertikal delning:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 -msgid "Distance between columns" -msgstr "Avstånd mellan kolumner" +msgid "Distance between rows" +msgstr "Avstånd mellan rader" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Grid Spacing Modifiers" @@ -30369,7 +30504,7 @@ msgstr "" "Designregelkontroll (DRC) ofullständig: kunde inte sammanställa " "användardefinierade designregler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Visa designregler." @@ -30398,7 +30533,8 @@ msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Utför Inspektera > Ta reda på begränsningar" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +#, fuzzy +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Kör Inspektera > Jämför fotavtryk med bibliotek" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -30646,7 +30782,8 @@ msgid "Version:" msgstr "Version:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 -msgid "Compress Output" +#, fuzzy +msgid "Compress output" msgstr "Komprimera utmatning" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31076,7 +31213,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Sökväg för fotavtryckets 3D-modell:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Alternativ för koordinatsystemets origo:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31091,10 +31229,6 @@ msgstr "meter" msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 tum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "VRML-enheter för producerade filer" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Kopiera 3D-modellfiler till en 3D-modellväg" @@ -32250,6 +32384,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 msgid "Maximum track width:" msgstr "Största ledarbredd:" @@ -32258,7 +32394,6 @@ msgstr "Största ledarbredd:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32286,7 +32421,8 @@ msgstr "Bästa längd:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" msgstr "Maximal längd:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -32375,7 +32511,7 @@ msgstr "Textbredd" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Texthöjd" @@ -32383,7 +32519,7 @@ msgstr "Texthöjd" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Texttjocklek" @@ -32776,11 +32912,11 @@ msgstr "Använd polära koordinater" msgid "Move Item" msgstr "Flytta objekt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Nätkod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Nätnamn" @@ -32808,49 +32944,49 @@ msgstr "Längd till chip" msgid "Total Length" msgstr "Total längd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Nätets längd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nätnamn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Nytt nät" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nätnamnet '%s' används redan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Byt namn på nätet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Nätnamnet kan inte utelämnas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Nätet %s används. Radera ändå?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Radera alla nät i gruppen '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Rapportera filen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -33436,7 +33572,8 @@ msgstr "Optimal längd (L):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 -msgid "Max length (L):" +#, fuzzy +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Maximal längd (L):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -33450,7 +33587,8 @@ msgstr "Optimal bredd (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 -msgid "Max width (W):" +#, fuzzy +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Maximal bredd (W):" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -33974,8 +34112,8 @@ msgstr "Isolationsavståndet mellan ledarna måste vara större än 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "användarval" @@ -34147,18 +34285,6 @@ msgstr "Återställ till aktuellt avstånd från referenspositionen." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Återställ till aktuell vinkel från referenspositionen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Offset X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Offset Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Återställ till aktuell X-förskjutning från referenspositionen." @@ -34543,43 +34669,43 @@ msgstr "Ändra egenskaper för textruta" msgid "Border style:" msgstr "Kantstil:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Om du byter nät uppdateras %s pad %s till %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Om du byter nät uppdateras %s pad %s och %s pad %s till %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Om du byter nät uppdateras %lu anslutna lödytor till %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "Byt nät" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Lämna nät oförändrade" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Viahålets storlek måste vara mindre än via-diametern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Via startlager och slutlager kan inte vara desamma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Ändra ledare-/via-egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "Uppdaterar nät" @@ -34612,10 +34738,6 @@ msgstr "Använd bredd från nätklass / användardefinierade regler" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Fördefinierade storlekar:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -msgid "Pos X:" -msgstr "Position X:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Use net class / custom rule sizes" msgstr "Använd storlek från nätklass / användardefinierade regler" @@ -34686,14 +34808,14 @@ msgstr "Ledar- & viaegenskaper" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Fördefinierade ledar- och viadimensioner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Snedvridning: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -34721,9 +34843,18 @@ msgstr "(från 'regelnamn')" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 -msgid "Amplitude (A) min:" +#, fuzzy +msgid "Minimum amplitude (A):" msgstr "Min amplitud (A):" +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Max amplitud (A):" + #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:195 @@ -34759,7 +34890,7 @@ msgstr "Radie (r):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "Enkelsidig" @@ -34851,17 +34982,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Läge för att flytta ledare genom att dra med musen:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Dra (45 graders läge)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Dra (fri vinkel)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "Vänd mönsterkortsobjekt Höger/Vänster (standard är Ovan/Under)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -34956,7 +35086,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Visa kollisioner mellan gårdsplaner under pågående flytta / dra" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Återfyll zoner automatiskt" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -35129,7 +35260,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Visa på lödytor och ledare" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Visa lödytenummer" @@ -35203,7 +35334,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "Visa knappar" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -35456,7 +35588,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Båge / cirkel approximerad av segment" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Maximalt tillåten avvikelse:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -35492,7 +35625,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Tillåt rundning utanför zonerna" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +#, fuzzy +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Minsta antal ekrar för termisk avlastning:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -36734,12 +36868,6 @@ msgstr "Bågformad" msgid "Curve points:" msgstr "Bågpunkter:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Största ledarbredd:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -36755,8 +36883,19 @@ msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "Egenskaper för kragförstärkningar ledare-till-ledare:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 -msgid "Max track width" -msgstr "Maximal ledarbredd" +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Största ledarbredd:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Största förhållande mellan storlek på lödyta / via och ledarbredd för vilken " +"kragförstärkning skapas.\n" +"100 skapar alltid kragförstärkning." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -36821,8 +36960,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "Hål" @@ -37684,11 +37823,11 @@ msgstr "(%s maximalt mellanrum %s; faktiskt %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Kontrollerar spärrzoner och förbudsbegränsningar..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Kontrollerar frigång mellan koppar och mönsterkortets ytterkontur..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Kontrollerar avstånd anvisningstryck till kortkant..." @@ -38780,7 +38919,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Inre lager" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Urvalsfilter" @@ -38906,8 +39045,8 @@ msgstr "Biblioteket %s finns redan." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteket '%s' är skrivskyddat." @@ -39049,7 +39188,7 @@ msgstr "Fel vid inläsning av fotavtryck %s från bibliotek '%s'." #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "Tuning Pattern" msgstr "Längdjusteringsmönster" @@ -39057,137 +39196,136 @@ msgstr "Längdjusteringsmönster" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Längdjusteringsmönster" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 msgid "Tuning" msgstr "Längdjustering" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 msgid "too long" msgstr "för lång" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 msgid "too short" msgstr "för kort" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 msgid "tuned" msgstr "anpassad" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Redigera längdjusteringsmönster" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 msgid "current skew" msgstr "aktuell skevhet" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 msgid "current length" msgstr "nuvarande längd" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 msgid "Routed Lengths" msgstr "Dragna längder" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Dragen längd" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Längd lödyta till chip" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Full längd" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Mål för skevhet: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "(från längdjusteringsmönstrets egenskaper)" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Skevhetsbegränsningar: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Önskad längd: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Längdbegränsningar: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 msgid "Tune" msgstr "Ställ in" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 msgid "Single track" msgstr "Enskild ledare" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 msgid "Differential pair" msgstr "Differentialpar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 msgid "Diff pair skew" msgstr "Differentialpars skevhet" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 msgid "Pattern Properties" msgstr "Mönsteregenskaper" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Justeringsläge" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 msgid "Min Amplitude" msgstr "Minsta amplitud" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 msgid "Max Amplitude" msgstr "Största amplitud" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 msgid "Initial Side" msgstr "Sida att börja på" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 msgid "Min Spacing" msgstr "Minsta mellanrum" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 msgid "Corner Radius %" msgstr "Hörnradie %" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Mållängd" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Snedvridning:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 msgid "Override Custom Rules" msgstr "Åsidosätt användardefinierade regler" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 msgid "Rounded" msgstr "Avrundad" @@ -39538,11 +39676,11 @@ msgstr "Form har inga punkter." msgid "Place microwave feature" msgstr "Placera mikrovågsfunktionen" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "På mönsterkortet" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "I paketet" @@ -39832,21 +39970,21 @@ msgstr "Kunde inte ta bort oanvänt fotavtryck %s (låst)." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Ta bort oanvänt fotavtryck %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Tog bort oanvänt fotavtryck %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Tog bort oanvänt nät %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Uppdatera netlista" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Totalt antal varningar: %d, fel: %d." @@ -40108,7 +40246,7 @@ msgstr "Ekerriktning för termisk avlastning" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Gap i termisk avlastning" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" @@ -40169,31 +40307,31 @@ msgstr "Hänvisningslinjens längd" msgid "Text Frame" msgstr "Textram" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad mönsterkortsredigerare" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exportera nätlista för uppdatering av kretsschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Ny PCB-fil sparas inte" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "Mönsterkortsfilen är skrivskyddad." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filändringar sparas inte" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Kretsschemat för detta mönsterkort kan inte hittas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -40203,11 +40341,11 @@ msgstr "" "öppnad i fristående läge. För att skapa eller uppdatera mönsterkort från " "kretsschema måste du starta KiCads projekthanterare och skapa ett projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema-nätlista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -40215,41 +40353,42 @@ msgstr "" "Stötte på ett fel under inläsning av nätlistan. Vänligen rapportera detta " "problem till KiCad-teamet genom menyn Hjälp -> Rapportera fel." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Kretsschemafil '%s' hittades inte." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kunde inte ladda." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "Ändra designregler" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Kunde inte kompilera användardefinierade designregler." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportera Hyperlynx Layout" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "Överträdelserapport" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Isolationsavståndsrapport" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Begränsningsrapport" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 -msgid "Diff Footprint with Library" +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#, fuzzy +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Jämför fotavtryck med bibliotek" #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -40281,11 +40420,11 @@ msgstr "Datablad '%s' för %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Fält '%s' för %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 msgid "Update Order" msgstr "Uppdatera ordning" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 msgid "Generator Properties" msgstr "Generatoregenskaper" @@ -40453,11 +40592,11 @@ msgstr "Ledare %s på %s, längd %s" msgid "Via Properties" msgstr "Viaegenskaper" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "Övre lager" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "Undre lager" @@ -40537,9 +40676,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "Läser in mönsterkort\n" @@ -40556,68 +40695,68 @@ msgstr "Fel vid export av VRML" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Lyckades skapa svg-fil" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "Fel vid försök att skapa svg-fil" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Det gick inte att plotta till '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Lyckades inte skapa utmatningskatalog\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Läser in fotavtrycksbibliotek\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Sparar fotavtrycksbibliotek\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Kunde inte spara bibliotek\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Fotavtrycksbiblioteket uppdaterades inte\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Fotavtrycket som skulle exporteras, kunde inte hittas." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Plottar fotavtryck '%s' till '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 msgid "Running DRC...\n" msgstr "Utför designregelkontroll...\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Hittade %d oanslutna objekt\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "Hittade %d problem med kretsschemaparitet\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Kan inte spara rapport från designregelkontroll till %s\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Sparade designregelkontrollrapport till %s\n" @@ -40720,7 +40859,7 @@ msgstr "Okänd Record name-sträng: '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Okänd Extended Primitive Information-typ: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Pads6-ström har oväntad längd för subrecord 6: %d." @@ -41705,13 +41844,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementtoken innehåller %d parametrar." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Otillräckliga behörigheter för att radera filen '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Biblioteksmappen '%s' har oväntade undermappar." @@ -41722,7 +41861,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Oväntad fil '%s' hittad i bibliotek '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -41818,7 +41957,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Dublett NETCLASS-namn '%s' i fil '%s' på rad %d, förskjutning %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41831,12 +41970,12 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan inte hantera fotavtrycks texttyp %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -41849,7 +41988,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41860,7 +41999,7 @@ msgstr "" "fil: %s\n" "rad: %d förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -41871,7 +42010,7 @@ msgstr "" "fil: %s\n" "rad: %d förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -41884,7 +42023,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41897,7 +42036,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "position: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41910,7 +42049,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "position: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41923,7 +42062,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "position: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -41931,7 +42070,7 @@ msgstr "" "Den äldre strategin för zonfyllning stöds inte längre.\n" "Zonfyllningar kommer att konverteras efter bästa förmåga." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -41974,26 +42113,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Spara ändå" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "okänd typ av lödyta: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "okänd via typ %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "okänd utjämningstyp %d för zonhörn" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Denna fil innehåller inget kretskort." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42002,31 +42141,31 @@ msgstr "" "Biblioteket '%s' finns inte.\n" "Vill du skapa det?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteket hittades inte" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Fotavtryckets filnamn '%s' är inte giltigt." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Otillräckliga behörigheter för att radera '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kunde inte skriva över bibliotekssökvägen '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Oväntad fil '%s' hittades i bibliotekssökvägen '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 msgid "KiCad footprint file" msgstr "KiCad fotavtrycksfil" @@ -42197,30 +42336,30 @@ msgstr "" "Se till att namnen på de nät som tillhör ett differentiellt par slutar med " "antingen _N / _P eller +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "mönsterkortets minsta isolationsavstånd" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "mönsterkortets minsta ledarbredd" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "befintlig ledare" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "nätklass 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s är felaktig." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -42228,7 +42367,7 @@ msgstr "" "Denna zon kan inte hanteras av ledardragningsverktyget.\n" "Kontrollera att den inte är en självkorsande polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 msgid "Routing" msgstr "Ledardragning" @@ -42751,43 +42890,43 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Placera ett fotavtryck" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Lås upp" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Zoner har otillräcklig överlappning för att kunna slås ihop." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Några nätkoder för zoner överensstämde inte och slogs inte ihop." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Några prioriteter för zoner överensstämde inte och slogs inte samman." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Några zoner var regelytor och slogs inte samman." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Vissa zonlager överensstämde inte och slogs inte ihop." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Vissa zoner var inte i kontakt med varandra och slogs inte ihop." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 msgid "Duplicate Zone" msgstr "Dubblett-zon" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Urvalet innehåller inga objekt med namngivna nät." @@ -42795,221 +42934,221 @@ msgstr "Urvalet innehåller inga objekt med namngivna nät." msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Nätinspektionsverktyg" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[nätklass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Rapport ofullständig: kunde inte sammanställa användardefinierade " "designregler." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Okopplad längd" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Tar reda på okopplad längd för differentiellt par:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Tog reda på okopplad längd: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Tar reda på texthöjd för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Tog reda på höjdbegränsningar: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Tar reda på textvikt (linjetjocklek) för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Tog reda på begränsningar för tjocklek: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Tar reda på ledarbredd för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Tog reda på begränsningar för bredd: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "Anslutningsbredd" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Tar reda på anslutningens bredd för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Fastställd minsta anslutningsbredd: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Via diameter" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Tar reda på viadiameter för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Tog reda på begränsningar för diameter: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "Viakrage" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Tar reda på viors kragbredd för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Tog reda på begränsningar för kragbredd: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Hålstorlek" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Bestämmer håldiameter för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Tog reda på hålstorleksbegränsningar: min %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "Isolationsavstånd för hål" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på hålmarginal för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Objekt tillhör samma nät. Clearance är 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Fastställd minsta frigång: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på frigång mellan hål för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Ingen 'physical_hole_clearance'-begräsning definierad." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "Hål till hål" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på frigång hål till hål för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "Marginal för mönsterkortskant" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på avstånd till mönsterkortets kant för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på isolationsavstånd för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på fysisk frigång för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Ingen 'physical_clearance'-begränsning definierad." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "Försäkran" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "Försäkran för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Välj två objekt för en rapport om upplösning av godkännande." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Det går inte att generera godkännanderapport för tom grupp." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" "Det går inte att generera isolationsavståndsrapport för fotavtryck utan " "lödytor." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." @@ -43017,190 +43156,190 @@ msgstr "" "Det går inte att generera isolationsavståndsrapport för fotavtryck med flera " "lödytor. Välj en enskild lödyta." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Tar reda på zonanslutning för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Tar reda på termisk avlastnings gap för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Gap för termisk avlastning: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Tar reda på termisk avlastnings ekerbredd för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Fastställd bredd för termisk avlastnings eker: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Fastställer minsta antal ekrar för termisk avlastning för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Fastställt minsta antal ekrar för termisk avlastning: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på zonens isolationsavstånd för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Zonavstånd: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Åsidosatt av större fysisk frigång från %s, frigång: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Åsidosatt av större fysisk frigång för hål från %s; frigång: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Objekten tillhör samma nät. Minsta isolationsavstånd är 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 msgid "Min clearance is 0." msgstr "Minsta isolationsavstånd/frigång är 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "" "Fastställt isolationsavstånd: %s; isolationsavstånd kommer inte att prövas." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "Differentiellt par" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Tar reda på mellanrum för differentiellt par:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Tog reda på begränsningar för mellanrum: min %s; opt %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Tar reda på maximal okopplad längd för differentiellt par:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" "Inga begränsningar definierade för differentiellt pars okopplade längd: " "'diff_pair_uncoupled'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Notera: %s är täckt; frigång kommer bara att tillämpas på hål." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Ta reda på anvisningstrycks marginal för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Tar reda på courtyard-marginal för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "Fysiska frigångsvärden" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Välj ett objekt för en begränsningsupplösningsrapport." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Fastställda begränsningar för ledarbredd: min %s; opt %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Tog reda på begränsningar för diameter: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Kragbredd för via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Tog reda på begränsningar för kragbredd: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Tog reda på begränsningar för hålstorlek: min %s; opt %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Tog reda på begränsningar för höjd: min %s; opt %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Tog reda på begränsningar för tjocklek: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Spärrzoner" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Tar reda på spärrzoner för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Rapporten kan vara ofullständig: vissa fotavtryck gårdar är felaktiga." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Kör DRC för en fullständig analys." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Objekt <b> avvisades </b> på aktuell plats." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Objekt tillåtet på aktuell plats." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Välj ett fotavtryck att jämföra med dess ekvivalent i biblioteket." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Välj ett fotavtryck för en fotavtrycksassociationsrapport." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Jämförelse mönsterkort till bibliotek för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Hantera fotavtrycksbibliotek" @@ -43482,24 +43621,24 @@ msgstr "Reparera former" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Byt sida / vänd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Flytta exakt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplicerade %d objekt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Välj referenspunkt för kopian ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "Urvalet kopierades" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiering avbröts" @@ -43507,7 +43646,7 @@ msgstr "Kopiering avbröts" msgid "Pack footprints" msgstr "Samla fotavtryck" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -43516,12 +43655,12 @@ msgstr "" "Klicka för att placera %s (objekt %zu av %zu)\n" "Tryck på <esc> för att avbryta allt; dubbelklicka för att göra klart" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s lödyta %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Välj referenspunkt för flytt ..." @@ -43537,20 +43676,20 @@ msgstr "Ändra fotavtrycksnamn" msgid "No footprint problems found." msgstr "Inga fotavtrycksproblem hittades." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 msgid "Regenerate All" msgstr "Återuppbygg alla" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Update %s" msgstr "Uppdatera %s" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 msgid "Regenerate Selected" msgstr "Återskapa valda" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 msgid "Regenerate Item" msgstr "Återskapa objekt" @@ -43566,6 +43705,16 @@ msgstr "Gruppen är i inkonsekvent tillstånd:" msgid "Click on new member..." msgstr "Klicka på ny medlem ..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Gruppmedlemmar:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Dela upp" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Det går inte att runda av de valda linjerna." @@ -43919,7 +44068,8 @@ msgid "Switch the arc posture" msgstr "Byt bågens hållning" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 -msgid "Snap to objects on the active layer only" +#, fuzzy +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Fäst bara mot objekt på det aktiva lagret" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -43927,7 +44077,8 @@ msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "Tillåter att fästa mot objekt endast på det aktiva lagret" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 -msgid "Snap to objects on all layers" +#, fuzzy +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Fäst mot objekt på alla lager" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -43935,7 +44086,8 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Aktiverar fäst mot objekt på alla synliga lager" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +#, fuzzy +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "Växla fäst mot aktivt eller alla lager" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -44534,8 +44686,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Skapa IPC-D-356 nätlistefil" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "Komponentlista..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Komponentlista" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -44636,10 +44789,6 @@ msgstr "Tillåt att objekt flyttas och/eller skalas om på ritbordet" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Gruppera markerade objekt så de hanteras som ett objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Dela upp" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Avgruppera valda grupper" @@ -44815,6 +44964,11 @@ msgstr "Skissa textobjekt" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Visa fotavtryckstexter i linjeläge" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Visa stiftnummer" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Rita zonfyllningar" @@ -44851,127 +45005,282 @@ msgstr "Byt mellan att visa zonfyllningar och att bara visa deras konturer" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Byt till komponentlagret (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Byt till inre lager 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Byt till inre lager 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Byt till innerlager 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Byt till innerlager 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Byt till innerlager 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Byt till innerlager 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Byt till innerlager 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Byt till innerlager 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Byt till innerlager 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Byt till innerlager 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Byt till innerlager 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Byt till innerlager 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Byt till innerlager 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Byt till innerlager 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Byt till innerlager 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Byt till innerlager 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Byt till innerlager 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Byt till innerlager 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Byt till innerlager 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Byt till innerlager 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Byt till innerlager 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Byt till innerlager 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Byt till innerlager 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Byt till innerlager 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Byt till innerlager 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Byt till innerlager 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Byt till innerlager 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Byt till innerlager 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Byt till innerlager 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Byt till innerlager 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Byt till innerlager 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Byt till innerlager 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Byt till innerlager 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Byt till innerlager 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Byt till innerlager 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Byt till innerlager 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Byt till innerlager 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Byt till innerlager 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Byt till innerlager 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Byt till innerlager 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Byt till innerlager 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Byt till innerlager 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Byt till innerlager 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Byt till innerlager 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Byt till innerlager 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Byt till innerlager 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Byt till innerlager 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Byt till innerlager 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Byt till innerlager 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Byt till innerlager 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Byt till innerlager 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Byt till innerlager 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Byt till innerlager 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Byt till innerlager 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Byt till innerlager 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Byt till innerlager 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Byt till innerlager 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Byt till innerlager 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Byt till innerlager 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Byt till innerlager 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Byt till koppar (B.Cu) lager" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Byt till koppar (B.Cu) lager" @@ -45135,7 +45444,8 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuerar valda objekt längs den vertikala axeln" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Behåll bågens centrum, justera radien" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -45145,7 +45455,8 @@ msgstr "" "slutpunkter" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Behåll bågens slutpunkter eller riktning för startpunkt" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -45443,10 +45754,20 @@ msgid "" msgstr "" "Delar upp ledarsegmentet i två segment som är anslutna vid markörpositionen." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Dra (45 graders läge)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Drar ledarsegmentet medan anslutna ledare behålls i 45 grader." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Dra (fri vinkel)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -45478,11 +45799,11 @@ msgstr "Återuppbygg valda generatorer" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "Bygg upp geometrier på nytt för vald(a) generator(er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 msgid "Generators Manager" msgstr "Generatorkontroll" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "Visa en kontrolldialogruta för generatorobjekt" @@ -45624,7 +45945,7 @@ msgstr "Ta bort hörnet från zon" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Ta bort ett hörn från polygon" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Välj / Expandera anslutning..." @@ -45759,7 +46080,7 @@ msgstr "Kontrollerar kolinjära ledare..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Slår samman kolinjära ledare..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Ofullständig ångra / göra om: vissa objekt hittades inte" @@ -45860,7 +46181,8 @@ msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "Visa en skuggad markör på låsta objekt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 -msgid "Conflict Fp Shadow" +#, fuzzy +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Skugga fotavtryckskonflikt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -46322,7 +46644,7 @@ msgstr "Utelämna nät" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "Prefigera inte sökvägen med fotavtryckets UUID." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "Inget fotavtryck har valts" @@ -46576,11 +46898,6 @@ msgstr "gerbview;Mönsterkort;Gerber;" msgid "Projectmanager;" msgstr "Projekthanterare;" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "EDA-svit" @@ -46681,6 +46998,58 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-mönsterkort" +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Växla uteslut från komponentlistan" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Skapa komponentlista..." + +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Skapa komponentlista (äldre format)..." + +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Offset X" + +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Offset Y" + +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Rotation motsols" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Nollformat" + +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "" +#~ "Utmatningens måttenhet; endast ascii eller csv-format; giltiga " +#~ "alternativ: mm, m, tum, tiondelar" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Maximal bredd:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Min isolationsavstånd" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "VRML-enheter för producerade filer" + +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Position X:" + +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Min amplitud (A):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Största ledarbredd:" + +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Maximal ledarbredd" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "Komponentlista..." + #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Återställ vy" @@ -46885,9 +47254,6 @@ msgstr "KiCad-mönsterkort" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Slingrande" -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Max amplitud (A):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Geringsstil:" @@ -47095,9 +47461,6 @@ msgstr "KiCad-mönsterkort" #~ msgid "Trace gap:" #~ msgstr "Isolationsavstånd ledare:" -#~ msgid "Min amplitude (A):" -#~ msgstr "Min amplitud (A):" - #~ msgid "Min spacing (s):" #~ msgstr "Minsta avstånd:" diff --git a/translation/pofiles/ta.po b/translation/pofiles/ta.po index 8b8b000293..5a4afdd85a 100644 --- a/translation/pofiles/ta.po +++ b/translation/pofiles/ta.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2230,8 +2230,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" @@ -2436,6 +2436,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -2900,8 +2901,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4170,6 +4171,52 @@ msgstr "" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4291,15 +4338,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "" @@ -4349,7 +4396,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4359,7 +4406,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4659,7 +4706,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 msgid "Version Control" msgstr "" @@ -4730,8 +4777,8 @@ msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "" @@ -4739,21 +4786,6 @@ msgstr "" msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" @@ -4779,9 +4811,8 @@ msgstr "" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +msgid "Packages and Updates" msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 @@ -4838,7 +4869,7 @@ msgid "Inches" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" @@ -4884,7 +4915,7 @@ msgstr "" msgid "mils" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -4903,7 +4934,7 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -4926,7 +4957,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Image" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 msgid "Generator" msgstr "" @@ -4970,7 +5001,7 @@ msgstr "" msgid "Target" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "" @@ -4983,7 +5014,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "" @@ -5159,7 +5189,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5193,12 +5223,12 @@ msgstr "" msgid "Start Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "" @@ -5284,7 +5314,7 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "" @@ -5308,7 +5338,7 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "" @@ -5366,7 +5396,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "" @@ -5755,27 +5785,27 @@ msgstr "" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "" @@ -5870,7 +5900,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "" @@ -5888,7 +5918,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -5901,8 +5931,8 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "" @@ -5993,7 +6023,7 @@ msgstr "" msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6100,9 +6130,9 @@ msgstr "" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "" @@ -6248,7 +6278,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6449,10 +6479,10 @@ msgstr "" msgid "Library settings for %s..." msgstr "" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "" @@ -6516,6 +6546,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 msgid "View Details" msgstr "" @@ -6714,7 +6745,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "" @@ -6815,8 +6846,8 @@ msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "" @@ -6828,7 +6859,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7029,7 +7060,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -7050,7 +7081,7 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -7741,14 +7772,14 @@ msgstr "" msgid "<not found>" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "" @@ -7759,7 +7790,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" @@ -7820,7 +7851,7 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -7879,7 +7910,7 @@ msgstr "" msgid "recent searches" msgstr "" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8062,7 +8093,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "" @@ -8185,11 +8216,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "" @@ -8405,7 +8436,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8472,7 +8503,7 @@ msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" @@ -9390,7 +9421,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -9807,7 +9838,7 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +msgid "Allow automatic placement" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -9935,6 +9966,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "" @@ -10230,7 +10262,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" @@ -10327,7 +10359,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "" @@ -10631,8 +10663,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "" @@ -10720,13 +10752,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -10757,7 +10789,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "" @@ -10768,7 +10800,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -10808,7 +10840,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +msgid "Number of units:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -10909,7 +10941,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "" @@ -11026,7 +11057,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -12138,10 +12169,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -12307,30 +12334,30 @@ msgstr "" msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -12338,19 +12365,19 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -12422,7 +12449,7 @@ msgstr "" msgid "Pin Assignments" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "" @@ -12430,31 +12457,31 @@ msgstr "" msgid "Choose Symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 msgid "Choose Power Symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" @@ -12509,7 +12536,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" @@ -12639,7 +12666,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "" @@ -12786,7 +12813,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -13230,7 +13256,7 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +msgid "Line drawing mode:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -13716,7 +13742,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -14017,7 +14043,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "" @@ -14075,8 +14101,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" @@ -14085,7 +14111,7 @@ msgstr "" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14101,7 +14127,7 @@ msgstr "" msgid "Running ERC...\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "" @@ -14121,8 +14147,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "" @@ -14764,7 +14790,7 @@ msgstr "" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "" @@ -14772,8 +14798,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -14796,7 +14822,7 @@ msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 msgid "Import Graphics" msgstr "" @@ -14995,14 +15021,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -15128,7 +15154,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15214,7 +15240,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "" @@ -15520,7 +15546,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -15544,7 +15570,7 @@ msgstr "" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "" @@ -15557,7 +15583,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" @@ -15591,13 +15617,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "" @@ -15619,7 +15645,7 @@ msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -15677,11 +15703,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "" @@ -15791,7 +15817,7 @@ msgstr "" msgid "No Connect" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" @@ -15821,128 +15847,128 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -16315,7 +16341,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -16702,85 +16728,85 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Excluded from simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 msgid "Exclude From Board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 msgid "Exclude From Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 msgid "Do not Populate" msgstr "" @@ -17644,7 +17670,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "" @@ -17993,7 +18019,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -18549,7 +18575,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "" @@ -18907,7 +18933,7 @@ msgid "Create a new symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -19073,7 +19099,7 @@ msgstr "" msgid "Add a text box item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "" @@ -19543,12 +19569,16 @@ msgstr "" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -19556,19 +19586,23 @@ msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 -msgid "Toggle Exclude from BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -19576,19 +19610,23 @@ msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +msgid "Exclude from Board" +msgstr "" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -19596,7 +19634,7 @@ msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -19604,7 +19642,7 @@ msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -19612,7 +19650,7 @@ msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -19620,7 +19658,7 @@ msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -19731,7 +19769,7 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." +msgid "Generate Bill of Materials..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 @@ -19739,7 +19777,7 @@ msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 -msgid "Generate BOM (Legacy)..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 @@ -19748,380 +19786,390 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 -msgid "Export Symbols to Library..." +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +msgid "Export Symbols to Library..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show Directive Labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show OP Voltages" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Show OP Currents" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 msgid "Draw graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Show Legend" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 msgid "Stop Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 msgid "Probe Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 msgid "User-defined Signals..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "" @@ -20143,7 +20191,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -20153,17 +20201,17 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 msgid "Library item: " msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "" @@ -20173,23 +20221,23 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 msgid "No relevant differences detected." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -20412,7 +20460,7 @@ msgstr "" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -20420,25 +20468,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -20467,7 +20515,7 @@ msgstr "" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 msgid "Draw Wires" msgstr "" @@ -20519,7 +20567,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "" @@ -20595,25 +20643,25 @@ msgstr "" msgid "(page %s)" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 msgid "Already Placed" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "" @@ -20657,15 +20705,21 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 -msgid "Rotation CCW" +msgid "Rotate counterclockwise:" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 @@ -20838,7 +20892,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -20848,7 +20902,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -20856,12 +20910,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "" @@ -20948,7 +21002,7 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +msgid "File Units" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -20960,7 +21014,7 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" +msgid "Zero Format" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -21643,43 +21697,43 @@ msgstr "" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "" @@ -21977,8 +22031,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -22053,14 +22107,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -22384,12 +22437,16 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -22400,7 +22457,7 @@ msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -22441,7 +22498,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -22513,6 +22570,46 @@ msgstr "" msgid "Project Template Selector" msgstr "" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +msgid "Check for Updates" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +msgid "Skip this version" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +msgid "Update Available" +msgstr "" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "" @@ -22664,53 +22761,45 @@ msgstr "" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 msgid "PCM Updates Available" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "" @@ -23078,26 +23167,6 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -23113,12 +23182,12 @@ msgstr "" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "" @@ -23352,269 +23421,269 @@ msgstr "" msgid "Create New Directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 msgid "Initialize a new repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 msgid "Commit Project..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 msgid "Commit File..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Switch to branch " msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 msgid "Switch to a different branch" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 msgid "Switch to Branch" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 msgid "Remove Version Control" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 msgid "Set default remote" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 msgid "Failed to set default remote." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 msgid "Fetching Remote" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 msgid "Failed to push project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 msgid "Failed to remove git directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "" @@ -23818,6 +23887,19 @@ msgstr "" msgid "Application cannot start." msgstr "" +#: kicad/update_manager.cpp:164 +msgid "Update Check" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "" @@ -23962,7 +24044,7 @@ msgid "Text height:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" +msgid "Maximum width:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 @@ -23973,7 +24055,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +msgid "Maximum height:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -24236,7 +24318,7 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -24246,7 +24328,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -24348,19 +24430,19 @@ msgid "Lines width" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" +msgid "Minimum clearance" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -26419,39 +26501,39 @@ msgstr "" msgid "Autoplace components" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -26460,7 +26542,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -26516,19 +26598,19 @@ msgstr "" msgid "Max Width Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -26540,7 +26622,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "" @@ -27011,28 +27093,28 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -27746,7 +27828,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +msgid "Changes to be applied:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -27896,7 +27978,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -28190,7 +28272,7 @@ msgid "Horizontal spacing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -28198,7 +28280,7 @@ msgid "Vertical spacing:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -28757,7 +28839,7 @@ msgstr "" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "" @@ -28784,7 +28866,7 @@ msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -29019,7 +29101,7 @@ msgid "Version:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -29435,7 +29517,7 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -29450,10 +29532,6 @@ msgstr "" msgid "0.1 Inch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" @@ -30522,6 +30600,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 msgid "Maximum track width:" msgstr "" @@ -30530,7 +30610,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -30553,7 +30632,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +msgid "Maximum length:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -30642,7 +30721,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "" @@ -30650,7 +30729,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -31030,11 +31109,11 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "" @@ -31062,49 +31141,49 @@ msgstr "" msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" @@ -31654,7 +31733,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -31668,7 +31747,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -32131,8 +32210,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "" @@ -32282,18 +32361,6 @@ msgstr "" msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "" @@ -32674,43 +32741,43 @@ msgstr "" msgid "Border style:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "" @@ -32741,10 +32808,6 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -msgid "Pos X:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Use net class / custom rule sizes" msgstr "" @@ -32814,13 +32877,13 @@ msgstr "" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 msgid "Target skew: " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -32848,7 +32911,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 -msgid "Amplitude (A) min:" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +msgid "Maximum amplitude (A):" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 @@ -32884,7 +32954,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -32970,17 +33040,15 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -33074,7 +33142,7 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +msgid "Automatically refill zones" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -33233,7 +33301,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -33305,7 +33373,7 @@ msgid "Icon" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +msgid "Show Button" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -33525,7 +33593,7 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -33556,7 +33624,7 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -34751,11 +34819,6 @@ msgstr "" msgid "Curve points:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -msgid "Max track width:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -34771,7 +34834,13 @@ msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 -msgid "Max track width" +msgid "Maximum track width" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 @@ -34833,8 +34902,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "" @@ -35692,11 +35761,11 @@ msgstr "" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "" @@ -36749,7 +36818,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "" @@ -36863,8 +36932,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" @@ -37001,7 +37070,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 msgid "Tuning Pattern" msgstr "" @@ -37009,134 +37078,133 @@ msgstr "" msgid "Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 msgid "Tuning" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 msgid "too long" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 msgid "too short" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 msgid "tuned" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 msgid "current skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 msgid "current length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 msgid "Routed Lengths" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 msgid "Tune" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 msgid "Single track" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 msgid "Differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 msgid "Diff pair skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 msgid "Pattern Properties" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 msgid "Tuning Mode" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 msgid "Min Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 msgid "Max Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 msgid "Initial Side" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 msgid "Min Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 msgid "Corner Radius %" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 msgid "Target Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 msgid "Target Skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 msgid "Override Custom Rules" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 msgid "Rounded" msgstr "" @@ -37471,11 +37539,11 @@ msgstr "" msgid "Place microwave feature" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "" @@ -37761,21 +37829,21 @@ msgstr "" msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -38025,7 +38093,7 @@ msgstr "" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" @@ -38084,82 +38152,82 @@ msgstr "" msgid "Text Frame" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 -msgid "Diff Footprint with Library" +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "" #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -38191,11 +38259,11 @@ msgstr "" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 msgid "Update Order" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 msgid "Generator Properties" msgstr "" @@ -38363,11 +38431,11 @@ msgstr "" msgid "Via Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "" @@ -38444,9 +38512,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "" @@ -38463,68 +38531,68 @@ msgstr "" msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 msgid "Running DRC...\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "" @@ -38619,7 +38687,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -39471,13 +39539,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" @@ -39488,7 +39556,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -39582,7 +39650,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39591,12 +39659,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -39605,7 +39673,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39613,7 +39681,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -39621,7 +39689,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -39630,7 +39698,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39639,7 +39707,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39648,7 +39716,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39657,13 +39725,13 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -39701,57 +39769,57 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 msgid "KiCad footprint file" msgstr "" @@ -39910,36 +39978,36 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 msgid "Routing" msgstr "" @@ -40431,43 +40499,43 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 msgid "Duplicate Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" @@ -40475,402 +40543,402 @@ msgstr "" msgid "Net Inspection Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 msgid "Hole size resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 msgid "Min clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "" @@ -41148,24 +41216,24 @@ msgstr "" msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -41173,19 +41241,19 @@ msgstr "" msgid "Pack footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press <esc> to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" @@ -41201,20 +41269,20 @@ msgstr "" msgid "No footprint problems found." msgstr "" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 msgid "Regenerate All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Update %s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 msgid "Regenerate Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 msgid "Regenerate Item" msgstr "" @@ -41230,6 +41298,14 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +msgid "Group Items" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +msgid "Ungroup Items" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "" @@ -41579,7 +41655,7 @@ msgid "Switch the arc posture" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -41587,7 +41663,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -41595,7 +41671,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -42177,7 +42253,7 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." +msgid "Bill of Materials..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 @@ -42277,10 +42353,6 @@ msgstr "" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" @@ -42452,6 +42524,10 @@ msgstr "" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "" @@ -42488,127 +42564,251 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" @@ -42770,7 +42970,7 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -42778,7 +42978,7 @@ msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -43063,10 +43263,18 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -43096,11 +43304,11 @@ msgstr "" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 msgid "Generators Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -43235,7 +43443,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "" @@ -43368,7 +43576,7 @@ msgstr "" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -43469,7 +43677,7 @@ msgid "Show a shadow marker on locked items" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -43919,7 +44127,7 @@ msgstr "" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "" @@ -44173,11 +44381,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "" diff --git a/translation/pofiles/th.po b/translation/pofiles/th.po index bf05383637..494ffc49af 100644 --- a/translation/pofiles/th.po +++ b/translation/pofiles/th.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:52+0000\n" "Last-Translator: \"boonchai k.\" <kicadthai@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "เวลาอ่านอีกครั้ง %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "ส่งออกมุมมองนี้เป็น JPEG…" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "โปรแกรมดู3มิติ" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "เครื่องมือแสดง3มิติของ KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "ภาพปรากฏ" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "ข้อมูล" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "ไม่ใช่" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2322,8 +2322,8 @@ msgstr "ตัวแปรสภาพแวดล้อม" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "ผู้จัดการโครงการ" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "พีซีบี" @@ -2540,6 +2540,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "ทับค่าการล็อก" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3006,8 +3007,8 @@ msgstr "ทางเลือก" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4355,6 +4356,56 @@ msgstr "ล้างค่าเมาส์ไปเป็นปริยาย msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "ล้างค่าแทร็กแพ็ดไปเป็นปริยาย" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "ทั่วไป" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "ยืนยันการเปลี่ยน" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "ผู้จัดการปลั๊กอินและเนื้อหา" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Library package handling" +msgstr "การเปลี่ยนแปลงไลบรารีไม่ได้บันทึกไว้" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "เพิ่มไลบรารีที่ติดตั้งลงในตารางไลบรารีส่วนกลางอย่างอัตโนมัติ" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "เริ่มวางเส้นลวดอัตโนมัติบนขาที่ไม่เชื่อมต่อ" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "คำนำหน้าชื่อเล่นของไลบรารี่:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4476,15 +4527,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "เน็ตคลาส:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "ระยะห่าง" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "ขนาดแทร็ก" @@ -4534,7 +4585,7 @@ msgstr "สไตล์เส้น" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4544,7 +4595,7 @@ msgstr "สไตล์เส้น" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4854,7 +4905,7 @@ msgstr "เมาส์และทัชแพ็ด" msgid "Hotkeys" msgstr "คีย์ร้อน" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "เลือกเท่านั้น" @@ -4927,8 +4978,8 @@ msgstr "ค่าปริยาย" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "เครื่องมือแก้ไขพีซีบอร์ด" @@ -4936,21 +4987,6 @@ msgstr "เครื่องมือแก้ไขพีซีบอร์ด msgid "Action Plugins" msgstr "ปลั๊กอินแอ็คชัน" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "ทั่วไป" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "ตัวเรนเดอร์ในเวลาจริง" @@ -4976,10 +5012,10 @@ msgstr "ตัวเลือก Excellon" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "เครื่องมือแก้ไขแผ่นกระดาษเขียนแบบ" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "ผู้จัดการปลั๊กอินและเนื้อหา" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "ยกเลิกการปรับปรุงตาราง" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5041,7 +5077,7 @@ msgid "Inches" msgstr "นิ้ว" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "จำกัดเป็น H, V, 45" @@ -5088,7 +5124,7 @@ msgstr "นิ้ว" msgid "mils" msgstr "มิล" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5107,7 +5143,7 @@ msgstr "ไลบรารีใหม่" msgid "Screen" msgstr "จอภาพ" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5131,7 +5167,7 @@ msgstr "กราฟิก" msgid "Reference Image" msgstr "อ้างอิง" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "สร้าง" @@ -5176,7 +5212,7 @@ msgstr "ตัวนำ" msgid "Target" msgstr "เป้า" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "โซน" @@ -5189,7 +5225,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "ข้อมูลเน็ต" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "กลุ่ม" @@ -5367,7 +5402,7 @@ msgstr "คะแนน" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5401,12 +5436,12 @@ msgstr "เริ่ม X" msgid "Start Y" msgstr "เริ่ม Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "สิ้นสุด X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "สิ้นสุด Y" @@ -5494,7 +5529,7 @@ msgstr "หนา+เอียง" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "ซ้าย" @@ -5518,7 +5553,7 @@ msgstr "กลาง" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "ขวา" @@ -5576,7 +5611,7 @@ msgstr "คุณสมบัติข้อความ" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "ฟ้อนท์" @@ -5990,27 +6025,27 @@ msgstr "ไม่สามารถใช้ OpenGL" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "ปรับปรุง %s จาก %s เป็น %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "โซน %s บน %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "กริด:%s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "ปรับปรุง" @@ -6122,7 +6157,7 @@ msgstr "ผิดพลาด" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "ตัด" @@ -6140,7 +6175,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "สำเนาเซลส์ที่เลือกไปคลิปบอร์ด" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6153,8 +6188,8 @@ msgstr "วางสำเนาจากเซลส์คลิปบอร์ #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "ลบ" @@ -6246,7 +6281,7 @@ msgstr "ผิดพลาด: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6366,9 +6401,9 @@ msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนภาษาเป็น #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "ไม่ได้กําหนด" @@ -6515,7 +6550,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "ชิ้นส่วนผู้ช่วย" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6720,10 +6755,10 @@ msgstr "เลเยอร์ที่มองเห็น" msgid "Library settings for %s..." msgstr "ตำแหน่งไลบรารี:%s" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "หน่วย" @@ -6787,6 +6822,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "ประเภทไม่เหมือนกันระหว่าง %lf และ '%s'" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "รายละเอียด" @@ -6994,7 +7030,7 @@ msgstr "ไม่พบ %s ขา '%s'" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "ผิดพลาด ไม่สามารถอ่านตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์" -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "นี่คือค่าปริยายของเน็ตคลาส" @@ -7096,8 +7132,8 @@ msgstr "จับกลุ่มโดยชื่อ" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "อ้างอิง" @@ -7110,7 +7146,7 @@ msgstr "รับและย้ายฟุ้ทพรินท์" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7317,7 +7353,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "วางสำเนาชิ้นส่วนจากคลิปบอร์ดแบบมีทางเลือกคำอธิบายประกอบ" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "ทำซ้ำ" @@ -7338,7 +7374,8 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "ลบชิ้นส่วนที่คลิก" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +#, fuzzy +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "สลับเปิดปิดโหมดแก้ไขส่วนโค้ง" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8051,14 +8088,14 @@ msgstr "กลับกระจกบนแกน Y ไม่สนับสน msgid "<not found>" msgstr "<ไม่พบ>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "บอร์ด" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "ไลบรารี" @@ -8069,7 +8106,7 @@ msgstr "ไม่พบฟุ้ทพรินท์" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "กำลังอ่านไลบรารีฟุ้ทพรินท์" @@ -8133,7 +8170,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "ความหนากริด:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "ระยะกริดอย่างต่ำ:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8196,7 +8234,7 @@ msgstr "กลับกระจกในแนวตั้ง" msgid "recent searches" msgstr "การค้นหาล่าสุด" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "เลือกคอลัมน์" @@ -8385,7 +8423,7 @@ msgstr "ข้อมูล:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "บันทึกไฟล์รายงาน" @@ -8509,11 +8547,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "ไฟล์แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "ไฟล์ฟุ้ทพรินท์ KiCad" @@ -8734,7 +8772,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' ไม่ถูกต้อง" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8803,7 +8841,7 @@ msgstr "ไฟล์โครงการ:'%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "ไม่มีเครื่องมือแก้ไขข้อความเลือกไว้ กรุณาเลือก" @@ -9849,7 +9887,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "สัญลักษณ์" @@ -10278,7 +10316,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "แสดงชื่อฟิลด์รวมกับแสดงค่า" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" msgstr "ยอมให้วางตำแหน่งอัตโนมัติ" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10406,6 +10445,7 @@ msgstr "สี:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "ตำแหน่ง X:" @@ -10711,7 +10751,7 @@ msgstr "ป้ายชื่อว่างไม่ได้" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "ไม่มีชื่อ" @@ -10809,7 +10849,7 @@ msgstr "เรียงตาม V" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "ขนาดข้อความ" @@ -11121,8 +11161,8 @@ msgstr "ละเว้นจากวงจรในการสร้างร #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "ละเว้นจากบอร์ด" @@ -11210,13 +11250,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "คุณสมบัติ %s" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "อักษรอ้างอิงต้องเริ่มต้นด้วยตัวอักษร" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11248,7 +11288,7 @@ msgstr "ชื่อสัญลักษณ์ '%s' มีอยู่แล้ #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "คุณสมบัติสัญลักษณ์" @@ -11260,7 +11300,7 @@ msgstr "ชื่อ '%s' ถูกใช้แล้ว" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11307,7 +11347,8 @@ msgstr "" "สัญลักษณ์รูท" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "จำนวนหน่วย:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11414,7 +11455,6 @@ msgstr "หน่วย" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "ยกเว้นจากการจำลอง" @@ -11539,7 +11579,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "ชื่อเรียกอื่นของขา" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "การกำหนดชื่อขาทางเลือก ไม่สามารถใช้กับสัญลักษณ์เดอมอแกน" @@ -12710,10 +12750,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -12893,30 +12929,30 @@ msgstr "ไม่มีโมเดลชื่อ '%s' ในไลบราร msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "ไม่สามารถอ่านโมเดลจำลองจากฟิลด์" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "อุปกรณ์:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "โมเดล:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "บันทึกพารามิเตอร์ '%s (%s)' ในช่องมูลค่า" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "บันทึกพารามิเตอร์หลักในช่องมูลค่า" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "พารามิเตอร์" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -12924,19 +12960,19 @@ msgstr "พารามิเตอร์" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "ประเภท" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "เชื่อมต่อไม่ได้" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "เรียกดูโมเดล" @@ -13010,7 +13046,7 @@ msgstr "ขาโมเดล" msgid "Pin Assignments" msgstr "การกำหนดขา" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "เครื่องมือแก้ไขโมเดลจำลอง" @@ -13019,32 +13055,32 @@ msgstr "เครื่องมือแก้ไขโมเดลจำลอ msgid "Choose Symbol" msgstr "เลือกสัญลักษณ์" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "สัญลักษณ์เพาเวอร์" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "เลือกสัญลักษณ์ (%d สิ่งที่โหลด)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "วางก้อปปี้ที่ทำซ้ำ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "เก็บสัญลักษณ์ไว้สำหรับคลิกวางครั้งถัดไป" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "วางทุกหน่วย" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "วางทุกหน่วยสัญลักษณ์ไปตามลำดับ" @@ -13099,7 +13135,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "ช่องต้องมีชื่อ" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "ช่องชื่อ '%s' ถูกใช้แล้ว" @@ -13244,7 +13280,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "เน้นสี" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "เลือก" @@ -13402,7 +13438,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "แสดงชื่อขา" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -13877,7 +13912,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "เน้นสีบนเน็ตเมื่อเน้นบนพีซีบี" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "โหมดวาดเส้นตรง:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14397,7 +14433,7 @@ msgstr "ขนาดเส้นตรงปริยาย(&D):" #, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "ตั้งค่าเป็น 0 เพื่อยอมให้สัญลักษณ์สืบทอดขนาดความกว้างเส้นตรงจาก\n" "วงจรผู้ปกครอง" @@ -14716,7 +14752,7 @@ msgstr "เกิดความผิดพลาดระหว่างอ่ #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดแผ่นเขียนแบบ '%s'" @@ -14774,8 +14810,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "พิมพ์สัญลักษณ์ '%s' ไปยัง '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "ไม่สามารถอ่านไลบรารี\n" @@ -14784,7 +14820,7 @@ msgstr "ไม่สามารถอ่านไลบรารี\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "ไม่มีสัญลักษณ์ที่เลือกเพื่อบันทึก" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -14801,7 +14837,7 @@ msgstr "ไลบรารีสัญลักษณ์ไม่ได้รั msgid "Running ERC...\n" msgstr "เรียกใช้ DRC..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "อนุญาตให้มีการละเมิด DRC" @@ -14822,8 +14858,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "ตัวนําทางลำดับขั้น" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" @@ -15512,7 +15548,7 @@ msgstr "ไฟล์บันทึกอัตโนมัติตามนี msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "ต้องทำการลบไฟล์ด้านบน ด้วยตนเอง" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "ได้มาจาก" @@ -15520,8 +15556,8 @@ msgstr "ได้มาจาก" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15544,7 +15580,7 @@ msgstr "ฟุต" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "นําเข้ากราฟิก..." @@ -15746,14 +15782,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "ชื่อขา" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "ตำแหน่ง X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -15894,7 +15930,7 @@ msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "ยกเว้นจากข้อกำหนดของลานสนาม" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15982,7 +16018,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "ส่งเขียนแบบไปคลิปบอร์ด" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "รายชื่อเน็ต…" @@ -16303,7 +16339,7 @@ msgstr "ชนิดทางเข้าบัส" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy @@ -16329,7 +16365,7 @@ msgstr "ตัวแก้ไขวงจร KiCad" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "เท่าเทียมกับวงจร" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "ค้นหาข้อความ" @@ -16343,7 +16379,7 @@ msgstr "ไม่ได้บันทึกไฟล์วงจรใหม่ #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงไปยัง '%s' ก่อนปิดหรือไม่?" @@ -16379,13 +16415,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "ไม่สามารถเปิด CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[อ่านเท่านั้น]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[ยังไม่ได้บันทึก]" @@ -16410,7 +16446,7 @@ msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์ลงในวงจร" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "ปรับค่าสัญลักษณ์จากไลบรารี…" #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16468,11 +16504,11 @@ msgstr "จัดพอเหมาะ" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "เน็ท" @@ -16585,7 +16621,7 @@ msgstr "เครื่องหมาย ERC" msgid "No Connect" msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อ" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "พล็อตไปที่ '%s'\n" @@ -16615,131 +16651,131 @@ msgstr "เสร็จแล้ว" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "ไม่สามารถเขียนพล็อตไฟล์ที่ไดเร็คตอรี ‘%s’" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "ไฟล์ข้อมูลไม่ได้แยกวิเคราะห์อย่างสมบูรณ์ (คงเหลือ %d ไบต์)" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "ยังไม่สนับสนุนการกรองระหว่างการรวบรวม" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "ยังไม่สนับสนุนการกรองระหว่างการรวบรวม" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "ยังไม่สนับสนุนการกรองระหว่างการรวบรวม" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "ขามีการวางแนวที่ไม่คาดคิด" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "ขามีประเภทไฟฟ้าที่ไม่คาดคิด" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "ขามีประเภทขอบด้านนอกที่ไม่คาดคิด" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "ขามีประเภทขอบด้านนอกที่ไม่คาดคิด" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "เบซิเยร์มี %d จุดควบคุม คาดว่าจะมีอย่างน้อย 2 แห่ง" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 #, fuzzy msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "พอร์ตพาวเวอร์มีสไตล์ที่ไม่รู้จัก, ใช้แถบแทน" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "สัญลักษณ์พาวเวอร์สร้างป้ายชื่อส่วนกลางชื่อ '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "พอร์ต %s ไม่มีการเชื่อมต่อ" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "ไฟล์ฝังตัว %s ไม่พบในที่จัดเก็บ" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านรูปภาพ %s" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "หาไฟล์ไม่พบ %s" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "พบไฟล์ที่ไม่คาดคิด '%s' ในไลบรารี '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17146,7 +17182,7 @@ msgstr "ไลบรารี %s ไม่มีสัญลักษณ์ช #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17538,95 +17574,95 @@ msgstr "(ชิ้นส่วนที่ถูกลบ)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "ชีตพินแบบลำดับขั้น %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "แยกออกจาก BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "ละเว้นจากบอร์ด" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "ยกเว้นจากการจำลอง" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "การจำลอง" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "แยกออกจาก BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "สัญลักษณ์เพาเวอร์" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "ธง" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "ขาดต้นกำเนิด" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "ไม่ได้กำหนด!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<ไม่ทราบ>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "ไม่มีการกําหนดไลบรารี!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "ไม่พบสัญลักษณ์ใน %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "สัญลักษณ์ %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "ละเว้นจากบอร์ด" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "ยกเว้นจากการจำลอง" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "ไม่ใส่อุปกรณ์" @@ -18743,7 +18779,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านว #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "ไม่รู้จัก" @@ -19130,7 +19166,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: ประเภทการจำลอ #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -19737,7 +19773,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "ไม่ได้กําหนด!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "ต้นกำเนิด" @@ -20105,7 +20141,7 @@ msgstr "สร้างสัญลักษณ์ใหม่" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "ผันมาจากสัญลักษณ์ที่มีอยู๋:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20285,7 +20321,7 @@ msgstr "เพิ่มกล่องข้อความ" msgid "Add a text box item" msgstr "เพิ่มชิ้นส่วนข้อความ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "เพิ่มเส้นตรง" @@ -20779,6 +20815,11 @@ msgstr "แก้ไขด้วยตัวแก้ไขสัญลักษ msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "เปิดสัญลักษณ์ที่เลือก ภายในเครื่องมือแก้ไขสัญลักษณ์" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -20786,7 +20827,7 @@ msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -20796,14 +20837,19 @@ msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "แยกออกจาก BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "ยกเว้นจากการจำลอง" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -20811,7 +20857,7 @@ msgstr "เพิ่มแล้ว %s 'ไม่รวมจาก BOM' คุ #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "ค่าของสไปส์ในการจำลอง" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -20821,7 +20867,7 @@ msgstr "เพิ่มแล้ว %s 'ไม่รวมจาก BOM' คุ #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "ยกเว้นจากการจำลอง" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -20829,6 +20875,11 @@ msgstr "ยกเว้นจากการจำลอง" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "นำออก %s 'ไม่รวมจาก BOM' คุณลักษณะการผลิต" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "ละเว้นจากบอร์ด" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -20836,7 +20887,7 @@ msgstr "เพิ่มแล้ว %s 'ไม่รวมจาก BOM' คุ #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "ละเว้นจากบอร์ด" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -20846,7 +20897,7 @@ msgstr "เพิ่มแล้ว %s 'ไม่รวมจาก BOM' คุ #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "ละเว้นจากบอร์ด" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -20856,7 +20907,7 @@ msgstr "นำออก %s 'ไม่รวมจาก BOM' คุณลัก #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "ไม่ใส่อุปกรณ์" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -20865,7 +20916,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "ไม่ใส่อุปกรณ์" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -20874,7 +20925,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "ไม่ใส่อุปกรณ์" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -20986,8 +21037,9 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "ส่งออกไฟล์ที่มีรายชื่อเน็ตในรูปแบบใดรูปแบบหนึ่ง" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "สร้าง BOM..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "บันทึกรายการวัสดุ" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -20995,8 +21047,8 @@ msgstr "สร้างรายการวัสดุสำหรับวง #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "สร้าง BOM..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "บันทึกรายการวัสดุ" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21006,10 +21058,22 @@ msgstr "สร้างรายการวัสดุสำหรับวง #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "บันทึกรายการวัสดุ" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "สร้างรายการวัสดุสำหรับวงจรปัจจุบัน" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "ปรับค่าสัญลักษณ์จากไลบรารี…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -21018,12 +21082,12 @@ msgstr "" "เพิ่มฟุ้ทพรินท์ที่ใช้บนเครื่องไปยังไลบรารีฟุ้ทพรินท์ที่มีอยู่\n" "(ไม่เอาฟุ้ทพรินท์อื่นออกจากไลบรารีนี้)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "ปรับค่าสัญลักษณ์จากไลบรารี…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -21032,397 +21096,397 @@ msgstr "" "สร้างห้องสมุดฟุ้ทพรินท์ใหม่ที่มีฟุ้ทพรินท์ใช้บนเครื่อง\n" "(ถ้ามีไลบรารีอยู่แล้ว ไลบรารีนั้นจะถูกแทนที่)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "เลือกบนพีซีบี" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "เลือกชิ้นส่วนที่สอดคล้องกันในตัวแก้ไขพีซีบี" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "แสดงขาที่ซ่อน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "สลับเปิดปิดการแสดงขาที่ซ่อน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "แสดงช่องที่ซ่อน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "สลับเปิดปิดการแสดงช่องข้อความที่ซ่อน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "ป้ายชื่อคำสั่ง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "สลับเปิดปิดการแสดงเลเยอร์กาว" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "แสดงคําเตือน ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "แสดงมาร์กเกอร์การเตือนสำหรับกฎตรวจสอบทางไฟฟ้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "แสดงข้อผิดพลาด ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "แสดงมาร์กเกอร์ข้อผิดพลาดสำหรับกฎตรวจสอบ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "แสดงข้อยกเว้น ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "แสดงมาร์กเกอร์สำหรับยกเว้นตรวจสอบการละเมิดกฎทางไฟฟ้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "แสดงหน้าที่ %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "แสดงเคอร์เซอร์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "บังคับเส้นลวดและบัส H/V" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "วาดสี่เหลี่ยมผืนผ้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "เมื่อวาดเส้นกราฟิกถูกบังคับให้เป็นแนวนอน,แนวตั้ง,หรือ 45 องศา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "เมื่อวาดเส้นกราฟิกถูกบังคับให้เป็นแนวนอน,แนวตั้ง,หรือ 45 องศา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "เปลี่ยนไปกริดถัดไป" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "ปรับปรุงโดยอัตโนมัติ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "จัดวางช่องสัญลักษณ์อัตโนมัติ(&u)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "การซ่อมวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "เรียกใช้การวินิจฉัยต่างๆและพยายามซ่อมแซมวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "คอนโซลการเขียนสคริปต์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "แสดงคอนโซลการเขียนสคริปต์ไพธอน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "เปลี่ยนเน็ต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "แสดงเนื้อหาของชีตที่เลือกในตัวแก้ไขวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "ทั่งแผ่นวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "แสดงเนื้อหาของชีตที่เลือกในตัวแก้ไขวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "ออกจากแผ่นวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "แสดงแผ่นงานต้นกำเนิดในตัวแก้ไขวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "นําทางไปยังหน้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "นําทางไปยังหน้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "การนำทาง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "เลเยอร์ก่อนหน้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "ทั่งแผ่นวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "ตัวนําทางลำดับขั้น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "แสดงลำดับขั้นของแผ่นวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "เพิ่มเส้นลวด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "เพิ่มเส้นลวด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "เพิ่มบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "เพิ่มบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "กางออกจากบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "แตกเส้นลวดออกจากบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "การวาดเส้น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "ยกเลิกบางส่วนช่วงสุดท้าย" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "เดินแทร็กปัจจุบันย้อนกลับไปหนึ่งส่วน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "สลับท่าทางเส้นโค้ง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "สลับท่าทางของแทร็กลายเส้นปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "ย้าย" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "ย้ายชิ้นส่วนที่เลือก" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "ลาก" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "ลากชิ้นส่วนที่เลือก" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "จัดองค์ประกอบเข้าหากริด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "บันทึกแผ่นปัจจุบันเป็นสำเนาชื่อ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "บันทึกสำเนาแผ่นวงจรปัจจุบันไปที่ตำแหน่งอื่นหรือชื่ออื่น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "เปิดโครงการ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "บันทึกสมุดงานการจําลองเป็น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "บันทึกสมุดงานการจําลองเป็น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "ส่งออกมุมมองนี้เป็น PNG…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "ส่งออกมุมมองนี้เป็น PNG…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "แสดงตำนาน(&L)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "จุดกระแส/เฟส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "โมเดล 3 มิติ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "แก้ไขค่า..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "ลบจุดสุดท้ายที่เพิ่มลงในชิ้นส่วนปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "เรียกใช้การจำลอง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "เรียกใช้/หยุด การจำลอง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "ใส่คําอธิบายประกอบวงจร…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "เพิ่มโพรบจําลอง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "แก้ไขค่า..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "เลือกค่าที่จะปรับแต่ง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "ผู้ใช้กำหนดกริด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "แสดงรายชื่อเน็ต SPICE..." @@ -21446,7 +21510,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "สัญลักษณ์" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -21457,19 +21521,19 @@ msgstr "วงจรเป็นแบบอ่านอย่างเดีย #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "ไลบรารี:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "เชื่อมโยงไปไลบรารี:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "ไลบรารี '%s' ไม่เปิดใช้งานในการปรับแต่งปัจจุบัน" @@ -21481,25 +21545,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "จัดการไลบรารีสัญลักษณ์…" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "ไลบรารี '%s' ไม่เปิดใช้งานในการปรับแต่งปัจจุบัน" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "การเลือกมีชิ้นส่วนที่ล็อค %d ชิ้น" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "ไม่ได้เลือกเลเยอร์" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -21742,7 +21806,7 @@ msgstr "ไม่ได้เลือกเลเยอร์" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "เน็ตต้องมีป้ายกำกับเพื่อกำหนดเน็ตคลาส" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21752,26 +21816,26 @@ msgstr "" "แผ่นชีตที่วางสำเนา '%s'\n" "ถูกหลุดเนื่องจากปลายทางมีแผ่นงานหรือแผ่นงานย่อยเป็นต้นกำเนิดอยู่แล้ว" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "ไลบรารีสัญลักษณ์ ' %s' ไม่สามารถลบ" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d แทนที่ไอดีซ้ำกัน\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d ปัญหาที่อาจเกิดขึ้นได้รับการแก้ไขแล้ว" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "ไม่พบข้อผิดพลาด" @@ -21800,7 +21864,7 @@ msgstr "บัสไม่มีสมาชิก" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "กด <ESC> เพื่อยกเลิกเขียนแบบ" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "วาดวงกลม" @@ -21856,7 +21920,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "ไม่ได้เลือกไลบรารีสัญลักษณ์" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "ไม่ได้เลือกสัญลักษณ์" @@ -21937,26 +22001,26 @@ msgstr "ป้อนหมายเลขหน้าสำหรับเส้ msgid "(page %s)" msgstr "(หน้า %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "ที่ใช้ไปล่าสุด" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "ย้ายและวาง" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "ไม่ได้ระบุฟุ้ทพรินท์" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "ระบุฟุ้ทพรินท์ไม่ถูกต้อง" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "เปลี่ยนคุณสมบัติข้อความ" @@ -22004,19 +22068,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "เลเยอร์ไม่ใช้งาน:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "ออฟเซ็ต X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "ออฟเซ็ต Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "การหมุน" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "หมุนทวนเข็มนาฬิกา" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22191,7 +22259,7 @@ msgstr "เลือกเลเยอร์: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22201,7 +22269,7 @@ msgstr "เลือกเลเยอร์: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22209,12 +22277,12 @@ msgstr "เลือกเลเยอร์: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "เลเยอร์" @@ -22301,7 +22369,8 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "พารามิเตอร์เหล่านี้ปกติจะถูกระบุในไฟล์,แต่ไม่จำเป็นเสมอไป" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "หน่วยของไฟล์" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22313,8 +22382,9 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "ไม่มีเลขศูนย์ตามท้าย (รูปแบบ LZ)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" -msgstr "รูปแบบเลขศูนย์" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" +msgstr "รูปแบบศูนย์" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 msgid "" @@ -23006,46 +23076,46 @@ msgstr "ร่างรูปหลายเหลี่ยม" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "แสดงรูปหลายเหลี่ยมในโหมดเค้าโครง" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "วัตถุเชิงลบผี" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "แสดงวัตถุที่เป็นค่าลบในสีโกสต์" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "แสดง D-code" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "แสดงหมายเลข D-code" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "แสดงในโหมดความแตกต่าง" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "แสดงเลเยอร์ในโหมดแตกต่าง (เปรียบเทียบ)" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Show in XOR Mode" msgstr "แสดงรหัส D" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "แสดงเลเยอร์ในโหมดแตกต่าง (เปรียบเทียบ)" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "กลับด้านมองเกอร์เบอร์" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "แสดงเป็นภาพกลับกระจก" @@ -23357,8 +23427,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23442,14 +23512,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -23792,13 +23861,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "บันทึกรายการวัสดุ" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -23810,7 +23883,7 @@ msgstr "ไม่มีไฟล์ผังวงจรหรือไม่ส #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "ส่งออกรายชื่อเน็ต" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -23853,7 +23926,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -23931,6 +24004,50 @@ msgstr "ชื่อแม่แบบโครงการ" msgid "Project Template Selector" msgstr "ตัวเลือกแม่แบบโครงการ" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "คีแคด" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "ยืนยันการเปลี่ยน" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "คาดหวัง %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "คืบหน้าการดาวน์โหลด" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "ปรับปรุง" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "แก้ไขแผนผังโครงการ" @@ -24099,56 +24216,47 @@ msgstr "ส่งออกไฟล์ SVG" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "ไฟล์โครงการ" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "เครื่องมือแก้ไข" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "ปรับปรุง" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "แก้ไขในตัวแก้ไขข้อความ" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[ไม่มีการโหลดโครงการ]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "โครงการ: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "กําลังคืนค่าเซสชั่น" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "กําลังคืนค่า '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Check for updates" -msgstr "ยืนยันการเปลี่ยน" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "ล้างโครงการล่าสุด" @@ -24534,28 +24642,6 @@ msgstr "แสดงเวอร์ชั่นทั้งหมด" msgid "Download" msgstr "ดาวน์โหลด" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Library package handling" -msgstr "การเปลี่ยนแปลงไลบรารีไม่ได้บันทึกไว้" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "เพิ่มไลบรารีที่ติดตั้งลงในตารางไลบรารีส่วนกลางอย่างอัตโนมัติ" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "เริ่มวางเส้นลวดอัตโนมัติบนขาที่ไม่เชื่อมต่อ" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "คำนำหน้าชื่อเล่นของไลบรารี่:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24571,12 +24657,12 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดอ่านวงจร %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดโหลดรายการแพ็คเกจ:%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "กําลังดาวน์โหลด %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "ขนาดดาวน์โหลดใหญ่เกินไป" @@ -24829,284 +24915,284 @@ msgstr "ชื่อไดเรกทอรี:" msgid "Create New Directory" msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "สลับไปยังโครงการนี้" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "ปิดตัวแก้ไขทั้งหมด แล้วสลับไปยังโครงการที่เลือก" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "ไดเรกทอรีใหม่..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "เปิดเผยในไฟน์เดอร์" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "เปิดเผยไดเรกทอรีในหน้าต่างไฟน์เดอร์" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "เปิดไดเรกทอรีในไฟล์เอ็กพลอเรอร์" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "เปิดไดเร็กทอรี ในตัวจัดการไฟล์ระบบโดยปริยาย" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "เปิดเผยไดเรกทอรีในหน้าต่างไฟน์เดอร์" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "เปิดไดเรกทอรีในไฟล์เอ็กซ์พลอเรอร์" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "เปิดไดเร็กทอรี ในตัวจัดการไฟล์ระบบโดยปริยาย" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "เปิดไฟล์ในตัวแก้ไขข้อความ" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "เปิดไฟล์ในตัวแก้ไขข้อความ" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "แก้ไขในตัวแก้ไขข้อความ" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "เปลี่ยนชื่อไฟล์..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "เปลี่ยนชื่อไฟล์" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "เปลี่ยนชื่อไฟล์..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "เปลี่ยนชื่อไฟล์" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "ลบไฟล์และเนื้อหา" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "ลบไฟล์และเนื้อหา" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "ย้ายไปที่ถังขยะ" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "ไม่สามารถตีความคลังเก็บข้อมูล:%s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "โครงการใหม่..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "เปลี่ยนชื่อไฟล์..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "อื่น" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "สลับไปยังวิธีอื่นในการแก้ไขส่วนโค้ง" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "เปลี่ยนไปใช้ตัวแก้ไขพีซีบี" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "ลบมุม" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "เปลี่ยนชื่อไฟล์: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "เปลี่ยนชื่อไฟล์" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "เส้นทางเครือข่าย: ไม่ตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงโฟลเดอร์" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "เส้นทางเฉพาะที่: ตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงโฟลเดอร์" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "ไฟล์ที่เลือกไม่สมบูรณ์หรืออาจจะมีข้อมูลเสีย!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "ตั้งเป็นค่าปริยาย" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "สร้างไฟล์ '%s' ผิดพลาด" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "กําลังดึงข้อมูลจากคลังเก็บ" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "ข้อมูลส่งออกล้มเหลว" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "โหลด '%s' ไม่สำเร็จ" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "ไม่สามารถหาโปรแกรมดูสำหรับ PDF '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "โหลด '%s' ไม่สำเร็จ" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "ต้องการตัวเลขสำหรับ '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบช่อง '%s'?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "ล้มเหลวที่จะนำไดเร็กตอรีออก %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "ไม่สามารถตีความคลังเก็บข้อมูล:%s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "ไม่สามารถเขียนพล็อตไฟล์ที่ไดเร็คตอรี ‘%s’" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "สร้างไฟล์ '%s' ผิดพลาด" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "สร้างไฟล์ '%s' ผิดพลาด" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "โหลด '%s' ไม่สำเร็จ" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "ล้มเหลวที่จะนำไดเร็กตอรีออก %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "บันทึกวงจร '%s' ไม่สำเร็จ" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "ล้มเหลวในการสร้างไฟล์ชั่วคราว '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "สร้างไฟล์ '%s' ผิดพลาด" @@ -25320,6 +25406,20 @@ msgstr "ไม่สามารถโหลดแอปพลิเคชัน msgid "Application cannot start." msgstr "ไม่สามารถโหลดแอปพลิเคชัน" +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "ปรับปรุงพีซีบี" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "ไม่สามารถตีความคลังเก็บข้อมูล:%s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่สำหรับโครงการ" @@ -25464,8 +25564,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "ความสูงข้อความ:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "ความกว้างมากที่สุด:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "ความกว้างขั้นต่ำ:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25475,7 +25576,8 @@ msgstr "ตั้งค่าเป็น 0 เพื่อปิดใช้ง #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "ความสูงสูงสุด:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -25742,7 +25844,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "แก้ไขข้อมูลพรีวิวสำหรับขนาดหน้าและบล็อกหัวเรื่อง" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "แสดงบล็อกหัวเรื่องในโหมดพรีวิว" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -25754,7 +25857,8 @@ msgstr "" "ตัวยึดข้อความจะถูกแทนที่ด้วยข้อมูลพรีวิว" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "แสดงบล็อกหัวเรื่องในโหมดแก้ไข" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -25898,19 +26002,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "ความกว้างของเส้น" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "ระยะห่างน้อยที่สุด" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "ระยะห่างอย่างน้อย:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "เวีย: (ศก.-รูเจาะ)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "แพ็ดเคลือบ: (ศก.-รูเจาะ)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "แพ็ดไม่เคลือบ: (ศก.-รูเจาะ)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -28092,39 +28200,39 @@ msgstr "จัดวางอุปกรณ์อัตโนมัติ" msgid "Autoplace components" msgstr "จัดวางอุปกรณ์อัตโนมัติ" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "สร้างตารางหมากรุกโซนทองแดง..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "แพ็ด" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "เวีย" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "บางส่วนของแทร็ก" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28133,7 +28241,7 @@ msgstr "บางส่วนของแทร็ก" msgid "Nets" msgstr "เน็ต" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "ยกเลิกลายเส้น" @@ -28199,19 +28307,19 @@ msgstr "แสดงบนแทร็ก" msgid "Max Width Ratio" msgstr "ความกว้างมากที่สุด:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "เลเยอร์ทองแดงทั้งหมด" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "และอื่น ๆ" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "ไม่มีเลเยอร์" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -28223,7 +28331,7 @@ msgstr "ไม่มีเลเยอร์" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "ถูกล็อค" @@ -28698,28 +28806,28 @@ msgstr "(ไม่ใช่รูปร่างปิด)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "กฎที่กำหนดเอง" @@ -29503,7 +29611,8 @@ msgstr "ระยะผิดพลาด" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "การเปลี่ยนแปลงที่จะนําไปใช้:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -29662,7 +29771,8 @@ msgstr "" "เฉพาะชื่อเน็ตที่ตรงกันจะแสดงที่นี่" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "ซ่อนการตั้งชื่อเน็ตอัตโนมัติ" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -29975,7 +30085,7 @@ msgstr "ระยะห่างแนวนอน:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "ระยะระหว่างแถบกับโลหะด้านบน" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -29984,7 +30094,7 @@ msgstr "ระยะห่างแนวตั้ง:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "ระยะระหว่างแถบกับโลหะด้านบน" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -30567,7 +30677,7 @@ msgstr "เรียกใช้ DRC" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC ไม่สมบูรณ์: ไม่สามารถตรวจกฎการออกแบบที่กำหนดเอง " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "แสดงกฎการออกแบบ" @@ -30597,7 +30707,7 @@ msgstr "ความละเอียดข้อจํากัด..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "เปลี่ยนฟุ้ทพรินท์ด้วยไอดีไลบรารี:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -30845,7 +30955,7 @@ msgstr "รุ่น" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "บังคับเอาต์พุต A4" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31293,7 +31403,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "เส้นทางโมเดลฟุ้ทพรินท์3มิติ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "พิกัดตัวเลือกต้นทาง:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31308,10 +31419,6 @@ msgstr "เมตร" msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 นิ้ว" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "หน่วย VRML สำหรับไฟล์เอาต์พุต" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "สำเนาไฟล์โมเดล 3 มิติไปยังเส้นทางโมเดล 3 มิติ" @@ -32471,6 +32578,8 @@ msgstr "แสดงบนแทร็ก" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "ขนาดแทร็กอย่างน้อย:" @@ -32480,7 +32589,6 @@ msgstr "ขนาดแทร็กอย่างน้อย:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32505,7 +32613,7 @@ msgstr "ความยาวดีที่สุด:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Max length:" +msgid "Maximum length:" msgstr "ความยาวเวีย:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -32598,7 +32706,7 @@ msgstr "ความกว้างข้อความ" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "ความสูงข้อความ" @@ -32606,7 +32714,7 @@ msgstr "ความสูงข้อความ" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "ความหนาข้อความ" @@ -33005,11 +33113,11 @@ msgstr "ใช้พิกัดเชิงขั้ว" msgid "Move Item" msgstr "ย้ายชิ้นส่วน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "รหัสเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "ชื่อเน็ต" @@ -33037,49 +33145,49 @@ msgstr "ความยาวดาย" msgid "Total Length" msgstr "ความยาวทั้งหมด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "ความยาวเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "ชื่อเน็ต:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "เน็ตใหม่" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "ชื่อเน็ต '%s' ถูกใช้แล้ว" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "เปลี่ยนชื่อเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "ชื่อเน็ต ปล่อยว่างไม่ได้" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "เน็ต '%s' ใช้งานอยู่ ลบเลยไหม?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "ลบเน็ตทั้งหมดในกลุ่ม '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "ไฟล์รายงาน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "หน้า %s (%s)" @@ -33664,7 +33772,7 @@ msgstr "ความยาวดีที่สุด:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "ความยาวเวีย:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -33680,7 +33788,7 @@ msgstr "ความกว้างลายทองแดง(W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "ความกว้างมากที่สุด:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -34197,8 +34305,8 @@ msgstr "ช่องว่างการติดตามต้องมาก #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "ตัวเลือกผู้ใช้" @@ -34362,18 +34470,6 @@ msgstr "รีเซ็ตเป็นระยะทางปัจจุบั msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "รีเซ็ตเป็นมุมปัจจุบันจากตําแหน่งอ้างอิง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "ออฟเซ็ต X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "ออฟเซ็ต Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "รีเซ็ตเป็นค่าออฟเซ็ต X ปัจจุบันจากตำแหน่งอ้างอิง" @@ -34773,43 +34869,43 @@ msgstr "เปลี่ยนคุณสมบัติข้อความ" msgid "Border style:" msgstr "สไตล์ไมเตอร์:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "การเปลี่ยนเน็ตจะเป็นการอัปเดต %s แพ็ด %s เป็น %s ด้วย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "การเปลี่ยนเน็ตจะอัปเดต %s แพ็ด %s และ %s แพ็ด %s เป็น %s ด้วย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "การเปลี่ยนเน็ตจะอัปเดต %lu แพ็ดที่เชื่อมต่อไป %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "เปลี่ยนเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "ปล่อยเน็ตไม่เปลี่ยนแปลง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "ขนาดรูเจาะของเวียต้องเล็กกว่าเส้นผ่านศูนย์กลาง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "เลเยอร์เริ่มต้นของเวียและเลเยอร์สิ้นสุด เหมือนกันไม่ได้" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติ แทร็ก/เวีย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "กำลังปรับปรุงเน็ต" @@ -34843,11 +34939,6 @@ msgstr "ใช้ความกว้างเน็ตคลาส" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "ขนาดที่กําหนดไว้ล่วงหน้า:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "ตำแหน่ง X" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -34919,14 +35010,14 @@ msgstr "คุณสมบัติแทร็กและเวีย" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "วัดขนาดแทร็กและเวีย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "เป้าหมายบิดเบือน:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -34956,8 +35047,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" -msgstr "แอมพลิจูดต่ำสุด (Amin):" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "แอมพลิจูดสูงสุด (Amax):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "แอมพลิจูดสูงสุด (Amax):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 @@ -34996,7 +35095,7 @@ msgstr "รัศมี:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -35092,17 +35191,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "โหมดมุมแทร็ก" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "ลาก (โหมด 45 องศา)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "ลาก (มุมอิสระ)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "พลิกชิ้นส่วนบอร์ด L/R (ค่าปริยายคือ T/B)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -35199,7 +35297,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 #, fuzzy -msgid "Auto-refill zones" +msgid "Automatically refill zones" msgstr "ไม่เติมโซน" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -35372,7 +35470,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "แสดงบนแพ็ดและแทร็ก" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "แสดงหมายเลขแพ็ด" @@ -35448,7 +35546,8 @@ msgid "Icon" msgstr "ไอคอน" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "แสดงปุ่ม" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -35694,7 +35793,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "ส่วนโค้ง/วงกลมประมาณด้วยเซกเมนต์" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "ค่าเบี่ยงเบนสูงสุดที่อนุญาต:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -35730,7 +35830,7 @@ msgstr "อนุญาตให้พอกมุมด้านนอกเค #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "ความกว้างของซี่ล้อบรรเทาความร้อน:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -36965,12 +37065,6 @@ msgstr "เส้นโค้ง" msgid "Curve points:" msgstr "จุดโค้ง:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "ขนาดแทร็กอย่างน้อย:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -36989,8 +37083,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" -msgstr "ขนาดแทร็กอย่างน้อย" +msgid "Maximum track width" +msgstr "ขนาดแทร็กอย่างน้อย:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -37053,8 +37153,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "รูเจาะ" @@ -37944,11 +38044,11 @@ msgstr "(%s ความกว้างสูงสุด %s; ค่าจริ msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "กำลังตรวจสอบการปิดกั้นและข้อจำกัดที่ไม่ยินยอม..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "กำลังตรวจสอบระยะห่างระหว่างทองแดงและขอบบอร์ด..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "กำลังตรวจสอบระยะห่างระหว่างซิลค์สกรีนและขอบบอร์ด..." @@ -39070,7 +39170,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "เลเยอร์ภายใน" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "ตัวกรองการเลือก" @@ -39196,8 +39296,8 @@ msgstr "ไลบรารี %s มีอยู่แล้ว" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "ไลบรารี '%s' อ่านได้อย่างเดียวเท่านั้น" @@ -39340,7 +39440,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดฟ #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "รูปแบบ" @@ -39350,156 +39450,155 @@ msgstr "รูปแบบ" msgid "Tuning Patterns" msgstr "รูปแบบ" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "ระวัง" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "ยาวเกินไป: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "สั้นเกินไป: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "ปรับแล้ว: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "แก้ไขในตัวแก้ไขข้อความ" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "คีย์ขณะนี้:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "ความยาวเป้าหมาย:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "ความยาวลายเดินเส้นทองแดง" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "ความยาวลายเดินเส้นทองแดง" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "ความยาวจากแพ็ดไปยังชิ้นดาย" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "เต็มความยาว" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "เป้าหมายบิดเบือน:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "ข้อจำกัดของรู: ขั้นต่ำ %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "ความยาวเป้าหมาย:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "ข้อจำกัดของรู: ขั้นต่ำ %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "ปรับ %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "เดินแทร็กเส้นเดียว" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "ดิฟแพร์:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "ช่องว่างระหว่างคู่ดิฟแพร์" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "คุณสมบัติขา" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "โมเดลเส้นตรง" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "แอมพลิจูดต่ำสุด (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "แอมพลิจูดสูงสุด (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "เวลาตั้งต้น:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "ระยะห่างต่ําสุด (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "รัศมีมุม:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "ความยาวเป้าหมาย:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "เป้าหมายบิดเบือน:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "ทับค่าการล็อก" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "โค้งมน" @@ -39847,11 +39946,11 @@ msgstr "รูปร่างไม่มีจุด" msgid "Place microwave feature" msgstr "วางคุณสมบัติไมโครเวฟ" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "บนบอร์ด" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "ในแพคเกจ" @@ -40137,21 +40236,21 @@ msgstr "ไม่สามารถลบฟุ้ทพรินท์ที่ msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "ลบฟุ้ทพรินท์ที่ไม่ได้ใช้ %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "ลบฟุ้ทพรินท์ที่ไม่ได้ใช้ %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "ลบเน็ตที่ไม่ได้ใช้ %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "ปรับปรุงรายชื่อเน็ต" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "คําเตือนทั้งหมด: %d, ข้อผิดพลาด: %d" @@ -40413,7 +40512,7 @@ msgstr "ช่องว่างบรรเทาความร้อน" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "ช่องว่างบรรเทาความร้อน" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -40487,31 +40586,31 @@ msgstr "ความยาวเวีย" msgid "Text Frame" msgstr "กรอบข้อความ:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "ตัวแก้ไขพีซีบี KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "ส่งออกรายชื่อเน็ตที่เคยใช้ปรับปรุงวงจร" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "ยังไม่บันทึกไฟล์พีซีบอร์ดใหม่" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "ไฟล์บอร์ดอ่านอย่างเดียวเท่านั้น" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "การเปลี่ยนแปลงไฟล์พีซีบีไม่ได้รับการบันทึก" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "ไม่พบแผนวงจรสำหรับบอร์ดนี้" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -40520,11 +40619,11 @@ msgstr "" "ไม่สามารถปรับปรุงพีซีบี เนื่องจากตัวแก้ไขพีซีบีถูกเปิดในโหมดโดดเดี่ยว ในการสร้างหรืออัปเดตพีซีบี " "จากวงจรคุณต้องเปิดตัวจัดการโครงการ KiCad และสร้างโปรเจ็ก" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "รายชื่อเน็ตของ Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -40532,43 +40631,43 @@ msgstr "" "ได้รับแจ้งข้อผิดพลาดระหว่างอ่านรายชื่อเน็ต กรุณารายงานปัญหานี้แก่ทีมงาน KiCad โดยใช้เมนู " "ช่วยเหลือ->รายงานข้อผิดพลาด" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "ไฟล์วงจร '%s' หาไม่พบ" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema ไม่สามารถโหลด" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "แก้ไขกฏการออกแบบ" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "ไม่สามารถรวบรวมกฎการออกแบบที่กำหนดเอง" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "ส่งออกเค้าโครงไฮเปอร์ลินซ์" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "ระดับการละเมิด" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "รายงานเรื่องระยะห่าง" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "รายงานข้อจํากัด" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "ส่งฟุ้ทพรินท์ไปที่ไลบรารี่…" #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -40601,12 +40700,12 @@ msgstr "ค่า '%s' ของ %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "ค่า '%s' ของ %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "ปรับปรุง" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "คุณสมบัติสคริปท์ผู้สร้าง" @@ -40782,11 +40881,11 @@ msgstr "แทร็ก %s บน %s, ความยาว %s" msgid "Via Properties" msgstr "คุณสมบัติขา" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "เลเยอร์ด้านบน" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "เลเยอร์ด้านล่าง" @@ -40865,9 +40964,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "กําลังโหลดบอร์ด\n" @@ -40886,72 +40985,72 @@ msgstr "ผิดพลาด การแตกไฟล์!" msgid "Successfully created svg file" msgstr "ทำหมายเหตุประกอบพีซีบีเรียบร้อยแล้ว" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านไฟล์" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "โหลด '%s' ไม่สำเร็จ" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "ล้มเหลวที่จะนำไดเร็กตอรีออก %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "กำลังอ่านไลบรารีฟุ้ทพรินท์\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "บันทึกไลบรารี่ฟุ้ทพรินท์\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "ไม่สามารถบันทึกไลบรารี\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "ไลบรารีฟุ้ทพรินท์ไม่ถูกปรับปรุง\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "ไฟล์เสมอเหมือน '%s' ค้นหาไม่พบ" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "พล็อตฟุ้ทพรินท์ '%s' เป็น '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "เรียกใช้ DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "ชิ้นส่วนที่ไม่เชื่อมต่อ (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "ไม่สามารถตีความคลังเก็บข้อมูล:%s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "บันทึกรายงานลงไฟล์" @@ -41047,7 +41146,7 @@ msgstr "ไม่รู้จักข้อความชื่อเรคค msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "ไม่รู้จักชนิด MIME ของไฟล์เอกสาร '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Pads6 มีความยาวที่ไม่คาดคิดสำหรับเรคคอร์ดย่อย 6: %d" @@ -41977,13 +42076,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "โทเค็นองค์ประกอบมีพารามิเตอร์ %d" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "มีสิทธิ์ไม่เพียงพอที่จะลบโฟลเดอร์ '%s'" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "โฟลเดอร์ไลบรารี '%s' มีโฟลเดอร์ย่อยที่ไม่คาดคิด" @@ -41994,7 +42093,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "พบไฟล์ที่ไม่คาดคิด '%s' ในไลบรารี '%s'" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42099,7 +42198,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "ชื่อ NETCLASS ซ้ำ '%s' ในไฟล์ '%s' ที่บรรทัด %d ออฟเซ็ต %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42112,12 +42211,12 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "ไม่สามารถจัดการประเภทข้อความของฟุ้ทพรินท์ %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42130,7 +42229,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42141,7 +42240,7 @@ msgstr "" "ไฟล์: %s\n" "บรรทัด: %d ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42152,7 +42251,7 @@ msgstr "" "ไฟล์: %s\n" "บรรทัด: %d ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42165,7 +42264,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42178,7 +42277,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42191,7 +42290,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42204,7 +42303,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -42213,7 +42312,7 @@ msgstr "" "โหมดการเติมเซ็กเมนต์แบบดั้งเดิม ไม่สนับสนุนอีกต่อไป\n" "จะแปลงโซนเป็นการเติมรูปหลายเหลี่ยมหรือไม่?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -42258,26 +42357,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "บันทึกต่อไป" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "แพ็ดที่ไม่รู้จัก: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "เวียที่ไม่รู้จัก %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "ประเภทการปรับมุมโซนที่ไม่รู้จัก %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "ไฟล์นี้ไม่มีพีซีบอร์ด" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42286,31 +42385,31 @@ msgstr "" "ไลบรารี '%s' ไม่มีอยู่\n" "คุณต้องการสร้างหรือไม่?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "ไม่พบไลบรารี" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "ชื่อไฟล์ฟุ้ทพรินท์ '%s' ไม่ถูกต้อง" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "ไม่มีสิทธิเพียงพอสำหรับการลบ '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "ไม่สามารถเขียนทับเส้นทางไลบรารี '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "ไฟล์ที่ไม่คาดคิด '%s' พบในเส้นทางไลบรารี '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "ไฟล์ฟุ้ทพรินท์ KiCad" @@ -42477,32 +42576,32 @@ msgstr "" "ไม่พบเน็ตคู่ดิฟแพร์สำหรับการปรับความยาว " "ตรวจสอบให้แน่ใจว่าชื่อเน็ตที่เป็นของคู่ดิฟเฟอเรนเชียลลงท้ายด้วย _N/_P หรือ +/-" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "ระยะห่างขั้นต่ำของบอร์ด: %s" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "ความกว้างบอร์ดขั้นต่ำ" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "แทร็กที่มีอยู่แล้ว" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "เน็ตคลาส 'ค่าปริยาย'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s มีรูปแบบผิดเพี้ยน" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -42510,7 +42609,7 @@ msgstr "" "เร้าท์เตอร์ไม่สามารถจัดการโซนนี้\n" "โปรดตรวจสอบว่าไม่ใช่รูปหลายเหลี่ยมที่ตัดกันเอง" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "เดินลายเส้นแทร็ก" @@ -43014,44 +43113,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "วางฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "ล็อค" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "ปลดล็อก" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "พื้นที่ทับซ้อนของโซนไม่เพียงพอสำหรับการรวมกัน" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "ค่าเน็ทโค้ดของบางโซนไม่เข้ากัน ไม่สามารถรวม" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "ลำดับความสำคัญบางโซนไม่เข้ากัน ไม่สามารถรวมกัน" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "พื้นที่บางโซนคือกฏพื้นที่ ไม่สามารถรวมกัน" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "ชุดเลเยอร์ของบางโซนไม่เข้ากัน ไม่สามารถรวมกัน" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "พื้นที่บางโซนไม่เหลื่อมทับ ไม่สามารถรวมกัน" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "ทำซ้ำโซน" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "การเลือกมีชิ้นส่วนที่ล็อค %d ชิ้น" @@ -43061,428 +43160,428 @@ msgstr "การเลือกมีชิ้นส่วนที่ล็อ msgid "Net Inspection Tools" msgstr "ตัวตรวจสอบเน็ต" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[เน็ตคลาส %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "รายงานไม่สมบูรณ์: ไม่สามารถรวบรวมกฎการออกแบบที่กำหนดเอง " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 #, fuzzy msgid "Uncoupled Length" msgstr "ความยาวลายเดินเส้นทองแดง" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "ค่าความละเอียดช่วงความยาวไม่คู่กันของดิฟแพร์:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "ลบเน็ตที่ไม่ได้ใช้ %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "การแก้ปิดกั้นสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความสูงที่แก้แล้ว: ต่ำสุด %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "ค่าความละเอียดความหนาข้อความ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความหนาที่แก้แล้ว: ต่ำสุด %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "ความละเอียดความกว้างของแทร็กสําหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้าง ที่แก้แล้ว: ต่ำสุด %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "ความกว้างของการเชื่อมต่อ" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "ความละเอียดความกว้างของแทร็กสําหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "ประเภทการเชื่อมต่อโซน: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "เส้นผ่าศูนย์กลางเวีย" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "ความละเอียดเส้นผ่านศูนย์กลางเวียสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดเส้นผ่าศูนย์กลาง ที่แก้แล้ว: ต่ำสุด %s;สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "ความกว้างวงแหวนเวีย" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "ความละเอียดความกว้างวงแหวนเวียสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้างของวงแหวน ที่แก้แล้ว: ต่ำสุด %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "ขนาดรู" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "ความละเอียดเส้นผ่านศูนย์กลางรูสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความสูงที่แก้แล้ว: ต่ำสุด %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "ระยะห่าง" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างรูเจาะสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "ชิ้นส่วนอยู่ในเน็ตเดียวกัน ค่าระยะห่างคือ 0" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "แก้ไขระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างรูเจาะสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "ไม่กำหนดข้อบังคับ'physical_hole_clearance'" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "รูเจาะถึงรูเจาะ" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างรูเจาะสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "ระยะห่าง" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างจากขอบบอร์ดสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างสําหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างจากขอบบอร์ดสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "การกระทำ" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "การยืนยันสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "เลือกชิ้นส่วนสองชิ้น สำหรับสร้างรายงานแก้ปัญหาระยะห่าง" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "ไม่สามารถสร้างรายงานระยะห่างสำหรับกลุ่มที่ว่างเปล่า" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "ไม่สามารถสร้างรายงานระยะห่างสำหรับกลุ่มที่ว่างเปล่า" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "ไม่สามารถสร้างรายงานระยะห่างสำหรับกลุ่มที่ว่างเปล่า" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาการเชื่อมต่อโซนสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "การแก้ปิดกั้นสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "บรรเทาความร้อนโซน: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "การแก้ปิดกั้นสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "ขนาดความกว้างของซี่ล้อบรรเทาความร้อน ที่แก้ไขแล้ว:%s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "การแก้ปิดกั้นสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "จำนวนของซี่ล้อบรรเทาความร้อน ที่แก้ไขแล้ว:%d" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างรูเจาะสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "ระยะห่างของโซน: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "แทนที่แผ่นบรรเทาความร้อนที่มีขนาดใหญ่กว่าจาก %s ระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "แทนที่แผ่นบรรเทาความร้อนที่มีขนาดใหญ่กว่าจาก %s ระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "ชิ้นส่วนอยู่ในเน็ตเดียวกัน ค่าระยะห่างคือ 0" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "ระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "ระยะห่างเฉพาะที่บน %s; ระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "ช่องว่างระหว่างคู่ดิฟแพร์" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างสําหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้าง: ต่ำสุด %s; เลือก %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "ค่าความละเอียดของความยาวช่วงไม่คู่กันของดิฟแพร์:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างซิลค์สกรีนสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่างลานสนามสําหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "พารามิเตอร์ทางกายภาพ" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "เลือกชิ้นส่วนสำหรับรายงานการแก้ไขข้อจำกัด" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้าง: ต่ำสุด %s; เลือก %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดเส้นผ่าศูนย์กลาง ที่แก้แล้ว: ต่ำสุด %s;สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "ความกว้างวงแหวนเวีย" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้างของวงแหวน ที่แก้แล้ว: ต่ำสุด %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้าง: ต่ำสุด %s; เลือก %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความกว้าง: ต่ำสุด %s; เลือก %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "ข้อจำกัดความหนาที่แก้แล้ว: ต่ำสุด %s; สูงสุด %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "ปิดกั้น" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "การแก้ปิดกั้นสำหรับ:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "รายงานอาจไม่สมบูรณ์: ลานสนามของฟุ้ทพรินท์บางแห่งมีรูปแบบไม่ถูกต้อง" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "เรียกใช้ DRC เพื่อการวิเคราะห์แบบเต็ม" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "ชิ้นส่วน <b>ไม่อนุญาต</b> ที่ตำแหน่งปัจจุบัน" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "ชิ้นส่วนที่อนุญาต ณ ตำแหน่งปัจจุบัน" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "ตรวจสอบฟุ้ทพรินท์…" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "เลือกชิ้นส่วนสำหรับรายงานการแก้ไขข้อจำกัด" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "จัดการไลบรารีฟุ้ทพรินท์…" @@ -43788,24 +43887,24 @@ msgstr "รูปร่างรูเจาะ:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "เปลี่ยน ด้าน/พลิก" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "ย้ายที่แน่นอน" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "ซ้ำกัน %d ชิ้นส่วน" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "เลือกจุดอ้างอิงสําหรับสําเนา..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "สำเนาการเลือกแล้ว" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "ยกเลิกสำเนาแล้ว" @@ -43814,7 +43913,7 @@ msgstr "ยกเลิกสำเนาแล้ว" msgid "Pack footprints" msgstr "ล็อคฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -43823,12 +43922,12 @@ msgstr "" "คลิกเพื่อวาง %s (ชิ้นที่ %ld จาก %ld)\n" "กด <ESC> เพื่อยกเลิกทั้งหมด;คลิกเมาส์สองครั้งเพื่อเสร็จสิ้น" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s และ %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "เลือกจุดอ้างอิงสำหรับการย้าย..." @@ -43845,22 +43944,22 @@ msgstr "เปลี่ยนฟุ้ทพรินท์" msgid "No footprint problems found." msgstr "ไม่พบปัญหาในฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "ทดแทนทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "ปรับปรุง" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "ไม่ได้เลือกบัส" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "ชิ้นส่วนซ้ำ" @@ -43877,6 +43976,16 @@ msgstr "กลุ่มอยู่ในสถานะไม่คงที่ msgid "Click on new member..." msgstr "คลิกสมาชิกใหม่..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "สมาชิกกลุ่ม:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่ม" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." @@ -44258,7 +44367,7 @@ msgstr "เปลี่ยนท่าทางเส้นโค้ง" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "ไม่มีการโหลดไฟล์ในเลเยอร์ที่ใช้งานอยู่ %d" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -44267,7 +44376,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "พล็อตเลเยอร์ Edge.Cut บนทุกเลเยอร์" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -44276,7 +44385,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "แสดงเส้นแร็ทเน็ตเป็นชิ้นส่วนในเลเยอร์ที่มองเห็น" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -44883,8 +44992,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "สร้างไฟล์รายชื่อเน็ต IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "BOM..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "รายการวัสดุ" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -44984,10 +45094,6 @@ msgstr "อนุญาตให้ย้ายและ/หรือปรั msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "จัดกลุ่มชิ้นส่วนที่เลือกเพื่อให้รวมเป็นชิ้นส่วนเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่ม" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่มที่เลือกใดๆ" @@ -45162,6 +45268,11 @@ msgstr "ชิ้นส่วนข้อความแบบร่าง" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "แสดงข้อความฟุ้ทพรินท์ในโหมดเส้น" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "แสดงหมายเลขขา" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "วาดการเติมในโซน" @@ -45198,127 +45309,282 @@ msgstr "วนวงกลมระหว่างแสดงโซนเติ msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "เปลี่ยนเป็นเลเยอร์อุปกรณ์ (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ทองแดง (B.Cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ทองแดง (B.Cu)" @@ -45485,15 +45751,16 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "กระจายชิ้นส่วนที่เลือกตามแกนแนวตั้ง" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" +msgstr "ใส่รัศมีพอกมุม:" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -45796,10 +46063,20 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "แยกส่วนของแทร็กออกเป็นสองส่วนย่อยเชื่อมต่อกันที่ตำแหน่งเคอร์เซอร์" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "ลาก (โหมด 45 องศา)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "ลากส่วนแทร็กในขณะที่รักษาแทร็กที่เชื่อมต่อไว้ที่ 45 องศา" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "ลาก (มุมอิสระ)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -45831,12 +46108,12 @@ msgstr "นำออกผู้สร้าง" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "สร้างชื่อเล่น:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -45990,7 +46267,7 @@ msgstr "ลบมุม" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "ลบมุมโซน/รูปหลายเหลี่ยม" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "เลือก/ขยายการเชื่อมต่อ" @@ -46141,7 +46418,7 @@ msgstr "กําลังตรวจสอบระยะห่างรูเ msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "รวมแทร็กร่วมกัน" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "เลิกทํา/ทําซ้ําไม่สมบูรณ์: ไม่พบบางชิ้นส่วน" @@ -46247,7 +46524,7 @@ msgstr "แสดงเงามาร์กเกอร์บนชิ้นส #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "เงาชิ้นส่วนที่ขัดแย้ง" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -46700,7 +46977,7 @@ msgstr "ละเว้นเน็ต" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "ไม่ต้องนำหน้าเส้นทางด้วย UUID ของฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "ไม่เลือกฟุ้ทพรินท์" @@ -46962,11 +47239,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "ผู้จัดการโครงการ" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "คีแคด" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "ชุดเครื่องมือ EDA" @@ -47068,6 +47340,60 @@ msgstr "แผนผังวงจร KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "แยกออกจาก BOM" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "สร้าง BOM..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "สร้าง BOM..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "ออฟเซ็ต X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "ออฟเซ็ต Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "การหมุน" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "รูปแบบเลขศูนย์" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "ความกว้างมากที่สุด:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "ระยะห่างน้อยที่สุด" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "หน่วย VRML สำหรับไฟล์เอาต์พุต" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "ตำแหน่ง X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "แอมพลิจูดต่ำสุด (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "ขนาดแทร็กอย่างน้อย:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "ขนาดแทร็กอย่างน้อย" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "BOM..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "ล้างมุมมอง" @@ -47265,10 +47591,6 @@ msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "คดเคี้ยว" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "แอมพลิจูดสูงสุด (Amax):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "สไตล์ไมเตอร์:" diff --git a/translation/pofiles/tr.po b/translation/pofiles/tr.po index 4d6f57035f..62f4807793 100644 --- a/translation/pofiles/tr.po +++ b/translation/pofiles/tr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-20 15:37+0000\n" "Last-Translator: Erkan <erkankarakas@outlook.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Yeniden yükleme süresi %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Geçerli Görünümü JPEG Olarak Dışa Aktar..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "3B Görüntüleyici" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "KiCad 3B Görüntüleyici" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Görünüş" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Bilgilendirme" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "Hayır" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2340,8 +2340,8 @@ msgstr "Ortam Değişkenleri" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "Proje Yöneticisi" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" @@ -2566,6 +2566,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Kilitleri Geçersiz Kıl" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3037,8 +3038,8 @@ msgstr "Seçenek" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4420,6 +4421,57 @@ msgstr "Fareyi Varsayılanlarına Sıfırla" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Trackpad Varsayılana Sıfırla" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Başlangıçta paket güncellemelerini kontrol edin" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Eklenti ve İçerik Yöneticisi" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Başlangıçta paket güncellemelerini kontrol edin" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Library package handling" +msgstr "Kitaplık bağlantısı:" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "Ayak izlerini otomatik olarak atayın" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Ayak izlerini otomatik olarak atayın" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Oluşturanın takma adı:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4542,15 +4594,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Ağ Sınıfları" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Boşluk" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "İz Genişliği" @@ -4600,7 +4652,7 @@ msgstr "Çizgi Stili" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4610,7 +4662,7 @@ msgstr "Çizgi Stili" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4920,7 +4972,7 @@ msgstr "Fare ve Dokunmatik Yüzey" msgid "Hotkeys" msgstr "Kısayol Tuşları" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Yalnızca seçim" @@ -4993,8 +5045,8 @@ msgstr "Varsayılan Değerler" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB Düzenleyicisi" @@ -5002,21 +5054,6 @@ msgstr "PCB Düzenleyicisi" msgid "Action Plugins" msgstr "Eylem Eklentileri" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Genel" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Gerçek Zamanlı Oluşturucu" @@ -5042,10 +5079,10 @@ msgstr "Excellon Seçenekleri" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Çizim Sayfası Düzenleyici" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Eklenti ve İçerik Yöneticisi" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Yüklemeyi İptal Et" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5107,7 +5144,7 @@ msgid "Inches" msgstr "İnç" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Y, D, 45 ile sınırla" @@ -5154,7 +5191,7 @@ msgstr "İnç" msgid "mils" msgstr "mil" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5173,7 +5210,7 @@ msgstr "Yeni Kütüphane" msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5197,7 +5234,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Reference Image" msgstr "Kaynak" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Oluştur" @@ -5242,7 +5279,7 @@ msgstr "Klavuz" msgid "Target" msgstr "Hedef" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Bölge" @@ -5255,7 +5292,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "NetBilgi" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -5435,7 +5471,7 @@ msgstr "Noktalar" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5469,12 +5505,12 @@ msgstr "X'i Başlat" msgid "Start Y" msgstr "Y'yi başlat" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "X'i sonlandır" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Y'yi bitir" @@ -5562,7 +5598,7 @@ msgstr "Kalın+Yatık" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Sol" @@ -5586,7 +5622,7 @@ msgstr "Merkez" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Sağ" @@ -5644,7 +5680,7 @@ msgstr "Metin Özellikleri" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Yazı tipi:" @@ -6071,27 +6107,27 @@ msgstr "OpenGL kullanılamadı" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "%s %s ile %s arasında güncelleştirildi." -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Bölge" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Izgara: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Güncellendi" @@ -6203,7 +6239,7 @@ msgstr "hatalar" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Kes" @@ -6221,7 +6257,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Seçili hücreleri panoya kopyala" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6234,8 +6270,8 @@ msgstr "Pano hücrelerini geçerli hücredeki matrise yapıştırın" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -6327,7 +6363,7 @@ msgstr "Hata: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6447,9 +6483,9 @@ msgstr "Dil %s diline geçirilemiyor" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "tanımsız" @@ -6596,7 +6632,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Yardımcı öğeler" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6806,10 +6842,10 @@ msgstr "Görünen katmanlar" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Kütüphane konumu: %s" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Birim" @@ -6873,6 +6909,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "%lf ve '%s' arasında tip uyuşmazlığı" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Detaylar" @@ -7086,7 +7123,7 @@ msgstr "'%s' dosyası açılamıyor." msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Proje ayak içizimi kitaplığı tablosu yüklenirken hata oluştu." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 #, fuzzy msgid "This is the default net class." msgstr "Varsayılan net sınıfı gereklidir." @@ -7189,8 +7226,8 @@ msgstr "Ada göre grupla" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Kaynak" @@ -7203,7 +7240,7 @@ msgstr "İz Düşümünü Farklı Kaydet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7412,7 +7449,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Panodan öğe(leri) seçeneklerle yapıştır" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Çiftle" @@ -7434,7 +7471,7 @@ msgstr "Tıklanan öğeleri sil" #: common/tool/actions.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Gerçekçi modu aç/kapat" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8161,14 +8198,14 @@ msgstr "Y ekseni için yansıtma henüz desteklenmiyor" msgid "<not found>" msgstr "< bulunamadı>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Kart" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Kütüphane" @@ -8179,7 +8216,7 @@ msgstr "Ayak izi bulunamadı." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ayak İzi Kitaplıkları Yükleniyor" @@ -8243,7 +8280,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Izgara kalınlığı:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "En az ızgara aralığı:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8307,7 +8345,7 @@ msgstr "Dikey" msgid "recent searches" msgstr "İnç kullan" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Seçimi kaldır" @@ -8503,7 +8541,7 @@ msgstr "Bilgi:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 #, fuzzy msgid "Save Report File" msgstr "Raporu Dosyaya Kaydet" @@ -8628,11 +8666,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad baskılı devre kartı dosyaları" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad ayak izi dosyaları" @@ -8861,7 +8899,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' geçerli bir ayak izi değil." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8931,7 +8969,7 @@ msgstr "Proje dosyası: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "KiCad'de metin düzenleyicisi seçilmedi. Lütfen birini seçin." @@ -9985,7 +10023,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Semboller" @@ -10429,7 +10467,7 @@ msgstr "Alan adını değerine ek olarak göster" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Allow autoplacement" +msgid "Allow automatic placement" msgstr "otomatik yerleştirilmiş" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10557,6 +10595,7 @@ msgstr "Renk:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Konum X:" @@ -10873,7 +10912,7 @@ msgstr "Etiket boş olamaz." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "İsimsiz" @@ -10972,7 +11011,7 @@ msgstr "D Hizala" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Metin Boyutu" @@ -11289,8 +11328,8 @@ msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Karta ekleme" @@ -11383,13 +11422,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%s Özellikler" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Başvurular bir harfle başlamalıdır." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11422,7 +11461,7 @@ msgstr "%s sembolü '%s' kitaplığında bulunamadı." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Sembol Özellikleri" @@ -11434,7 +11473,7 @@ msgstr "'%s' adı zaten kullanılıyor." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11481,7 +11520,8 @@ msgstr "" "kök sembollerdir." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Birim Sayısı:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11590,7 +11630,6 @@ msgstr "Birimler" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Bu ihlali hariç tut" @@ -11727,7 +11766,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternatif Bacak Adı" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "De Morgan sembolleri için alternatif pın atamaları mevcut değildir." @@ -12952,10 +12991,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13138,31 +13173,31 @@ msgstr "%s sembolü '%s' kitaplığında bulunamadı." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "'%s' sembol kitaplığı dosyası oluşturulamadı." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Elemanlar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Parametreyi kaydet '%s (%s)' in Değer alanı" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Birincil parametreyi Değer alanına kaydet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametre" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13170,20 +13205,20 @@ msgstr "Parametre" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Bağlantı yok" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Kod Modeli" @@ -13266,7 +13301,7 @@ msgstr "Model" msgid "Pin Assignments" msgstr "Ayak izi atamaları" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 #, fuzzy msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Spice Modeli..." @@ -13276,32 +13311,32 @@ msgstr "Spice Modeli..." msgid "Choose Symbol" msgstr "Sembol seç" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Güç Sembolü" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Sembol Seç (%d öğeler yüklendi)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Yinelenen kopyaları yerleştirin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Sonraki tıklamalar için sembolü seçili tutun." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Tüm birimleri yerleştir" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Sembolün tüm birimlerini sırayla yerleştirin." @@ -13359,7 +13394,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Alanların bir adı olmalıdır." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "'%s' takma adı zaten kullanılıyor." @@ -13504,7 +13539,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Vurgula" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Seç" @@ -13665,7 +13700,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Bacak adını göster" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #, fuzzy @@ -14190,7 +14224,7 @@ msgstr "PCB düzenleyicide vurgulandıklarında ağları vurgulayın" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Line Drawing Mode:" +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Çizim Sayfasını Yazdır" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14739,7 +14773,7 @@ msgstr "Varsayılan çizgi genişliği:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -15080,7 +15114,7 @@ msgstr "Çizim sayfası yüklenirken hata oluştu." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "'%s' çizim sayfası yüklenirken hata oluştu." @@ -15142,8 +15176,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "%s sembolünü '%s' yerine '%s' olarak değiştirin" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kitaplık bölümü bulunamıyor." @@ -15154,7 +15188,7 @@ msgstr "Kitaplık bölümü bulunamıyor." msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Sembol seçilmedi" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Çıktı yolu mevcut yolla çakışmamalıdır\n" @@ -15173,7 +15207,7 @@ msgstr "'%s' sembol kütüphanesi silinemiyor." msgid "Running ERC...\n" msgstr "ERC'yi çalıştırın" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Tüm '%s' ihlallerini yoksay" @@ -15194,8 +15228,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Hiyerarşi Gezgini" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" @@ -15924,7 +15958,7 @@ msgstr "Aşağıdaki otomatik olarak kaydedilen dosya(lar) kaldırılamadı\n" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Yukarıdaki dosya (lar) için manuel kaldırma gerekli olacaktır." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Sembolden türet:" @@ -15933,8 +15967,8 @@ msgstr "Sembolden türet:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15957,7 +15991,7 @@ msgstr "fit" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Grafikler..." @@ -16169,7 +16203,7 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Bacak adları" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 #, fuzzy @@ -16177,7 +16211,7 @@ msgid "Position X" msgstr "Konum X:" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 #, fuzzy @@ -16319,7 +16353,7 @@ msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -16412,7 +16446,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Pano'ya Çizim" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Ağ listesi..." @@ -16745,7 +16779,7 @@ msgstr "Veri Yolu Girişi" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy @@ -16771,7 +16805,7 @@ msgstr "KiCad Şema Düzenleyici" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Şematik boyutu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Metin Ara" @@ -16786,7 +16820,7 @@ msgstr "Şematik dosya '%s' bulunamadı." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Değişiklikler kaydedilsin mi?" @@ -16825,14 +16859,14 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Arşiv dosyası açılamadı." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "Salt Okunur" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Kaydedilmemiş]" @@ -16858,7 +16892,7 @@ msgstr "Şemaya Kaydet" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Ayak izlerinden Kütüphaneye..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16918,11 +16952,11 @@ msgstr "Gerekçe" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Ağ" @@ -17036,7 +17070,7 @@ msgstr "ERC İşaretçisi" msgid "No Connect" msgstr "Bağlantı yok" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "'%s' olarak çizildi.\n" @@ -17066,7 +17100,7 @@ msgstr "Tamamlandı" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "'%s' klasörüne çizim dosyaları yazılamadı." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -17075,75 +17109,75 @@ msgstr "" "%s sayfasının dosya adı tanımsızdır, bu muhtemelen bir sayfaya dönüştürülen " "bir Altium sinyal demetidir." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "Depolama dosyası tam olarak ayrıştırılmadı (%d bayt kaldı)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Derleme maskesi şu anda desteklenmiyor." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "\"Ek\" bölümünde bilinmeyen veya beklenmeyen kayıt kimliği %d bulundu." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "'IEEE_SYMBOL' kaydı işlenmedi." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "'PİECHART' kaydı işlenmedi." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Derleme maskesi şu anda desteklenmiyor." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Derleme maskesi şu anda desteklenmiyor." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "Bilinmeyen veya beklenmeyen kayıt kimliği %d \"Dosya okuyucusu\" bölümünde " "bulundu." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "%d dizinindeki \"%s\" sayfasındaki \"%s\" sembolü, \"%s\" sembolü ile " "değiştirildi." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Pın'in beklenmedik bir yönü var." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Pim beklenmedik bir elektrik tipine sahiptir." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Pim beklenmedik dış kenar tipine sahiptir." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Pim beklenmedik iç kenar tipine sahiptir." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Bezier'in %d kontrol noktaları var. En az 2 bekleniyor." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, fuzzy, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -17152,21 +17186,21 @@ msgstr "" "Altium'un kablo demeti konnektörü (% s) hiyerarşik bir sayfa olarak içe " "aktarıldı. Lütfen içe aktarılan şemayı gözden geçirin." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" "'Çubuk' türü olarak içe aktarılan bilinmeyen stile sahip güç bağlantı " "noktası." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "'%s' genel kütüphane tablo yolu oluşturulamıyor." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -17175,35 +17209,35 @@ msgstr "" "Altium'un kablo demeti bağlantı noktası (%s) metin kutusu olarak içe " "aktarıldı. Lütfen içe aktarılan şemayı gözden geçirin." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Bölge %s ayak bağlantısı: %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "'%s' kurtarma dosyası bulunamadı." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "%s resmi okunurken hata oluştu." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Dosya bulunamadı %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" "Bilinmeyen veya beklenmeyen kayıt kimliği %d \"Dosya okuyucusu\" bölümünde " "bulundu." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17629,7 +17663,7 @@ msgstr "%s kitaplığı %s adlı bir simge içermiyor" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 #, fuzzy @@ -18047,96 +18081,96 @@ msgstr "(Silinen Öğe)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hiyerarşik Sayfa Pin Özellikleri" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Bu ihlali hariç tut" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simülasyon" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "ÜRÜN REÇETESİ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Güç simgesi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "bayraklar" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "Kayıp ebeveyn" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "Tanımsız!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Bilinmiyor>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Yeni kütüphane tanımlayıcısı:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "%s sembolü '%s' kitaplığında bulunamadı." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Semboller" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Bu ihlali hariç tut" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Doldurma" @@ -19285,7 +19319,7 @@ msgstr "'%s' şeması yüklenirken hata oluştu." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -19683,7 +19717,7 @@ msgstr "'%s' şeması yüklenirken hata oluştu." #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -20309,7 +20343,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Tanımsız!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Ebeveyn" @@ -20700,7 +20734,7 @@ msgstr "Güç sembolü olarak sembol oluştur" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Varolan simgeden türet:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20899,7 +20933,7 @@ msgstr "Gizli Metin" msgid "Add a text box item" msgstr "Gizli Metin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Çizgiler" @@ -21459,6 +21493,11 @@ msgstr "KiCad Sembol Düzenleyici" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Seçili simge(leri) güncelleştir" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -21466,7 +21505,7 @@ msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -21476,14 +21515,19 @@ msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Karta ekleme" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Bu ihlali hariç tut" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -21491,7 +21535,7 @@ msgstr "Bu ihlali hariç tut" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Bu ihlali hariç tut" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -21501,7 +21545,7 @@ msgstr "Bu ihlali hariç tut" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Bu ihlali hariç tut" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -21509,6 +21553,11 @@ msgstr "Bu ihlali hariç tut" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Bu ihlali hariç tut" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Karta ekleme" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -21516,7 +21565,7 @@ msgstr "Lehim maskesini ipek baskıdan çıkar" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Karta ekleme" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -21526,7 +21575,7 @@ msgstr "Karta ekleme" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Karta ekleme" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -21535,7 +21584,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Doldurma" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -21544,7 +21593,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Doldurma" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -21553,7 +21602,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Doldurma" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21687,8 +21736,8 @@ msgstr "Netlist içeren dosyayı çeşitli biçimlerden birinde dışa aktarın" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 #, fuzzy -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Oluştur" +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Ürün Reçetesi" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -21696,8 +21745,8 @@ msgstr "Mevcut şematik için bir malzeme listesi oluşturun" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Oluştur" +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Ürün Reçetesi" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21707,10 +21756,22 @@ msgstr "Mevcut şematik için bir malzeme listesi oluşturun" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Ürün Reçetesi" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Mevcut şematik için bir malzeme listesi oluşturun" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Sembolleri Kütüphaneden Güncelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21718,12 +21779,12 @@ msgstr "" "Şematikte kullanılan sembolleri mevcut bir sembol kitaplığına ekleyin\n" "(bu kitaplıktan diğer sembolleri kaldırmaz)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Yeni Kütüphaneye Ayak İzleri..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21731,103 +21792,103 @@ msgstr "" "Şemada kullanılan sembolleri kullanarak yeni bir sembol kitaplığı oluşturun\n" "(kütüphane zaten mevcutsa, değiştirilecektir)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Seçimi kaldır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "PCB düzenleyicide ilgili öğeleri seçin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Gizli öğeler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Yapışkan katmanların görüntüsünü aç/kapat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Gizli öğeler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Lehim pastası katmanlarının görüntüsünü aç/kapat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Yönerge Etiketi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Yapışkan katmanların görüntüsünü aç/kapat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC Uyarılarını Göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Elektrik kuralları denetleyici hataları için işaretçileri göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC Hatalarını Göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Elektrik kuralları denetleyici hataları için işaretçileri göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "ERC İstisnalarını Göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Elektrik kuralları denetleyici hataları için işaretçileri göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Lehim maskesi katmanlarını göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "İmleci Her Zaman Göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Teller ve Otobüsler için Hat Modu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "İstediğiniz açıda çizin ve sürükleyin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Çizimi ve sürüklemeyi yatay veya dikey hareketlerle sınırlayın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21835,304 +21896,304 @@ msgstr "" "Çizimi ve sürüklemeyi yatay, dikey veya 45 derecelik açı hareketleriyle " "sınırlayın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Şemayı Numaralandır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Ayak izlerini otomatik olarak atayın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "Şemayı Onar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Çeşitli teşhisler çalıştırın ve şemayı onarmaya çalışın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Komut Dosyası Konsolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python komut dosyası konsolunu göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Çizim Sayfası" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Şematik düzenleyicide sağlanan sayfanın içeriğine geçin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Adsız Sayfa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Seçilen sayfanın içeriğini şematik düzenleyicide görüntüleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Çizim Sayfası" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Şema Düzenleyici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Gezgin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Hiyerarşide bir sayfa yukarı git" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Gezgin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Sayfa gezinme geçmişinde geriye doğru hareket etme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Gezgin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Sayfa gezinme geçmişinde ileri gitme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Önceki İşaretçi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Numaraya göre önceki sayfaya git" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Sayfa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Numaraya göre bir sonraki sayfaya git" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hiyerarşi Gezgini" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Şematik sayfa hiyerarşisi gezginini gösterme veya gizleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Alan ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Alan ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Otobüs Ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Sinyal Ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Otobüsten açılmak" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Otobüsten bir kabloyu kopar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Çizim" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Son düzenlemeyi geri al" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Geçerli satırı bir segment geriye doğru yürür." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Segment Duruşunu Değiştir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Segment Duruşunu Değiştir." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Taşı" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Seçili öğe(leri) çoğalt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Sürükle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Seçili öğe(leri) çoğalt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Öğeleri Izgaraya Hizala" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Yalnızca geçerli sayfa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Geçerli belgenin bir kopyasını başka bir konuma kaydet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Aç..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Workbook dosyası" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Farklı Kaydet..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Geçerli Görünümü PNG Olarak Dışa Aktar..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Geçerli Görünümü PNG Olarak Dışa Aktar..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Lehim maskesi katmanlarını göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Geçerli Sayfayı Çiz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3B Modeller" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Düzenle..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Simülasyonu Çalıştır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Çalıştırma/Durdurma Benzetimi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Şemayı Numaralandır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Bir simülatör probu ekleyin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Düzenle..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Ayarlanacak bir değer seçin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Kullanıcı Tanımlı Kaynak" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE netlist dosyası" @@ -22157,7 +22218,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Semboller" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -22168,19 +22229,19 @@ msgstr "Şematik salt okunur." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "Kütüphane:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "Kitaplık bağlantısı:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "'%s' kitaplığı, ayak izi kitaplığı tablosunda değil." @@ -22192,25 +22253,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Sembol Kitaplıklarını Yönet..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "'%s' kitaplığı, ayak izi kitaplığı tablosunda değil." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Seçim %d kilitli öğe içeriyor." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Sembol seçilmedi" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -22461,7 +22522,7 @@ msgstr "Sembol seçilmedi" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Bir ağ sınıfı atamak için ağın etiketlenmesi gerekir.." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22472,26 +22533,26 @@ msgstr "" "hedef zaten sayfaya veya alt sayfalarından birine üst sayfa olarak sahip " "olduğu için bırakıldı." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "'%s' sembol kütüphanesi silinemiyor." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d yinelenen zaman damgaları bulundu ve değiştirildi." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d olası sorunlar giderildi." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -22523,7 +22584,7 @@ msgstr "Otobüsün üyesi yok" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "Çizimi iptal etmek için <ESC> tuşuna basın." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Daire" @@ -22581,7 +22642,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Sembol kütüphanesi seçilmedi." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Sembol seçilmedi" @@ -22666,25 +22727,25 @@ msgstr "'%s' için bir rakama ihtiyacınız var" msgid "(page %s)" msgstr "Izgara: %s (%s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Son zamanlarda kullanılmış" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 msgid "Already Placed" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Ayak izi belirtilmedi" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Geçersiz ayak izi belirtildi" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Sayfa Özellikleri" @@ -22734,19 +22795,25 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Etkin olmayan katmanlar:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Offset X" +msgid "Offset X:" msgstr "Kayma:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Offset Y" +msgid "Offset Y:" msgstr "Kayma:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Döndürme" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "X'i Saat Yönünün Tersinde Döndür" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22942,7 +23009,7 @@ msgstr "Kütüphane Seçin" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22952,7 +23019,7 @@ msgstr "Kütüphane Seçin" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22960,12 +23027,12 @@ msgstr "Kütüphane Seçin" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Katman" @@ -23067,7 +23134,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "File units" +msgid "File Units" msgstr "Bacak sayısına göre filtrele" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -23080,7 +23147,7 @@ msgstr "Sondaki sıfır yok (LZ biçimi)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Zero format" +msgid "Zero Format" msgstr "Dosya Biçimi" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -23835,48 +23902,48 @@ msgstr "Çokgen" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Hayalet Negatif Nesneler" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Negatif nesneleri hayalet renginde göster" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Show DCodes" msgstr "DCodes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Show dcode number" msgstr "Ped numaralarını göster" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Diferansiyel çift aralığı" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Katmanları diferansiyel karşılaştırma modunda göster" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Bacak adını göster" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Katmanları özel veya karşılaştırma modunda göster" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 #, fuzzy msgid "Flip Gerber View" msgstr "Gerber Görüntüleyici" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Show as mirror image" msgstr "Lehim maskesi katmanlarını göster" @@ -24211,8 +24278,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -24298,15 +24365,13 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -msgstr "" -"Çıktı birimleri; yalnızca ascıı veya csv biçimi; geçerli seçenekler: inç, mm" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "Çıkış birimleri, geçerli seçenekler: mm, inç" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -24680,13 +24745,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Ürün Reçetesi" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -24699,7 +24768,7 @@ msgstr "'%s' ayak izi kitaplığı bulunamadı." #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Ağ Listesini Dışa Aktar" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -24745,7 +24814,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -24830,6 +24899,53 @@ msgstr "Proje Şablonu Başlığı" msgid "Project Template Selector" msgstr "Proje Şablonu Seçici" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" +"Başlangıçta eklenti güncellemelerini otomatik olarak kontrol etmek ister " +"misiniz?" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Değişimi onaylayın" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "%s Bekleniyor" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "İndirme boyutu" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Paket güncellemeleri mevcuttur" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit the project schematic" @@ -25016,60 +25132,49 @@ msgstr "Dosyaya Aktar" msgid "prints version information and exits" msgstr "sürüm bilgilerini yazdırır ve çıkar" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Proje dosyası: '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "Düzenleyiciler" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Paket güncellemeleri mevcuttur" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "Paket güncellemesi mevcut değil" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Metin düzenleyicisi:" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[proje yüklenmedi]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Proje: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "Kısıtlamalar" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "'%s' Bekleniyor" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" -"Başlangıçta eklenti güncellemelerini otomatik olarak kontrol etmek ister " -"misiniz?" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Check for updates" -msgstr "Değişimi onaylayın" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Son Projeleri Temizle" @@ -25482,30 +25587,6 @@ msgstr "Tüm sürümleri göster" msgid "Download" msgstr "İndir" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Başlangıçta paket güncellemelerini kontrol edin" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Library package handling" -msgstr "Kitaplık bağlantısı:" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "Ayak izlerini otomatik olarak atayın" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Ayak izlerini otomatik olarak atayın" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Oluşturanın takma adı:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -25521,12 +25602,12 @@ msgstr "Şema yüklenirken hata oluştu: %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Yüklü paket listesi yüklenirken hata oluştu: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "%lld/%lld kB indiriliyor" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "İndirme boyutu" @@ -25788,298 +25869,298 @@ msgstr "Yön:" msgid "Create New Directory" msgstr "Open collector" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Tüm düzenleyicileri kapatın ve seçilen projeye geçin" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Yeni Kütüphane..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 #, fuzzy msgid "Create a New Directory" msgstr "Yeni kitaplık klasörü oluşturun" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 #, fuzzy msgid "Reveal in Finder" msgstr "Finder'da Temaları Göster" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 #, fuzzy msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Finder'da Temaları Göster" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Dosya Gezgini'nde Dizini Aç" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Dizini varsayılan sistem dosya yöneticisinde açar" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 #, fuzzy msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Finder'da Temaları Göster" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Dosya Gezgini'nde Dizinleri Aç" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Dizinleri varsayılan sistem dosya yöneticisinde açar" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 #, fuzzy msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Metin düzenleyicisinde komut dosyası düzenleme" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 #, fuzzy msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Şema Düzenleyici" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 #, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Metin düzenleyicisi:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Alan Ekle..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "Ağ adı filtresi:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Alan Ekle..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Ağ adı filtresi:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Dosyayı ve içeriğini silin" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Dosyaları ve içeriklerini silin" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "Çöp Kutusuna Taşı" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "'%s' içinde '%s' ayrıştırılamıyor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "EAGLE Projesi..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Alan Ekle..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "Diğer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Yayları düzenlemek için farklı bir yönteme geçin" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "PCB Düzenleyiciye Aktar..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Oluşturucuyu Kaldır" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Dosya adını değiştir: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Change filename" msgstr "Dosya adını değiştir: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Ağ yolu: klasör değişikliklerini izleme" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Yerel yol: klasör değişikliklerini izleme" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Seçili dosya geçerli değil veya bozuk olabilir!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Öntanımlı Değere Sıfırla" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "'%s' dosyası oluşturulamadı." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Depo ekle" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Veri çıktısı alınamadı" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "'%s' yüklenemedi." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "'%s' için bir PDF görüntüleyici bulunamadı." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "'%s' yüklenemedi." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "'%s' için bir rakama ihtiyacınız var" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Alanı kaldırmak istediğinizden emin misiniz '%s'?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Dizin kaldırılamadı %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "'%s' içinde '%s' ayrıştırılamıyor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "'%s' klasörüne çizim dosyaları yazılamadı." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "'%s' dosyası oluşturulamadı." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "'%s' dosyası oluşturulamadı." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "'%s' yüklenemedi." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Dizin kaldırılamadı %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Tüm KiCad şematik dosyaları" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Geçici dosya '%s' yeniden adlandırılamadı." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "'%s' dosyası oluşturulamadı." @@ -26316,6 +26397,20 @@ msgstr "Eeschema yüklenemedi." msgid "Application cannot start." msgstr "Eeschema yüklenemedi." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Güncelle" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "'%s' içinde '%s' ayrıştırılamıyor" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 #, fuzzy msgid "Create a new folder for the project" @@ -26476,8 +26571,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "Metin yüksekliği:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "Azami genişlik:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "En ince yol genişliği" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -26487,7 +26583,8 @@ msgstr "Bu kısıtlamayı devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "Azami yükseklik:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -26787,7 +26884,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Kağıt boyutu ve başlık bloğu bilgileri için ayarlar" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Önizleme modunda başlık bloğunu göster" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -26799,7 +26897,8 @@ msgstr "" "metin yer tutucuları önizleme verileriyle değiştirilecektir." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Düzenleme modunda başlık bloğunu göster" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -26955,20 +27054,22 @@ msgstr "Çizgi genişliği" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Min clearance" -msgstr "Boşluk" +msgid "Minimum clearance" +msgstr "En düşük bakır açıklığı" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Via: (diam - drill)" +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Geçiş matkabı:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Kaplama Pedi: (çap matkabı)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "NP Pedi: (çap matkabı)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -29238,41 +29339,41 @@ msgstr "Elemanlar" msgid "Autoplace components" msgstr "otomatik yerleştirilmiş" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Ağlar yükleniyor..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Ayaklar" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Geçişler" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Yol Uzunluğu" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -29281,7 +29382,7 @@ msgstr "Yol Uzunluğu" msgid "Nets" msgstr "Ağlar" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Çizilmemiş" @@ -29348,21 +29449,21 @@ msgstr "Yollarda göster" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Azami genişlik:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Arka bakır katman" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "ve diğerleri" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "Üst katman" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -29374,7 +29475,7 @@ msgstr "Üst katman" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Kilitli" @@ -29887,28 +29988,28 @@ msgstr "(kapalı bir şekil değil)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(çoklu pano anahatları desteklenmez)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Özel" @@ -30740,7 +30841,8 @@ msgstr "Tolerans" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Uygulanacak Değişiklikler:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -30913,7 +31015,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Hide auto-generated net names" +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Tüm faredeliklerini gizle" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -31261,7 +31363,7 @@ msgstr "&Yatay adım:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "Şerit ve üst metal arasındaki mesafe" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -31271,7 +31373,7 @@ msgstr "&Dikey adım:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "Şerit ve üst metal arasındaki mesafe" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -31903,7 +32005,7 @@ msgstr "ERC'yi çalıştırın" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "'%s' özel ayak bulunamadı." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Yapışkan katmanları göster" @@ -31935,7 +32037,7 @@ msgstr "Kısıtlama uygulandı." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Ayak izi kitaplığı tablosu yükleniyor..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -32210,7 +32312,7 @@ msgstr "Sürüm" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "Güç çıkışı" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -32683,7 +32785,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Ayak çizimi metni" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Koordinat kaynağı seçenekleri:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -32700,10 +32803,6 @@ msgstr "metre" msgid "0.1 Inch" msgstr "İnç" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "Çıktı Dosyaları için VRML Birimleri" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "3B model dosyalarını 3B model yoluna kopyala" @@ -33962,6 +34061,8 @@ msgstr "Yollarda göster" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "En ince yol genişliği" @@ -33971,7 +34072,6 @@ msgstr "En ince yol genişliği" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -33999,7 +34099,7 @@ msgstr "Elektriksel uzunluk" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Max length:" +msgid "Maximum length:" msgstr "Boşluk uzunluğu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -34101,7 +34201,7 @@ msgstr "Metin genişliği:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Metin yüksekliği:" @@ -34110,7 +34210,7 @@ msgstr "Metin yüksekliği:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Tel Kalınlığı" @@ -34550,11 +34650,11 @@ msgstr "Kutupsal Koordinatlar" msgid "Move Item" msgstr "Kilitli Öğeler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Ağ kodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 #, fuzzy msgid "Net Name" msgstr "Ağ Adları" @@ -34588,55 +34688,55 @@ msgstr "Uzunluk" msgid "Total Length" msgstr "Yol Uzunluğu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Uzunluk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Ağ adları" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Yeni Etiket" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "'%s' adı zaten kullanılıyor." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Yeniden Adlandır" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Değişken adı boş olamaz." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Net '%s' kullanımda. Yine de silinsin mi?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "%s' grubundaki tüm ağlar silinsin mi?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Rapor dosyaları" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Izgara: %s (%s)" @@ -35265,7 +35365,7 @@ msgstr "Elektriksel uzunluk" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Boşluk uzunluğu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -35281,7 +35381,7 @@ msgstr "İz genişliği (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Azami genişlik:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -35851,8 +35951,8 @@ msgstr "%s, %s'den küçük olmalıdır." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "kullanıcı seçimi" @@ -36029,20 +36129,6 @@ msgstr "Referans konumundan geçerli mesafeye sıfırla." msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Referans konumundan geçerli açıya sıfırla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Offset X:" -msgstr "Kayma:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Offset Y:" -msgstr "Kayma:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Referans konumundan geçerli X ofsetine sıfırla." @@ -36478,49 +36564,49 @@ msgstr "Sayfa Özellikleri" msgid "Border style:" msgstr "Köşe Stili" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Ağın değiştirilmesi %s ped %s'yi de %s olarak güncelleyecektir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Ağın değiştirilmesi ayrıca %s pad %s ve %s pad %s'yi %s olarak " "güncelleyecektir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Ağın değiştirilmesi %lu bağlı pedleri de %s olarak güncelleyecektir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Çizim Sayfası" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Değişmeden bırak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Geçiş matkap boyutu geçiş çapından küçük olmalıdır" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Başlangıç katmanı ve bitiş katmanı aynı olamaz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "İz düşümü özelliklerini düzenle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Ağlar yükleniyor..." @@ -36558,11 +36644,6 @@ msgstr "Ağ sınıfı genişliklerini kullan" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Önceden tanımlanan boyutlar:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "Konum X" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -36635,14 +36716,14 @@ msgstr "Yol ve Geçiş Özellikleri" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Yol Genişliği ve Geçiş Boyutu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Hedef" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -36673,9 +36754,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" +msgid "Minimum amplitude (A):" msgstr "Minimum genlik (Amin):" +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Maksimum genlik (Amax):" + #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:195 @@ -36714,7 +36803,7 @@ msgstr "Yarıçap:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "Tek taraflı" @@ -36811,17 +36900,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Köşe Stili" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Sürükle (45 derece modu)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Sürükle (serbest açı)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "Pano öğelerini L/R çevir (varsayılan T/B'dir)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -36925,7 +37013,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Hareket ederken/sürüklerken avlu çarpışmalarını göster" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Bölgeleri yeniden doldur." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -37107,7 +37196,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Pedlerde ve yollarda göster" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Ped numaralarını göster" @@ -37190,7 +37279,7 @@ msgstr "Simge" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Show button" +msgid "Show Button" msgstr "Pedlerde göster" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -37436,7 +37525,7 @@ msgstr "Segmentlerle yaklaştırılmış yay/daire" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Max allowed deviation:" +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Standart sapma:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -37473,7 +37562,7 @@ msgstr "Bölge sınırlarının dışında filetolara izin ver" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Çözülmüş termal bariyer iletim genişliği: %s." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -38723,12 +38812,6 @@ msgstr "Eğri" msgid "Curve points:" msgstr "Bacak Özellikleri" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "En ince yol genişliği" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -38746,9 +38829,19 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" +msgid "Maximum track width" msgstr "En ince yol genişliği" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Gözyaşı damlası oluşturmak için maksimum ped/viyol boyutunun ray genişliğine " +"oranı.\n" +"100 her zaman bir gözyaşı damlası oluşturur." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" @@ -38815,8 +38908,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "Delik" @@ -39757,12 +39850,12 @@ msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Ayak izleri kontrol ediliyor..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 #, fuzzy msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Bakırdan kenara boşluk:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 #, fuzzy msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Mekanik boşluklar kontrol ediliyor..." @@ -40900,7 +40993,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "İç bakır katman" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Dosya Seç" @@ -41031,8 +41124,8 @@ msgstr "'%s' sembol kitaplığı zaten var." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Kitaplık %s salt okunurdur." @@ -41186,7 +41279,7 @@ msgstr "'%s' kitaplığından %s ayak izi(footprint) yüklenirken hata oluştu." #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Desen" @@ -41196,158 +41289,157 @@ msgstr "Desen" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Desen" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Uyarı" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Çok uzun: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Çok kısa: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Ayarlanmış: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Metin düzenleyicisi:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Geçerli tuş:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Elektriksel uzunluk" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Uzunluk" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Uzunluk" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Ped - Kalıp Uzunluğu" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Uzunluk" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Hedef" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Kısıtlamalar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Elektriksel uzunluk" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Kısıtlamalar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Ayar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Yönlendirme İzi" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Diferansiyel çift aralığı" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Fark Çifti Boşluğu" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Bacak Özellikleri" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Çizgi rengi:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Minimum genlik (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "AC büyüklüğü:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Başlangıç zamanı:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "En az ızgara aralığı:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Köşe Stili" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Elektriksel uzunluk" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Hedef" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Kilitleri Geçersiz Kıl" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Yuvarlak" @@ -41720,12 +41812,12 @@ msgstr "Bölge %s ayak bağlantısı: %s." msgid "Place microwave feature" msgstr "Mikrodalga özelliğini yerleştir." -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 #, fuzzy msgid "On Board" msgstr "Kart" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 #, fuzzy msgid "In Package" msgstr "Paket" @@ -42014,22 +42106,22 @@ msgstr "Kullanılmayan %s iz düşümü kaldırıldı." msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Kullanılmayan %s iz düşümü kaldırıldı." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Kullanılmayan %s iz düşümü kaldırıldı." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Kullanılmayan %s ağı kaldırıldı." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "Alanları Güncelleştir" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "errors: %d." @@ -42306,7 +42398,7 @@ msgstr "Termal Tahliye iletim Genişliği" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termal Tahliye iletim Genişliği" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" @@ -42374,48 +42466,48 @@ msgstr "Uzunluk" msgid "Text Frame" msgstr "Metin dosyaları" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad PCB Tasarım Editörü" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Ağlistesi vermek için tam numaralandırılmış bir şema gerekir." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Yeni PCB dosyası kaydedilmemiş" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Kitaplık %s salt okunurdur." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Ayak izi değişikliklerinin sembolü kaydedilmedi" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Seçilen reçete(BOM) oluşturma komut dosyası %s bulunamadı." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "you must launch the KiCad project manager and create a project." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -42423,47 +42515,47 @@ msgstr "" "Netlist okunurken bir hata alındı. Lütfen bu sorunu Yardım->Hata Bildir " "menüsünü kullanarak KiCad ekibine bildirin." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Şematik dosya '%s' bulunamadı." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema yüklenemedi." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Yoksayılan ihlalleri düzenle..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "'%s' özel ayak bulunamadı." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Hyperlynx Düzenini Dışa Aktar" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "İhlal Önem Derecesi" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Boşluk" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Kısıtlamalar" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Ayak izlerinden Kütüphaneye..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -42496,12 +42588,12 @@ msgstr "%s için %s %s ayak %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "%s için %s %s ayak %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Güncellendi" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Komut Dosyası Oluşturucu Özellikleri" @@ -42681,12 +42773,12 @@ msgstr "%s için %s %s ayak %s" msgid "Via Properties" msgstr "Bacak Özellikleri" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Katman" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Alttan Görünüm" @@ -42770,9 +42862,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Yaylar yükleniyor..." @@ -42791,76 +42883,76 @@ msgstr "Dosya çıkarılırken hata oluştu!" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Başarıyla svg dosyası oluşturuldu" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Dosya okunurken hata oluştu." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "'%s' yüklenemedi." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Dizin kaldırılamadı %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ayak izi kitaplığı tablosu yükleniyor..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Ayak izi kitaplığı tablosu yükleniyor..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Kitaplık bölümü bulunamıyor." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "'%s' ayak izi kitaplığı bulunamadı." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "'%s' eşdeğerlik dosyası varsayılan arama yollarında bulunamadı." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Ayak izi %s '%s' ile '%s' olarak değiştirildi" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "ERC'yi çalıştırın" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Bağlanmamış" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "'%s' içinde '%s' ayrıştırılamıyor" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Raporu Dosyaya Kaydet" @@ -42962,7 +43054,7 @@ msgstr "'%s' içinde bilinmeyen düğüm '%s'" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "'%s' belge dosyası için bilinmeyen MIME türü" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Ped 6 akışında alt kayıt 6 için beklenmeyen uzunluk var: %d." @@ -43888,13 +43980,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Seçim %d kilitli öğe içeriyor." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "'%s' klasörünü silmek için izin yok." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "'%s' kütüphane dosyası bulunamadı." @@ -43905,7 +43997,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Kütüphanelerde ayak izi bulunamadı" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -44010,7 +44102,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "%s içinde '%s', satır %d, sütun %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44019,12 +44111,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s içinde '%s', satır %d, sütun %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "'%s' ayak izi(footprint) kitaplığı oluşturulamıyor." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -44037,7 +44129,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44048,7 +44140,7 @@ msgstr "" "dosya: %s\n" "satır: %d ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -44059,7 +44151,7 @@ msgstr "" "dosya: %s\n" "satır: %d ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -44072,7 +44164,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44085,7 +44177,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44098,7 +44190,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44111,7 +44203,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -44120,7 +44212,7 @@ msgstr "" "Eski bölge doldurma stratejisi artık desteklenmiyor. Bölgeler yumuşatılmış " "çokgen dolgulara dönüştürülsün mü?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -44164,26 +44256,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Yine de Aç" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "'%s' içinde bilinmeyen düğüm '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Özelliğin bilinmeyen üst öğesi" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "'%s' içinde bilinmeyen düğüm '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Bu dosya bir PCB içermez." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -44192,32 +44284,32 @@ msgstr "" "%s' kütüphanesi mevcut değil.\n" "Oluşturmak ister misiniz?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Dosya bulunamadı" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "'%s' ayak izi kimliği geçerli değil." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "'%s' silmek için izin yok." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "'%s' kitaplık yolunun üzerine yazılamıyor." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Kütüphanelerde ayak izi bulunamadı" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "KiCad ayak izi dosyaları" @@ -44392,34 +44484,34 @@ msgstr "" "diferansiyel çifte ait ağların adlarının _N/_P veya +/- ile bittiğinden emin " "ol." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Pano minimum açıklığı: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "kart minimum genişliği" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Yönlendirme İzi" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Ağ sınıfı filtresi:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s hatalı biçimlendirilmiş.'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -44427,7 +44519,7 @@ msgstr "" "Bu bölge yönlendirici tarafından işlenemez.\n" "Lütfen kendi kendini kesen bir çokgen olmadığını doğrula." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Yönlendirme İzi" @@ -44966,49 +45058,49 @@ msgstr "you must launch the KiCad project manager and create a project." msgid "Place a footprint" msgstr "İz düşümü yüklenmedi." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Kilitle" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Kilidini aç" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Bölgeler birleştirme için yeterli örtüşmeye sahip değil." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "'%s' kural katmanı eşleşmiyor; kural yoksayıldı." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "'%s' kural katmanı eşleşmiyor; kural yoksayıldı." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "'%s' kural katmanı eşleşmiyor; kural yoksayıldı." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "'%s' kural katmanı eşleşmiyor; kural yoksayıldı." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "'%s' kural katmanı eşleşmiyor; kural yoksayıldı." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Çiftle" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Seçim %d kilitli öğe içeriyor." @@ -45017,449 +45109,449 @@ msgstr "Seçim %d kilitli öğe içeriyor." msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Net Denetim Araçları" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "ağ sınıfları" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "'%s' özel ayak bulunamadı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Ayrılmamış Uzunluk" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Kullanılmayan %s ağı kaldırıldı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Bağlantı tipi:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Çözümlenmiş bölge bağlantı türü: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Geçiş çapı:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Geçiş Deliği" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Delik Büyüklüğü" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Boşluk" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Ürünler aynı ağa aittir. Tasfiye 0'dır." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Boşluk" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "Delikten Deliğe" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Boşluk" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Tanımlanmış bir 'fiziksel açıklık' kısıtlaması yoktur." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "Iddia" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Iddia" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Boş grup üzerinde temizleme raporu oluşturulamıyor." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "BOM dışa aktarılamıyor: PCB'de ayak izi yok." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "termal kabartmalar" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Çözülmüş termal bariyer iletim genişliği: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Çözülmüş termal bariyer iletim genişliği: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Pano minimum açıklığı: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" "%s adresindeki daha büyük fiziksel açıklık tarafından geçersiz kılınmıştır ;" "açıklık: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "" "%s adresindeki daha büyük fiziksel delik açıklığı tarafından geçersiz " "kılınmıştır ;açıklık: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Ürünler aynı ağa aittir. Tasfiye 0'dır." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Açıklık" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "%s üzerinde yerel açıklık; açıklık: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Fark Çifti Boşluğu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "Tanımlanmış 'diff_pair_uncoupled' kısıtlaması yok." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "Not: %s tentelidir; boşluk sadece deliklere uygulanacaktır." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Açıklık" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Kısıtlama çözümleme raporu için bir öğe seçin." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Darbe genişliği:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Sınır çizgileri" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Metin yüksekliği aralık dışında" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Rapor eksik olabilir: bazı ayak izi avluları hatalı biçimlendirilmiştir." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Tam bir analiz için DRC'yi çalıştır." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Geçerli konumda <b>izin verilmeyen</b> öğe." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Mevcut konumda izin verilen öğe." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Kart ayak izleri kütüphaneye karşı kontrol ediliyor..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Kısıtlama çözümleme raporu için bir öğe seçin." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Ayak İzi Kitaplıklarını Yönet..." @@ -45781,26 +45873,26 @@ msgstr "Delik şekli:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Çizim Sayfası" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Tam hareket" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Seçili öğe(leri) çoğalt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Referans göstergelerini '%s' ile değiştirir." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Seçim rengi:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopya iptal edildi" @@ -45809,19 +45901,19 @@ msgstr "Kopya iptal edildi" msgid "Pack footprints" msgstr "İz düşümü yüklenmedi." -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press <esc> to cancel all; double-click to finish" msgstr "s'yi yerleştirmek için tıkla (%zu'nun %zu öğesi)" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "Ayak şekli" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Tercih Edilen Düzenleyiciyi Seç" @@ -45839,22 +45931,22 @@ msgstr "İz Düşümünü Farklı Kaydet" msgid "No footprint problems found." msgstr "Ayak izi sorunu bulunamadı." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Tümünü Değiştir" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Güncelle" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Seç" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Yinelenen Öğeler" @@ -45871,6 +45963,16 @@ msgstr "Tümünü iptal etmek için <esc> tuşuna basın; bitirmek için çift t msgid "Click on new member..." msgstr "Yeni üyeye tıkla..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Grup sembolleri" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Grubu çöz" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." @@ -46281,7 +46383,7 @@ msgstr "Hızlı Izgara 1'e geçme" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Etkin %d katmanına dosya yüklenmedi." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -46290,7 +46392,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Tüm katmanlardaki öğelere sıçan yuvası çizgilerini göster" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -46299,7 +46401,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Görünür katmanlardaki öğelere fare yuvası çizgileri gösterme" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -46982,8 +47084,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356 Test Dosyaları" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "ÜRÜN REÇETESİ..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Ürün Reçetesi" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 #, fuzzy @@ -47097,10 +47200,6 @@ msgstr "" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Grubu çöz" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" @@ -47304,6 +47403,11 @@ msgstr "Diğer metin öğeleri" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Tüm iz düşümü metnini göster" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Bacak numarasını göster" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Bölge Dolguları Çiz" @@ -47348,157 +47452,312 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Bitmap/Bileşen Dönüştürücü" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Bakır (B.Cu) katmanına geç" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Bakır (B.Cu) katmanına geç" @@ -47689,7 +47948,8 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "adjust radius" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -47697,7 +47957,8 @@ msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "adjust radius and endpoints" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Yay uç noktalarını veya başlangıç noktasının yönünü tut" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -48025,10 +48286,20 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Parça segmentini imleç konumuna bağlı iki segmente böler." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Sürükle (45 derece modu)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Bağlı izleri 45 derecede tutarken iz segmentini sürükler." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Sürükle (serbest açı)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -48060,12 +48331,12 @@ msgstr "Oluşturucuyu Kaldır" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Oluşturanın takma adı:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -48226,7 +48497,7 @@ msgstr "Oluşturucuyu Kaldır" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Bir bölge/poligon köşesini kaldır" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Ayak İzi Seç..." @@ -48386,7 +48657,7 @@ msgstr "Çakışmalar kontrol ediliyor..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Çakışmalar kontrol ediliyor..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Tamamlanmamış geri alma/yineleme işlemi: bazı öğeler bulunamadı" @@ -48500,7 +48771,7 @@ msgstr "Kilitli Öğeleri Atla" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Çakışan Etiketler" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -48986,7 +49257,7 @@ msgstr "Ağları çıkar" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "Yolun önüne ayak izi UUID'si eklemeyin." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 #, fuzzy msgid "No footprint selected" msgstr "Ayak izi belirtilmedi" @@ -49266,11 +49537,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Proje Yöneticisi" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "EDA Paketi" @@ -49375,6 +49641,70 @@ msgstr "KiCad Şeması" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Baskılı Devre Kartı" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Karta ekleme" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Oluştur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Oluştur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Kayma:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Kayma:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Döndürme" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Dosya Biçimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "" +#~ "Çıktı birimleri; yalnızca ascıı veya csv biçimi; geçerli seçenekler: inç, " +#~ "mm" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Azami genişlik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Boşluk" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "Çıktı Dosyaları için VRML Birimleri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Konum X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Minimum genlik (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "En ince yol genişliği" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "En ince yol genişliği" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "ÜRÜN REÇETESİ..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Görünümü Sıfırla" @@ -49588,10 +49918,6 @@ msgstr "KiCad Baskılı Devre Kartı" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Menderesleme" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Maksimum genlik (Amax):" - #, fuzzy #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Çizgi stili:" @@ -49792,10 +50118,6 @@ msgstr "KiCad Baskılı Devre Kartı" #~ msgid "Trace gap:" #~ msgstr "Boşluğu takip et:" -#, fuzzy -#~ msgid "Min amplitude (A):" -#~ msgstr "Minimum genlik (Amin):" - #, fuzzy #~ msgid "Min spacing (s):" #~ msgstr "En az ızgara aralığı:" diff --git a/translation/pofiles/uk.po b/translation/pofiles/uk.po index 198765ae4f..8d6f2f36a8 100644 --- a/translation/pofiles/uk.po +++ b/translation/pofiles/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 16:00+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Час перезавантаження %.3f сек" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Експорт поточного виду в JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "3D переглядач" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Переглядач 3D KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "Інформація" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Ні" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2298,8 +2298,8 @@ msgstr "Змінні середовища" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "Менеджер проєкту" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" @@ -2525,6 +2525,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Розблокувати" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -2995,8 +2996,8 @@ msgstr "Опція" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4380,6 +4381,55 @@ msgstr "Скинути до типових параметрів миші" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Скинути параметри до типових для сенсорної панелі" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Загальні налаштування" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Перевірте наявність оновлень пакетів під час запуску" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Управління плагінами і контентом" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "Перевірте наявність оновлень пакетів під час запуску" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "Обробка пакету бібліотеки" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "" +"Автоматично додавати встановлені бібліотеки до глобальної таблиці бібліотек" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Автоматичне видалення невстановлених бібліотек" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Префікс псевдоніму бібліотеки:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4501,15 +4551,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Класи звʼязків:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "Зазор" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Ширина доріжки" @@ -4559,7 +4609,7 @@ msgstr "Стиль лінії" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4569,7 +4619,7 @@ msgstr "Стиль лінії" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4879,7 +4929,7 @@ msgstr "Миша та сенсорна панель" msgid "Hotkeys" msgstr "Гарячі клавіші" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Колір виділення:" @@ -4952,8 +5002,8 @@ msgstr "Типові значення" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор друкованих плат" @@ -4961,21 +5011,6 @@ msgstr "Редактор друкованих плат" msgid "Action Plugins" msgstr "Плагіни дій" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Загальні налаштування" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Візуалізація в реальному часі" @@ -5001,10 +5036,10 @@ msgstr "Параметри Excellon" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Редактор форматних рамок" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Управління плагінами і контентом" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "Відмінити оновлення таблиці" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5066,7 +5101,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Дюйми" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Обмежити горизонтально/вертикально на 45°" @@ -5113,7 +5148,7 @@ msgstr "дюйми" msgid "mils" msgstr "міл" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5132,7 +5167,7 @@ msgstr "Нова бібліотека" msgid "Screen" msgstr "Екран" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5156,7 +5191,7 @@ msgstr "Графіка" msgid "Reference Image" msgstr "Налаштування" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Генерувати" @@ -5201,7 +5236,7 @@ msgstr "Виносна лінія" msgid "Target" msgstr "Орієнтир" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Зона" @@ -5214,7 +5249,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Інформація про зв'язки" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Група" @@ -5392,7 +5426,7 @@ msgstr "Точки" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5426,12 +5460,12 @@ msgstr "Початок X" msgid "Start Y" msgstr "Початок Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Кінець X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Кінець Y" @@ -5519,7 +5553,7 @@ msgstr "Напівжирний курсив" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" @@ -5543,7 +5577,7 @@ msgstr "Центр" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Праворуч" @@ -5601,7 +5635,7 @@ msgstr "Властивості тексту" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -6025,27 +6059,27 @@ msgstr "Не вдалося використати OpenGL" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "Оновлено %s з %s до %s." -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "Зона %s %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Сітка: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "Оновлено" @@ -6157,7 +6191,7 @@ msgstr "помилок" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" @@ -6176,7 +6210,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Скопіювати виділені комірки в буфер обміну" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6189,8 +6223,8 @@ msgstr "Вставити елементи буфера обміну до таб #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -6281,7 +6315,7 @@ msgstr "Помилка: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6404,9 +6438,9 @@ msgstr "Не вдалося перемкнути мову на %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "не визначено" @@ -6552,7 +6586,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Допоміжні елементи" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6755,10 +6789,10 @@ msgstr "Видимі шари" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Налаштування бібліотеки для %s..." -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Частина" @@ -6822,6 +6856,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Невідповідність типів між %lf і '%s'" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Подробиці" @@ -7033,7 +7068,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти %s вивід '%s'." msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Помилка завантаження таблиці бібліотек посадкових місць проєкту." -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "Це типовий клас звʼязків." @@ -7134,8 +7169,8 @@ msgstr "Групувати за значенням" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Налаштування" @@ -7147,7 +7182,7 @@ msgstr "Групувати за значенням та посадковим м #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7353,7 +7388,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Вставити елемент(и) з буфера обміну з опціями" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" @@ -7374,7 +7409,8 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "Видалення елементів за допомогою натискання мишкою" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +#, fuzzy +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Перемикання режиму редагування дуги" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8087,14 +8123,14 @@ msgstr "Віддзеркалення для осі Y ще не підтриму msgid "<not found>" msgstr "<не знайдено>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Плата" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Бібліотека" @@ -8105,7 +8141,7 @@ msgstr "Посадкове місце не знайдено." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Завантаження бібліотек посадкових місць" @@ -8169,7 +8205,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Товщина сітки:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Мінімальний крок сітки:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8232,7 +8269,7 @@ msgstr "Віддзеркалити вертикально" msgid "recent searches" msgstr "останні пошуки" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "Вибрати колонки" @@ -8423,7 +8460,7 @@ msgstr "Інформація:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "Зберегти файл звіту" @@ -8547,11 +8584,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Файли друкованих плат KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Файли посадкових місць KiCad" @@ -8778,7 +8815,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' - недійсне посадкове місце." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8848,7 +8885,7 @@ msgstr "Файл проєкту:'%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "У KiCad не вибрано текстовий редактор. Будь ласка, виберіть один." @@ -9909,7 +9946,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Символи" @@ -10343,7 +10380,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "Показати назву поля в доповненні до його значення" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" msgstr "Дозволити автоматичне розміщення" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10471,6 +10509,7 @@ msgstr "Колір:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Позиція X:" @@ -10778,7 +10817,7 @@ msgstr "Мітка не може бути незаповненою." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "без назви" @@ -10876,7 +10915,7 @@ msgstr "Вертикальне вирівнювання" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Розмір тексту" @@ -11188,8 +11227,8 @@ msgstr "Виключити з переліку елементів" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Виключити з плати" @@ -11279,13 +11318,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "Властивості %s" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Позначення повинні починатися з літери." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11317,7 +11356,7 @@ msgstr "Імʼя символу '%s' вже використовується в #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Властивості символів" @@ -11329,7 +11368,7 @@ msgstr "Ім'я '%s' вже використовується." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11376,7 +11415,8 @@ msgstr "" "кореневі символи." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Кількість частин:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11485,7 +11525,6 @@ msgstr "одиниці вимірювання" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Виключити з моделювання" @@ -11611,7 +11650,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Альтернативне ім'я виводу" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Призначення альтернативного імені виводам недоступне для символів De Morgan." @@ -12793,10 +12832,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -12970,30 +13005,30 @@ msgstr "У бібліотеці немає моделі з назвою '%s'." msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Неможливо прочитати модель симуляції з відповідних полів." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "Компонент:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Модель:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Зберегти параметр '%s (%s)' в полі значення" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Зберегти основний параметр в полі значення" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Параметр" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13001,19 +13036,19 @@ msgstr "Параметр" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "Не підключено" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "Вибір моделей" @@ -13088,7 +13123,7 @@ msgstr "Модель виводу" msgid "Pin Assignments" msgstr "Назначення виводів" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Редактор моделі симуляції" @@ -13097,32 +13132,32 @@ msgstr "Редактор моделі симуляції" msgid "Choose Symbol" msgstr "Виберіть символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Символ живлення" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Вибрати символ ( %d елементів завантажено)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Розмістити декілька копій" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Зберегти виділений символ для наступних натискань." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Розмістити всі частини" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Послідовно розмістити всі частини символу." @@ -13177,7 +13212,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Поле повинно мати імʼя." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Імʼя поля '%s' вже використовується." @@ -13323,7 +13358,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Підсвітити" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "Вибрати" @@ -13481,7 +13516,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Показувати імена виводів" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -13969,7 +14003,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Підсвітити звʼязки в схемі які підсвітити в редакторі плат" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "Режим креслення ліній:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14475,9 +14510,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "&Типова товщин лінії:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "Встановіть значення 0, щоб дозволити символам наслідувати ширину ліній\n" "зі схеми" @@ -14803,7 +14839,7 @@ msgstr "Помилка завантаження рамки аркуша." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Помилка завантаження таблиці '%s'." @@ -14863,8 +14899,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Креслення символу '%s' в '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Не вдалося завантажити бібліотеку\n" @@ -14873,7 +14909,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити бібліотеку\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Немає вибраного символу для збереження." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Вихідний шлях не повинен конфліктувати з існуючим шляхом\n" @@ -14890,7 +14926,7 @@ msgstr "Бібліотеку символів не оновлено\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "Запустити DRC..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Дозволити порушення DRC" @@ -14911,8 +14947,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Навігатор в ієрархії" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "Властивості" @@ -15605,7 +15641,7 @@ msgstr "Наступні автоматично збережені файли н msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Ручне видалення буде необхідно для файлу вище." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "Походить з" @@ -15613,8 +15649,8 @@ msgstr "Походить з" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15637,7 +15673,7 @@ msgstr "Фути" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Імпортувати графіку..." @@ -15841,14 +15877,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Ім'я виводу" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Позиція X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -15989,7 +16025,7 @@ msgstr "Виключити з переліку компонентів" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Налаштування вимог щодо полів контурів відрізняються." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -16075,7 +16111,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Зображення до буферу обміну" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "Список звʼязків..." @@ -16395,7 +16431,7 @@ msgstr "Тип входу шини" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -16419,7 +16455,7 @@ msgstr "KiCad редактор схеми" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Ієрархія схеми" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -16432,7 +16468,7 @@ msgstr "Новий файл схеми не збережено" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Зберегти зміни в '%s' до закриття?" @@ -16470,13 +16506,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Не вдалося відкрити CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[Лише читання]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Не збережено]" @@ -16501,7 +16537,7 @@ msgstr "Додати символ в схему" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Символи до бібліотеки..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16559,11 +16595,11 @@ msgstr "Вирівнювання" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Зв'язок" @@ -16675,7 +16711,7 @@ msgstr "Маркер ERC" msgid "No Connect" msgstr "Немає підключення" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Накреслити в '%s'.\n" @@ -16705,7 +16741,7 @@ msgstr "Виконано" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Не вдалося записати файли креслення до теки '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -16714,73 +16750,73 @@ msgstr "" "Ім'я файлу для аркуша %s не визначено, це, ймовірно, группа сигналів Altium, " "який було конвертовано на аркуш." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "Файл сховища не повністю оброблений (залишилося %d байт)." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "Покриття наразі не підтримується." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" "Невідомий або неочікуваний запис ID %d знаходиться в розділі \"Додатково\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "Запис 'IEEE_SYMBOL' не обробляється." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "Запис 'PIECHART' не обробляється." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "Набір параметрів наразі не підтримується." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "Маска під час компіляції не підтримується." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" "Невідомий або неочікуваний запис id %d знайдено в середині секції " "\"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" "Символ \"%s\" на аркуші \"%s\" з індексом %d замінено на символ \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Вивід має неочікувану орієнтацію." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "Вивід має неочікуваний електричний тип." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "Вивід має неочікуваний тип зовнішньої межі." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Вивід має неочікуваний внутрішній тип краю." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Крива Безьє має контрольні точки %d . Очікуються щонайменше 2." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16789,21 +16825,21 @@ msgstr "" "З’єднувач групи сигналів Altium (%s) було імпортовано як ієрархічний аркуш. " "Будь ласка перегляньте імпортовану схему." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" "Порт живлення має невідомий стиль, з невідомим стилем, імпортованим як тип " "'Bar'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Символ живлення створює глобальну мітку з назвою '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16812,35 +16848,35 @@ msgstr "" "Порт групи сигналів Altium (%s) було імпортовано як текстове поле. " "Перегляньте імпортовану схему." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Порт %s немає підключення." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Вбудований файл %s не знайдено в сховищі." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Помилка при читанні зображення %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Файл не знайдено %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" "Невідомий або неочікуваний запис id %d знайдено в середині секції " "\"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17276,7 +17312,7 @@ msgstr "бібліотека %s не містить символ з назвою #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17673,92 +17709,92 @@ msgstr "(Видалений елемент)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Ієрархічна вивід листа %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Виключено з BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "Виключено з плати" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Виключити з моделювання" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "&Симуляція" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Виключити з BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "Символ живлення" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "прапори" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "Відсутнє джерело" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "Невизначено!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<Невідомо>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "Не визначено бібліотеку!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Символ не знайдено в %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Символ %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Виключити з плати" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Виключити з моделювання" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Виключити з переліку компонентів" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Не заповнювати" @@ -18823,7 +18859,7 @@ msgstr "Помилка завантаження моделі симуляції: #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "невідомо" @@ -19189,7 +19225,7 @@ msgstr "Помилка: тип симуляції не підтримує діа #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -19819,7 +19855,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Невизначено!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "Батьківський об'єкт" @@ -20197,7 +20233,8 @@ msgid "Create a new symbol" msgstr "Створити новий символ" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 -msgid "Derive from existing symbol" +#, fuzzy +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Похідна від наявного символу" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20371,7 +20408,7 @@ msgstr "Додати блок тексту" msgid "Add a text box item" msgstr "Додати напис" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "Додати лінії" @@ -20860,6 +20897,11 @@ msgstr "Редагувати в редакторі символів" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Відкрити вибраний символ в редакторі символів" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Виключити з переліку компонентів" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -20867,7 +20909,7 @@ msgstr "Виключити з переліку компонентів" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Виключити з переліку компонентів" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -20877,14 +20919,19 @@ msgstr "Виключити з переліку компонентів" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Виключити з BOM" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Виключити з переліку компонентів" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Виключити з переліку компонентів" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Виключити з моделювання" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -20893,7 +20940,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Значення Spice в симуляції" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -20904,7 +20951,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Виключити з моделювання" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -20913,6 +20960,11 @@ msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Виділення виробничого атрибута 'виключено з переліку елементів' для %s." +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Виключити з плати" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -20921,7 +20973,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Виключити з плати" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -20932,7 +20984,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Виключити з плати" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -20943,7 +20995,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Не заповнювати" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -20952,7 +21004,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Не заповнювати" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -20961,7 +21013,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Не заповнювати" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21079,8 +21131,9 @@ msgstr "" "Експортувати файл, що містить список звʼязків, в один із декількох форматів" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Згенерувати BOM..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Зберегти список компонентів" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -21088,8 +21141,8 @@ msgstr "Згенерувати список компонентів для пот #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Згенерувати BOM..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Зберегти список компонентів" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -21098,10 +21151,22 @@ msgid "" msgstr "Згенерувати список компонентів для поточної схеми" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Зберегти список компонентів" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "Згенерувати список компонентів для поточної схеми" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Експортувати символи до бібліотеки..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21110,11 +21175,11 @@ msgstr "" "символів\n" "(не видаляти інші символи з цієї бібліотеки)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Експортувати символи до нової бібліотеки..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21122,96 +21187,96 @@ msgstr "" "Створіть нову бібліотеку символів, використовуючи символи на схемі\n" "(якщо бібліотека вже існує, її буде замінено)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "Вибрати на PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Обрати відповідні елементи в PCB редакторі" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Показувати приховані виводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Перемкнути відображення прихованих виводів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Показати приховані поля" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Перемкнути відображення полів прихованого тексту" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Директивна мітка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Перемкнути показ клейових шарів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Показувати попередження ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Показувати маркери попереджень при перевірці електричних правил" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Показати ERC помилки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Показати маркери для помилок електричних правил" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Показати ERC винятки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Показувати маркери для виключень порушень електричних правил" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Показати напруги в робочій точці" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Показати дані напруги робочої точки з симуляції" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Show OP Currents" msgstr "Показати струми в робочій точці" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Показати дані струми робочої точки з симуляції" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Лінійний режим для провідників і шин" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Креслити та перетягувати під будь-яким кутом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Обмежувати креслення та перетягування горизонтальними або вертикальними " "рухами" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21219,275 +21284,275 @@ msgstr "" "Обмежувати креслення та перетягування рухами по горизонталі, вертикалі або " "під кутом 45°" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Переключення режиму наступного рядка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Автоматична анотація" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Увімкнути автоматичне анотування нових символів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "Відновити схему" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Виконати варіант діагностики та спробувати відновити схему" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Консоль скриптів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Показати консоль скриптів Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "Змінити лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Змініть вміст наданого листа в редакторі схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "Відкрити лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Відобразити вміст вибраного листа у редакторі схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "Залишити лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Відображати батьківську лист у редакторі схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "Перейти вгору" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Перейти на один аркуш вгору в ієрархії" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "Перейти назад" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Перейти назад в історії навігації листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "Перейти вперед" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Перейти вперед в історії навігації листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "Попередній лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Перейти до попереднього листа за номером" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "Наступний лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Перехід до наступного листа за номером" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Навігатор в ієрархії" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Показати або приховати навігатор ієрархії схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "Додати провідник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "Додати провідник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "Додати шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "Додати шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Вивід від шини" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Розірвати провідник підключення до шини" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Накреслити лінію" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Скасувати останній сегмент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Перейти з поточного ряда на один сегмент назад." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Змінити частину сегменту" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Перемикнути положення поточного сегмента." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Пересунути" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Перемістити вибраний(і) об'єкт" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Перетягнути" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Пересунити обраний елемент(и)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Вирівняти елементи по сітці" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Зберегти копію поточного листа як..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Зберегти копію поточної таблиці в інше місце або з іншим іменем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "Відкрити робочу книгу..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "Зберегти робочу книгу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Зберегти робочу книгу як..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Експортувати поточний графік як PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Експортувати поточний графік як CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Show Legend" msgstr "Показати легенду" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Пунктиром струм/фаза" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "Накреслити вторинний сигнал (струм або фазу) пунктирною лінією" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Креслення в темному режимі" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Креслити з фоном чорного кольору" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Редагувати значення..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Відредагуйте команду моделювання для поточної вкладки креслення" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "Запуск симуляції" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 msgid "Stop Simulation" msgstr "Зупинити симуляцію" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Схема зонда..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Додати пробник симулятора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Додати налаштоване значення..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Оберіть значення для точного налаштування" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Визначені користувачем сигнали" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Додати, редагувати або видалити сигнали симуляції визначені користувачем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Показати SPICE список зв'язків" @@ -21510,7 +21575,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Символи" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -21521,17 +21586,17 @@ msgstr "Схема лише для читання." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "Бібліотека: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 msgid "Library item: " msgstr "Елемент бібліотеки: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Бібліотека не ввімкнена в поточній конфігурації." @@ -21543,24 +21608,24 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Менеджер бібліотек символів..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Бібліотека не ввімкнена в поточній конфігурації." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Бібліотека більше не містить елемент %s." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Шари не вибрані." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -21800,7 +21865,7 @@ msgstr "Зв'язок не вибраний." msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Звʼязок має бути позначено, щоб призначити клас звʼязків." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21811,26 +21876,26 @@ msgstr "" "було відхиллено, оскільки місце призначення вже має лист або один із його " "вкладених листів як батьківський." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Символи з пошкодженими посиланнями на символи бібліотеки не можна редагувати." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дублікати ID замінено.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d потенційні проблеми вирішені." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Помилок не знайдено." @@ -21859,7 +21924,7 @@ msgstr "Шина не має сигналів" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "Натисніть <ESC> для відміни креслення." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Накреслити коло" @@ -21914,7 +21979,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Бібліотека символів не вибрана." #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Не вибрано жодного символу" @@ -21992,25 +22057,25 @@ msgstr "Введіть номер сторінки для шляху до арк msgid "(page %s)" msgstr "(сторінка %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "Нещодавно використані" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 msgid "Already Placed" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Не вказано посадкове місце" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Вказано недопустиме посадкове місце" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "Змінити властивості" @@ -22056,19 +22121,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Неактивні шари:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "Зміщення по X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "Зміщення по Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Обертання" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Повернути проти годинникової стрілки" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22245,7 +22314,7 @@ msgstr "Вибрати шар: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22255,7 +22324,7 @@ msgstr "Вибрати шар: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22263,12 +22332,12 @@ msgstr "Вибрати шар: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Шар" @@ -22355,7 +22424,8 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "Ці параметри зазвичай вказані у файлах, але не завжди." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "Одиниці виміру файлу" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22367,8 +22437,9 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "Немає нульових ресурсів (LZ формат)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" -msgstr "Нульовий формат" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" +msgstr "Формат нулів" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 msgid "" @@ -23061,43 +23132,43 @@ msgstr "Ескіз полігонів" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Показувати полігони в контурному режимі" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Прозорі негативні об'єкти" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Показати негативні об'єкти в кольорі" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "Показати D-коди" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "Показувати номер d-кода" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Показати в диференційному режимі" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Показати шари в режимі порівняння відмінностей" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Показати в XOR режимі" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Показувати шари в ексклюзивному режимі або в режимі порівняння" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Перевернути перегляд Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "Показати зображення у віддзеркаленому режимі" @@ -23414,8 +23485,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23498,15 +23569,13 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -msgstr "" -"Вихідні одиниці; ascii або csv формат тільки; допустимі варіанти: in,mm" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "Вихідні одиниці, допустимі варіанти: mm, in" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -23855,13 +23924,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Зберегти список компонентів" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -23873,7 +23946,7 @@ msgstr "Файл схеми не існує або недоступний\n" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Експортувати список зв'язків" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -23918,7 +23991,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -23996,6 +24069,53 @@ msgstr "Заголовок шаблону проекту" msgid "Project Template Selector" msgstr "Вибір шаблону проекту" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" +"Чи бажаєте ви автоматично перевіряти наявність оновлень плагіна під час " +"запуску?" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Перевірка оновлень" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Очікується %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Перебіг завантаження" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Доступні оновлення пакетів" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "Редагувати схему проекту" @@ -24170,57 +24290,47 @@ msgstr "Експорт файлу SVG" msgid "prints version information and exits" msgstr "вивести інформацію про версію і вийти" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "Файли проекту" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "Редактори" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Доступні оновлення пакетів" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "Немає оновлень пакетів" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Редагувати в текстовому редакторі" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[немає завантажених проектів]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Проект: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "Відновлення сесії" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Відновлення '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" -"Чи бажаєте ви автоматично перевіряти наявність оновлень плагіна під час " -"запуску?" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "Перевірка оновлень" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "Очистити нещодавні проекти" @@ -24602,27 +24712,6 @@ msgstr "Показати всі версії" msgid "Download" msgstr "Звантажити" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "Перевірте наявність оновлень пакетів під час запуску" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "Обробка пакету бібліотеки" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "" -"Автоматично додавати встановлені бібліотеки до глобальної таблиці бібліотек" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Автоматичне видалення невстановлених бібліотек" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Префікс псевдоніму бібліотеки:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24638,12 +24727,12 @@ msgstr "Помилка завантаження схеми: %s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Помилка при завантаженні встановленого списку пакетів: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "Завантаження %lld/%lld кБ" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "Завантаження завелике." @@ -24901,284 +24990,284 @@ msgstr "Ім'я теки:" msgid "Create New Directory" msgstr "Створити нову теку" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "Перейти на цей проект" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Закрити всі редактори та перейти до обраного проекту" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "Нова тека..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "Створити нову теку" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Показати у Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Показати каталог у вікні Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Відкрити теку у провіднику файлів" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Відкрити теку в стандартному файловому менеджері" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Показати теки у вікні Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Відкрити теки у файловому провіднику" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Відкрити теки в основному файловому менеджері системи" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Відкрити файл в текстовому редакторі" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Відкрити файл в текстовому редакторі" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Редагувати в текстовому редакторі" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "Перейменувати файл..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "Перейменувати файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "Перейменувати файли..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "Перейменувати файли" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Видалити файл і його вміст" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Видалити файли та їх вміст" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "Перемістити у кошик" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Неможливо обробити репозиторій: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "Новий проект..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Перейменувати файл..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Перейти на внутрішній шар 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "Інший" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Перейти до іншого методу редагування дуг" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Перейти до редактора PCB" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Видалити кут" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Змінити ім'я файлу: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "Змінити ім'я файлу" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Мережеве сховище: зміни в теці не відстежуються" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Локальне сховище: моніторинг змін теки" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Вибраний файл недійсний або пошкоджений!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Встановити як типовий" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Не вдалося створити файл '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Отримання репозиторію" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Помилка виведення даних" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Не вдалося завантажити '%s." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Не вдалося знайти переглядач PDF для '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Не вдалося накреслити '%s.\n" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "потрібно число для '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити поле '%s'?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Не вдалося видалити теку %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Неможливо обробити репозиторій: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Не вдалося записати файли креслення до теки '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Не вдалося створити файл '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Не вдалося створити файл '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Не вдалося накреслити '%s.\n" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Не вдалося видалити теку %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Не вдалося зберегти схему '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Не вдалося створити файл '%s'." @@ -25394,6 +25483,20 @@ msgstr "Не вдалося завантажити додаток:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "Не вдалося завантажити додаток." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Оновити плату" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Неможливо обробити репозиторій: %s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "Створити нову теку для проекту" @@ -25538,8 +25641,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "Висота тексту:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "Максимальна ширина:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "Мінімальна ширина:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25549,7 +25653,8 @@ msgstr "Встановіть 0 щоб вимкнути це обмеження" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "Максимальна висота:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -25818,7 +25923,8 @@ msgstr "" "Редагувати дані попереднього перегляду для розміру та заголовку сторінки" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "Показувати блок заголовків в режимі попереднього перегляду" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -25830,7 +25936,8 @@ msgstr "" "текстові заповнювачі буде замінено даними попереднього перегляду." #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "Показати блок заголовків в режимі редагування" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -25974,19 +26081,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "Ширина ліній" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "Мін. зазор" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Мінімальний зазор:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "Перех.отв.: (діаметр - свердло)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "Мет. конт. площ.: (діаметр - свердло)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "Немет. конт. площ.: (діаметр - свердло)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -28161,39 +28272,39 @@ msgstr "Автоматичне розміщення компонентів" msgid "Autoplace components" msgstr "Автоматичне розміщення компонентів" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Теселяція мідних зон..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Контактні площадки" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "Перехідні отвори" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Сегменти доріжки" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28202,7 +28313,7 @@ msgstr "Сегменти доріжки" msgid "Nets" msgstr "Звʼязки" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Немаршрутизований" @@ -28268,19 +28379,19 @@ msgstr "Дозволити краплевидність сегментам дв msgid "Max Width Ratio" msgstr "Максимальна ширина:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "всі шари міді" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "та іншими" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "без шарів" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -28292,7 +28403,7 @@ msgstr "без шарів" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" @@ -28770,28 +28881,28 @@ msgstr "(не замкнута форма)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(декілька контурів дошки не підтримуються)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "Власні правила" @@ -29584,7 +29695,8 @@ msgstr "Точність" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "Зміни для застосування:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -29742,7 +29854,8 @@ msgstr "" "Відображаються лише назви зв'язків, які відповідають цьому шаблону." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Сховати автоматично згенеровані імена звʼязків" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -30061,7 +30174,7 @@ msgstr "Інтервал по горизонталі:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "Відстань між смугою і верхнім металом" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -30070,7 +30183,7 @@ msgstr "Вертикальний інтервал:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "Відстань між смугою і верхнім металом" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -30660,7 +30773,7 @@ msgstr "Запуск DRC" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC не завершено: не вдалося скомпілювати правила проектування. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "Показати правила проектування." @@ -30690,7 +30803,7 @@ msgstr "Обмеження роздільної здатності..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Змінити посадкові місця з ідентифікатором бібліотеки:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -30941,7 +31054,7 @@ msgstr "Версія" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "Вивід A4 примусово" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31404,7 +31517,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Шлях до 3D-моделі посадкового місця:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Опції початку координат:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31419,10 +31533,6 @@ msgstr "метер" msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 дюйм" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "VRML одиниці для вихідних файлів" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Копіювати файли 3D-моделі в теку з 3D моделями" @@ -32609,6 +32719,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Мінімальна ширина доріжки:" @@ -32618,7 +32730,6 @@ msgstr "Мінімальна ширина доріжки:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32645,7 +32756,8 @@ msgstr "Краща довжина:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" msgstr "Максимальна довжина:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -32737,7 +32849,7 @@ msgstr "Ширина тексту" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "Висота тексту" @@ -32745,7 +32857,7 @@ msgstr "Висота тексту" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "Товщина тексту" @@ -33150,11 +33262,11 @@ msgstr "Використовувати полярні координати" msgid "Move Item" msgstr "Перемістити елемент" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "Код звʼязку" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "Імʼя звʼязку" @@ -33182,49 +33294,49 @@ msgstr "Довжина сердечника" msgid "Total Length" msgstr "Загальна довжина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "Довжина звʼязку" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Імʼя звʼязку:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "Новий звʼязок" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Імʼя звʼязку '%s' вже використовується." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "Перейменувати звʼязок" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Ім'я звʼязку не може бути незаповненим." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Зв'язок '%s' використовується. Все одно видалити?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Видалити всі зв'язки в групі '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "Файл звіту" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Сторінка %s (%s)" @@ -33824,7 +33936,7 @@ msgstr "Краща довжина:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Максимальна довжина:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -33840,7 +33952,7 @@ msgstr "Ширина доріжки (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Максимальна ширина:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -34376,8 +34488,8 @@ msgstr "Відступ між доріжками повинен бути біл #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "вибір користувача" @@ -34553,18 +34665,6 @@ msgstr "Скидання до поточної відстані від опор msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "Скидання до поточного кута від опорної точки." -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "Зміщення по X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Зміщення по Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "Скинути до поточного зміщення по X від опорної точки." @@ -34956,48 +35056,48 @@ msgstr "Змінити властивості текстового блоку" msgid "Border style:" msgstr "Стиль рамки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" "Змінивши зв'язок необхідно також оновити %s контактну площадку %s на %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Змінивши зв'язок необхідно також оновити %s контактну площадку %s і %s " "контактну площадку %s в %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "Змінивши зв'язок необхідно також оновити %lu підключену контактну площадку " "на %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "Змінити звʼязки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Залишити зв'язки незмінними" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Розмір свердла повинен бути меншим за діаметр отвору" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Початковий і кінцевий шари не повинні співпадати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Редагувати властивості доріжки/отвору" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "Оновлення звʼязків" @@ -35033,11 +35133,6 @@ msgstr "Використовувати значення з класу звʼяз msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Попередньо визначені розміри:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "Позиція X" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -35110,14 +35205,14 @@ msgstr "Властивості доріжки & перехідного отво msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Розміри доріжки і перехідного отвору" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Цільовий перекіс:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -35147,9 +35242,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" +msgid "Minimum amplitude (A):" msgstr "Мінімальна амплітуда (Amin):" +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "Максимальна амплітуда (Amax):" + #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:195 @@ -35189,7 +35292,7 @@ msgstr "Радіус:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "Одностороння" @@ -35284,17 +35387,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Режим заокруглення доріжки" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Перетягування (режим 45°)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Перетягування (вільний кут)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "Переверніть елементи плати L/R (типово T/B)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -35391,7 +35493,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Відобразити границі компонентів під час переміщення/перетягування" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" msgstr "Автоматичне заливання зон" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -35567,7 +35670,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Показати контактні площадки і доріжки" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Відобразити номери контактної площадки" @@ -35644,7 +35747,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Іконка" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "Показати кнопку" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -35898,7 +36002,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Арка/коло будується відрізками" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "Максимально допустиме відхилення:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -35934,7 +36039,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Дозволити округлення за межами контуру зони" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +#, fuzzy +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Мін. кількість переходів теплової розгрузки:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -37183,12 +37289,6 @@ msgstr "Крива" msgid "Curve points:" msgstr "Точки кривої:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Мінімальна ширина доріжки:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -37207,8 +37307,18 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" -msgstr "Мінімальна ширина доріжки" +msgid "Maximum track width" +msgstr "Мінімальна ширина доріжки:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Максимальний розмір контактної площадки/перехідного отвору для " +"співвідношення ширини доріжки для створення скошеного переходу.\n" +"100 завжди породжує скошений перехід." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -37274,8 +37384,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "Отвір" @@ -38142,11 +38252,11 @@ msgstr "(%s максимальний відступ %s; поточний %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Перевірка загальних обмежень і зон заборон..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Перевірка зазорів між мідним шаром і краєм плати..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Перевірка зазорів між шаром шовкографії і краєм плати..." @@ -39253,7 +39363,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Внутрішні шари" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "Фільтр вибору" @@ -39379,8 +39489,8 @@ msgstr "Бібліотека %s вже існує." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Бібліотека '%s' тільки для читання." @@ -39526,7 +39636,7 @@ msgstr "Помилка завантаження посадкового місц #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Шаблон" @@ -39536,156 +39646,155 @@ msgstr "Шаблон" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Шаблон" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Попередження" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Надто довго: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Надто коротко: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Налаштовано: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Редагувати в текстовому редакторі" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Поточна клавіша:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Цільова довжина:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Довжина трасування" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Довжина трасування" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Довжина від конт. площадки до чіпу" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Повна довжина" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Цільовий перекіс:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Обмеження ширини: мін %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Цільова довжина:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Обмеження ширини: мін %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Підлаштовувати %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Трасування однієї доріжки" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Диференційні пари:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Диференційна пара" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Властивості виводів" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Модель лінії" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Мінімальна амплітуда (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Максимальна амплітуда (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Початковий час:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Мінімальний відступ (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Радіус округлення:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Цільова довжина:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Цільовий перекіс:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Розблокувати" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Коло" @@ -40041,11 +40150,11 @@ msgstr "Форма не має вершин." msgid "Place microwave feature" msgstr "Розмістити мікрохвильовий елемент" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "На платі" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "В корпусі" @@ -40340,21 +40449,21 @@ msgstr "Не вдалося видалити невикористане поса msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Видалити невикористане посадкове місце %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Видалено невикористане посадкове місце %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Видалено невикористаний зв'язок %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "Оновити список звʼязків" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Всього попереджень: %d, помилок: %d." @@ -40617,7 +40726,7 @@ msgstr "Кут термічного мостику" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Зазор для термічного мостику" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" "Do you want to reload the footprint?" @@ -40676,31 +40785,31 @@ msgstr "Довжина лінії виноски" msgid "Text Frame" msgstr "Рамка тексту" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad PCB редактор" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Експортувати список звʼязків, що використовується для оновлення схем" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Новий PCB файл не збережений" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "Файл плати доступний тільки для читання." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Зміни PCB файлу не збережено" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Схема для цієї плати не знайдена." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -40710,11 +40819,11 @@ msgstr "" "Для того, щоб створювати або оновлювати PCB зі схеми, необхідно запустити " "програму в менеджері проекту KiCad і створити проект." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Список звʼязків Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -40722,42 +40831,42 @@ msgstr "" "Отримано помилку під час зчитування списку зв'язків. Будь ласка відправте " "звіт до KiCad команди використовуючи меню Допомога->Повідомити про помилку." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Файл схеми '%s' не знайдено." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Не вдалося завантажити Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "Редагування правил дизайну" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Не вдалося скомпілювати правила дизайну користувача." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Експорт Hyperlynx шару" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "Звіт про порушення" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "Звіт про зазори" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "Звіт про обмеження" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Посадочні місця в бібліотеку..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -40790,12 +40899,12 @@ msgstr "Значення '%s' в %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Значення '%s' в %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Оновлено" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Властивості скрипту генератора" @@ -40968,11 +41077,11 @@ msgstr "Доріжка %s на %s, довжина %s" msgid "Via Properties" msgstr "Властивості перехідного отвору" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "Верхній шар" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "Нижній шар" @@ -41052,9 +41161,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "Завантаження плати\n" @@ -41072,70 +41181,70 @@ msgstr "Помилка розпакування файлу!" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Файл svg успішно створено" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "Помилка створення svg файла" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Не вдалося накреслити '%s.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Не вдалося видалити теку %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Завантаження бібліотеки посадкового місця\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Збереження бібліотек посадкових місць\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Не вдалося зберегти бібліотеку\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Бібліотека посадкового місця не оновлена\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Не вдалося знайти вказане посадкове місце для експорту." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Креслення посадкове місце '%s' на'%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Запустити DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Непідключені елементи (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Неможливо обробити репозиторій: %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Зберегти звіт до файлу" @@ -41235,7 +41344,7 @@ msgstr "Невідомий рядок імені запису: '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Невідомий тип розширеної первинної інформації: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Потік Pads6 має неочікувану довжину для під запису 6: %d." @@ -42242,13 +42351,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Токен елемента містить %d параметри." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Недостатньо прав для видалення теки '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Тека бібліотеки '%s' містить несподівані вкладені теки." @@ -42259,7 +42368,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Неочікуваний файл '%s' знайдено в бібліотеці '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42365,7 +42474,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Дублювати ім'я NETCLASS '%s' у файлі '%s, рядок %d, зсув %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42378,12 +42487,12 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Не вдалося обробити тип тексту посадкового місця %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42396,7 +42505,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42407,7 +42516,7 @@ msgstr "" "файл: %s\n" "ряд: %d позиція: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42418,7 +42527,7 @@ msgstr "" "файл: %s\n" "ряд: %d позиція: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42431,7 +42540,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42444,7 +42553,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42457,7 +42566,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42470,7 +42579,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -42479,7 +42588,7 @@ msgstr "" "Застаріла стратегія заповнення зони більше не підтримується.\n" "Перетворити зони на згладжені багатокутні заливки?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -42524,26 +42633,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Все одно зберегти" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "невідомий тип контактної площадки: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "невідомий тип перехідного отвору %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "невідомий тип згладжування зони %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "У файлі не міститься PCB." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42552,31 +42661,31 @@ msgstr "" "Бібліотека '%s' не існує.\n" "Бажаєте створити її?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "Бібліотеку не знайдено" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Некоректна назва посадкового місця '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Недостатньо прав для видалення '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Не вдалося перезаписати шлях до бібліотеки '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Неочікуваний файл '%s' знайдено в шляху до бібліотеки '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Файли посадкових місць KiCad" @@ -42752,30 +42861,30 @@ msgstr "" "довжини. Переконайтеся, що назви зв'язків, що належать до диференційної " "пари, закінчуються на _N/_P або +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "мінімальний зазор для плати" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "мінімальна ширина доріжки для плати" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "існуюча доріжка" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "клас звʼязків 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s є деформованим." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -42784,7 +42893,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, переконайтеся, що це не багатокутник, який перетинається сам із " "собою." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Трасування доріжки" @@ -43301,44 +43410,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Розмістити посадкове місце" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Заблокувати" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Розблокувати" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Зони мають недостатньо перекриття для злиття." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Звʼязки деяких зон не збігаються, вони не були об'єднані." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Деякі пріоритетні зони не відповідні і не були об'єднані." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Деякі зони з встановленими правилами не були об'єднані." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Деякі набори шарів зон не відповідні і не були об'єднані." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Деякі зони не перетиналися і не були об'єднані." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Дублювати зону" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Вибір не містить елементів із позначеними зв'язками." @@ -43346,421 +43455,421 @@ msgstr "Вибір не містить елементів із позначен msgid "Net Inspection Tools" msgstr "Утиліта перевірки звʼязків" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[клас звʼязків %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Звіт не завершено: не вдалося скомпілювати спеціальні правила дизайну. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "Незчеплена довжина" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Аналіз довжини незв'язаної диференційної пари для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Проаналізовано максимальну довжину незв’язаної диференційної пари: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "Аналіз висоти тексту для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Визначені обмеження висоти: мін %s, макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Товщина тексту для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Вирішені обмеження товщини: мін %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Дозволена ширина доріжки для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Обмежені ширини: мін %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "Ширина з'єднання" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Роздільна здатність ширини підключення для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Проаналізовано мінімальне обмеження ширини з’єднання: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "Діаметр перехідного отвору" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Проаналізовано діаметр перехідного отвору для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Проаналізовано обмеження діаметру: мін %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "Кільця перехідного отвору" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Проаналізовано ширину кільця для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Проаналізовано обмеження ширини кільця: мін %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "Розмір отвору" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Дозволений діаметр отвору для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Визначені обмеження висоти: мін %s, макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "Зазор для отвору" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Дозволений зазор для отвору:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Елементи належать до того ж звʼязку. Зазор дорівнює 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Вирахуваний зазор: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Дозволений фізичний зазор для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Не визначено обмеження 'physical_hole_clearance'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "Від отвору до отвору" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Дозволений зазор для отвору до отвору:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "Зазор до краю" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Дозволений зазор до краю плати:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Дозволений зазор для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Дозволений фізичний зазор для плати:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "Не задано обмеження 'physical_clearance'." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "Дозволи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "Дозволи для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Виберіть два елементи для звіту про зазори." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Не вдалося створити звіт про зазори для незаповнених груп." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "Не вдалося створити звіт про зазори для незаповнених груп." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "Не вдалося створити звіт про зазори для незаповнених груп." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Роздільна здатність з'єднання зон для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Дозвіл теплового відступу для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Дозвіл відступу теплового зазору: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Дозвіл теплового відступу для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Дозволена ширина термічного переходу для: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Дозвіл теплового відступу для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Дозволена мінімальна кількість термічних переходів: %d." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Дозвіл про очищення зони для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Зазор зони: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Замінено більшим фізичним зазором на %s; зазор: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Замінено на більший фізичний зазор для отвору %s;зазор: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "Елементи належать до того ж звʼязку. Зазор дорівнює 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Зазори" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Врегулювання зазору: %s; зазор не був протестований." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "Диференційна пара" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Роздільна здатність диференційної пари для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Дозволене обмеження зазору: мін %s; опт %s;макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Дозволена максимальна довжина диференційних пар для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "обмежень 'diff_pair_uncoupled' не визначено." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" "Примітка: %s закриті маскою; зазор застосовуватиметься лише до отворів." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Дозволений зазор шовкографії для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Дозволений зазор встановлення для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "Фізичні відступи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Виберіть елементи для звіту про обмеження." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Дозволене обмеження зазору: мін %s; опт %s;макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Проаналізовано обмеження діаметру: мін %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "Ширина пояска перехідного отвору" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Проаналізовано обмеження ширини кільця: мін %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Дозволене обмеження зазору: мін %s; опт %s;макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Дозволене обмеження зазору: мін %s; опт %s;макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Вирішені обмеження товщини: мін %s; макс %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "Області заборони" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Розширення зони заборони для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Звіт може бути неповним: деякі посадкові місця мають некоректну область " "встановлення." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Виконайте DRC для повного аналізу." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "Елемент <b>заборонений</b> в поточній локації." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Елементи дозволені в поточній локації." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Вибрати посадкове місце для перевірки на відповідність бібліотеці." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Виберіть елементи для звіту про обмеження." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "Перевірка плати/бібліотеки для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Менеджер бібліотек посадкових місць..." @@ -44065,24 +44174,24 @@ msgstr "Форма отвору:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Змінити сторону / Перевернути" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "Перемістити точно" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дубльовано %d елемент(и)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Виберіть контрольну точку для копії..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "Виділення скопійовано" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "Копіювання скасовано" @@ -44090,7 +44199,7 @@ msgstr "Копіювання скасовано" msgid "Pack footprints" msgstr "Пакувати посадкові місця" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -44099,12 +44208,12 @@ msgstr "" "Натиснути на місце %s (елемент %zu з %zu)\n" "Натисніть <esc> для відміни всього; подвійне натискання для завершення" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s контактна площадка %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Виберіть точку відліку для переміщення..." @@ -44120,22 +44229,22 @@ msgstr "Змінити ім'я посадкового місця" msgid "No footprint problems found." msgstr "Проблем посадкового місця не знайдено." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Замінити все" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Оновити" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Прибрати трасування для видаленого" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Елементи що повторюються" @@ -44152,6 +44261,16 @@ msgstr "Група знаходиться в непослідовному ста msgid "Click on new member..." msgstr "Натисніть на нового елементу..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Елементи групи:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Розгрупувати" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "Не вдалося заокруглити вибрані лінії." @@ -44525,7 +44644,7 @@ msgstr "Переключити позицію дуги" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "Файл не завантажено на активний шар %d." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -44534,7 +44653,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Показати лінії зв'язків для елементів на всіх шарах" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -44543,7 +44662,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "Відображати лінії зв'язків для елементів на видимих шарів" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -45164,8 +45283,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Згенерувати список звʼязків IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "BOM..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Перелік компонентів (BOM)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -45270,10 +45390,6 @@ msgstr "Дозволити переміщення елементів та/або msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Групувати вибрані елементи так, щоб вони розглядалися як один елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "Розгрупувати" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Розгрупувати всі вибрані групи" @@ -45452,6 +45568,11 @@ msgstr "Ескіз текстових елементів" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Показувати текст посадкових місць лінійному режимі" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Показати номери виводів" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Креслити заповнення зони" @@ -45488,127 +45609,282 @@ msgstr "Цикл між заповненням зон та їх контурам msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Перейти до шару компонента (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Перейти на внутрішній шар 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Перейти на внутрішній шар 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Перейти на внутрішній шар 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Перейти на внутрішній шар 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Перейти на внутрішній шар 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Перейти на внутрішній шар 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Перейти на внутрішній шар 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Перейти на внутрішній шар 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Перейти на внутрішній шар 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Перейти на внутрішній шар 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Перейти на внутрішній шар 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Перейти на внутрішній шар 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Перейти на внутрішній шар 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Перейти на внутрішній шар 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Перейти на внутрішній шар 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Перейти на внутрішній шар 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Перейти на внутрішній шар 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Перейти на внутрішній шар 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Перейти на внутрішній шар 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Перейти на внутрішній шар 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Перейти на шар Inner 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Перейти на шар Inner 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Перейти на внутрішній шар 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Перейти на внутрішній шар 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Перейти на внутрішній шар 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Перейти на внутрішній шар 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Перейти на внутрішній шар 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Перейти на внутрішній шар 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Перейти на внутрішній шар 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Перейти на внутрішній шар 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Перейти на внутрішній шар 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Перейти на внутрішній шар 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Перейти на шар міді (B.Cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Перейти на шар міді (B.Cu)" @@ -45781,7 +46057,8 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Розподіляти вибрані елементи по вертикальній осі" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "Тримати центр дуги, відрегулювати радіус" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -45791,7 +46068,8 @@ msgstr "" "кінцеві точки" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "Тримати кінцеві точки дуги або напрям початкової точки" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -46095,11 +46373,21 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Розділити сегмент доріжки на два сегменти, з’єднані в позиції курсора." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "Перетягування (режим 45°)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Пересування сегменту треку, зберігаючи підключені треки під 45 градусів." +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Перетягування (вільний кут)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -46132,12 +46420,12 @@ msgstr "Видалити генератор" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Генератор псевдоніму:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -46292,7 +46580,7 @@ msgstr "Видалити кут" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Видалити кут зони/полігону" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Вибрати/Розгорнути з'єднання..." @@ -46430,7 +46718,7 @@ msgstr "Перевірка колінеарних доріжок..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Об'єднання колінеарних доріжок..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Незавершена операція скасування/повторення: деякі елементи не знайдено" @@ -46533,7 +46821,7 @@ msgstr "Показати підсвіченим маркером заблоко #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Конфлікті елементи фону" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -47000,7 +47288,7 @@ msgstr "Пропустити звʼязки" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "Не можна використовувати префікс шляху з посадковим місцем UUID." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "Не вибрано посадкового місця" @@ -47256,11 +47544,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Менеджер проєкту" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "EDA Suite" @@ -47365,6 +47648,66 @@ msgstr "KiCad схема" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Друкована плата KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Виключити з BOM" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Згенерувати BOM..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Згенерувати BOM..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Зміщення по X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Зміщення по Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Обертання" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Нульовий формат" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "" +#~ "Вихідні одиниці; ascii або csv формат тільки; допустимі варіанти: in,mm" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Максимальна ширина:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Мін. зазор" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "VRML одиниці для вихідних файлів" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Позиція X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Мінімальна амплітуда (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Мінімальна ширина доріжки:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Мінімальна ширина доріжки" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "BOM..." + #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Скинути вид" @@ -47573,10 +47916,6 @@ msgstr "Друкована плата KiCad" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Форма" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Максимальна амплітуда (Amax):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Стиль заокруглення:" @@ -47771,10 +48110,6 @@ msgstr "Друкована плата KiCad" #~ msgid "Trace gap:" #~ msgstr "Відступ між доріжками:" -#, fuzzy -#~ msgid "Min amplitude (A):" -#~ msgstr "Мінімальна амплітуда (Amin):" - #~ msgid "Min spacing (s):" #~ msgstr "Мінімальний відступ (s):" diff --git a/translation/pofiles/vi.po b/translation/pofiles/vi.po index 30f16f79a8..3744801693 100644 --- a/translation/pofiles/vi.po +++ b/translation/pofiles/vi.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-19 16:33+0000\n" "Last-Translator: Nguyễn Ngọc Khánh <ngockhanhnguyen985@gmail.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" -"master-source/vi/>\n" +"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" +"source/vi/>\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Thời gian tải lại: %.3f giây" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Xuất khung hình hiện tại ra ảnh JPEG ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "Trình xem 3D" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Trình xem 3D KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "Giao diện" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "Xác nhận" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Không." #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2388,8 +2388,8 @@ msgstr "Biến môi trường" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgid "Project Name" msgstr "Quản lý dự án" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" @@ -2614,6 +2614,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "Ghi đè ổ khóa" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3118,8 +3119,8 @@ msgstr "Tùy chọn" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4540,6 +4541,58 @@ msgstr "Đặt lại về Mặc định" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Đặt lại về Mặc định" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Tổng quan" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "Xác nhận thay đổi" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "Trình quản lý nội dung và plugin" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Library package handling" +msgstr "Thư Viện" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "Tự động xoay khi di chuyển đối tượng" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "Tự động xoay khi di chuyển đối tượng" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "Tạo Biệt danh:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4669,16 +4722,16 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "Lớp Net" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Clearance" msgstr "Clearance" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "Chiều rộng Track" @@ -4734,7 +4787,7 @@ msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4744,7 +4797,7 @@ msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -5072,7 +5125,7 @@ msgstr "Chuột và Bàn di chuột" msgid "Hotkeys" msgstr "Phím nóng" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Màu sắc lựa chọn" @@ -5148,8 +5201,8 @@ msgstr "Giá trị mặc định" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Trình chỉnh sửa PCB" @@ -5157,21 +5210,6 @@ msgstr "Trình chỉnh sửa PCB" msgid "Action Plugins" msgstr "Các Plugin Hoạt động" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Tổng quan" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderer thời gian thực" @@ -5201,11 +5239,9 @@ msgstr "Các Tùy chọn Render" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Worksheet" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "Trình quản lý nội dung và plugin" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +msgid "Packages and Updates" +msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5268,7 +5304,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Inch" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Ràng buộc ở H, V, 45" @@ -5315,7 +5351,7 @@ msgstr "Inch" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5334,7 +5370,7 @@ msgstr "Thư viện mới" msgid "Screen" msgstr "Màn hình" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5360,7 +5396,7 @@ msgstr "Đường đồ họa" msgid "Reference Image" msgstr "Tham chiếu" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Tạo" @@ -5410,7 +5446,7 @@ msgstr "Lãnh đạo" msgid "Target" msgstr "Mục tiêu" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "Zone" @@ -5425,7 +5461,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Thông tin Net" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Nhóm" @@ -5624,7 +5659,7 @@ msgstr "Điểm" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5661,12 +5696,12 @@ msgstr "Bắt đầu X" msgid "Start Y" msgstr "Bắt đầu Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Kết thúc X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Kết thúc Y" @@ -5758,7 +5793,7 @@ msgstr "In đậm + Nghiêng" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "Trái" @@ -5782,7 +5817,7 @@ msgstr "Giữa" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "Phải" @@ -5842,7 +5877,7 @@ msgstr "Thuộc tính Văn bản" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "Phông chữ" @@ -6287,27 +6322,27 @@ msgstr "Không thể dùng OpenGL" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "*[Đã cập nhật] %s.. %s %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "* [mới] %s %s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "Lưới: %s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "[đã cập nhật] %s" @@ -6419,7 +6454,7 @@ msgstr "Các Lỗi" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "Cắt" @@ -6440,7 +6475,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Sao chép các ô đã chọn vào bộ nhớ tạm" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 #, fuzzy @@ -6455,8 +6490,8 @@ msgstr "Dán các ô bảng tạm vào ma trận tại ô hiện tại" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "Xóa bỏ" @@ -6556,7 +6591,7 @@ msgstr "Lỗi: %s" msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6677,9 +6712,9 @@ msgstr "Không thể chuyển đổi ngôn ngữ sang %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "" @@ -6853,7 +6888,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Khoản mục trợ giúp" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -7090,10 +7125,10 @@ msgstr "Hiển thị" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Vị trí thư viện: %s" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Đơn vị" @@ -7159,6 +7194,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Nhập không khớp giữa %lf và '%s'" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Lớp Net" @@ -7374,7 +7410,7 @@ msgstr "Không thể phân tích dòng JSON %d trong '%s': %s" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 #, fuzzy msgid "This is the default net class." msgstr "Đây là lớp net mặc định." @@ -7479,8 +7515,8 @@ msgstr "Nhóm theo tên" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Tham chiếu" @@ -7493,7 +7529,7 @@ msgstr "Footprint: %s" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7710,7 +7746,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Dán (các) phần tử từ bộ nhớ tạm bằng các tùy chọn" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "Nhân bản" @@ -7734,7 +7770,7 @@ msgstr "Xóa các mục đã nhấp" #: common/tool/actions.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Cycle arc editing mode" +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "Bật tắt chế độ thực tế" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8484,15 +8520,15 @@ msgstr "Phản chiếu cho trục Y chưa được hỗ trợ" msgid "<not found>" msgstr "%s không tìm thấy" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Lật bo mạch" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Thư Viện" @@ -8504,7 +8540,7 @@ msgstr "Không tìm thấy Footprint" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Đang tải Thư viện Footprint" @@ -8573,7 +8609,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "Độ dày lưới:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "Khoảng cách lưới tối thiểu:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8636,7 +8673,7 @@ msgstr "" msgid "recent searches" msgstr "Sử dụng inch" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Chọn Không có" @@ -8836,7 +8873,7 @@ msgstr "Thông tin:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 #, fuzzy msgid "Save Report File" msgstr "Lưu Báo cáo vào Tệp tin" @@ -8963,11 +9000,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Tệp bảng mạch in KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Tệp footprint KiCad" @@ -9203,7 +9240,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" không phải là footprint hợp lệ." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -9274,7 +9311,7 @@ msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" "Không có trình soạn thảo văn bản nào được chọn trong KiCad. Hãy chọn một cái." @@ -10287,7 +10324,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "Ký hiệu(Biểu tượng)" @@ -10748,8 +10785,9 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" +msgstr "Trường ký hiệu" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 msgid "Allow automatic placement of this field in the schematic" @@ -10881,6 +10919,7 @@ msgstr "Màu sắc:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "Vị trí X:" @@ -11201,7 +11240,7 @@ msgstr "Giá trị không được để trống." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" @@ -11302,7 +11341,7 @@ msgstr "Căn chỉnh V" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "Cỡ chữ" @@ -11628,8 +11667,8 @@ msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" @@ -11725,13 +11764,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%s Thuộc tính" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "Các tham chiếu phải bắt đầu bằng một chữ cái." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11764,7 +11803,7 @@ msgstr "Tên biểu tượng '%s' đã được sử dụng trong thư viện '% #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Thuộc tính Ký hiệu Thư viện" @@ -11776,7 +11815,7 @@ msgstr "Tên '%s' đã được sử dụng." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11823,7 +11862,8 @@ msgstr "" "các ký hiệu gốc." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "Số lượng đơn vị:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11931,7 +11971,6 @@ msgstr "đơn vị" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Loại trừ vi phạm này" @@ -12067,7 +12106,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Tên chân Pin thay thế" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 #, fuzzy msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Chỉ định chân pin thay thế không khả dụng cho các ký hiệu De Morgan." @@ -13310,10 +13349,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -13499,33 +13534,33 @@ msgstr "Tệp \"%s\" đã tồn tại trong danh sách" msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Linh kiện" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Mô hình 3D bởi" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Tham số Đầu ra" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -13533,7 +13568,7 @@ msgstr "Tham số Đầu ra" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 @@ -13541,13 +13576,13 @@ msgstr "Tham số Đầu ra" msgid "Type" msgstr "Kiểu Đường dẫn" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Không kết nối" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Mô hình 3D bởi" @@ -13630,7 +13665,7 @@ msgstr "Mô hình 3D bởi" msgid "Pin Assignments" msgstr "Symbol : chỉ định Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 #, fuzzy msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Trình soạn thảo Symbol" @@ -13640,32 +13675,32 @@ msgstr "Trình soạn thảo Symbol" msgid "Choose Symbol" msgstr "Chọn màu sắc" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "Biểu tượng nguồn điện" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr " (%d các mục đã được tải)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "Đặt các bản sao lặp lại" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Giữ Symbol được chọn cho các lần nhấp tiếp theo." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "Đặt tất cả các đơn vị" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Đặt tuần tự tất cả các đơn vị của Symbol." @@ -13721,7 +13756,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Trường phải có tên." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Tên trường \"%s\" đã được sử dụng." @@ -13864,7 +13899,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "Tô sáng Net" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Lựa chọn" @@ -14032,7 +14067,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Hiển thị tên pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 #, fuzzy @@ -14538,7 +14572,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Line Drawing Mode:" +msgid "Line drawing mode:" msgstr "User.Drawings" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -15082,7 +15116,7 @@ msgstr "Mặc định" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -15421,7 +15455,7 @@ msgstr "Lỗi khi tải trình chỉnh sửa" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Lỗi khi tải trình chỉnh sửa" @@ -15479,8 +15513,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Vẽ biểu tượng '%s' thành '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Không thể tải thư viện\n" @@ -15490,7 +15524,7 @@ msgstr "Không thể tải thư viện\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" @@ -15506,7 +15540,7 @@ msgstr "Thư viện biểu tượng chưa được cập nhật\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "Đang chạy ERC...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Đã tìm thấy %d vi phạm\n" @@ -15527,8 +15561,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "Góc nhìn mặt sau" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính Văn bản" @@ -16243,7 +16277,7 @@ msgstr "Không thể xóa (các) tệp được lưu tự động sau đây\n" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Xuất phát từ biểu tượng:" @@ -16252,8 +16286,8 @@ msgstr "Xuất phát từ biểu tượng:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -16278,7 +16312,7 @@ msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Nhập vào các phím nóng ..." @@ -16504,7 +16538,7 @@ msgid "Pin Name" msgstr "Tên Pin" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 #, fuzzy @@ -16512,7 +16546,7 @@ msgid "Position X" msgstr "Vị trí X:" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 #, fuzzy @@ -16654,7 +16688,7 @@ msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" @@ -16751,7 +16785,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Xuất ra Bộ nhớ tạm" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Nhập vào các phím nóng ..." @@ -17087,7 +17121,7 @@ msgstr "Nhập bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy @@ -17115,7 +17149,7 @@ msgstr "Đánh dấu Schematic" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Đánh dấu Schematic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm Văn bản" @@ -17130,7 +17164,7 @@ msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Lưu thay đổi?" @@ -17167,14 +17201,14 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Không thể mở CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "Chỉ đọc" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "" @@ -17200,7 +17234,7 @@ msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "Thư viện Footprint" #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -17265,11 +17299,11 @@ msgstr "Vertical Justification" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -17389,7 +17423,7 @@ msgstr "Đánh dấu" msgid "No Connect" msgstr "Không kết nối" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Đã vẽ vào '%s'.\n" @@ -17419,128 +17453,128 @@ msgstr "Hoàn tất" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Không thể ghi báo cáo vào tệp \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Không thể tạo đường dẫn bảng thư viện chung \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Lỗi khi tải trình chỉnh sửa" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "tệp fp-lib-table không chứa thư viện có biệt hiệu \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17918,7 +17952,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -18337,99 +18371,99 @@ msgstr "Xóa các mục đã nhấp" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Thuộc tính ghim bảng phân cấp" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Loại trừ vi phạm này" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Biểu tượng nguồn điện" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Đang kiểm tra tên trang tính ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 #, fuzzy msgid "<Unknown>" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Mã định danh thư viện mới:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol bởi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "Loại trừ vi phạm này" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "Không điền đầy" @@ -19380,7 +19414,7 @@ msgstr "Lỗi khi tải mô hình mô phỏng: không có trường '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" @@ -19775,7 +19809,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20384,7 +20418,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "Màu sắc đường kẻ:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "" @@ -20778,7 +20812,7 @@ msgstr "Tạo biểu tượng làm biểu tượng nguồn" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "Bắt nguồn từ biểu tượng hiện tại:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20977,7 +21011,7 @@ msgstr "Văn bản Ẩn" msgid "Add a text box item" msgstr "Khác" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Dòng" @@ -21540,6 +21574,11 @@ msgstr "Trình soạn thảo Symbol" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Cập nhật symbol đã chọn" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -21547,7 +21586,7 @@ msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -21557,14 +21596,19 @@ msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "Loại trừ vi phạm này" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -21572,7 +21616,7 @@ msgstr "Loại trừ vi phạm này" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "Loại trừ vi phạm này" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -21582,7 +21626,7 @@ msgstr "Loại trừ vi phạm này" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "Loại trừ vi phạm này" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -21590,6 +21634,11 @@ msgstr "Loại trừ vi phạm này" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Loại trừ vi phạm này" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -21597,7 +21646,7 @@ msgstr "Trừ soldermask khỏi silkscreen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -21607,7 +21656,7 @@ msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -21616,7 +21665,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "Không điền đầy" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -21625,7 +21674,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "Không điền đầy" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -21634,7 +21683,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "Không điền đầy" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -21763,8 +21812,8 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 #, fuzzy -msgid "Generate BOM..." -msgstr "Tạo" +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "Hóa đơn vật liệu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -21772,8 +21821,8 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "Tạo" +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "Hóa đơn vật liệu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 msgid "" @@ -21782,435 +21831,446 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "Hóa đơn vật liệu" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 +#, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Thư viện Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Chọn Không có" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Ẩn phần tử" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Bật tắt hiển thị các lớp adhesive" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Ẩn phần tử" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Bật tắt hiển thị các lớp solder paste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Net Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Bật tắt các lớp adhesive" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Cảnh báo DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Tệp kiểm tra quy tắc điện tử" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Lỗi DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Tệp kiểm tra quy tắc điện tử" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Loại trừ DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Tệp kiểm tra quy tắc điện tử" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Hiển thị các lớp solder mask" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Luôn hiển thị con trỏ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Chú thích Sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Tự động sao lưu dự án" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Chỉnh sửa tệp tập lệnh trong trình soạn thảo văn bản" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Chỉnh sửa tệp tập lệnh trong trình soạn thảo văn bản" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Chỉnh sửa tệp tập lệnh trong trình soạn thảo văn bản" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Góc nhìn mặt sau" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Góc nhìn mặt sau" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Góc nhìn mặt sau" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Xem trước trang giấy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Sheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Thêm Trường" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Thêm Trường" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Mặc định" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Draw Item" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Hoàn tác chỉnh sửa cuối cùng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "Di chuyển Lên" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Nhân đôi (các) khoản phần tử đã chọn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Nhân đôi (các) khoản phần tử đã chọn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Lưu bản sao dưới dạng ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Lưu bản sao của tài liệu hiện tại vào một vị trí khác" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Mở..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Tệp sổ làm việc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Lưu với tên..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Xuất góc nhìn hiện tại ra ảnh PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Xuất góc nhìn hiện tại ra ảnh PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Hiển thị các lớp solder mask" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Mô hình 3D bởi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Chỉnh sửa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Chú thích Sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Chỉnh sửa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Chọn tất cả các phần tử trên màn hình" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Lưới do Người dùng định nghĩa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Tệp danh sách netlist SPICE" @@ -22236,7 +22296,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "Ký hiệu(Biểu tượng)" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -22247,18 +22307,18 @@ msgstr "Schematic Field" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "Thư viện " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "item Thư viện: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "Thư viện \"%s\" không có trong bảng thư viện footprint." @@ -22270,25 +22330,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "Quản lý Thư viện Symbol ..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "Thư viện \"%s\" không có trong bảng thư viện footprint." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Vùng chọn chứa %d đối tượng bị khóa." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Không có symbol nào được chọn" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -22539,7 +22599,7 @@ msgstr "Không có symbol nào được chọn" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22547,26 +22607,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID trùng lặp được thay thế.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -22599,7 +22659,7 @@ msgstr "" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Circle" @@ -22659,7 +22719,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "Không có symbol nào được chọn" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "Không có symbol nào được chọn" @@ -22744,25 +22804,25 @@ msgstr "cần một số cho '%s'" msgid "(page %s)" msgstr "Lưới: %s (%s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 msgid "Already Placed" msgstr "" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "Không có footprint nào được chỉ định" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Footprint được chỉ định không hợp lệ" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" @@ -22812,19 +22872,25 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "Tạo các lớp" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Offset X" +msgid "Offset X:" msgstr "Offset" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Offset Y" +msgid "Offset Y:" msgstr "Offset" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "Xoay" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "Xoay X theo chiều ngược kim đồng hồ" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -23027,7 +23093,7 @@ msgstr "Chọn Thư viện" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -23037,7 +23103,7 @@ msgstr "Chọn Thư viện" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -23045,12 +23111,12 @@ msgstr "Chọn Thư viện" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 #, fuzzy msgid "Layer" @@ -23152,7 +23218,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 #, fuzzy -msgid "File units" +msgid "File Units" msgstr "Đặt tất cả các đơn vị" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -23165,7 +23231,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Zero format" +msgid "Zero Format" msgstr "Định dạng" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 @@ -23921,48 +23987,48 @@ msgstr "Đa giác" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Show DCodes" msgstr "Hiển thị mô hình 3D SMD" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Show dcode number" msgstr "Hiển thị số pin" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Khoảng cách cặp vi sai" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Hiển thị tên pin" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 #, fuzzy msgid "Flip Gerber View" msgstr "Các tệp tin Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Show as mirror image" msgstr "Hiển thị các lớp solder mask" @@ -24289,8 +24355,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -24370,14 +24436,13 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -24726,13 +24791,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "Hóa đơn vật liệu" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -24745,7 +24814,7 @@ msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "Xuất Netlist" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -24787,7 +24856,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -24868,6 +24937,50 @@ msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" msgid "Project Template Selector" msgstr "" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Xác nhận thay đổi" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "Đang đợi %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "Xuống" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "Cập Nhật" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit the project schematic" @@ -25044,60 +25157,51 @@ msgstr "Xuất ra Tệp" msgid "prints version information and exits" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 #, fuzzy msgid "Project Files" msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "&Biên tập" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "Cập Nhật" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "Trình soạn thảo Văn bản" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 #, fuzzy msgid "[no project loaded]" msgstr "Không có footprint nào được nạp vào." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "Đang đợi %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "Đang đợi %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Check for updates" -msgstr "Xác nhận thay đổi" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "" @@ -25513,30 +25617,6 @@ msgstr "Hiển thị tất cả các Net" msgid "Download" msgstr "Xuống" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Library package handling" -msgstr "Thư Viện" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "Tự động xoay khi di chuyển đối tượng" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "Tự động xoay khi di chuyển đối tượng" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Tạo Biệt danh:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -25554,12 +25634,12 @@ msgstr "" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "Lỗi khi tải trình chỉnh sửa" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 #, fuzzy msgid "Download is too large." msgstr "Kích thước không hợp lệ %lld: quá lớn" @@ -25808,296 +25888,296 @@ msgstr "Net name" msgid "Create New Directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Thư viện Mới..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 #, fuzzy msgid "Create a New Directory" msgstr "Tạo thư mục thư viện mới" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 #, fuzzy msgid "Reveal in Finder" msgstr "Bộc lộ các Chủ đề trong Bộ tìm kiếm" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 #, fuzzy msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Bộc lộ các Chủ đề trong Bộ tìm kiếm" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 #, fuzzy msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Bộc lộ các Chủ đề trong Bộ tìm kiếm" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 #, fuzzy msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Chỉnh sửa tệp tập lệnh trong trình soạn thảo văn bản" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 #, fuzzy msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Đánh dấu Schematic" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 #, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Trình soạn thảo Văn bản" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Thêm Trường..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "Bộ lọc tên net:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Thêm Trường..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Bộ lọc tên net:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Không thể phân tích cú pháp '%s' trong '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "Chủ đề Mới..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Thêm Trường..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "Khác..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Chọn một con đường khác" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Xuất ra Bộ nhớ tạm" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Xóa Trình tạo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Không thể mở tệp '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Change filename" msgstr "Không thể mở tệp '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Tệp đã chọn không hợp lệ hoặc có thể bị hỏng!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Quay về mặc định" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Thêm tầng" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Không thể tìm thấy trình xem PDF cho \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "cần một số cho '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Không thể mở tệp '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Không thể phân tích cú pháp '%s' trong '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Không thể ghi báo cáo vào tệp \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Không thể mở tệp '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." @@ -26335,6 +26415,20 @@ msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." msgid "Application cannot start." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "Cập Nhật" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "Không thể phân tích cú pháp '%s' trong '%s'" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 #, fuzzy msgid "Create a new folder for the project" @@ -26503,8 +26597,8 @@ msgstr "Trình soạn thảo văn bản:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Max width:" -msgstr "Chiều rộng:" +msgid "Maximum width:" +msgstr "Chiều rộng Track" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -26515,7 +26609,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 #, fuzzy -msgid "Max height:" +msgid "Maximum height:" msgstr "Chiều cao:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -26815,8 +26909,9 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "Cài đặt cho kích thước giấy và thông tin khối tiêu đề" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 msgid "" @@ -26825,8 +26920,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 msgid "" @@ -26936,19 +27032,20 @@ msgstr "Chiều rộng:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Min clearance" -msgstr "Clearance" +msgid "Minimum clearance" +msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" +msgstr "Tham số Đầu ra" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -29163,41 +29260,41 @@ msgstr "Linh kiện" msgid "Autoplace components" msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -29206,7 +29303,7 @@ msgstr "Chiều rộng Track" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nhóm đã chọn" @@ -29275,22 +29372,22 @@ msgstr "Trình theo dõi lỗi" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Chiều rộng:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 #, fuzzy msgid "all copper layers" msgstr "Làm giảm góc nhọn %d của vùng bao phủ ở các lớp" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 #, fuzzy msgid "and others" msgstr "Khác" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 #, fuzzy msgid "no layers" msgstr "Hiển thị các lớp ECO" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -29302,7 +29399,7 @@ msgstr "Hiển thị các lớp ECO" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 #, fuzzy msgid "Locked" msgstr "Đối tượng Bị khóa" @@ -29830,28 +29927,28 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Tùy chỉnh:" @@ -30644,8 +30741,9 @@ msgstr "Clearance" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" +msgstr "Thay đổi" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 #, fuzzy @@ -30810,7 +30908,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Hide auto-generated net names" +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -31133,7 +31231,7 @@ msgid "Horizontal spacing:" msgstr "Horizontal Justification" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 -msgid "Distance between rows" +msgid "Distance between columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 @@ -31142,7 +31240,7 @@ msgid "Vertical spacing:" msgstr "Vertical Justification" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 -msgid "Distance between columns" +msgid "Distance between rows" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 @@ -31760,7 +31858,7 @@ msgstr "Chạy ERC" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Chỉnh sửa tập tin" @@ -31791,7 +31889,7 @@ msgstr "Nhãn phân cấp" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -32063,8 +32161,9 @@ msgid "Version:" msgstr "Phiên bản" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 -msgid "Compress Output" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Compress output" +msgstr "Biểu tượng nguồn điện" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 msgid "Compress output into 'zip' file" @@ -32534,7 +32633,7 @@ msgstr "Văn bản trên Footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Coordinate origin options:" +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "Tọa độ cực" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -32552,10 +32651,6 @@ msgstr "Đường kính:" msgid "0.1 Inch" msgstr "Inch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" @@ -33757,6 +33852,8 @@ msgstr "Trình theo dõi lỗi" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Chiều rộng Track" @@ -33766,7 +33863,6 @@ msgstr "Chiều rộng Track" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -33791,7 +33887,7 @@ msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 #, fuzzy -msgid "Max length:" +msgid "Maximum length:" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -33895,7 +33991,7 @@ msgstr "Chiều rộng:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Trình soạn thảo văn bản:" @@ -33904,7 +34000,7 @@ msgstr "Trình soạn thảo văn bản:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Độ dày Wire" @@ -34343,12 +34439,12 @@ msgstr "Tọa độ cực" msgid "Move Item" msgstr "Đối tượng Bị khóa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 #, fuzzy msgid "Net Code" msgstr "Lớp Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 #, fuzzy msgid "Net Name" msgstr "Tên net" @@ -34383,55 +34479,55 @@ msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" msgid "Total Length" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Độ dài" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Tên net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Nhãn mới" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Tên '%s' đã được sử dụng." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Đổi tên" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Tên biến không được để trống." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Tệp báo cáo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "Lưới: %s (%s)" @@ -35033,7 +35129,7 @@ msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -35049,7 +35145,7 @@ msgstr "Chiều rộng Track" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "Chiều rộng:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -35572,8 +35668,8 @@ msgstr "%s phải nhỏ hơn %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "" @@ -35734,20 +35830,6 @@ msgstr "" msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Offset X:" -msgstr "Offset" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Offset Y:" -msgstr "Offset" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "" @@ -36181,46 +36263,46 @@ msgstr "Thuộc tính Văn bản" msgid "Border style:" msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Lưu thay đổi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Tệp footprint KiCad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Đang tải..." @@ -36257,10 +36339,6 @@ msgstr "Net class mới:" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Màu đã định nghĩa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -msgid "Pos X:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -36342,14 +36420,14 @@ msgstr "Thuộc tính nhãn" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Kích thước được căn chỉnh" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Độ lệch mục tiêu: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -36380,7 +36458,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "Kiểu dáng đường kẻ:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" msgstr "Kiểu dáng đường kẻ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 @@ -36419,7 +36505,7 @@ msgstr "Bán kính" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -36517,17 +36603,15 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -36632,8 +36716,9 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" +msgstr "Tự động xoay khi di chuyển đối tượng" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" @@ -36809,7 +36894,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Tạo các đường mạch và vias" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Hiển thị số pin" @@ -36892,8 +36977,9 @@ msgid "Icon" msgstr "Icon bởi" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show Button" +msgstr "Các nút chuột" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 msgid "Category" @@ -37133,8 +37219,9 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" +msgstr "Xóa các liên kết footprint đã chọn" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 msgid "" @@ -37165,7 +37252,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Min thermal relief spoke count:" +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -38425,12 +38512,6 @@ msgstr "Đường cong" msgid "Curve points:" msgstr "Thuộc tính nhãn" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "Chiều rộng Track" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -38448,9 +38529,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" +msgid "Maximum track width" msgstr "Chiều rộng Track" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" @@ -38512,8 +38599,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Hole" msgstr "Via Holes" @@ -39455,12 +39542,12 @@ msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "Đang kiểm tra footprint ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 #, fuzzy msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 #, fuzzy msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." @@ -40615,7 +40702,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Tạo các lớp" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Chọn một tệp tin" @@ -40744,8 +40831,8 @@ msgstr "Chủ đề đã tồn tại!" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Schematic Field" @@ -40900,7 +40987,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Mẫu" @@ -40910,156 +40997,155 @@ msgstr "Mẫu" msgid "Tuning Patterns" msgstr "Mẫu" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Cảnh báo" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 msgid "too long" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Không hiện lại" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 msgid "tuned" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Trình soạn thảo Văn bản" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Phím hiện tại:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Độ dài" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Độ dài" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Độ dài" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Mục tiêu" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Đóng %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Trình theo dõi lỗi" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Khoảng cách cặp vi sai" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Khoảng cách cặp vi sai" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "Màu sắc đường kẻ:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "Kiểu dáng đường kẻ:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "Kiểu dáng đường kẻ:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "Số" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "Khoảng cách lưới tối thiểu:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "Mục tiêu" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "Ghi đè ổ khóa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "%s được tìm thấy" @@ -41435,12 +41521,12 @@ msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" msgid "Place microwave feature" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 #, fuzzy msgid "On Board" msgstr "Lật bo mạch" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 #, fuzzy msgid "In Package" msgstr "Những người Đóng gói" @@ -41727,22 +41813,22 @@ msgstr "" msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "Cập nhật các trường" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -42015,7 +42101,7 @@ msgstr "Clearance" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Khác" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -42086,95 +42172,95 @@ msgstr "Độ dài" msgid "Text Frame" msgstr "Tệp văn bản" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Trình chỉnh sửa Ảnh" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Nhập văn bản sẽ được sử dụng trong sơ đồ mạch" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Schematic Field" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Thay đổi Symbol với footprint chưa được lưu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Không tìm thấy tệp trợ giúp \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Chỉnh sửa tập tin" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Mức độ nghiêm trọng của vi phạm" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Mức độ nghiêm trọng của vi phạm" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "Thư viện Footprint" #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -42207,12 +42293,12 @@ msgstr "Các Pad xuyên lỗ" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "Đã cập nhật" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Thuộc tính trình tạo tập lệnh" @@ -42399,12 +42485,12 @@ msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" msgid "Via Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Di chuyển bo mạch lên trên" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Góc nhìn bên dưới" @@ -42486,9 +42572,9 @@ msgstr "Đã xảy ra lỗi khi cố tải bảng thư viện footprint toàn c #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Đang tải..." @@ -42507,77 +42593,77 @@ msgstr "Lỗi giải nén tập tin!\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Lỗi giải nén tập tin!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "Không thể mở tệp '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Không thể tìm thấy tệp tương đương \"%s\" trong đường dẫn tìm kiếm mặc định." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Chạy ERC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Không kết nối" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Không thể phân tích cú pháp '%s' trong '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Lưu Báo cáo vào Tệp tin" @@ -42674,7 +42760,7 @@ msgstr "Nút không biết '%s' trong '%s'" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Loại MIME không xác định cho tệp doc \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -43556,7 +43642,7 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Vùng chọn chứa %d đối tượng bị khóa." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" @@ -43564,7 +43650,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." @@ -43575,7 +43661,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "tệp fp-lib-table không chứa thư viện có biệt hiệu \"%s\"" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -43678,7 +43764,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43687,12 +43773,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Không thể mở tệp '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -43701,7 +43787,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43709,7 +43795,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -43717,7 +43803,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -43726,7 +43812,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43735,7 +43821,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43744,7 +43830,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43753,13 +43839,13 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -43798,60 +43884,60 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "Mở bằng mọi cách" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Nút không biết '%s' trong '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "ID footprint \"%s\" không hợp lệ." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Không đủ quyền cần thiết để lưu File\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Không thể tạo đường dẫn bảng thư viện chung \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "tệp fp-lib-table không chứa thư viện có biệt hiệu \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Tệp footprint KiCad" @@ -44026,40 +44112,40 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Đường dẫn hiện tại:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Bộ lọc Net class:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Trình theo dõi lỗi" @@ -44587,44 +44673,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Nhân bản" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Vùng chọn chứa %d đối tượng bị khóa." @@ -44633,445 +44719,445 @@ msgstr "Vùng chọn chứa %d đối tượng bị khóa." msgid "Net Inspection Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "Lớp Net" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 #, fuzzy msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Text height resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 #, fuzzy msgid "Connection Width" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #, fuzzy msgid "Connection width resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Tham số Đầu ra" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, fuzzy msgid "Via Annulus" msgstr "Via Holes" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "kích thước Via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Hole Clearance" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "Clearance" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 #, fuzzy msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 #, fuzzy msgid "Edge Clearance" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Các hành động" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Assertions for:" msgstr "Các hành động" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 #, fuzzy msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 #, fuzzy msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "Khác" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 #, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "Clearance" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 #, fuzzy msgid "Diff Pair" msgstr "Khoảng cách cặp vi sai" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 #, fuzzy msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Physical Clearances" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Chiều rộng:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Đường viền bo mạch không đúng định dạng. Chạy DRC để phân tích đầy đủ." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "Đang kiểm tra footprint ..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "Xóa các liên kết footprint đã chọn" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 msgid "Board vs library diff for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "Quản lý Thư viện Footprint ..." @@ -45391,26 +45477,26 @@ msgstr "Khối" msgid "Change Side / Flip" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Nhân đôi (các) khoản phần tử đã chọn" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Thay đổi các Symbol khớp với bộ chỉ định tham chiếu:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Màu sắc lựa chọn" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Hủy bỏ" @@ -45420,19 +45506,19 @@ msgstr "Hủy bỏ" msgid "Pack footprints" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press <esc> to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "Khối" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Chọn Trình soạn thảo Ưu tiên" @@ -45451,22 +45537,22 @@ msgstr "Footprint: %s" msgid "No footprint problems found." msgstr "Không có footprint nào được nạp vào." -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "Thay thế Tất cả" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "Cập Nhật" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "Nhóm đã chọn" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "Tham số Đầu ra" @@ -45484,6 +45570,16 @@ msgstr "" msgid "Click on new member..." msgstr "" +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "Ký hiệu nhóm" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "Nhóm" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected lines." @@ -45886,8 +45982,9 @@ msgid "Switch the arc posture" msgstr "Chuyển sang Fast Grid 1" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 -msgid "Snap to objects on the active layer only" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" +msgstr "Chọn tất cả các ô" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Enables snapping to objects on the active layer only" @@ -45895,7 +45992,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "Chọn tất cả các ô" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -45903,7 +46000,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -46588,8 +46685,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Tệp kiểm tra IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "Hóa đơn vật liệu" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 #, fuzzy @@ -46701,11 +46799,6 @@ msgstr "" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -#, fuzzy -msgid "Ungroup" -msgstr "Nhóm" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" @@ -46912,6 +47005,11 @@ msgstr "Khác" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "Hiển thị số pin" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" @@ -46956,157 +47054,312 @@ msgstr "" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Bộ chuyển đổi Bitmap thành linh kiện" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "Bộ chuyển đổi Bitmap thành linh kiện" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" @@ -47295,7 +47548,7 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -47303,7 +47556,7 @@ msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -47629,10 +47882,19 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "Hình chữ nhật" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -47664,12 +47926,12 @@ msgstr "Xóa Trình tạo" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Tạo Biệt danh:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -47828,7 +48090,7 @@ msgstr "Xóa Trình tạo" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Xóa Trình tạo" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Chọn Dấu chân ..." @@ -47986,7 +48248,7 @@ msgstr "Đang kiểm tra xung đột ..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Đang kiểm tra xung đột ..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -48101,7 +48363,7 @@ msgstr "Đối tượng Bị khóa" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "Các nhãn xung đột" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -48622,7 +48884,7 @@ msgstr "Bỏ qua các net" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "Không bắt đầu đường dẫn với UUID của footprint" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 #, fuzzy msgid "No footprint selected" msgstr "Không có footprint nào được chỉ định" @@ -48901,11 +49163,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "Quản lý dự án;" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "" @@ -49012,6 +49269,54 @@ msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Tệp bảng mạch in KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "Tạo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "Tạo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "Offset" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "Offset" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "Xoay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Định dạng" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "Chiều rộng:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "Clearance" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "Kiểu dáng đường kẻ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "Chiều rộng Track" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "Chiều rộng Track" + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "Thiết lập góc nhìn mặc định" @@ -49177,10 +49482,6 @@ msgstr "Tệp bảng mạch in KiCad" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "Thời gian hiển thị %.3f s" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "Kiểu dáng đường kẻ:" - #, fuzzy #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "Kiểu dáng đường kẻ:" @@ -49336,10 +49637,6 @@ msgstr "Tệp bảng mạch in KiCad" #~ msgid "Set to net class values:" #~ msgstr "Net class mới:" -#, fuzzy -#~ msgid "Min amplitude (A):" -#~ msgstr "Kiểu dáng đường kẻ:" - #, fuzzy #~ msgid "Min spacing (s):" #~ msgstr "Khoảng cách lưới tối thiểu:" @@ -51586,9 +51883,6 @@ msgstr "Tệp bảng mạch in KiCad" #~ "Hiển thị các pad được mạ nhưng các lớp đồng khác như nguyên liệu đồng " #~ "thô. (Chậm)" -#~ msgid "Mouse Buttons" -#~ msgstr "Các nút chuột" - #, fuzzy #~ msgid "Mouse Wheel and Touchpad Scrolling" #~ msgstr "Cuộn chuột và bàn di chuột cảm ứng" diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index 114e2c5620..692df19e0d 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-08 06:43+0000\n" "Last-Translator: Zhen Sun <igoal@163.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "重新载入时间 %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "导出当前视图为 JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "3D 查看器" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "KiCad 3D 查看器" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "外观" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "信息" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "否" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2316,8 +2316,8 @@ msgstr "环境变量" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "印刷电路板" @@ -2537,6 +2537,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "覆盖锁定" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3003,8 +3004,8 @@ msgstr "设置" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4353,6 +4354,54 @@ msgstr "重置为鼠标默认值" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "重置为触摸板默认值" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "通用" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "启动时检查包更新" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "插件和工具管理器" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "启动时检查包更新" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "库包处理" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "自动将已安装的库添加到全局库表" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "自动删除已卸载的库" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "库别名前缀:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4476,15 +4525,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "网络类:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "间隙" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "布线宽度" @@ -4534,7 +4583,7 @@ msgstr "线型" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4544,7 +4593,7 @@ msgstr "线型" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4858,7 +4907,7 @@ msgstr "鼠标和触摸板" msgid "Hotkeys" msgstr "快捷键" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "仅所选部分" @@ -4931,8 +4980,8 @@ msgstr "默认值" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB 编辑器" @@ -4940,21 +4989,6 @@ msgstr "PCB 编辑器" msgid "Action Plugins" msgstr "操作插件" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "通用" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "实时渲染器" @@ -4980,10 +5014,10 @@ msgstr "Excellon 选项" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "图纸编辑器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "插件和工具管理器" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "取消表格更新" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5045,7 +5079,7 @@ msgid "Inches" msgstr "英寸" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "约束为水平、垂直或 45 度" @@ -5092,7 +5126,7 @@ msgstr "英寸" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5111,7 +5145,7 @@ msgstr "新建库" msgid "Screen" msgstr "屏幕" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5135,7 +5169,7 @@ msgstr "图形" msgid "Reference Image" msgstr "位号" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "生成" @@ -5180,7 +5214,7 @@ msgstr "引线" msgid "Target" msgstr "目标" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "敷铜" @@ -5193,7 +5227,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "网络信息" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "分组" @@ -5371,7 +5404,7 @@ msgstr "点" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5405,12 +5438,12 @@ msgstr "起点 X" msgid "Start Y" msgstr "起点 Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "结束点 X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "结束点 Y" @@ -5498,7 +5531,7 @@ msgstr "粗体+斜体" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "向左" @@ -5522,7 +5555,7 @@ msgstr "居中" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "向右" @@ -5580,7 +5613,7 @@ msgstr "文本属性" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "字体" @@ -5991,27 +6024,27 @@ msgstr "无法使用 OpenGL" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "接收了 %u 个对象,共 %u 个" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "已将 %s 从 %s 更新至 %s。" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "%s 上的敷铜%s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "正在写入对象:%d%%(%d/%d),%d 字节" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "网格:%s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "已更新" @@ -6123,7 +6156,7 @@ msgstr "错误" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "剪切" @@ -6141,7 +6174,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "复制选中的单元格到剪贴板" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6154,8 +6187,8 @@ msgstr "将剪贴板内容粘贴到当前单元格位置" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -6246,7 +6279,7 @@ msgstr "错误: " msgid "API Response: %s" msgstr "API 响应: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "API 响应出现错误代码:%s" @@ -6366,9 +6399,9 @@ msgstr "无法将语言切换到 %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "未定义" @@ -6515,7 +6548,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "辅助项" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6720,10 +6753,10 @@ msgstr "可见层" msgid "Library settings for %s..." msgstr "库位置:%s" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "单位" @@ -6787,6 +6820,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "%lf 和 '%s'的类型不匹配" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "详情" @@ -6993,7 +7027,7 @@ msgstr "找不到 %s 引脚 '%s'。" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "加载工程封装库表时出错。" -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "这是默认网络类。" @@ -7095,8 +7129,8 @@ msgstr "按名称分组" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "位号" @@ -7109,7 +7143,7 @@ msgstr "获取和移动封装" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7316,7 +7350,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "从剪贴板粘贴项目,并提供注释选项" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "创建副本" @@ -7337,7 +7371,8 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "删除单击的项目" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +#, fuzzy +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "在圆弧编辑模式中循环" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8048,14 +8083,14 @@ msgstr "Y 轴的镜像尚不支持" msgid "<not found>" msgstr "<未找到>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "电路板" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "库" @@ -8066,7 +8101,7 @@ msgstr "找不到封装。" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "载入封装库" @@ -8128,7 +8163,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "网格线宽:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "最小网格间距:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8190,7 +8226,7 @@ msgstr "垂直镜像" msgid "recent searches" msgstr "最近搜索" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "选择列" @@ -8379,7 +8415,7 @@ msgstr "信息:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "保存报告文件" @@ -8503,11 +8539,11 @@ msgstr "EasyEDA(嘉立创 EDA)标准版备份压缩包" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "EasyEDA(嘉立创 EDA)专业版文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad PCB 文件" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad 封装文件" @@ -8728,7 +8764,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" 不是有效的封装。" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8797,7 +8833,7 @@ msgstr "工程文件:\"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "在 KiCad 中未选择任何文本编辑器,请选择一个。" @@ -9825,7 +9861,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "符号" @@ -10253,7 +10289,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "显示字段名称及其值" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" msgstr "允许自动放置" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10381,6 +10418,7 @@ msgstr "颜色:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "位置 X:" @@ -10686,7 +10724,7 @@ msgstr "标签不能为空。" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "无标题" @@ -10784,7 +10822,7 @@ msgstr "垂直排列" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "文本大小" @@ -11096,8 +11134,8 @@ msgstr "从原理图 BOM 表中排除" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "从电路板中排除" @@ -11185,13 +11223,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%s 属性" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "位号必须以字母开头。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11223,7 +11261,7 @@ msgstr "符号名 '%s' 已用于库 '%s' 。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "符号属性" @@ -11235,7 +11273,7 @@ msgstr "名称 '%s' 已经在使用中。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11282,7 +11320,8 @@ msgstr "" "作为根符号。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "单元数量:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11396,7 +11435,6 @@ msgstr "单元" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "排除于在仿真外" @@ -11521,7 +11559,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "备用引脚号" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "备用引脚分配对德摩根符号不可用。" @@ -12693,10 +12731,6 @@ msgstr "最小:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "最大:" @@ -12870,30 +12904,30 @@ msgstr "库中没有名为 '%s' 的模型。" msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "从字段读取仿真模型失败。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "元件:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "模型:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "在值字段中保存参数 '%s (%s)'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "在值字段中保存主参数" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "参数" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -12901,19 +12935,19 @@ msgstr "参数" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "类型" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "没有连接" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "浏览模型" @@ -12988,7 +13022,7 @@ msgstr "模型引脚" msgid "Pin Assignments" msgstr "引脚分配" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "仿真模型编辑器" @@ -12997,32 +13031,32 @@ msgstr "仿真模型编辑器" msgid "Choose Symbol" msgstr "选择符号" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "电源符号" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "选择符号(共 %d 项)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "放置重复的副本" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "为后续单击保留所选的符号。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "放置所有元件" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "按顺序放置符号的所有单元。" @@ -13077,7 +13111,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "字段必须要有一个名称。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "字段名称 \"%s\" 已经被占用。" @@ -13223,7 +13257,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "高亮" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "选择" @@ -13381,7 +13415,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "显示引脚名称" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -13851,7 +13884,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "当网络在 PCB 编辑器中高亮显示时,将其高亮显示" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "线绘图模式:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14347,9 +14381,10 @@ msgid "&Default line width:" msgstr "默认线宽 (&D):" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "设置为 0 可使符号继承原理图的线宽" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:62 @@ -14664,7 +14699,7 @@ msgstr "加载图纸时出错。" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "加载图纸“%s”时出现错误。" @@ -14722,8 +14757,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "将符号 '%s' 绘制到 '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "无法加载库\n" @@ -14732,7 +14767,7 @@ msgstr "无法加载库\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "没有选择元件保存。" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "输出路径不得与现有路径冲突\n" @@ -14749,7 +14784,7 @@ msgstr "符号库未更新\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "运行 DRC..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "允许违反 DRC 规则" @@ -14770,8 +14805,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "层次化导航器" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "属性" @@ -15452,7 +15487,7 @@ msgstr "无法删除以下自动保存的文件\n" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "上述文件需要手动删除。" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "派生自" @@ -15460,8 +15495,8 @@ msgstr "派生自" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15484,7 +15519,7 @@ msgstr "英尺" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "导入图形..." @@ -15686,14 +15721,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "引脚名称" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "位置 X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -15834,7 +15869,7 @@ msgstr "从物料清单中排除" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "不要求courtyard设置不同。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15920,7 +15955,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "绘图到剪贴板" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "网表..." @@ -16238,7 +16273,7 @@ msgstr "总线输入类型" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -16262,7 +16297,7 @@ msgstr "KiCad 原理图编辑器" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "原理图层次结构" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -16275,7 +16310,7 @@ msgstr "新原理图文件未保存" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "是否在关闭前将变更保存到 '%s'?" @@ -16311,13 +16346,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "不能打开 CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[只读]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" @@ -16342,7 +16377,7 @@ msgstr "添加符号到原理图" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "符号到库..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16400,11 +16435,11 @@ msgstr "齐行" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "网络" @@ -16516,7 +16551,7 @@ msgstr "ERC 标记" msgid "No Connect" msgstr "没有连接" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "绘制到 '%s'。\n" @@ -16546,128 +16581,128 @@ msgstr "完成" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "无法写入绘制文件到文件夹 \"%s\"。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "图框 %s 的文件名未定义,这可能是转换为图框的 Altium 信号线束。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "存储文件没有被完全解析 (%d 字节剩余)。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 msgid "Blanket not currently supported." msgstr "尚不支持编译屏蔽。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "在“附加”部分找到了未知或意外的记录 ID %d。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "未处理记录 'IEEE_SYMBOL'。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "未处理记录 'PIECHART'。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "尚不支持在原理图上使用变量集合。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "尚不支持在原理图上编译阻剂。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "在 “文件头” 部分找到了未知或意外的记录 id %d。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "符号 \"%s\" (位于图框 \"%s\",该图框位于索引 %d)被符号\"%s\"替换。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "引脚方向不符预期。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "引脚电气类型不符预期。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "引脚的外边缘类型出乎意料。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "引脚的内边缘类型出乎意料。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "贝塞尔曲线有 %d 个控制点。预期至少 2 个。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "Altium 的线束连接器(%s)被导入为分级表。请检查导入的原理图。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "未知样式的电源端口导入为“Bar”类型。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "电源符号创建名为 '%s' 的全局标签" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "Altium 的线束端口(%s)被导入为文本框。请检查导入的原理图。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "端口 %s 无连接。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "在存储中没有找到嵌入文件 %s。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "读取图片“%s”时出错。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "找不到文件“%s”。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "在 “文件头” 部分找到了未知或意外的记录 id %d。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "Altium 原理图库文件应为 5.0 版本" @@ -17075,7 +17110,7 @@ msgstr "库 %s 不包含名为 %s 的符号" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17466,91 +17501,91 @@ msgstr "(删除对象)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "层次原理图引脚 %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "排除在 BOM 外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "排除在电路板外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "排除于在仿真外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "仿真" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "从 BOM 中排除" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "电源符号" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "标志" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "缺少父级" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定义!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<未知>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "未定义库!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "在 %s 中找不到符号!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "符号 %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "从电路板中排除" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "排除于在仿真外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "从物料清单中排除" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "不装配(DNP)" @@ -18598,7 +18633,7 @@ msgstr "加载仿真模型除错:无'%s' 字段" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -18958,7 +18993,7 @@ msgstr "错误:仿真类型不支持绘制。\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -19567,7 +19602,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "未定义!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "父级" @@ -19934,7 +19969,8 @@ msgid "Create a new symbol" msgstr "创建一个新符号" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 -msgid "Derive from existing symbol" +#, fuzzy +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "从现有符号派生" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20105,7 +20141,7 @@ msgstr "添加文本框" msgid "Add a text box item" msgstr "添加文本" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "添加直线" @@ -20595,6 +20631,11 @@ msgstr "用符号编辑器来编辑" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "在符号编辑器中打开选定的符号" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "从物料清单中排除" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -20602,7 +20643,7 @@ msgstr "从物料清单中排除" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "从物料清单中排除" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -20612,14 +20653,19 @@ msgstr "从物料清单中排除" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "从 BOM 中排除" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "从物料清单中排除" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "从物料清单中排除" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "排除于在仿真外" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -20627,7 +20673,7 @@ msgstr "给 %s 添加了“从 BOM 中排除”制造属性。" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "仿真中的 SPICE 值" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -20637,7 +20683,7 @@ msgstr "给 %s 添加了“从 BOM 中排除”制造属性。" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "排除于在仿真外" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -20645,6 +20691,11 @@ msgstr "排除于在仿真外" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "删除 %s “从 BOM 中排除”的制造属性。" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "从电路板中排除" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -20652,7 +20703,7 @@ msgstr "给 %s 添加了“从 BOM 中排除”制造属性。" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "从电路板中排除" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -20662,7 +20713,7 @@ msgstr "给 %s 添加了“从 BOM 中排除”制造属性。" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "从电路板中排除" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -20672,7 +20723,7 @@ msgstr "删除 %s “从 BOM 中排除”的制造属性。" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "不填充" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -20681,7 +20732,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "不填充" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -20690,7 +20741,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "不填充" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -20802,8 +20853,9 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "导出某种格式的网表的文件" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "生成 BOM..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "生成物料清单... (&M)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -20811,8 +20863,8 @@ msgstr "生成当前原理图的 BOM" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "生成 BOM..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "生成物料清单... (&M)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -20821,10 +20873,22 @@ msgid "" msgstr "生成当前原理图的 BOM" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "生成物料清单... (&M)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "生成当前原理图的 BOM" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "将符号导出到库..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -20832,11 +20896,11 @@ msgstr "" "将原理图中使用的符号添加到现有符号库\n" " (不从此库中删除其他符号)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "将符号导出到新库..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -20844,367 +20908,367 @@ msgstr "" "用原理图中使用的符号创建一个新的符号库\n" " (如果库已经存在,它将被替换)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "在 PCB 上选择" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "在印刷电路板编辑器中选择相应项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "显示隐藏引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "切换是否显示隐藏的引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "显示隐藏字段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "切换是否显示隐藏的文本字段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "指令标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "切换胶粘层的显示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "显示 ERC 警告" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "显示电气规则检查警告记号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "显示 ERC 错误" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "显示电气规则检查错误记号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "显示 ERC 排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "显示排除的电气规则检查违规的记号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show OP Voltages" msgstr "显示工作点电压" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "显示仿真的工作点电压数据" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Show OP Currents" msgstr "显示工作点电流" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "显示仿真的工作点电流数据" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "导线和总线的走线模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "任意角度绘制和拖动" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "将绘图和拖动限制为水平或垂直" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "将绘图和拖动限制为水平、垂直或 45 度角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "切换到下一个线模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "自动批注" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "切换是否为新的符号自动标注" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "修复原理图" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "运行各种诊断程序并尝试修复原理图" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "脚本控制台" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "显示 Python 脚本控制台" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "修改原理图页" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "在原理图编辑器中更改所提供的原理图页面的内容" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "进入子原理图页" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "在原理图编辑器中显示选中的页面内容" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "离开子原理图页" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "在原理图编辑器中显示父原理图页" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "向上浏览" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "浏览层次化结构的上一层的页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "向后浏览" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "浏览原理图页面导航历史中前一个的页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "向前浏览" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "浏览原理图页面导航历史中的后一个页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "上一页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "按编号移动到上一个页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "下一页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "按编号移动到下一个页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "层次化导航器" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "显示或隐藏原理图页层次化导航器" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "添加连线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "添加连线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "添加总线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "添加总线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "从总线上展开" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "从总线上引出一连线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "添加图形线条" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "撤消上一段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "将当前线向后移回一个段。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "切换线段形态" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "切换当前线段的形态。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "移动" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "移动选中的对象" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "拖动" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "拖动所选项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "将元素与网格对齐" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "将当前图纸副本另存为..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "将当前图纸的副本保存到其他位置或以另一个名称进行保存" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "打开工作簿…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "保存工作簿" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "另存工作簿为…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "导出当前绘图为 PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "导出当前绘图为 CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Show Legend" msgstr "显示图例" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "点电流/相位" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "用虚线绘制辅助信号线(电流或相位)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "暗模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "用黑色背景绘图" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "编辑全局标签..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "为当前绘制编辑仿真命令" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "运行仿真" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 msgid "Stop Simulation" msgstr "停止仿真" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 msgid "Probe Schematic..." msgstr "探测原理图..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "添加仿真器探针" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "添加调整后的值..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "选择要调整的值" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "用户自定义信号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "添加,编辑或删除用户自定义的仿真信号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "显示 SPICE 网表" @@ -21227,7 +21291,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "符号" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -21238,17 +21302,17 @@ msgstr "原理图是只读的。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 msgid "Library: " msgstr "库: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 msgid "Library item: " msgstr "库项目: " #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "当前配置中未启用库。" @@ -21260,24 +21324,24 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "管理符号库..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "当前配置中未启用库。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "库中不再包含项目 %s。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "没有选择层。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "视觉部分" @@ -21515,7 +21579,7 @@ msgstr "没有选择网络。" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "网络必须标记才能关联网络类。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21525,25 +21589,25 @@ msgstr "" "粘贴的图框 \"%s\"\n" "被丢弃, 因为目标已有该图框或其子图框之一作为父级。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "无法编辑有损坏的库符号链接的符号。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "已替换 %d 个重复 ID。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "已修复 %d 个潜在问题。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "未发现错误。" @@ -21572,7 +21636,7 @@ msgstr "总线没有成员" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "按下 <ESC> 取消绘图。" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "拖动连线" @@ -21627,7 +21691,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "未选中符号库。" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "没有选择符号" @@ -21705,26 +21769,26 @@ msgstr "输入原理图页路径 %s 的页码" msgid "(page %s)" msgstr "(页 %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "最近使用" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "移动并放置" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "没有指定封装" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "指定的封装无效" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "修改属性" @@ -21769,19 +21833,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "非活动图层:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "偏移 X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "偏移 Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "旋转" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "逆时针旋转" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -21956,7 +22024,7 @@ msgstr "选择层: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -21966,7 +22034,7 @@ msgstr "选择层: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -21974,12 +22042,12 @@ msgstr "选择层: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "层" @@ -22066,7 +22134,8 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "这些参数通常在文件中指定,但并不总是如此。" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "文件单位" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22078,8 +22147,9 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "无前省零 (LZ 格式)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" -msgstr "Zero 格式" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" +msgstr "零的格式" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 msgid "" @@ -22769,43 +22839,43 @@ msgstr "多边形草图" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示多边形" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "显示负片对象" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "以鬼影颜色显示负片对象" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "显示 D 码" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "显示 D 码编号" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "以差异模式显示" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "以差异比较模式显示图层" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "以 XOR 模式显示" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "以独占或比较模式显示图层" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "翻转 Gerber 视图" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "显示为镜像" @@ -23116,8 +23186,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23198,14 +23268,13 @@ msgstr "用户指定的输出原点,如:1x1in,1x1inch,25.4x25.4mm(默 #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -msgstr "输出格式:仅 ascii 或 csv 格式;有效选项:in、mm" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "输出单位,有效选项:mm、in" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -23545,13 +23614,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "生成物料清单... (&M)" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -23563,7 +23636,7 @@ msgstr "原理图文件不存在或不可访问\n" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "导出网表" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -23608,7 +23681,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -23686,6 +23759,51 @@ msgstr "工程模板标题" msgid "Project Template Selector" msgstr "选择工程模板" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "是否要在启动时自动检查更新?" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "检查更新" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "预期 %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "下载进度" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "有可用的包更新" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "编辑工程原理图" @@ -23854,55 +23972,47 @@ msgstr "导出 SVG 文件" msgid "prints version information and exits" msgstr "打印版本信息并退出" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "工程文件" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "编辑器" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "有可用的包更新" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "无可用的包更新" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "在文本编辑器中编辑" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[没有项目被加载]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "工程:%s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "正在恢复会话" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "正在恢复 \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "是否要在启动时自动检查更新?" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "检查更新" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "清除最近的工程" @@ -24277,26 +24387,6 @@ msgstr "显示所有版本" msgid "Download" msgstr "下载" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "启动时检查包更新" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "库包处理" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "自动将已安装的库添加到全局库表" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "自动删除已卸载的库" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "库别名前缀:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24312,12 +24402,12 @@ msgstr "加载原理图时出错:%s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "加载已安装软件包列表时出错:%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "正下载 %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "下载过大。" @@ -24568,284 +24658,284 @@ msgstr "目录名:" msgid "Create New Directory" msgstr "创建新目录" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "切换到此工程" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "关闭所有编辑器,然后切换到所选工程" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "新目录..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "创建一个新目录" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "在“访达”中显示" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "在“访达”窗口中显示目录" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "在文件资源管理器中打开目录" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "在默认系统文件管理器中打开目录" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "在“访达”窗口中显示目录" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "在文件资源管理器中打开目录" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "在默认系统文件管理器中打开目录" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "在文本编辑器打开文件" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "在文本编辑器中打开文件" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "在文本编辑器中编辑" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "重命名文件..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "重命名" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "重命名文件..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "重命名文件" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "删除文件及其内容" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "删除文件及其内容" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "移动到垃圾箱" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "无法解析仓库:%s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "工程... (&P)" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "将更改从原理图推送到 PCB" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "编辑字段..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "切换到内层 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "其它..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "切换到另一种编辑圆弧的方法" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "切换到 PCB 编辑器" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "移除转角" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "修改文件名称:\"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "修改文件名称" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "网络路径:不监视文件夹变更" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "本地路径:监视文件夹变更" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "所选文件无效或可能已损坏!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "设置为默认" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "创建文件 \"%s\" 失败。" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "拉取仓库中" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "未能输出数据" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "未能加载 '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "无法为 '%s' 找到一款 PDF 查看器。" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "绘制到 '%s' 时失败。\n" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "未能解析总线组 %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "你确定要删除字段 \"%s\"吗?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "未能删除目录 %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "无法解析仓库:%s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "无法删除 '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "创建文件 \"%s\" 失败。" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "无法删除 '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "无法删除 '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "未能删除目录 %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "未能保存原理图 '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "未能创建临时文件 '%s'。" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "创建文件 \"%s\" 失败。" @@ -25061,6 +25151,20 @@ msgstr "应用程序加载失败:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "应用程序加载失败。" +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "更新 PCB" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "无法解析仓库:%s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "为工程创建一个新目录" @@ -25205,8 +25309,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "文本高度:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "最大宽度:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "最小宽度:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25216,7 +25321,8 @@ msgstr "设置为 0 可禁用此约束" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "最大高度:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -25483,7 +25589,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "编辑页面大小和标题栏的预览数据" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "在预览模式下显示标题栏" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -25495,7 +25602,8 @@ msgstr "" "文本占位符将替换为预览数据。" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "在编辑模式下显示标题栏" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -25639,19 +25747,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "线宽" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "最小间距" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "最小间隙:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "过孔:(钻孔直径)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "金属化焊盘:(钻孔直径)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "非金属化焊盘:(钻孔直径)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -27811,39 +27923,39 @@ msgstr "自动放置元件" msgid "Autoplace components" msgstr "自动放置元件" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "细分敷铜区..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "焊盘" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "过孔" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "布线线段" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -27852,7 +27964,7 @@ msgstr "布线线段" msgid "Nets" msgstr "网络" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "未布线" @@ -27918,19 +28030,19 @@ msgstr "允许泪滴跨越两个导线段" msgid "Max Width Ratio" msgstr "最大宽度:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "所有铜层" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "和其它" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "没有层" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -27942,7 +28054,7 @@ msgstr "没有层" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "锁定" @@ -28417,28 +28529,28 @@ msgstr "(不是闭合形状)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(不支持多电路板轮廓)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "自定义规则" @@ -29217,7 +29329,8 @@ msgstr "误差:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "将要应用的变更:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -29369,7 +29482,8 @@ msgstr "" "只有符合该模式的网络名才会被显示。" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "隐藏自动生成的网络名称" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -29681,8 +29795,8 @@ msgstr "水平间距:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" -msgstr "带状线和顶部金属间的距离" +msgid "Distance between columns" +msgstr "测量两点之间的距离" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 msgid "Vertical spacing:" @@ -29690,8 +29804,8 @@ msgstr "垂直间距:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" -msgstr "测量两点之间的距离" +msgid "Distance between rows" +msgstr "带状线和顶部金属间的距离" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Grid Spacing Modifiers" @@ -30268,7 +30382,7 @@ msgstr "运行 DRC" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC 不完整:无法编译自定义设计规则。 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "显示设计规则。" @@ -30298,7 +30412,7 @@ msgstr "约束解析..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "替换具有这个库 ID 的封装:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -30547,7 +30661,7 @@ msgstr "版本" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "强制 A4 输出" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31001,7 +31115,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "封装 3D 模型路径:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "坐标原点选择:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31016,10 +31131,6 @@ msgstr "米" msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 inch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "输出文件的 VRML 单位" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "复制 3D 模型文件到 3D 模型路径" @@ -32165,6 +32276,8 @@ msgstr "如果第一根导线段太短,允许泪滴延伸到第二根导线上 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "最小布线宽度:" @@ -32174,7 +32287,6 @@ msgstr "最小布线宽度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32200,7 +32312,8 @@ msgstr "最佳长度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" msgstr "最大长度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -32292,7 +32405,7 @@ msgstr "文本宽度" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "文本高度" @@ -32300,7 +32413,7 @@ msgstr "文本高度" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "文本线宽" @@ -32695,11 +32808,11 @@ msgstr "使用极坐标" msgid "Move Item" msgstr "移动对象" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "网络码" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "网络名称" @@ -32728,49 +32841,49 @@ msgstr "芯片晶圆长度" msgid "Total Length" msgstr "总长度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "网络长度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "网络名称:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "新建网络" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "网络名称 '%s' 已经在使用中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "重命名网络" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "网络名称变量名不能为空。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "网络 '%s' 正在使用中。仍要删除吗?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "删除分组 '%s' 中的所有网络?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "报告文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "页 %s (%s)" @@ -33347,7 +33460,7 @@ msgstr "最佳长度:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "最大长度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -33363,7 +33476,7 @@ msgstr "布线宽度 (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "最大宽度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -33868,8 +33981,8 @@ msgstr "线路间距必须大于 0。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "用户选择" @@ -34030,18 +34143,6 @@ msgstr "从参考位置重置为当前距离。" msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "从参考位置重置为当前角度。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "偏移 X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "偏移 Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "从参考位置重置为当前 X 偏移。" @@ -34430,43 +34531,43 @@ msgstr "修改文本框属性" msgid "Border style:" msgstr "边框样式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "修改网络还会将 %s 的 %s 号焊盘的网络更新为 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "修改网络还会将 %s 的 %s 号焊盘和 %s 的 %s 号焊盘的网络更新为 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "修改网络还会将 %lu 个所连接的焊盘的网络更新为 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "修改网络" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "保持网络不变" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "过孔孔径尺寸必须小于过孔直径" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "过孔起始层和结束层不能相同" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "编辑布线/过孔属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "正在更新网络" @@ -34500,11 +34601,6 @@ msgstr "使用网络类宽度" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "预定义尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "X 位置" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -34576,14 +34672,14 @@ msgstr "布线与过孔属性" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "布线和过孔标注" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "目标偏移:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -34613,8 +34709,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" -msgstr "最小幅度 (Amin):" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "最大幅度 (Amax):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "最大幅度 (Amax):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 @@ -34653,7 +34757,7 @@ msgstr "半径:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "单侧" @@ -34743,17 +34847,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "布线鼠标拖动行为:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "拖动 (45 度模式)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "拖动(自由角度)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "翻转电路板项目 L/R (默认为 T/B)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -34848,7 +34951,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "移动/拖动时显示元件外框碰撞" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" msgstr "自动重新敷铜" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -35018,7 +35122,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "显示在焊盘和布线上" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "显示焊盘编号" @@ -35095,7 +35199,8 @@ msgid "Icon" msgstr "图标" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "按钮显示" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -35337,7 +35442,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "弧线/圆 由线段逼近" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "最大允许偏差:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -35372,7 +35478,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "允许圆角超出敷铜边框" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +#, fuzzy +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "最小热焊盘辐条数量:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -36601,12 +36708,6 @@ msgstr "曲线" msgid "Curve points:" msgstr "曲线点:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "最小布线宽度:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -36625,8 +36726,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" -msgstr "最小布线宽度" +msgid "Maximum track width" +msgstr "最小布线宽度:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"创建泪滴的最大焊盘/过孔与导线宽度比。\n" +"100 始终创建一个泪滴。" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -36688,8 +36798,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "孔径" @@ -37554,11 +37664,11 @@ msgstr "(%s 最大间隙 %s;实际 %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "正在检查禁布区和不允许约束..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "正在检查铜层到板边缘间隙..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "正在检查 silk 到板边缘间隙..." @@ -38651,7 +38761,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "内部图层" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "选择筛选器" @@ -38777,8 +38887,8 @@ msgstr "库 \"%s\" 已经存在。" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "\"%s\" 库为只读。" @@ -38921,7 +39031,7 @@ msgstr "从库 '%s' 加载封装 %s 时出错。" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "匹配模式" @@ -38931,158 +39041,157 @@ msgstr "匹配模式" msgid "Tuning Patterns" msgstr "匹配模式" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "警告" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "太长: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "太短: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "调整: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "在文本编辑器中编辑" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "当前快捷键:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "目标长度:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "线路长度" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "线路长度" # Die 裸芯片 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "焊盘到芯片晶圆长度" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "全长" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "目标偏移:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "封装属性" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "宽度约束:最小 %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "目标长度:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "宽度约束:最小 %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "调整%s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "单轨布线 (&S)" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "差分对布线:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "差分对" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "引脚属性" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "线条模型" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "最小幅度 (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "最大幅度 (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "初始时间:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "最小间距 (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "圆角半径:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "目标长度:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "目标偏移:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "覆盖锁定" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "圆角" @@ -39430,11 +39539,11 @@ msgstr "形状没有点。" msgid "Place microwave feature" msgstr "放置微波特征" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "板载" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "在包中" @@ -39720,21 +39829,21 @@ msgstr "无法删除未使用的封装 %s (已锁定)。" msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "删除未使用封装 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "删除了未使用的封装 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "删除未使用的网络 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "更新网表" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "总计警告:%d,错误:%d。" @@ -39994,7 +40103,7 @@ msgstr "热焊盘辐条角度" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "热焊盘间隙" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -40059,31 +40168,31 @@ msgstr "引线长度" msgid "Text Frame" msgstr "文本框" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad PCB 编辑器" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "导出用于更新原理图的网表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "新的 PCB 文件未保存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "电路板文件是只读的。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB 文件变更未保存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "找不到该电路板的原理图。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -40092,53 +40201,53 @@ msgstr "" "无法更新 PCB, 因为 PCB 编辑器是在独立模式下打开的。为了从原理图创建或更新 " "PCB, 你必须启动 KiCad 工程管理器并创建一个工程。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 网表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" "读取网表时收到一个错误。 请使用“帮助->报告错误”菜单向 KiCad 团队报告此问题。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "没有找到原理图文件 '%s'。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "未能加载 Eeschema。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "编辑设计规则" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "无法编译自定义设计规则。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "导出 Hyperlynx 布局" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "违规报告" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "间隙报告" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "约束报告" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "将封装导出到库..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -40171,12 +40280,12 @@ msgstr "值 '%s' (%s)" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "字段 %s (%s)" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "已更新" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "脚本生成器属性" @@ -40349,11 +40458,11 @@ msgstr "布线 %s (%s), 长度:%s" msgid "Via Properties" msgstr "过孔属性" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "图层顶部" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "图层底部" @@ -40432,9 +40541,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "加载电路板\n" @@ -40452,70 +40561,70 @@ msgstr "解压文件时出错!" msgid "Successfully created svg file" msgstr "已成功创建 svg 文件" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "创建 svg 文件出错" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "绘制到 '%s' 时失败。\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "未能删除目录 %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "加载封装库\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "保存封装库\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "无法保存库\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "封装库未更新\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "找不到给定封装来导出。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "将封装从 '%s' 绘制到 '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "运行 DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "组 %s 包含已删除的项目 %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "无法解析仓库:%s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "保存 DRC 报告文件" @@ -40611,7 +40720,7 @@ msgstr "未知的记录名字符串:“%s”。" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "未知得扩展基本元素信息类型:“%s”。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Pads6 流中的 subrecord6 数据的长度 %d 非法。" @@ -41538,13 +41647,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "元素标记包含 %d 个参数。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "没有足够权限删除文件夹 '%s'。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "库文件夹 \"%s\" 有意料外的子目录。" @@ -41555,7 +41664,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "在库\"%s\" 中找到了意想不到的文件 \"%s\"。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -41661,7 +41770,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "重复网络类名称 \"%s\" 在文件 \"%s\" 的 %d行 位移 %d。" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41674,12 +41783,12 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "无法处理封装文本类型 %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -41692,7 +41801,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41703,7 +41812,7 @@ msgstr "" "文件:\"%s\"\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -41714,7 +41823,7 @@ msgstr "" "文件:%s\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -41727,7 +41836,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41740,7 +41849,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41753,7 +41862,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41766,7 +41875,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -41774,7 +41883,7 @@ msgstr "" "不再支持旧式敷铜填充策略。\n" "区域填充将尽最大努力被进行转换。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -41817,26 +41926,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "仍要保存" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "未知焊盘类型:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "未知过孔类型 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "未知敷铜角平滑类型 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "此文件不包含 PCB。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -41845,31 +41954,31 @@ msgstr "" "库 \"%s\" 不存在。\n" "是否要创建它?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "未找到库" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "封装文件名 \"%s\" 无效。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "没有足够的权限来删除 '%s'。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "无法覆盖库路径 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "在库路径 \"%s\" 中找到了意料外的文件 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "KiCad 封装文件" @@ -42035,31 +42144,31 @@ msgstr "" "无法找到互补差分对网络进行长度调整。请确保属于差分对的名称以 _N/_P 或 +/- 结" "束。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "板最小间隙" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "板最小走线宽度" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "现存线路" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "网络类 '默认'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s 格式不正确。" # 此zone经核查源码确认为禁止布线区 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -42067,7 +42176,7 @@ msgstr "" "布线工具无法处理此敷铜。\n" "请验证它不是自交叉的多边形。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "布线" @@ -42572,44 +42681,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "放置封装" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "锁定" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "解锁" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "敷铜重叠不足,无法进行合并。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "一些敷铜网码不匹配,没有合并。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "一些敷铜优先级不匹配,没有合并。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "有些区域是规则区,没有合并。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "一些敷铜层集不匹配,没有合并。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "有些敷铜未交叉,没有合并。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "复制敷铜" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "所选部分不包含带标签网络的项目。" @@ -42617,417 +42726,417 @@ msgstr "所选部分不包含带标签网络的项目。" msgid "Net Inspection Tools" msgstr "网络检查工具" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[网络类 %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "报告不完整:无法编译自定义设计规则。 " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "未耦合长度" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "差分对未耦合长度解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "解析完成的最大未耦合长度: %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "文本高度解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "解析完成的高度约束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "文本线宽解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "解析完成的线宽约束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "布线宽度解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "解析完成的宽度约束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "连接宽度" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "连接宽度解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "解析完成的最小连接宽度约束:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "过孔直径" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "过孔直径解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "解析完成的直径约束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "过孔环" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "过孔环形宽度解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "解析完成的环形宽度约束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "孔尺寸" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "孔直径解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "解析完成的高度约束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "孔间隙" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "孔间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "对象属于同一网络。间隙为 0。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "解析完成的间隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "物理孔间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "未定义 'physical_hole_clearance' 约束。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "孔到孔" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "孔到孔间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "板边间隙" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "板边间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "物理间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "未定义 'physical_clearance' 约束。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "断言" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "断言:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "为间隙解析报告选择两个对象。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "无法为空的组合生成间隙报告。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "无法为空分组生成间隙报告。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "无法为空分组生成间隙报告。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "敷铜连接接线:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "热焊盘间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "解析完成的热焊盘间隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "热焊盘间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "解析完成的热焊盘辐条宽度:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "热焊盘间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "解析完成的最小热焊盘辐条数量:%d。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "敷铜间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "敷铜间隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "被来自 %s 的较大物理间隙覆盖;间隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "被来自 %s 的较大物理孔间隙覆盖;间隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "对象属于同一网络。间隙为 0。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "间隙为 0。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "已解决的间隙问题: %s; 不被测试的间隙。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "差分对" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "差分对间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "解析完成的间隙约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "差分对最大未耦合长度解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "未定义 'diff_pair_uncoupled' 约束。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "注意:%s 被绿油覆盖; 间隙仅适用于过孔。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "丝印层间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "元件外框间隙解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "物理间隙" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "为约束解析报告选一个对象。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "解析完成的间隙约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "解析完成的直径约束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "过孔环形宽度" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "解析完成的环形宽度约束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "解析完成的间隙约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "解析完成的间隙约束:最小 %s;最优 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "解析完成的线宽约束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "禁止布线" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "禁布区域解析:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "报告可能不完整;某些封装的外框不正确。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "运行 DRC 进行全面分析。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "当前位置 <b>不允许</b> 对象。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "当前位置允许对象。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "选择一个封装并与其对应的库进行检查。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "为约束解析报告选一个对象。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "为电路板/库做检查:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "管理封装库..." @@ -43331,24 +43440,24 @@ msgstr "孔形状:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "换面 / 翻转" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "精确移动" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "复制 %d 项" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "为副本选择参考点..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "选择已复制" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "已取消复制" @@ -43356,7 +43465,7 @@ msgstr "已取消复制" msgid "Pack footprints" msgstr "打包封装" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -43365,12 +43474,12 @@ msgstr "" "单击以放置 %s(item %zu of %zu)\n" "按 <enc> 取消全部; 双击完成" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s 焊盘 %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "选择要移动的参考点..." @@ -43386,22 +43495,22 @@ msgstr "更改封装名" msgid "No footprint problems found." msgstr "未发现封装问题。" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "全部替换" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "更新" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "取消选中对象的布线" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "重复对象" @@ -43418,6 +43527,16 @@ msgstr "分组处于不一致状态:" msgid "Click on new member..." msgstr "单击新成员..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "分组成员:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "取消组合" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "无法对选定的线段进行圆角处理。" @@ -43792,7 +43911,7 @@ msgstr "切换圆弧方式" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "没有文件加载到活跃层 %d。" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -43801,7 +43920,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "在所有层上绘制 Edge.Cuts 层" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -43810,7 +43929,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "显示可见层的项目飞线" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -44405,8 +44524,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "创建 IPC-D-356 网络文件" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "BOM..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "BOM (物料清单)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -44506,10 +44626,6 @@ msgstr "允许对象在画布上移动或调整大小" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "将所选对象组合,将它们作为单个对象处理" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "取消组合" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "取消选中的组合" @@ -44683,6 +44799,11 @@ msgstr "草图文本对象" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "在直线模式下显示封装文本" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "显示引脚编号" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "绘制敷铜填充" @@ -44719,127 +44840,282 @@ msgstr "循环显示敷铜填充和及它们的轮廓" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "切换到顶层(F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "切换到内层 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "切换到内层 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "切换到内层 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "切换到内层 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "切换到内层 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "切换到内层 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "切换到内层 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "切换到内层 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "切换到内层 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "切换到内层 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "切换到内层 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "切换到内层 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "切换到内层 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "切换到内层 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "切换到内层 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "切换到内层 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "切换到内层 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "切换到内层 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "切换到内层 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "切换到内层 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "切换到内层 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "切换到内层 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "切换到内层 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "切换到内层 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "切换到内层 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "切换到内层 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "切换到内层 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "切换到内层 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "切换到内层 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "切换到内层 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "切换到内层 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "切换到内层 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "切换到内层 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "切换到内层 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "切换到内层 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "切换到内层 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "切换到内层 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "切换到内层 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "切换到内层 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "切换到内层 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "切换到内层 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "切换到内层 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "切换到内层 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "切换到内层 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "切换到内层 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "切换到内层 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "切换到内层 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "切换到内层 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "切换到内层 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "切换到内层 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "切换到内层 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "切换到内层 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "切换到内层 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "切换到内层 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "切换到内层 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "切换到内层 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "切换到内层 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "切换到内层 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "切换到内层 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "切换到内层 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "切换到底层(B.Cu)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "切换到底层(B.Cu)" @@ -45006,7 +45282,8 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "所选项目沿垂直轴分布" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "保持圆弧中心,调整半径" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -45014,7 +45291,8 @@ msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "切换圆弧编辑模式到保持中心、调整半径和端点" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "保持圆弧端点或起点方向" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -45302,10 +45580,20 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "将导线在光标位置分割为两个连接的线段。" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "拖动 (45 度模式)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "拖动布线段时以 45 度角的方式保持相连的导线。" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "拖动(自由角度)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -45337,12 +45625,12 @@ msgstr "移除生成器" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "生成器别名:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -45495,7 +45783,7 @@ msgstr "移除转角" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "删除敷铜或多边形的拐角" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "选择/扩展连接…" @@ -45630,7 +45918,7 @@ msgstr "检查同一直线上导线..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "合并同一直线上导线…" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "不完整的撤消/重做操作:找不到某些项目" @@ -45733,7 +46021,7 @@ msgstr "在锁定的项目上显示阴影标记" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "冲突项目阴影" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -46191,7 +46479,7 @@ msgstr "省略网络" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "不要在路径名称前添加封装 UUID。" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "没有选择封装" @@ -46447,11 +46735,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "工程管理器" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "EDA 套件" @@ -46551,6 +46834,65 @@ msgstr "KiCad 原理图" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷电路板" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "从 BOM 中排除" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "生成 BOM..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "生成 BOM..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "偏移 X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "偏移 Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "旋转" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Zero 格式" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "输出格式:仅 ascii 或 csv 格式;有效选项:in、mm" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "最大宽度:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "最小间距" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "输出文件的 VRML 单位" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "X 位置" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "最小幅度 (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "最小布线宽度:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "最小布线宽度" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "BOM..." + #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "重置视图" @@ -46759,10 +47101,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "蛇形线" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "最大幅度 (Amax):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "斜角样式:" diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index a0b33f02d6..801dd2e036 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:49-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-12 19:54+0000\n" "Last-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "重新載入時間 %.3f s" #: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2427 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "匯出當前檢視為 JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 #: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 #: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:679 msgid "3D Viewer" msgstr "3D 檢視器" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "KiCad 3D 檢視器" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:298 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1586 msgid "Appearance" msgstr "外觀" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "資訊" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:571 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "否" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2335,8 +2335,8 @@ msgstr "環境變數" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1869 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1069 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "印刷電路板" @@ -2554,6 +2554,7 @@ msgid "Override Locks" msgstr "覆蓋鎖定" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53 msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." @@ -3020,8 +3021,8 @@ msgstr "設定" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1916 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 @@ -4368,6 +4369,54 @@ msgstr "重置為滑鼠預設值" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "重置為觸控板預設值" +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:17 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "通用" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Check for KiCad updates on startup" +msgstr "啟動時檢查包更新" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:40 +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:34 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +msgid "Plugin and Content Manager" +msgstr "外掛和工具管理器" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53 +msgid "Check for package updates on startup" +msgstr "啟動時檢查包更新" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63 +msgid "Library package handling" +msgstr "庫包處理" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Automatically add installed libraries to global library table" +msgstr "自動將已安裝的庫新增到全域性庫表" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:80 +msgid "Automatically remove uninstalled libraries" +msgstr "自動刪除已解除安裝的庫" + +#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 +msgid "Library nickname prefix:" +msgstr "庫暱稱字首:" + #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 @@ -4489,15 +4538,15 @@ msgid "Netclasses:" msgstr "網路類:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106 msgid "Clearance" msgstr "間隙" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1261 msgid "Track Width" msgstr "佈線寬度" @@ -4547,7 +4596,7 @@ msgstr "線型" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:584 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 @@ -4557,7 +4606,7 @@ msgstr "線型" #: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 #: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2289 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" @@ -4867,7 +4916,7 @@ msgstr "滑鼠和觸控板" msgid "Hotkeys" msgstr "快捷鍵" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:985 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "僅所選部分" @@ -4940,8 +4989,8 @@ msgstr "預設值" #: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:186 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1680 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB 編輯器" @@ -4949,21 +4998,6 @@ msgstr "PCB 編輯器" msgid "Action Plugins" msgstr "操作外掛" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "通用" - #: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "實時渲染器" @@ -4989,10 +5023,10 @@ msgstr "Excellon 選項" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "圖紙編輯器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 -msgid "Plugin and Content Manager" -msgstr "外掛和工具管理器" +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Packages and Updates" +msgstr "取消表格更新" #: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format @@ -5054,7 +5088,7 @@ msgid "Inches" msgstr "英寸" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:342 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "約束為水平、垂直或 45 度" @@ -5101,7 +5135,7 @@ msgstr "英寸" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 @@ -5120,7 +5154,7 @@ msgstr "新建庫" msgid "Screen" msgstr "螢幕" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 @@ -5144,7 +5178,7 @@ msgstr "圖形" msgid "Reference Image" msgstr "位號" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:178 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "生成" @@ -5189,7 +5223,7 @@ msgstr "引線" msgid "Target" msgstr "目標" -#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:723 +#: common/eda_item.cpp:362 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:728 msgid "Zone" msgstr "敷銅" @@ -5202,7 +5236,6 @@ msgid "NetInfo" msgstr "網路資訊" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "分組" @@ -5380,7 +5413,7 @@ msgstr "點" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 #: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 @@ -5414,12 +5447,12 @@ msgstr "起點 X" msgid "Start Y" msgstr "起點 Y" -#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2301 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "結束點 X" -#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2307 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "結束點 Y" @@ -5507,7 +5540,7 @@ msgstr "粗體+斜體" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 #: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 #: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Left" msgstr "向左" @@ -5531,7 +5564,7 @@ msgstr "居中" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 #: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 #: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2288 msgid "Right" msgstr "向右" @@ -5589,7 +5622,7 @@ msgstr "文字屬性" #: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 #: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:267 msgid "Font" msgstr "字型" @@ -6001,27 +6034,27 @@ msgstr "無法使用 OpenGL" msgid "Received %u of %u objects" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:442 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "* [updated] %s..%s %s" msgstr "已將 %s 從 %s 更新至 %s。" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:446 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "* [new] %s %s" msgstr "%s 上的敷銅%s" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:466 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:470 #, c-format msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes" msgstr "" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:481 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "* [rejected] %s (%s)" msgstr "網格:%s (%s)" -#: common/git/kicad_git_common.cpp:486 +#: common/git/kicad_git_common.cpp:490 #, fuzzy, c-format msgid "[updated] %s" msgstr "已更新" @@ -6133,7 +6166,7 @@ msgstr "錯誤" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2221 msgid "Cut" msgstr "剪下" @@ -6151,7 +6184,7 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "複製選中的單元格到剪貼簿" #: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2075 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" @@ -6164,8 +6197,8 @@ msgstr "將剪貼簿內容貼上到當前單元格位置" #: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:918 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2223 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -6257,7 +6290,7 @@ msgstr "錯誤: " msgid "API Response: %s" msgstr "" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:372 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:368 #, c-format msgid "API responded with error code: %s" msgstr "" @@ -6377,9 +6410,9 @@ msgstr "無法將語言切換到 %s" #: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:268 msgid "undefined" msgstr "未定義" @@ -6526,7 +6559,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "輔助項" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2511 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6733,10 +6766,10 @@ msgstr "可見層" msgid "Library settings for %s..." msgstr "編輯新焊盤設定" -#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: common/lib_tree_model.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:583 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "單位" @@ -6800,6 +6833,7 @@ msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "%lf 和 '%s'的型別不匹配" #: common/notifications_manager.cpp:90 +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "詳情" @@ -7006,7 +7040,7 @@ msgstr "找不到 %s 引腳 '%s'。" msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "載入工程封裝庫表時出錯。" -#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 +#: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:118 msgid "This is the default net class." msgstr "這是預設網路類。" @@ -7108,8 +7142,8 @@ msgstr "按名稱分組" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1862 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1914 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "位號" @@ -7122,7 +7156,7 @@ msgstr "獲取和移動封裝" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 @@ -7328,7 +7362,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "使用註釋選項從剪貼簿貼上專案" #: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2524 msgid "Duplicate" msgstr "建立副本" @@ -7349,7 +7383,8 @@ msgid "Delete clicked items" msgstr "刪除單擊的專案" #: common/tool/actions.cpp:290 -msgid "Cycle arc editing mode" +#, fuzzy +msgid "Cycle Arc Editing Mode" msgstr "迴圈圓弧編輯模式" #: common/tool/actions.cpp:291 @@ -8061,14 +8096,14 @@ msgstr "Y 軸的映象尚不支援" msgid "<not found>" msgstr "<未找到>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1837 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "電路板" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1890 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:1929 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "庫" @@ -8079,7 +8114,7 @@ msgstr "找不到封裝。" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:63 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "載入封裝庫" @@ -8141,7 +8176,8 @@ msgid "Grid thickness:" msgstr "網格粗細:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:91 -msgid "Min grid spacing:" +#, fuzzy +msgid "Minimum grid spacing:" msgstr "最小網格間距:" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:102 @@ -8204,7 +8240,7 @@ msgstr "顯示全部 (按字母順序)" msgid "recent searches" msgstr "最近搜尋" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:934 msgid "Select Columns" msgstr "選擇列" @@ -8393,7 +8429,7 @@ msgstr "資訊:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2242 msgid "Save Report File" msgstr "儲存報告檔案" @@ -8517,11 +8553,11 @@ msgstr "" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:289 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad PCB 檔案" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:299 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad 封裝檔案" @@ -8742,7 +8778,7 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" 不是有效的封裝。" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1909 eeschema/sch_symbol.cpp:2416 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 @@ -8811,7 +8847,7 @@ msgstr "工程檔案:\"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:999 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "在 KiCad 中未選擇任何文字編輯器,請選擇一個。" @@ -9842,7 +9878,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2426 msgid "Symbols" msgstr "符號" @@ -10274,7 +10310,8 @@ msgid "Show the field name in addtion to its value" msgstr "顯示欄位名稱及其值" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 -msgid "Allow autoplacement" +#, fuzzy +msgid "Allow automatic placement" msgstr "允許自動放置" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:106 @@ -10402,6 +10439,7 @@ msgstr "顏色:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 msgid "Position X:" msgstr "位置 X:" @@ -10707,7 +10745,7 @@ msgstr "標籤不能為空。" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:747 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "無標題" @@ -10805,7 +10843,7 @@ msgstr "垂直排列" #: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 #: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 #: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1338 msgid "Text Size" msgstr "文字大小" @@ -11117,8 +11155,8 @@ msgstr "從原理圖 BOM 表中排除" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "從電路板中排除" @@ -11206,13 +11244,13 @@ msgid "%s Properties" msgstr "%s 屬性" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:637 msgid "References must start with a letter." msgstr "位號必須以字母開頭。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." @@ -11244,7 +11282,7 @@ msgstr "符號名 '%s' 已用於庫 '%s' 。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:853 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "符號屬性" @@ -11256,7 +11294,7 @@ msgstr "名稱 '%s' 已經在使用中。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:955 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format @@ -11303,7 +11341,8 @@ msgstr "" "作為根符號。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:170 -msgid "Number of Units:" +#, fuzzy +msgid "Number of units:" msgstr "單元數量:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:172 @@ -11410,7 +11449,6 @@ msgstr "單元" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "排除於在模擬外" @@ -11535,7 +11573,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "備用引腳號" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:357 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "備用引腳分配對德摩根符號不可用。" @@ -12703,10 +12741,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 msgid "Max:" msgstr "" @@ -12883,30 +12917,30 @@ msgstr "庫中沒有名為 '%s' 的模型。" msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "從欄位讀取模擬模型失敗。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 msgid "Component:" msgstr "元件:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "模型:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:557 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "在值欄位中儲存引數 '%s (%s)'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:565 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "在值欄位中儲存主引數" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:582 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "引數" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:585 eeschema/lib_item.cpp:50 #: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 @@ -12914,19 +12948,19 @@ msgstr "引數" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "型別" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:701 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:744 msgid "Not Connected" msgstr "沒有連線" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1155 msgid "Browse Models" msgstr "瀏覽模型" @@ -13000,7 +13034,7 @@ msgstr "模型引腳" msgid "Pin Assignments" msgstr "引腳分配" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:124 msgid "Simulation Model Editor" msgstr "模擬模型編輯器" @@ -13009,32 +13043,32 @@ msgstr "模擬模型編輯器" msgid "Choose Symbol" msgstr "選擇符號" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:67 #, fuzzy msgid "Choose Power Symbol" msgstr "電源符號" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 -#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:69 +#: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:61 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "選擇符號(共 %d 項)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 msgid "Place repeated copies" msgstr "放置重複的副本" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:75 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "為後續單擊保留所選的符號。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:77 msgid "Place all units" msgstr "放置所有元件" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:78 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "按順序放置符號的所有單元。" @@ -13089,7 +13123,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "欄位必須要有一個名稱。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:882 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "欄位名稱 \"%s\" 已經被佔用。" @@ -13233,7 +13267,7 @@ msgid "Highlight" msgstr "高亮" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:91 msgid "Select" msgstr "選擇" @@ -13391,7 +13425,6 @@ msgid "Show pin names" msgstr "顯示引腳名稱" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 msgid "Exclude from bill of materials" @@ -13864,7 +13897,8 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "當網路在 PCB 編輯器中高亮顯示時,將其高亮顯示" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 -msgid "Line Drawing Mode:" +#, fuzzy +msgid "Line drawing mode:" msgstr "線繪圖模式:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:37 @@ -14384,7 +14418,7 @@ msgstr "預設線寬 (&D):" #, fuzzy msgid "" "Set to 0 to allow symbols to inherit line width properties\n" -"from Schematic" +"from schematic" msgstr "" "設定為 0 可允許符號繼承其\n" "父系原理圖的線寬" @@ -14701,7 +14735,7 @@ msgstr "載入圖紙時出錯。" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1075 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "載入圖紙“%s”時出現錯誤。" @@ -14759,8 +14793,8 @@ msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "將符號 '%s' 繪製到 '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:762 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:823 msgid "Unable to load library\n" msgstr "無法載入庫\n" @@ -14769,7 +14803,7 @@ msgstr "無法載入庫\n" msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "沒有選擇元件儲存。" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "輸出路徑不得與現有路徑衝突\n" @@ -14786,7 +14820,7 @@ msgstr "符號庫未更新\n" msgid "Running ERC...\n" msgstr "執行 DRC..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "允許違反 DRC 規則" @@ -14807,8 +14841,8 @@ msgid "Net Navigator" msgstr "分層導航器" #: eeschema/eeschema_settings.cpp:92 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:189 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:309 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1580 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1588 msgid "Properties" msgstr "屬性" @@ -15489,7 +15523,7 @@ msgstr "無法刪除以下自動儲存的檔案\n" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "上述檔案需要手動刪除。" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Derived from" msgstr "派生自" @@ -15497,8 +15531,8 @@ msgstr "派生自" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:168 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:234 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:446 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:480 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:539 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:519 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:578 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:201 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -15521,7 +15555,7 @@ msgstr "英尺" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1568 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "匯入圖形..." @@ -15723,14 +15757,14 @@ msgid "Pin Name" msgstr "引腳名稱" #: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 -#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 +#: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:333 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 #: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "位置 X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 -#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 +#: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:336 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 #: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" @@ -15871,7 +15905,7 @@ msgstr "從物料清單中排除" msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "排除外框要求" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:492 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" @@ -15957,7 +15991,7 @@ msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "繪圖到剪貼簿" #: eeschema/menubar.cpp:127 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:114 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:217 msgid "Netlist..." msgstr "網表..." @@ -16273,7 +16307,7 @@ msgstr "匯流排輸入型別" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 #: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1904 pcbnew/pad.cpp:995 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" @@ -16297,7 +16331,7 @@ msgstr "KiCad 原理圖編輯器" msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "原理圖層次結構" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:318 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:317 msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -16310,7 +16344,7 @@ msgstr "新原理圖檔案未儲存" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:394 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:794 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1080 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "是否在關閉前將變更儲存到 '%s'?" @@ -16346,13 +16380,13 @@ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "不能開啟 CvPcb" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1620 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:327 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1667 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:818 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:965 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1675 msgid "[Read Only]" msgstr "[只讀]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1623 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:330 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1670 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:974 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1678 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未儲存]" @@ -16377,7 +16411,7 @@ msgstr "新增符號到原理圖" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2217 eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Diff Symbol with Library" +msgid "Compare Symbol with Library" msgstr "符號到庫..." #: eeschema/sch_field.cpp:955 @@ -16435,11 +16469,11 @@ msgstr "齊行" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:406 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1900 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 #: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 pcbnew/zone.cpp:589 #: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "網路" @@ -16550,7 +16584,7 @@ msgstr "ERC 標記" msgid "No Connect" msgstr "沒有連線" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "繪製到 '%s'。\n" @@ -16580,130 +16614,130 @@ msgstr "完成" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "無法寫入繪製檔案到資料夾 \"%s\"。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:471 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:472 #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " "harness that got converted to a sheet." msgstr "圖框 %s 的檔名未定義,這可能是轉換為圖框的 Altium 訊號線束。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:537 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Storage file not fully parsed (%d bytes remaining)." msgstr "儲存檔案沒有被完全解析 (%d 位元組剩餘)。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:597 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Blanket not currently supported." msgstr "尚不支援在原理圖上編譯阻劑。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:601 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:602 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section." msgstr "在“附加”部分找到了未知或意外的記錄 ID %d。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:674 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled." msgstr "未處理記錄 'IEEE_SYMBOL'。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:699 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:700 msgid "Record 'PIECHART' not handled." msgstr "未處理記錄 'PIECHART'。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:794 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:795 #, fuzzy msgid "Parameter Set not currently supported." msgstr "尚不支援在原理圖上編譯阻劑。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:819 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:820 msgid "Compile mask not currently supported." msgstr "尚不支援在原理圖上編譯阻劑。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:826 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:827 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found inside \"FileHeader\" section." msgstr "在 “檔案頭” 部分找到了未知或意外的記錄 id %d。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:926 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "符號 \"%s\" (位於圖框 \"%s\",該圖框位於索引 %d)被符號\"%s\"替換。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1052 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3015 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "引腳方向不符預期。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1099 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "引腳電氣型別不符預期。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1104 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "引腳的外邊緣型別出乎意料。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1107 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "引腳的內邊緣型別出乎意料。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1503 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "貝塞爾曲線有 %d 個控制點。預期至少 2 個。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2526 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "Altium 的線束聯結器(%s)被匯入為分級表。請檢查匯入的原理圖。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2904 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "未知樣式的電源埠匯入為“Bar”型別。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2945 #: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "電源符號建立名為 '%s' 的全域性標籤" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3079 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "Altium 的線束埠(%s)被匯入為文字框。請檢查匯入的原理圖。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3136 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "埠 %s 無連線。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3337 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "在儲存中沒有找到嵌入檔案 %s。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3354 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3373 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "讀取圖片“%s”時出錯。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3366 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "找不到檔案“%s”。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "在 “檔案頭” 部分找到了未知或意外的記錄 id %d。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4107 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17105,7 +17139,7 @@ msgstr "庫 %s 不包含名為 %s 的符號" #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2430 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." @@ -17496,91 +17530,91 @@ msgstr "(刪除項)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "層次圖紙頁碼 %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 msgid "Excluded from BOM" msgstr "排除在 BOM 外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1420 msgid "Excluded from board" msgstr "排除在電路板外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "排除於在模擬外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1432 eeschema/sch_symbol.cpp:1840 #: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1831 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "模擬" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1834 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1846 eeschema/sch_text.cpp:407 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "從 BOM 中排除" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1857 msgid "Power symbol" msgstr "電源符號" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 msgid "flags" msgstr "標誌" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1879 msgid "Missing parent" msgstr "缺少父級" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定義!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1902 msgid "<Unknown>" msgstr "<未知>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1925 msgid "No library defined!" msgstr "未定義庫!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1927 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "在 %s 中找不到符號!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2116 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "符號 %s [%s]" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Exclude From Board" msgstr "從電路板中排除" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2613 #, fuzzy msgid "Exclude From Simulation" msgstr "排除於在模擬外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2616 pcbnew/footprint.cpp:3435 #, fuzzy msgid "Exclude From Bill of Materials" msgstr "從物料清單中排除" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2619 pcbnew/footprint.cpp:3438 #, fuzzy msgid "Do not Populate" msgstr "不裝配" @@ -18641,7 +18675,7 @@ msgstr "載入模擬模型除錯:無'%s' 欄位" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1279 msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -19020,7 +19054,7 @@ msgstr "錯誤:模擬型別不支援繪製!\n" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2812 msgid "" "\n" "\n" @@ -19631,7 +19665,7 @@ msgid "Undefined!" msgstr "未定義!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:328 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 pcbnew/board_item.cpp:329 msgid "Parent" msgstr "父級" @@ -19999,7 +20033,7 @@ msgstr "建立一個新符號" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Derive from existing symbol" +msgid "Derive from Existing Symbol" msgstr "從現有符號派生:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176 @@ -20171,7 +20205,7 @@ msgstr "新增文字框" msgid "Add a text box item" msgstr "新增文字項" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1314 msgid "Add Lines" msgstr "新增直線" @@ -20660,6 +20694,11 @@ msgstr "用符號編輯器來編輯" msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "在符號編輯器中開啟選定的符號" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Bill of Materials" +msgstr "從物料清單中排除" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" @@ -20667,7 +20706,7 @@ msgstr "從物料清單中排除" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy -msgid "Include in bill of materials" +msgid "Include in Bill of Materials" msgstr "從物料清單中排除" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 @@ -20677,14 +20716,19 @@ msgstr "從物料清單中排除" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from BOM" -msgstr "從 BOM 中排除" +msgid "Toggle Exclude from Bill of Materials" +msgstr "從物料清單中排除" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "從物料清單中排除" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Simulation" +msgstr "排除於在模擬外" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" @@ -20692,7 +20736,7 @@ msgstr "給 %s 添加了“從 BOM 中排除”製造屬性。" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Include in simulation" +msgid "Include in Simulation" msgstr "模擬中的 SPICE 值" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 @@ -20702,7 +20746,7 @@ msgstr "給 %s 添加了“從 BOM 中排除”製造屬性。" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from simulation" +msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgstr "排除於在模擬外" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 @@ -20710,6 +20754,11 @@ msgstr "排除於在模擬外" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "刪除 %s “從 BOM 中排除”的製造屬性。" +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Exclude from Board" +msgstr "從電路板中排除" + #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" @@ -20717,7 +20766,7 @@ msgstr "給 %s 添加了“從 BOM 中排除”製造屬性。" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Include on board" +msgid "Include on Board" msgstr "從電路板中排除" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 @@ -20727,7 +20776,7 @@ msgstr "給 %s 添加了“從 BOM 中排除”製造屬性。" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy -msgid "Toggle Exclude from board" +msgid "Toggle Exclude from Board" msgstr "從電路板中排除" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 @@ -20737,7 +20786,7 @@ msgstr "刪除 %s “從 BOM 中排除”的製造屬性。" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Set do not populate" +msgid "Set Do Not Populate" msgstr "不填充" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 @@ -20746,7 +20795,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy -msgid "Unset do not populate" +msgid "Unset Do Not Populate" msgstr "不填充" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 @@ -20755,7 +20804,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Toggle do not populate" +msgid "Toggle Do Not Populate" msgstr "不填充" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 @@ -20867,8 +20916,9 @@ msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "匯出包含某種格式的網表的檔案" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 -msgid "Generate BOM..." -msgstr "生成 BOM..." +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials..." +msgstr "產生材料清單(BOM)(&M)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" @@ -20876,8 +20926,8 @@ msgstr "生成當前原理圖的 BOM" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "Generate BOM (Legacy)..." -msgstr "生成 BOM..." +msgid "Generate Legacy Bill of Materials..." +msgstr "產生材料清單(BOM)(&M)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy @@ -20886,10 +20936,22 @@ msgid "" msgstr "生成當前原理圖的 BOM" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Generate Bill of Materials (External)..." +msgstr "產生材料清單(BOM)(&M)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a bill of materials for the current schematic using external " +"generator" +msgstr "生成當前原理圖的 BOM" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "將符號匯出到庫..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -20897,11 +20959,11 @@ msgstr "" "將原理圖中使用的符號新增到現有符號庫\n" " (不從此庫中刪除其他符號)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "將符號匯出到新庫..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -20909,375 +20971,375 @@ msgstr "" "使用原理圖中使用的符號建立一個新的符號庫\n" " (如果庫已經存在,它將被替換)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Select on PCB" msgstr "在 PCB 上選擇" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "在印刷電路板編輯器中選擇相應專案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "顯示隱藏引腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "切換是否顯示隱藏的引腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "顯示隱藏欄位" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "切換是否顯示隱藏的文字欄位" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "指令標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "切換膠粘層的顯示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "顯示 ERC 警告" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1115 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "顯示電氣規則檢查警告記號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show ERC Errors" msgstr "顯示 ERC 錯誤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1121 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "顯示電氣規則檢查錯誤記號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "顯示 ERC 排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1127 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "顯示排除的電氣規則檢查違規的記號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "顯示頁面 %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1133 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "顯示游標" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1139 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1144 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "導線和匯流排的線模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1145 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "任意角度繪製和拖動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1154 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "將繪圖和拖動限制為水平或垂直運動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1163 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "將繪圖和拖動限制為水平、垂直或 45 度角運動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1173 msgid "Switch to next line mode" msgstr "切換到下一個線模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Annotate Automatically" msgstr "自動批註" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "切換是否自動批註新部件符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1185 msgid "Repair Schematic" msgstr "修復原理圖" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "執行各種診斷程式並嘗試修復原理圖" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "指令碼控制檯" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "顯示 Python 指令碼控制檯" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Change Sheet" msgstr "修改圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "對原理圖編輯器中所提供圖框的內容的更改" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1209 msgid "Enter Sheet" msgstr "進入分頁" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "在原理圖編輯器中顯示所選圖框的內容" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 msgid "Leave Sheet" msgstr "離開分頁" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "在原理圖編輯器中顯示父級圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 msgid "Navigate Up" msgstr "向上導航" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "在層級中往上導航一個圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 msgid "Navigate Back" msgstr "向後導航" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "後移圖框導航歷史" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 msgid "Navigate Forward" msgstr "向前導航" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "前移圖框導航歷史" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 msgid "Previous Sheet" msgstr "上一圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "移動到先前編號的圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 msgid "Next Sheet" msgstr "下一圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "移動到下一編號圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "分層導航器" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "顯示或隱藏原理圖圖紙層次導航" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279 msgid "Add Wire" msgstr "新增連線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1280 msgid "Add a wire" msgstr "新增連線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 msgid "Add Bus" msgstr "新增匯流排" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 msgid "Add a bus" msgstr "新增匯流排" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1302 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "從總線上展開" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "斷開總線上的連線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "加入圖形線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "撤消上一段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "將當前線向後移回一個段。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "切換線段形態" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "切換當前線段的形態。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1344 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1345 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "移動選擇項" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1354 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "拖動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "拖動所選專案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1362 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "將元素與網格對齊" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1370 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "將當前圖紙副本另存為..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1371 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "將當前圖紙的副本儲存到其他位置或以另一個名稱進行儲存" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1385 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1393 msgid "Open Workbook..." msgstr "開啟工作簿…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1401 msgid "Save Workbook" msgstr "儲存工作簿" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1409 msgid "Save Workbook As..." msgstr "另存工作簿為…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1415 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "匯出當前繪圖為 PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1421 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "匯出當前繪圖為 CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "顯示圖例 (&L)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "點電流/相位" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1434 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D 模型" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1440 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "編輯全域標籤..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "刪除當前專案中新增的最後一個點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1453 msgid "Run Simulation" msgstr "執行模擬" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "執行/停止模擬" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "批註原理圖..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add a simulator probe" msgstr "新增模擬器探針" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "更新欄位值.." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "選擇要調整的值" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "自定義原點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "顯示 SPICE 網表..." @@ -21301,7 +21363,7 @@ msgid "Symbol %s" msgstr "符號" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1489 msgid "Summary" msgstr "" @@ -21312,19 +21374,19 @@ msgstr "原理圖是隻讀的。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:281 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:47 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Library: " msgstr "庫:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Library item: " msgstr "庫篩選器:" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:292 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1512 #, fuzzy msgid "The library is not included in the current configuration." msgstr "當前配置中未啟用庫 '%s'。" @@ -21336,25 +21398,25 @@ msgid "Manage Symbol Libraries" msgstr "管理符號庫..." #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "當前配置中未啟用庫 '%s'。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:318 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1534 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "選中部分含 %d 個鎖定專案。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1546 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "沒有選擇層。" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:341 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1542 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1548 msgid "Visual" msgstr "" @@ -21591,7 +21653,7 @@ msgstr "沒有選擇網路。" msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "網路必須標記才能關聯網路類。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1707 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21601,25 +21663,25 @@ msgstr "" "貼上的圖框 \"%s\"\n" "被丟棄, 因為目標已有該圖框或其子圖框之一作為父級。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2102 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "無法編輯有損壞的庫符號連結的符號。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2471 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "已替換 %d 個重複 ID。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2478 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "已修復 %d 個潛在問題。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2485 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "未發現錯誤。" @@ -21648,7 +21710,7 @@ msgstr "匯流排沒有成員" msgid "Press <ESC> to cancel drawing." msgstr "按下 <ESC> 取消繪圖。" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "拖曳連線" @@ -21703,7 +21765,7 @@ msgid "No symbol library selected." msgstr "未選中符號庫。" #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:301 -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:604 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:643 msgid "No symbol selected" msgstr "沒有選擇符號" @@ -21781,26 +21843,26 @@ msgstr "輸入圖框路徑 %s 的頁碼" msgid "(page %s)" msgstr "(頁 %s)" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:167 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:90 msgid "Recently Used" msgstr "最近使用" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:163 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:173 #, fuzzy msgid "Already Placed" msgstr "移動並放置" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:503 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:542 msgid "No footprint specified" msgstr "沒有指定封裝" -#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:516 +#: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:555 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "指定的封裝無效" #: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:219 msgid "Change property" msgstr "修改屬性" @@ -21845,19 +21907,23 @@ msgid "Active layer name:" msgstr "非活動圖層:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Offset X" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 +msgid "Offset X:" msgstr "偏移 X:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Offset Y" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 +msgid "Offset Y:" msgstr "偏移 Y:" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Rotation CCW" -msgstr "旋轉" +msgid "Rotate counterclockwise:" +msgstr "逆時針旋轉" #: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:77 #, fuzzy @@ -22032,7 +22098,7 @@ msgstr "選擇層: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 -#: pcbnew/board_item.cpp:338 +#: pcbnew/board_item.cpp:339 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -22042,7 +22108,7 @@ msgstr "選擇層: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 #: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 pcbnew/pad.cpp:1003 #: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 @@ -22050,12 +22116,12 @@ msgstr "選擇層: %s" #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:236 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:243 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:247 pcbnew/zone.cpp:634 #: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "層" @@ -22142,7 +22208,8 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always." msgstr "這些引數通常在檔案中指定,但並不總是如此。" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 -msgid "File units" +#, fuzzy +msgid "File Units" msgstr "檔案單元" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:37 @@ -22154,8 +22221,9 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)" msgstr "無拖尾零 (LZ 格式)" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 -msgid "Zero format" -msgstr "Zero 格式" +#, fuzzy +msgid "Zero Format" +msgstr "零的格式" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 msgid "" @@ -22845,43 +22913,43 @@ msgstr "多邊形草圖" msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示多邊形" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "顯示負片物件" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "以鬼影顏色顯示負片物件" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 msgid "Show DCodes" msgstr "顯示 D 碼" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show dcode number" msgstr "顯示 D 碼編號" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "以差異模式顯示" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "以差異比較模式顯示圖層" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "以 XOR 模式顯示" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "以獨佔或比較模式顯示圖層" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 msgid "Flip Gerber View" msgstr "翻轉 Gerber 檢視" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Show as mirror image" msgstr "顯示為映象" @@ -23194,8 +23262,8 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 -msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 +msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 @@ -23276,14 +23344,13 @@ msgstr "使用者指定的輸出原點,如:1x1in,1x1inch,25.4x25.4mm( #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy -msgid "" -"Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" -msgstr "輸出格式:僅 ascii 或 csv 格式;有效選項:in、mm" +msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" +msgstr "輸出單位,有效選項:mm、in" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " -"the models will be embedded in main exported vrml file" +"the models will be embedded in main exported VRML file" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 @@ -23626,13 +23693,17 @@ msgid "" "severity arguments" msgstr "" +#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 +msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" +msgstr "" + #: kicad/cli/command_sch_export.h:33 msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" +msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgstr "產生材料清單(BOM)(&M)" #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 @@ -23644,7 +23715,7 @@ msgstr "原理圖檔案不存在或不可訪問\n" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Export a Netlist" +msgid "Export a netlist" msgstr "匯出網表" #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 @@ -23689,7 +23760,7 @@ msgstr "" #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 msgid "" -"Export the legacy bom xml format used in the schematic editor with python " +"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "scripts" msgstr "" @@ -23767,6 +23838,51 @@ msgstr "工程模板標題" msgid "Project Template Selector" msgstr "選擇工程模板" +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" +msgstr "是否要在啟動時自動檢查更新?" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:31 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 +msgid "KiCad" +msgstr "KiCad" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "檢查更新" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice.cpp:38 +#, c-format +msgid "" +"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 +msgid "A new version of KiCad is available!" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Skip this version" +msgstr "預期 %s" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 +msgid "Remind me later" +msgstr "" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Open Downloads Page" +msgstr "下載進度" + +#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "Update Available" +msgstr "有可用的包更新" + #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 msgid "Edit the project schematic" msgstr "編輯工程原理圖" @@ -23935,55 +24051,47 @@ msgstr "匯出 SVG 檔案" msgid "prints version information and exits" msgstr "列印版本資訊並退出" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:202 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:204 msgid "Project Files" msgstr "工程檔案" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:206 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:208 msgid "Editors" msgstr "編輯器" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:287 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:289 #, fuzzy msgid "PCM Updates Available" msgstr "有可用的包更新" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:288 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "%d package update(s) avaliable" msgstr "無可用的包更新" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:738 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Edit File in Text Editor" msgstr "在文字編輯器中編輯" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:820 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:822 msgid "[no project loaded]" msgstr "[沒有專案被載入]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:863 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:865 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "工程:%s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:907 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:909 msgid "Restoring session" msgstr "正在恢復會話" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:920 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:922 #, c-format msgid "Restoring '%s'" msgstr "正在恢復 \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:949 -msgid "Would you like to automatically check for plugin updates on startup?" -msgstr "是否要在啟動時自動檢查更新?" - -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:950 -msgid "Check for updates" -msgstr "檢查更新" - #: kicad/menubar.cpp:57 msgid "Clear Recent Projects" msgstr "清除最近的工程" @@ -24358,26 +24466,6 @@ msgstr "顯示所有版本" msgid "Download" msgstr "下載" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:30 -msgid "Check for package updates on startup" -msgstr "啟動時檢查包更新" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:40 -msgid "Library package handling" -msgstr "庫包處理" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 -msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "自動將已安裝的庫新增到全域性庫表" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 -msgid "Automatically remove uninstalled libraries" -msgstr "自動刪除已解除安裝的庫" - -#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:64 -msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "庫暱稱字首:" - #: kicad/pcm/pcm.cpp:87 #, c-format msgid "schema file '%s' not found" @@ -24393,12 +24481,12 @@ msgstr "載入原理圖時出錯:%s" msgid "Error loading installed packages list: %s" msgstr "載入已安裝軟體包列表時出錯:%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:219 kicad/update_manager.cpp:110 #, c-format msgid "Downloading %lld/%lld kB" msgstr "正下載 %lld/%lld kB" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:246 kicad/update_manager.cpp:145 msgid "Download is too large." msgstr "下載過大。" @@ -24649,284 +24737,284 @@ msgstr "目錄名:" msgid "Create New Directory" msgstr "建立新目錄" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:834 msgid "Switch to this Project" msgstr "切換到此工程" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "關閉所有編輯器,然後切換到所選工程" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 msgid "New Directory..." msgstr "新目錄..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Create a New Directory" msgstr "建立一個新目錄" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 kicad/project_tree_pane.cpp:861 msgid "Reveal in Finder" msgstr "在“訪達”中顯示" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "在“訪達”視窗中顯示目錄" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:854 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "在檔案資源管理器中開啟目錄" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "在預設系統檔案管理器中開啟目錄" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:862 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "在“訪達”視窗中顯示目錄" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:864 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "在檔案資源管理器中開啟目錄" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "在預設系統檔案管理器中開啟目錄" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "在文字編輯器開啟檔案" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "在文字編輯器中開啟檔案" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "在文字編輯器中編輯" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename File..." msgstr "重新命名檔案..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename file" msgstr "重新命名" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 msgid "Rename Files..." msgstr "重新命名檔案..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:894 msgid "Rename files" msgstr "重新命名檔案" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:904 msgid "Delete the file and its content" msgstr "刪除檔案及其內容" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:906 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "刪除檔案及其內容" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 msgid "Move to Trash" msgstr "移動到垃圾箱" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "無法解析倉庫:%s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "專案...(&P)" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 kicad/project_tree_pane.cpp:953 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:943 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:946 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "電路圖探頭" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:952 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "编辑欄位..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "切換到內層 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:972 msgid "Other..." msgstr "其它..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "切換到另一種編輯圓弧的方法" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "切換到 PCB 編輯器" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "移除拐角" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:981 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1039 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "修改檔名稱:\"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1041 msgid "Change filename" msgstr "修改檔名稱" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "網路路徑:不監視資料夾變更" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1381 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "本地路徑:監視資料夾變更" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1535 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "所選檔案無效或可能已損壞!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1551 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "使用預設網路名" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "建立檔案 \"%s\" 失敗。" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1635 kicad/project_tree_pane.cpp:1672 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "拉取倉庫中" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "未能輸出資料" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "未能載入 '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1772 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "無法為 '%s' 找到一款 PDF 檢視器。" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "繪製到 '%s' 時失敗。\n" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "'%s' 需要一個數字" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "你確定要刪除欄位 \"%s\"嗎?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1829 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "未能刪除目錄 %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2143 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2149 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2155 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "無法解析倉庫:%s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "無法刪除 '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "建立檔案 \"%s\" 失敗。" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2178 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "無法刪除 '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "無法刪除 '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2195 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "未能刪除目錄 %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "未能儲存原理圖 '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "未能建立臨時檔案 '%s'。" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "建立檔案 \"%s\" 失敗。" @@ -25141,6 +25229,20 @@ msgstr "應用程式載入失敗:\n" msgid "Application cannot start." msgstr "應用程式載入失敗。" +#: kicad/update_manager.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Update Check" +msgstr "更新 PCB" + +#: kicad/update_manager.cpp:173 +msgid "Requesting update info" +msgstr "" + +#: kicad/update_manager.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse update response: %s" +msgstr "無法解析倉庫:%s" + #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 msgid "Create a new folder for the project" msgstr "為工程建立一個新目錄" @@ -25285,8 +25387,9 @@ msgid "Text height:" msgstr "文字高度:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 -msgid "Max width:" -msgstr "最大寬度:" +#, fuzzy +msgid "Maximum width:" +msgstr "最小寬度:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:185 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198 @@ -25296,7 +25399,8 @@ msgstr "設定為 0 可禁用此約束" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -msgid "Max height:" +#, fuzzy +msgid "Maximum height:" msgstr "最大高度:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 @@ -25563,7 +25667,8 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block" msgstr "編輯圖框大小和標題塊的預覽資料" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 -msgid "Show title block in preview mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgstr "在預覽模式下顯示標題欄" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:120 @@ -25575,7 +25680,8 @@ msgstr "" "文字佔位符將替換為預覽資料。" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 -msgid "Show title block in edit mode" +#, fuzzy +msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgstr "在編輯模式下顯示標題欄" #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:128 @@ -25719,19 +25825,23 @@ msgid "Lines width" msgstr "線寬" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:74 -msgid "Min clearance" -msgstr "最小間距" +#, fuzzy +msgid "Minimum clearance" +msgstr "最小間隙:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 -msgid "Via: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Via: (diameter - drill)" msgstr "過孔:(鑽孔直徑)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 -msgid "Plated Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgstr "金屬化焊盤:(鑽孔直徑)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 -msgid "NP Pad: (diam - drill)" +#, fuzzy +msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgstr "非金屬化焊盤:(鑽孔直徑)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 @@ -27891,39 +28001,39 @@ msgstr "自動放置元件" msgid "Autoplace components" msgstr "自動放置元件" -#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:817 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "細分敷銅區..." -#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:108 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "焊盤" -#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:123 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:328 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 msgid "Vias" msgstr "過孔" -#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "佈線分段數" -#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1894 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -27932,7 +28042,7 @@ msgstr "佈線分段數" msgid "Nets" msgstr "網路" -#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1492 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "未佈線" @@ -27998,19 +28108,19 @@ msgstr "允許淚滴散佈在2 根導線段上" msgid "Max Width Ratio" msgstr "最大寬度:" -#: pcbnew/board_item.cpp:124 +#: pcbnew/board_item.cpp:125 msgid "all copper layers" msgstr "所有銅層" -#: pcbnew/board_item.cpp:135 +#: pcbnew/board_item.cpp:136 msgid "and others" msgstr "和其它" -#: pcbnew/board_item.cpp:143 +#: pcbnew/board_item.cpp:144 msgid "no layers" msgstr "沒有層" -#: pcbnew/board_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 +#: pcbnew/board_item.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 @@ -28022,7 +28132,7 @@ msgstr "沒有層" #: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 #: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 -#: pcbnew/zone.cpp:603 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:47 pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "鎖定" @@ -28497,28 +28607,28 @@ msgstr "(不是閉合形狀)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(不支援多電路板輪廓)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:652 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:669 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:689 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:712 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2404 msgid "Custom Rules" msgstr "自定義規則" @@ -29297,7 +29407,8 @@ msgstr "誤差:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 -msgid "Changes To Be Applied:" +#, fuzzy +msgid "Changes to be applied:" msgstr "應用變更:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:61 @@ -29449,7 +29560,8 @@ msgstr "" "僅顯示與此模式匹配的網路名稱。" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 -msgid "Hide auto-generated net names" +#, fuzzy +msgid "Hide automatically generated net names" msgstr "隱藏自動生成的網路名稱" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:62 @@ -29761,8 +29873,8 @@ msgstr "水平間距:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Distance between rows" -msgstr "帶狀線和頂部金屬間的距離" +msgid "Distance between columns" +msgstr "測量兩點之間的距離" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:81 msgid "Vertical spacing:" @@ -29770,8 +29882,8 @@ msgstr "垂直間距:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Distance between columns" -msgstr "測量兩點之間的距離" +msgid "Distance between rows" +msgstr "帶狀線和頂部金屬間的距離" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 msgid "Grid Spacing Modifiers" @@ -30348,7 +30460,7 @@ msgstr "執行 DRC" msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC 不完整:無法編譯自定義設計規則。 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:278 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:213 msgid "Show design rules." msgstr "顯示設計規則。" @@ -30378,7 +30490,7 @@ msgstr "約束解析..." #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" +msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgstr "替換具有這個庫 ID 的封裝:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 @@ -30629,7 +30741,7 @@ msgstr "版本" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Compress Output" +msgid "Compress output" msgstr "強制 A4 輸出" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 @@ -31079,7 +31191,8 @@ msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "封裝 3D 模型路徑:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46 -msgid "Coordinate origin options:" +#, fuzzy +msgid "Coordinate Origin Options" msgstr "座標原點選擇:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:53 @@ -31094,10 +31207,6 @@ msgstr "米" msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 英寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -msgid "VRML Units for Output Files" -msgstr "輸出檔案的 VRML 單位" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:124 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "複製 3D 模型檔案到 3D 模型路徑" @@ -32246,6 +32355,8 @@ msgstr "允許淚滴散佈在2 根導線上,如果第一個導線段太短" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "最小布線寬度:" @@ -32255,7 +32366,6 @@ msgstr "最小布線寬度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32281,7 +32391,8 @@ msgstr "最佳長度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -msgid "Max length:" +#, fuzzy +msgid "Maximum length:" msgstr "最大長度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 @@ -32374,7 +32485,7 @@ msgstr "文字寬度" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:331 msgid "Text Height" msgstr "文字高度" @@ -32382,7 +32493,7 @@ msgstr "文字高度" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:346 msgid "Text Thickness" msgstr "文字粗細" @@ -32780,11 +32891,11 @@ msgstr "使用極座標" msgid "Move Item" msgstr "移動專案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" msgstr "網路碼" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Name" msgstr "網路名稱" @@ -32812,49 +32923,49 @@ msgstr "裸晶片長度" msgid "Total Length" msgstr "總長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "Net Length" msgstr "網路長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "網路名稱:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2039 msgid "New Net" msgstr "新建網路" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2051 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2119 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "網路名稱 '%s' 已經在使用中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Rename Net" msgstr "重新命名網路" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2109 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "網路名稱變數名不能為空。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2178 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "網路 '%s' 正在使用中。仍要刪除嗎?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2219 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "刪除分組 '%s' 中的所有網路?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2243 msgid "Report file" msgstr "報告檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "頁 %s (%s)" @@ -33430,7 +33541,7 @@ msgstr "最佳長度:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Max length (L):" +msgid "Maximum length (L):" msgstr "最大長度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 @@ -33446,7 +33557,7 @@ msgstr "佈線寬度 (W):" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Max width (W):" +msgid "Maximum width (W):" msgstr "最大寬度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 @@ -33951,8 +34062,8 @@ msgstr "線路間距必須大於 0。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:699 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:781 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:782 msgid "user choice" msgstr "使用者選擇" @@ -34112,18 +34223,6 @@ msgstr "從參考位置重置為當前距離。" msgid "Reset to the current angle from the reference position." msgstr "從參考位置重置為當前角度。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -msgid "Offset X:" -msgstr "偏移 X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:98 -msgid "Offset Y:" -msgstr "偏移 Y:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170 msgid "Reset to the current X offset from the reference position." msgstr "從參考位置重置為當前 X 偏移。" @@ -34512,43 +34611,43 @@ msgstr "修改文字框屬性" msgid "Border style:" msgstr "邊界樣式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "修改網路還會將 %s 的 %s 號焊盤的網路更新為 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:557 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "修改網路還會將 %s 的 %s 號焊盤和 %s 的 %s 號焊盤的網路更新為 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:566 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "修改網路還會將 %lu 個所連線的焊盤的網路更新為 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Change Nets" msgstr "修改網路" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "保持網路不變" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:595 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "通路孔尺寸必須小於導通孔直徑" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:604 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "過孔起始層和結束層不能相同" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799 msgid "Edit track/via properties" msgstr "編輯佈線/過孔屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864 msgid "Updating nets" msgstr "正在更新網路" @@ -34582,11 +34681,6 @@ msgstr "使用網路類寬度" msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "預定義尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Pos X:" -msgstr "X 位置" - #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Use net class / custom rule sizes" @@ -34658,14 +34752,14 @@ msgstr "佈線與過孔屬性" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "佈線和過孔標註" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:55 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "目標偏移:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:83 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1966 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1988 pcbnew/pad.cpp:1076 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 @@ -34695,8 +34789,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Amplitude (A) min:" -msgstr "最小波幅 (Amin):" +msgid "Minimum amplitude (A):" +msgstr "最大波幅 (Amax):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Maximum amplitude (A):" +msgstr "最大波幅 (Amax):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:66 @@ -34735,7 +34837,7 @@ msgstr "半徑:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2390 msgid "Single-sided" msgstr "單側的" @@ -34829,17 +34931,16 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "滑鼠拖曳時的行為:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "拖動 (45 度模式)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "拖動(自由角度)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" +#, fuzzy +msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgstr "翻轉板專案 L/R (預設值為 T/B)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 @@ -34934,7 +35035,8 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "移動/拖動時顯示控制區域碰撞" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 -msgid "Auto-refill zones" +#, fuzzy +msgid "Automatically refill zones" msgstr "自動重填敷銅" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 @@ -35104,7 +35206,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "顯示在焊盤和佈線上" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "顯示焊盤編號" @@ -35181,7 +35283,8 @@ msgid "Icon" msgstr "圖示" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 -msgid "Show button" +#, fuzzy +msgid "Show Button" msgstr "按鈕顯示" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 @@ -35423,7 +35526,8 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "圓弧/圓近似於線段" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 -msgid "Max allowed deviation:" +#, fuzzy +msgid "Maximum allowed deviation:" msgstr "最大允許偏差:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:370 @@ -35458,7 +35562,8 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "允許圓角超出敷銅輪廓" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 -msgid "Min thermal relief spoke count:" +#, fuzzy +msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgstr "花焊盤最小輻條 (散熱) 數目:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:439 @@ -36686,12 +36791,6 @@ msgstr "彎曲的" msgid "Curve points:" msgstr "曲線點:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Max track width:" -msgstr "最小布線寬度:" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 @@ -36710,8 +36809,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Max track width" -msgstr "最小布線寬度" +msgid "Maximum track width" +msgstr "最小布線寬度:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"Max track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"建立淚滴的最大焊盤/過孔與導線寬度比。\n" +"100 始終建立一個淚滴。" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." @@ -36773,8 +36881,8 @@ msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1058 msgid "Hole" msgstr "孔" @@ -37641,11 +37749,11 @@ msgstr "(%s 最大間隙 %s;實際 %s)" msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." msgstr "正在檢查禁布區和不允許約束..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:156 msgid "Checking copper to board edge clearances..." msgstr "正在檢查銅層到板邊緣間隙..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:161 msgid "Checking silk to board edge clearances..." msgstr "正在檢查 silk 到板邊緣間隙..." @@ -38750,7 +38858,7 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Inner layers" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:901 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1579 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:303 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1587 msgid "Selection Filter" msgstr "選擇篩選器" @@ -38876,8 +38984,8 @@ msgstr "庫 \"%s\" 已經存在。" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2657 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2734 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "\"%s\" 庫為只讀。" @@ -39020,7 +39128,7 @@ msgstr "從庫 '%s' 載入封裝 %s 時出錯。" #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 #: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "圖案" @@ -39030,157 +39138,156 @@ msgstr "圖案" msgid "Tuning Patterns" msgstr "圖案" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:407 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "警告" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1276 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "太長: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1277 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "太短: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1278 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "調整: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "在文字編輯器中編輯" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1841 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "當前快捷鍵:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1843 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "目標長度:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "線路長度" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1935 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "線路長度" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 pcbnew/pad.cpp:2008 #: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "焊盤到裸晶片長度" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "全長" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "目標偏移:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "封裝屬性" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "寬度約束:最小 %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "目標長度:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1987 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "寬度約束:最小 %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2185 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "調整" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2282 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "單軌走線 (&S)" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2283 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "差分對佈線" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "差分對" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2298 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "引腳屬性" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Tuning Mode" msgstr "線條模型" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Min Amplitude" msgstr "最小波幅 (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Max Amplitude" msgstr "最大波幅 (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Initial Side" msgstr "初始時間:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Min Spacing" msgstr "最小間隔 (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2345 #, fuzzy msgid "Corner Radius %" msgstr "圓角半徑:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2367 #, fuzzy msgid "Target Length" msgstr "目標長度:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2376 #, fuzzy msgid "Target Skew" msgstr "目標偏移:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2384 #, fuzzy msgid "Override Custom Rules" msgstr "覆蓋鎖定" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "圓角" @@ -39528,11 +39635,11 @@ msgstr "形狀沒有點。" msgid "Place microwave feature" msgstr "放置微波特徵" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:136 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "On Board" msgstr "板載" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:139 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 msgid "In Package" msgstr "在包中" @@ -39818,21 +39925,21 @@ msgstr "無法刪除未使用的封裝 %s (已鎖定)。" msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "刪除未使用封裝 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1252 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "刪除了未使用的封裝 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1279 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "刪除未使用的網路 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1290 msgid "Update netlist" msgstr "更新網表" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1311 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "總計警告:%d,錯誤:%d。" @@ -40092,7 +40199,7 @@ msgstr "防散熱輻條角度" msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "防散熱 (花焊盤) 間距" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1222 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "The library containing the current footprint has changed.\n" @@ -40153,31 +40260,31 @@ msgstr "過孔長度" msgid "Text Frame" msgstr "文字框" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:212 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad PCB 編輯器" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "匯出用於更新原理圖的網表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:419 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "新的 PCB 檔案未儲存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1518 msgid "Board file is read only." msgstr "電路板檔案是隻讀的。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1545 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1553 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB 檔案變更未儲存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1849 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "找不到該電路板的原理圖。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1867 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1875 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -40186,53 +40293,53 @@ msgstr "" "無法更新 PCB, 因為 PCB 編輯器是在獨立模式下開啟的。為了從原理圖建立或更新 " "PCB, 你必須啟動 KiCad 工程管理器並建立一個工程。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1892 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1900 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 網表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1903 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1911 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" "讀取網表時收到一個錯誤。 請使用“幫助->報告錯誤”菜單向 KiCad 團隊報告此問題。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1930 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1938 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "沒有找到原理圖檔案 '%s'。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1960 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1968 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "未能載入 Eeschema。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2390 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2398 msgid "Edit design rules" msgstr "編輯設計規則" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2402 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2410 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "無法編譯自定義設計規則。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2440 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2448 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "匯出 Hyperlynx 佈局" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2492 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2500 msgid "Violation Report" msgstr "違規報告" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2502 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2510 msgid "Clearance Report" msgstr "間隙報告" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2512 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2520 msgid "Constraints Report" msgstr "約束報告" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy -msgid "Diff Footprint with Library" +msgid "Compare Footprint with Library" msgstr "將封裝匯出到庫..." #: pcbnew/pcb_field.cpp:93 @@ -40265,12 +40372,12 @@ msgstr "值 '%s' (%s)" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "欄位 %s \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:169 pcbnew/pcb_generator.cpp:206 #, fuzzy msgid "Update Order" msgstr "已更新" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:204 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "指令碼生成器屬性" @@ -40443,11 +40550,11 @@ msgstr "佈線 %s (%s), 長度:%s" msgid "Via Properties" msgstr "過孔屬性" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:248 msgid "Layer Top" msgstr "圖層頂部" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 msgid "Layer Bottom" msgstr "圖層底部" @@ -40526,9 +40633,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:489 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:542 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:934 msgid "Loading board\n" msgstr "載入電路板\n" @@ -40546,70 +40653,70 @@ msgstr "解壓檔案時出錯!" msgid "Successfully created svg file" msgstr "已成功建立 svg 檔案" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 msgid "Error creating svg file" msgstr "建立 svg 檔案出錯" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:519 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "繪製到 '%s' 時失敗。\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:550 #, fuzzy msgid "Failed to create output directory\n" msgstr "未能刪除目錄 %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:740 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:812 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "載入封裝庫\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:778 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "儲存封裝庫\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Unable to save library\n" msgstr "無法儲存庫\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "封裝庫未更新\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:862 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "找不到給定封裝來匯出。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:903 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "將封裝從 '%s' 繪製到 '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:976 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "執行 DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:988 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "未連線專案 (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "無法解析倉庫:%s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "儲存DRC報告檔案" @@ -40705,7 +40812,7 @@ msgstr "未知的記錄名字串:“%s”。" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "未知得擴充套件基本元素資訊型別:“%s”。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:822 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Pads6 流中的 subrecord6 資料的長度 %d 非法。" @@ -41632,13 +41739,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "元素標記包含 %d 個引數。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2778 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "沒有足夠許可權刪除資料夾 '%s'。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2786 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "庫資料夾 \"%s\" 有意料外的子目錄。" @@ -41649,7 +41756,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "在庫\"%s\" 中找到了意想不到的檔案 \"%s\"。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2823 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -41755,7 +41862,7 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "重複網路類名稱 \"%s\" 在檔案 \"%s\" 的 %d行 位移 %d。" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5343 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41768,12 +41875,12 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3150 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "無法處理封裝文字型別 %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3916 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -41786,7 +41893,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4590 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41797,7 +41904,7 @@ msgstr "" "檔案:\"%s\"\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4609 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -41808,7 +41915,7 @@ msgstr "" "檔案:%s\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4910 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -41821,7 +41928,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5258 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41834,7 +41941,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5444 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41847,7 +41954,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5574 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41860,7 +41967,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6078 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -41869,7 +41976,7 @@ msgstr "" "不再支援舊式敷銅填充策略。\n" "是否將敷銅轉換為平滑的多邊形填充?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6108 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -41913,26 +42020,26 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "仍要儲存" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1456 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "未知焊盤型別:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2095 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "未知過孔型別 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "未知敷銅角平滑型別 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2476 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "此檔案不包含 PCB。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -41941,31 +42048,31 @@ msgstr "" "庫 \"%s\" 不存在。\n" "是否要建立它?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2648 msgid "Library Not Found" msgstr "未找到庫" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2675 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "封裝檔名 \"%s\" 無效。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2681 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "沒有足夠的許可權來刪除 '%s'。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2753 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "無法覆蓋庫路徑 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2805 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "在庫路徑 \"%s\" 中找到了意料外的檔案 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:294 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "KiCad 封裝檔案" @@ -42131,30 +42238,30 @@ msgstr "" "無法找到互補差分對網路進行長度調整。請確保屬於差分對的名稱以 _N/_P 或 +/- 結" "束。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:655 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:745 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "板最小間隙" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:669 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:744 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "板最小走線寬度" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:676 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "現存線路" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:697 msgid "netclass 'Default'" msgstr "網路類 '預設'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1261 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s 格式不正確。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1264 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -42162,7 +42269,7 @@ msgstr "" "佈線工具無法處理此敷銅。\n" "請驗證它不是自交叉的多邊形。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "線路佈線" @@ -42665,44 +42772,44 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "放置封裝" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "鎖定" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1276 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "解鎖" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1305 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "敷銅重疊不足,無法進行合併。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "一些敷銅網碼不匹配,沒有合併。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "一些敷銅優先順序不匹配,沒有合併。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "有些敷銅是規則區,沒有合併。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1369 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "一些敷銅層集不匹配,沒有合併。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1386 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "有些敷銅未交叉,沒有合併。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "複製敷銅" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1526 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "所選部分不包含帶標籤網路的專案。" @@ -42710,417 +42817,417 @@ msgstr "所選部分不包含帶標籤網路的專案。" msgid "Net Inspection Tools" msgstr "網路檢查工具" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:198 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[網路類 %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:209 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "報告不完整:無法編譯自定義設計規則。 " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:316 msgid "Uncoupled Length" msgstr "解耦長度" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:317 msgid "Diff pair uncoupled length resolution for:" msgstr "下列項的差分對非耦合長度解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:921 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926 #, c-format msgid "Resolved max uncoupled length: %s." msgstr "已解決的最大非耦合長度: %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1339 msgid "Text height resolution for:" msgstr "下列項的文字高度解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:340 #, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; max %s." msgstr "已解決的高度約束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:343 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1355 msgid "Text thickness resolution for:" msgstr "下列項的文字粗細解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:351 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 #, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." msgstr "已解決的粗細約束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1262 msgid "Track width resolution for:" msgstr "佈線寬度解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 #, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "已解決的寬度約束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:376 msgid "Connection Width" msgstr "連線寬度" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 msgid "Connection width resolution for:" msgstr "下列專案的連線寬度解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min connection width: %s." msgstr "已解析的最小連線寬度約束:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:390 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1280 msgid "Via Diameter" msgstr "過孔外徑" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:387 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1275 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1281 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "過孔直徑解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:399 #, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." msgstr "已解決的直徑約束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 msgid "Via Annulus" msgstr "過孔環" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:402 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1292 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:406 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "過孔環形寬度解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:410 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:414 #, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." msgstr "已解決的環形寬度約束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:417 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1318 msgid "Hole Size" msgstr "通孔尺寸" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:418 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Hole size resolution for:" msgstr "通孔環形寬度解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; max %s." msgstr "已解決的高度約束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:432 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole Clearance" msgstr "孔間隙" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1039 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "孔間隙解像度,用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:441 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "專案屬於同一網路。間隙為 0。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:573 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:819 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:833 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:877 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:975 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1043 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1072 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1111 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:474 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:824 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:838 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:980 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min clearance: %s." msgstr "已解析的間隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:456 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1189 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1194 msgid "Physical hole clearance resolution for:" msgstr "下列專案的物理孔間隙解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:469 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1206 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." msgstr "未定義 'physical_hole_clearance' 約束。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:476 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:480 msgid "Hole to Hole" msgstr "孔對孔" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Hole-to-hole clearance resolution for:" msgstr "孔對孔間隙解像度,用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:491 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:495 msgid "Edge Clearance" msgstr "邊緣間隙" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:492 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1102 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1107 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "邊緣間隙解析解像度,用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:847 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "間隙解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1128 msgid "Physical clearance resolution for:" msgstr "下列專案的物理間隙解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1135 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:572 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1140 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." msgstr "未定義 'physical_clearance' 約束。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:579 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:583 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1397 msgid "Assertions" msgstr "斷言" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:584 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1398 msgid "Assertions for:" msgstr "斷言:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:615 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "為間隙解決報告選擇兩個專案。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:626 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "無法為空分組生成間隙報告。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cannot generate clearance report on footprint with no pads." msgstr "無法為空分組生成間隙報告。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:669 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:673 #, fuzzy msgid "" "Cannot generate clearance report on footprint with multiple pads. Select a " "single pad." msgstr "無法為空分組生成間隙報告。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:729 msgid "Zone connection resolution for:" msgstr "敷銅連線解像度,用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:732 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 #, fuzzy msgid "Thermal-relief gap resolution for:" msgstr "下列專案的防散熱間距:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:741 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." msgstr "已解決的防散熱間隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:746 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:751 #, fuzzy msgid "Thermal-relief spoke width resolution for:" msgstr "下列專案的防散熱間距:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:755 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved spoke width: %s." msgstr "已解析的防散熱輻條寬度:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:760 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:765 #, fuzzy msgid "Thermal-relief min spoke count resolution for:" msgstr "下列專案的防散熱間距:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:774 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved min spoke count: %d." msgstr "已解析的最小輻條 (散熱) 輻條數目:%d。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:778 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:826 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:783 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831 msgid "Zone clearance resolution for:" msgstr "下列專案的區域間隙解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:782 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:787 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "敷銅間隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." msgstr "被來自 %s 的較大物理間隙覆蓋;間隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:808 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s; clearance: %s." msgstr "被來自 %s 的較大物理孔間隙覆蓋;間隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:852 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:857 #, fuzzy msgid "Items belong to the same net. Min clearance is 0." msgstr "專案屬於同一網路。間隙為 0。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:867 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:872 #, fuzzy msgid "Min clearance is 0." msgstr "間隙: %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:871 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:876 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." msgstr "本地間隙 %s;間隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:894 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:899 msgid "Diff Pair" msgstr "差分對" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 #, fuzzy msgid "Diff-pair gap resolution for:" msgstr "下列項的差分對間隙解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:905 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "已解決的間距約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:908 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Diff-pair max uncoupled length resolution for:" msgstr "下列項的差分對最大未耦合長度解析度:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:914 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:919 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." msgstr "未定義 'diff_pair_uncoupled' 約束。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:945 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:950 #, c-format msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes." msgstr "注意:%s 完全被焊膏覆蓋; 間隙僅適用於過孔。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:967 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "絲印層間隙解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:990 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:995 msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "空間層間隙解像度,適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1123 msgid "Physical Clearances" msgstr "物理間隙" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1238 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "選擇約束解析報告的項。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "已解決的間距約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1284 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved diameter constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "已解決的直徑約束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1297 msgid "Via Annular Width" msgstr "過孔環形寬度" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved annular width constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "已解決的環形寬度約束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved hole size constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "已解決的間距約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1341 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved height constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "已解決的間距約束:最小 %s;最優 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved thickness constraints: min %s; opt %s; max %s." msgstr "已解決的粗細約束:最小 %s;最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1371 msgid "Keepouts" msgstr "禁止佈線" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1372 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "禁止區解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1376 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1400 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1382 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1406 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "報告可能不完整;某些封裝的外框不正確。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1408 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "執行 DRC 進行全面分析。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1385 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1391 msgid "Item <b>disallowed</b> at current location." msgstr "當前位置 <b>不允許</b> 的專案。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1393 msgid "Item allowed at current location." msgstr "當前位置允許的專案。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1440 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Select a footprint to diff with its library equivalent." msgstr "正在根據庫檢查電路板封裝…" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Select a footprint for a footprint associations report." msgstr "選擇約束解析報告的項。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Board vs library diff for:" msgstr "本地庫資料夾:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1508 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries" msgstr "管理封裝庫..." @@ -43424,24 +43531,24 @@ msgstr "鑽孔形狀:" msgid "Change Side / Flip" msgstr "更改所在面 / 翻轉" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 msgid "Move exact" msgstr "精確移動" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "複製 %d 項" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2746 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "為副本選擇參考點..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2747 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2764 msgid "Selection copied" msgstr "選擇已複製" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2748 msgid "Copy canceled" msgstr "已取消複製" @@ -43449,7 +43556,7 @@ msgstr "已取消複製" msgid "Pack footprints" msgstr "打包封裝" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -43458,12 +43565,12 @@ msgstr "" "單擊放置 %s (%ld 的專案 %ld )\n" "按下 <esc> 取消全部;雙擊完成" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:362 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s 焊盤 %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:396 msgid "Select reference point for move..." msgstr "選擇要移動的參考點..." @@ -43479,22 +43586,22 @@ msgstr "更改封裝名" msgid "No footprint problems found." msgstr "未發現封裝問題。" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:173 #, fuzzy msgid "Regenerate All" msgstr "删除所有" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s" msgstr "更新" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Regenerate Selected" msgstr "取消佈線所選項" -#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:218 +#: pcbnew/tools/generator_tool.cpp:254 #, fuzzy msgid "Regenerate Item" msgstr "重複項" @@ -43511,6 +43618,16 @@ msgstr "分組處於不一致狀態:" msgid "Click on new member..." msgstr "單擊新成員..." +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:278 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "Group Items" +msgstr "分組成員:" + +#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Ungroup Items" +msgstr "解組" + #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:71 msgid "Unable to fillet the selected lines." msgstr "無法對選定的線段進行圓角處理。" @@ -43884,7 +44001,7 @@ msgstr "切換圓弧形態" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on the active layer only" +msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgstr "沒有檔案載入到活躍層 %d。" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 @@ -43893,7 +44010,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Snap to objects on all layers" +msgid "Snap to Objects on All Layers" msgstr "在所有層上繪製 Edge.Cuts 層" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 @@ -43902,7 +44019,7 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers" msgstr "顯示可見層的專案飛線" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 -msgid "Toggle snapping between active and all layers" +msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 @@ -44497,8 +44614,9 @@ msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "建立 IPC-D-356 網路檔案" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -msgid "BOM..." -msgstr "BOM..." +#, fuzzy +msgid "Bill of Materials..." +msgstr "BOM (物料清單)" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" @@ -44598,10 +44716,6 @@ msgstr "允許專案在畫布上移動和/或調整大小" msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "將選中的項分組,以便將它們作為單個項處理" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 -msgid "Ungroup" -msgstr "解組" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "解散任意選中的分組" @@ -44777,6 +44891,11 @@ msgstr "草圖文字項" msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "在行模式下顯示封裝文字" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Numbers" +msgstr "顯示引腳編號" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "繪製敷銅填充" @@ -44813,127 +44932,282 @@ msgstr "迴圈顯示敷銅填充和及它們的輪廓" msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "切換到元件層(頂層銅層)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 1" +msgstr "切換到內層 1" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "切換到內層 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 2" +msgstr "切換到內層 2" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "切換到內層 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 3" +msgstr "切換到內層 3" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "切換到內層 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 4" +msgstr "切換到內層 4" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "切換到內層 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 5" +msgstr "切換到內層 5" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "切換到內層 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 6" +msgstr "切換到內層 6" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "切換到內層 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 7" +msgstr "切換到內層 7" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "切換到內層 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 8" +msgstr "切換到內層 8" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "切換到內層 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 9" +msgstr "切換到內層 9" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "切換到內層 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 10" +msgstr "切換到內層 10" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "切換到內層 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 11" +msgstr "切換到內層 11" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "切換到內層 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 12" +msgstr "切換到內層 12" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "切換到內層 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 13" +msgstr "切換到內層 13" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "切換到內層 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 14" +msgstr "切換到內層 14" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "切換到內層 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 15" +msgstr "切換到內層 15" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "切換到內層 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 16" +msgstr "切換到內層 16" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "切換到內層 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 17" +msgstr "切換到內層 17" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "切換到內層 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 18" +msgstr "切換到內層 18" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "切換到內層 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 19" +msgstr "切換到內層 19" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "切換到內層 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 20" +msgstr "切換到內層 20" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "切換到內層 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 21" +msgstr "切換到內層 21" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "切換到內層 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 22" +msgstr "切換到內層 22" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "切換到內層 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 23" +msgstr "切換到內層 23" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "切換到內層 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 24" +msgstr "切換到內層 24" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "切換到內層 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 25" +msgstr "切換到內層 25" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "切換到內層 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 26" +msgstr "切換到內層 26" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "切換到內層 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 27" +msgstr "切換到內層 27" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "切換到內層 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 28" +msgstr "切換到內層 28" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "切換到內層 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 29" +msgstr "切換到內層 29" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "切換到內層 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Switch to Inner Layer 30" +msgstr "切換到內層 30" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "切換到內層 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" +msgstr "切換到底層銅層" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "切換到底層銅層" @@ -45100,7 +45374,8 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "所選項沿垂直軸分佈" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 -msgid "Keep arc center, adjust radius" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgstr "保持圓弧中心,調整半徑" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 @@ -45108,7 +45383,8 @@ msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "切換圓弧編輯模式到保持中心、調整半徑和端點" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 -msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" +#, fuzzy +msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgstr "保持圓弧端點或起點方向" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 @@ -45396,10 +45672,20 @@ msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "將佈線拆分為在游標位置連線的兩個段。" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "Drag 45 Degree Mode" +msgstr "拖動 (45 度模式)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "在保持連線佈線 45 度的情況下拖動佈線段。" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "Drag Free Angle" +msgstr "拖動(自由角度)" + #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." @@ -45431,12 +45717,12 @@ msgstr "移除生成器" msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2455 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "生成別稱:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2456 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -45589,7 +45875,7 @@ msgstr "移除拐角" msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "刪除敷銅或多邊形的拐角" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1263 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "選擇/擴充套件連線…" @@ -45724,7 +46010,7 @@ msgstr "檢查同一直線上導線..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "合併同一直線上導線…" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:476 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:486 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "不完整的撤消/重做操作:找不到某些專案" @@ -45827,7 +46113,7 @@ msgstr "在鎖定的專案上顯示陰影標記" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Conflict Fp Shadow" +msgid "Conflict Footprint Shadow" msgstr "相互衝突的標籤" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -46285,7 +46571,7 @@ msgstr "省略網路" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "不要在路徑名稱前新增封裝 UUID。" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:317 msgid "No footprint selected" msgstr "沒有選擇封裝" @@ -46541,11 +46827,6 @@ msgstr "" msgid "Projectmanager;" msgstr "工程管理器" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:12 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:13 msgid "EDA Suite" msgstr "EDA 工具箱" @@ -46645,6 +46926,65 @@ msgstr "KiCad 原理圖" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷電路板" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Exclude from BOM" +#~ msgstr "從 BOM 中排除" + +#~ msgid "Generate BOM..." +#~ msgstr "生成 BOM..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate BOM (Legacy)..." +#~ msgstr "生成 BOM..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset X" +#~ msgstr "偏移 X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Offset Y" +#~ msgstr "偏移 Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation CCW" +#~ msgstr "旋轉" + +#~ msgid "Zero format" +#~ msgstr "Zero 格式" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" +#~ msgstr "輸出格式:僅 ascii 或 csv 格式;有效選項:in、mm" + +#~ msgid "Max width:" +#~ msgstr "最大寬度:" + +#~ msgid "Min clearance" +#~ msgstr "最小間距" + +#~ msgid "VRML Units for Output Files" +#~ msgstr "輸出檔案的 VRML 單位" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "X 位置" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amplitude (A) min:" +#~ msgstr "最小波幅 (Amin):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width:" +#~ msgstr "最小布線寬度:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max track width" +#~ msgstr "最小布線寬度" + +#~ msgid "BOM..." +#~ msgstr "BOM..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset View" #~ msgstr "重置檢視" @@ -46844,10 +47184,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Meandering" #~ msgstr "曲徑" -#, fuzzy -#~ msgid "Max amplitude (A):" -#~ msgstr "最大波幅 (Amax):" - #~ msgid "Miter style:" #~ msgstr "斜切樣式:"