7
mirror of https://gitlab.com/kicad/code/kicad.git synced 2025-04-11 10:20:11 +00:00

Update some demos

This commit is contained in:
jean-pierre charras 2022-05-10 13:43:35 +02:00
parent 110728af48
commit 3222a48a9a
9 changed files with 10308 additions and 6440 deletions

View File

LOADING design file

View File

LOADING design file

View File

@ -130,7 +130,8 @@
"zones_allow_external_fillets": false,
"zones_use_no_outline": true
},
"layer_presets": []
"layer_presets": [],
"viewports": []
},
"boards": [],
"cvpcb": {
@ -413,6 +414,8 @@
"schematic": {
"annotate_start_num": 0,
"drawing": {
"dashed_lines_dash_length_ratio": 12.0,
"dashed_lines_gap_length_ratio": 3.0,
"default_bus_thickness": 12.0,
"default_junction_size": 40.0,
"default_line_thickness": 6.0,

View File

LOADING design file

View File

@ -5,4 +5,5 @@
(lib (name "Package_TO_SOT_THT")(type "KiCad")(uri "$(KICAD6_FOOTPRINT_DIR)/Package_TO_SOT_THT.pretty")(options "")(descr ""))
(lib (name "TerminalBlock_Altech")(type "KiCad")(uri "${KICAD6_FOOTPRINT_DIR}/TerminalBlock_Altech.pretty")(options "")(descr ""))
(lib (name "Potentiometer_THT")(type "KiCad")(uri "${KICAD6_FOOTPRINT_DIR}/Potentiometer_THT.pretty")(options "")(descr ""))
(lib (name "Diode_THT")(type "KiCad")(uri "${KICAD6_FOOTPRINT_DIR}/Diode_THT.pretty")(options "")(descr ""))
)

View File

LOADING design file

View File

@ -34,7 +34,7 @@
"other_text_upright": false,
"pads": {
"drill": 0.0,
"height": 3.4,
"height": 4.0,
"width": 1.5
},
"silk_line_width": 0.15,
@ -63,30 +63,42 @@
"annular_width": "error",
"clearance": "error",
"copper_edge_clearance": "error",
"copper_sliver": "warning",
"courtyards_overlap": "ignore",
"diff_pair_gap_out_of_range": "error",
"diff_pair_uncoupled_length_too_long": "error",
"drill_out_of_range": "error",
"duplicate_footprints": "warning",
"extra_footprint": "warning",
"footprint_type_mismatch": "warning",
"hole_clearance": "error",
"hole_near_hole": "error",
"invalid_outline": "error",
"isolated_copper": "warning",
"item_on_disabled_layer": "error",
"items_not_allowed": "error",
"length_out_of_range": "error",
"lib_footprint_issues": "ignore",
"lib_footprint_mismatch": "warning",
"malformed_courtyard": "warning",
"microvia_drill_out_of_range": "error",
"missing_courtyard": "ignore",
"missing_footprint": "warning",
"net_conflict": "warning",
"npth_inside_courtyard": "ignore",
"overlapping_pads": "warning",
"padstack": "error",
"pth_inside_courtyard": "ignore",
"shorting_items": "error",
"silk_edge_clearance": "warning",
"silk_over_copper": "warning",
"silk_overlap": "ignore",
"skew_out_of_range": "error",
"solder_mask_bridge": "error",
"starved_thermal": "error",
"text_height": "warning",
"text_thickness": "warning",
"through_hole_pad_without_hole": "error",
"too_many_vias": "error",
"track_dangling": "warning",
"track_width": "error",
@ -94,7 +106,6 @@
"unconnected_items": "error",
"unresolved_variable": "error",
"via_dangling": "warning",
"zone_has_empty_net": "error",
"zones_intersect": "error"
},
"rules": {
@ -107,14 +118,58 @@
"min_hole_to_hole": 0.25,
"min_microvia_diameter": 0.19999999999999998,
"min_microvia_drill": 0.09999999999999999,
"min_resolved_spokes": 2,
"min_silk_clearance": 0.0,
"min_text_height": 0.39999999999999997,
"min_text_thickness": 0.09999999999999999,
"min_through_hole_diameter": 0.25,
"min_track_width": 0.15,
"min_via_annular_width": 0.09999999999999999,
"min_via_annulus": 0.049999999999999996,
"min_via_diameter": 0.5,
"solder_mask_to_copper_clearance": 0.0,
"use_height_for_length_calcs": true
},
"teardrop_options": [
{
"td_allow_use_two_tracks": true,
"td_curve_segcount": 5,
"td_on_pad_in_zone": false,
"td_onpadsmd": true,
"td_onroundshapesonly": false,
"td_ontrackend": false,
"td_onviapad": true
}
],
"teardrop_parameters": [
{
"td_curve_segcount": 0,
"td_height_ratio": 1.0,
"td_length_ratio": 0.5,
"td_maxheight": 2.0,
"td_maxlen": 1.0,
"td_target_name": "td_round_shape",
"td_width_to_size_filter_ratio": 0.9
},
{
"td_curve_segcount": 0,
"td_height_ratio": 1.0,
"td_length_ratio": 0.5,
"td_maxheight": 2.0,
"td_maxlen": 1.0,
"td_target_name": "td_rect_shape",
"td_width_to_size_filter_ratio": 0.9
},
{
"td_curve_segcount": 0,
"td_height_ratio": 1.0,
"td_length_ratio": 0.5,
"td_maxheight": 2.0,
"td_maxlen": 1.0,
"td_target_name": "td_track_end",
"td_width_to_size_filter_ratio": 0.9
}
],
"track_widths": [
0.0,
0.15,
@ -144,7 +199,8 @@
"zones_allow_external_fillets": false,
"zones_use_no_outline": true
},
"layer_presets": []
"layer_presets": [],
"viewports": []
},
"boards": [],
"cvpcb": {
@ -403,6 +459,8 @@
"schematic": {
"annotate_start_num": 0,
"drawing": {
"dashed_lines_dash_length_ratio": 12.0,
"dashed_lines_gap_length_ratio": 3.0,
"default_bus_thickness": 12.0,
"default_junction_size": 40.0,
"default_line_thickness": 6.0,

View File

LOADING design file

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-10 12:13-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 11:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-10 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 12:50+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: jp-charras\n"
"Language: fr_FR\n"
@ -7545,18 +7545,16 @@ msgstr ""
"schématique"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Save to Schematic and File"
msgstr "Sauver dans Schematique"
msgstr "Sauver dans Schématique et Fichier"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and "
"schematic files"
msgstr ""
"Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en "
"schématique"
"schématique et en fichiers"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:98
msgid "Select next unassigned symbol"
@ -9138,9 +9136,8 @@ msgid "Set To"
msgstr "Ajuster à"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Text color:"
msgstr "Couleur de nets:"
msgstr "Couleur de texte:"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220
#: eeschema/pin_type.cpp:129
@ -9438,9 +9435,8 @@ msgstr "Position Y"
#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_textbox.cpp:242
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:338 pcbnew/pcb_text.cpp:144
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "Fonte:"
msgstr "Fonte"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:89
@ -11095,7 +11091,7 @@ msgstr "Chemin hiérarchique:"
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:199
msgid "path"
msgstr ""
msgstr "chemin"
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:84
msgid "Sheet Properties"
@ -12073,18 +12069,17 @@ msgid "Select field:"
msgstr "Sélection Champ :"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1325
#, fuzzy
msgid "Unsaved data"
msgstr "[Non sauvé]"
msgstr "Données non sauvées"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1326
msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?"
msgstr ""
"Les modifications ne sont pas sauvées. Exporter des données non sauvées ?"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "Save as CSV"
msgstr "Sauver comme Image"
msgstr "Enregistrer au format CSV"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:34
msgid "Add Field..."
@ -12103,9 +12098,8 @@ msgid "Group symbols together based on common properties"
msgstr "Grouper les composants par leur propriétés communes"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Export as CSV..."
msgstr "Exporter Symbole en SVG..."
msgstr "Exporter au format CSV..."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:87
msgid "Symbol Fields Table"
@ -16000,7 +15994,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
#: eeschema/symbol_checker.cpp:89
#: eeschema/symbol_checker.cpp:89 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:78
#, c-format
msgid ""
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with "
@ -16009,7 +16003,7 @@ msgstr ""
"<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> en conflit avec "
"pin %s%s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> de converti."
#: eeschema/symbol_checker.cpp:103
#: eeschema/symbol_checker.cpp:103 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:92
#, c-format
msgid ""
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with "
@ -16018,7 +16012,7 @@ msgstr ""
"<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> en conflit avec "
"pin %s %s en position <b>(%.3f, %.3f)</b> unité %s et %s de converti."
#: eeschema/symbol_checker.cpp:122
#: eeschema/symbol_checker.cpp:122 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:111
#, c-format
msgid ""
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin %s"
@ -16027,7 +16021,7 @@ msgstr ""
"<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%s, %s)</b> en conflit avec pin %s"
"%s en position <b>(%s %s)</b>."
#: eeschema/symbol_checker.cpp:135
#: eeschema/symbol_checker.cpp:135 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:124
#, c-format
msgid ""
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> conflicts with pin %s"
@ -16036,23 +16030,23 @@ msgstr ""
"<b>Pin dupliquée %s</b> %s en position <b>(%s, %s)</b> en conflit avec pin %s"
"%s en position <b>(%s, %s)</b> unité %s et %s."
#: eeschema/symbol_checker.cpp:163
#: eeschema/symbol_checker.cpp:163 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:152
msgid "<b>A Power Symbol should have only one unit</b><br><br>"
msgstr ""
"<b>Un symbole dalimentation ne doit avoir quune seule unité</b><br><br>"
#: eeschema/symbol_checker.cpp:169
#: eeschema/symbol_checker.cpp:169 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:158
msgid "<b>A Power Symbol should have no convert option</b><br><br>"
msgstr ""
"<b>Un symbole dalimentation ne doit pas avoir doption de conversion</"
"b><br><br>"
#: eeschema/symbol_checker.cpp:175
#: eeschema/symbol_checker.cpp:175 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:164
msgid "<b>A Power Symbol should have only one pin</b><br><br>"
msgstr ""
"<b>Un symbole dalimentation ne doit avoir quune seule pin</b><br><br>"
#: eeschema/symbol_checker.cpp:184
#: eeschema/symbol_checker.cpp:184 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:173
msgid ""
"<b>Suspicious Power Symbol</b><br>Only a input or output power pin has "
"meaning<br><br>"
@ -16060,7 +16054,7 @@ msgstr ""
"<b>Symbole d'alimentation suspect</b><br>Seule une broche dentrée ou de "
"sortie dalimentation a une signification<br><br>"
#: eeschema/symbol_checker.cpp:191
#: eeschema/symbol_checker.cpp:191 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:180
msgid ""
"<b>Suspicious Power Symbol</b><br>Only invisible input power pins are "
"automatically connected<br><br>"
@ -16068,7 +16062,7 @@ msgstr ""
"<b>Symbole d'alimentation suspect</b><br>Seules les broches dentrée "
"dalimentation invisibles sont automatiquement connectées<br><br>"
#: eeschema/symbol_checker.cpp:216
#: eeschema/symbol_checker.cpp:216 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:205
#, c-format
msgid ""
"Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> of converted."
@ -16076,7 +16070,7 @@ msgstr ""
"Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> de "
"converti."
#: eeschema/symbol_checker.cpp:225
#: eeschema/symbol_checker.cpp:225 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:214
#, c-format
msgid ""
"Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c "
@ -16085,12 +16079,12 @@ msgstr ""
"Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> dans "
"unité %c de converti."
#: eeschema/symbol_checker.cpp:238
#: eeschema/symbol_checker.cpp:238 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:227
#, c-format
msgid "Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b>."
msgstr "Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b>."
#: eeschema/symbol_checker.cpp:246
#: eeschema/symbol_checker.cpp:246 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:235
#, c-format
msgid ""
"Info: <b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c."
@ -16098,20 +16092,20 @@ msgstr ""
"Info: <b>Pin power invisible '%s' </b>%s en position <b>(%s, %s)</b> dans "
"unité %c."
#: eeschema/symbol_checker.cpp:257
#: eeschema/symbol_checker.cpp:257 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:246
msgid ""
"(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)"
msgstr ""
"(Les pins dalimentation invisibles donneront leurs noms à toutes les "
"équipotentielles connectées.)"
#: eeschema/symbol_checker.cpp:270
#: eeschema/symbol_checker.cpp:270 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:259
#, c-format
msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> of converted."
msgstr ""
"<b>Pin %s hors grille </b> '%s' en position <b>(%s, %s)</b> de converti."
#: eeschema/symbol_checker.cpp:279
#: eeschema/symbol_checker.cpp:279 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:268
#, c-format
msgid ""
"<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%.3s, %.3s)</b> in unit %c of "
@ -16120,12 +16114,12 @@ msgstr ""
"<b>Pin %s hors grille </b> '%s' en position <b>(%s, %s)</b> dans unité %c de "
"converti."
#: eeschema/symbol_checker.cpp:292
#: eeschema/symbol_checker.cpp:292 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:281
#, c-format
msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b>."
msgstr "<b>Pin %s hors grille </b> '%s' en position <b>(%s, %s)</b>."
#: eeschema/symbol_checker.cpp:300
#: eeschema/symbol_checker.cpp:300 eeschema/tools/symbol_checker.cpp:289
#, c-format
msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%s, %s)</b> in unit %c."
msgstr ""
@ -30083,7 +30077,6 @@ msgid "Check rule syntax"
msgstr "Vérification de la syntaxe de la règle"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"### Top-level Clauses\n"
"\n"
@ -30393,9 +30386,9 @@ msgstr ""
" * length\n"
" * hole\\_clearance\n"
" * hole\\_size\n"
" * mechanical\\_clearance\n"
" * mechanical\\_hole\\_clearance\n"
" * min\\_resolved\\_spokes\n"
" * physical\\_clearance\n"
" * physical\\_hole\\_clearance\n"
" * silk\\_clearance\n"
" * skew\n"
" * text\\_height\n"
@ -30408,8 +30401,7 @@ msgstr ""
" * zone\\_connection\n"
"\n"
"Note: `clearance` and `hole_clearance` rules are not run against items of "
"the same net; `mechanical_clearance` and `mechanical_hole_clearance` rules "
"are.\n"
"the same net; `physical_clearance` and `physical_hole_clearance` rules are.\n"
"<br>\n"
"\n"
"### Item Types\n"
@ -30626,7 +30618,7 @@ msgstr ""
"\n"
" # Prevent solder wicking from SMD pads\n"
" (rule holes_in_pads\n"
" (constraint mechanical_hole_clearance (min 0.2mm))\n"
" (constraint physical_hole_clearance (min 0.2mm))\n"
" (condition \"B.Pad_Type == 'SMD'\"))\n"
"\n"
" # Disallow solder mask margin overrides\n"
@ -30720,9 +30712,9 @@ msgid "board setup constraints"
msgstr "configuration des contraintes du PCB"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:170
#, fuzzy
msgid "board setup constraints zone fill strategy"
msgstr "configuration des contraintes des trous"
msgstr ""
"Contraintes de configuration du PCB pour stratégie de remplissage de zone"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:175
msgid "board setup constraints silk"
@ -30825,9 +30817,9 @@ msgid "Local override on %s; thermal spoke width: %s."
msgstr "Forçage local sur %s; largeur rayon frein thermique: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:869
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s min thickness: %s."
msgstr "Zone %s épaisseur min: %s."
msgstr "%s épaisseur min: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883
#, c-format
@ -30868,9 +30860,9 @@ msgid "Checking %s thermal spoke width: %s."
msgstr "Vérification de %s largeur des rayons thermiques: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:943
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Checking %s min spoke count: %s."
msgstr "Vérification de %s' skew max: %s."
msgstr "Vérification de '%s' compte min de rayons: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:949
#, c-format
@ -31017,14 +31009,14 @@ msgid "Local clearance on %s; clearance: %s."
msgstr "Isolation locale sur: %s; isolation: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1376
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s zone connection: %s."
msgstr "Vérification de la connexion de la zone %s : %s."
msgstr "%s connexion de zone: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1392
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s pad connection: %s."
msgstr "Zone %s connexion de pad: %s."
msgstr "%s connexion de pad: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1397 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1414
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1431 pcbnew/zone.cpp:330 pcbnew/zone.cpp:470
@ -31032,14 +31024,14 @@ msgid "zone"
msgstr "zone"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1409
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s thermal relief gap: %s."
msgstr "Zone %s longueur frein thermique: %s."
msgstr "%s longueur frein thermique: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1426
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s thermal spoke width: %s."
msgstr "Zone %s largeur rayon frein thermique: %s."
msgstr "%s largeur rayon frein thermique: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1459
#, c-format
@ -31298,7 +31290,7 @@ msgstr "ERREUR: %s%s"
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:79
#, c-format
msgid "The '%s' keyword has been deprecated. Please use '%s' instead."
msgstr ""
msgstr "Le mot-clé '%s' est obsolète. Veuillez utiliser '%s' à la place."
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:117 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:200
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:478
@ -36155,15 +36147,13 @@ msgstr "Isolation résolue: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:391
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:965
#, fuzzy
msgid "Physical hole clearance resolution for:"
msgstr "Résolution de marge mecanique des trous pour:"
msgstr "Résolution de marge physique des trous pour:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:400
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:977
#, fuzzy
msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined."
msgstr "Aucune contrainte « mechanical_hole_clearance » nest définie."
msgstr "Aucune contrainte 'physical_hole_clearance' nest définie."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:411
msgid "Edge Clearance"
@ -36181,15 +36171,13 @@ msgstr "Résolution d'isolation pour:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:477
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:926
#, fuzzy
msgid "Physical clearance resolution for:"
msgstr "Résolution de marge mécanique pour:"
msgstr "Résolution de marge physique pour:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:486
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:938
#, fuzzy
msgid "No 'physical_clearance' constraints defined."
msgstr "Aucune contrainte « mechanical_clearance » nest définie."
msgstr "Aucune contrainte 'physical_clearance' nest définie."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530
msgid "Select two items for a clearance resolution report."
@ -36209,9 +36197,8 @@ msgid "Zone connection resolution for:"
msgstr "Résolution de connexion de zone pour :"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Thermal relief gap resolution for:"
msgstr "Résolution de la hauteur du texte pour:"
msgstr "Résolution de marge de frein thermique pour:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:630
#, c-format
@ -36219,30 +36206,27 @@ msgid "Resolved thermal relief gap: %s."
msgstr "Résolu marge de frein thermique: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:635
#, fuzzy
msgid "Spoke width resolution for:"
msgstr "Résolution de largeur de piste pour:"
msgstr "Résolution de largeur de rayon pour:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:644
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s."
msgstr "Résolu largeur rayon de frein thermique: %s."
msgstr "Résolution de largeur rayon de frein thermique: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Spoke count resolution for:"
msgstr "Résolution de zone interdite pour:"
msgstr "Résolution de compte de rayon de frein thermique pour:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d."
msgstr "Nombre min de rayons de frein thermique:"
msgstr "Résolu compte min de rayons de frein thermiques: %d."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715
#, fuzzy
msgid "Zone clearance resolution for:"
msgstr "Résolution d'isolation des trous pour:"
msgstr "Résolution d'isolation de zone pour:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671
#, c-format
@ -36250,14 +36234,15 @@ msgid "Zone clearance: %s."
msgstr "Isolation de zone: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:681
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s."
msgstr "Remplacé par un plus grand frein thermique de %s;clearance: %s."
msgstr "Remplacé par une plus grande isolation physique de %s;clearance: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:697
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s;clearance: %s."
msgstr "Remplacé par un plus grand frein thermique de %s;clearance: %s."
msgstr ""
"Remplacé par une marge physique plus grande de trous de %s;clearance: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769
msgid "Diff Pair"
@ -36289,9 +36274,8 @@ msgid "Courtyard clearance resolution for:"
msgstr "Résolution d'isolation de zone d'occupation pour:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:917
#, fuzzy
msgid "Physical Clearances"
msgstr "Paramètres Physiques"
msgstr "Isolations Physiques"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1004
msgid "Select an item for a constraints resolution report."
@ -39231,6 +39215,11 @@ msgstr "freins thermiques pour pads traversants"
msgid "[INFO] load failed: input line too long\n"
msgstr "[INFO] chargement échouée: ligne dentrée trop longue\n"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:5
#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13
msgid "bitmap2component"
msgstr "bitmap2component"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10
msgid "KiCad Image Converter"
msgstr "Convertisseur d'Image KiCad"
@ -39241,9 +39230,10 @@ msgstr ""
"Créer un composant à partir dune image bitmap pour une utilisation avec "
"KiCad"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:13
msgid "bitmap2component"
msgstr "bitmap2component"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:5
#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14
msgid "eeschema"
msgstr "eeschema"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:11
msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)"
@ -39257,9 +39247,10 @@ msgstr "Outil de Capture Schématique"
msgid "Standalone schematic editor for KiCad schematics"
msgstr "Editeur de schématique indépendant pour les schémas KiCad"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:14
msgid "eeschema"
msgstr "eeschema"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:5
#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14
msgid "gerbview"
msgstr "gerbview"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:12
msgid "Gerber File Viewer"
@ -39269,9 +39260,9 @@ msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber"
msgid "View Gerber files"
msgstr "Visualiser fichiers Gerber"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:14
msgid "gerbview"
msgstr "gerbview"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:5
msgid "kicad"
msgstr "kicad"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:11
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6
@ -39286,6 +39277,10 @@ msgstr "Suite CAO Electronique"
msgid "Suite of tools for schematic design and circuit board layout"
msgstr "Suite doutils pour la conception schématique et des circuits imprimés"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:5
msgid "pcbcalculator"
msgstr "pcbcalculator"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:10
msgid "KiCad PCB Calculator"
msgstr "Calculateur pour PCB KiCad"
@ -39298,6 +39293,11 @@ msgstr "PCB Calculator"
msgid "Calculator for various electronics-related computations"
msgstr "Calculatrice pour divers calculs liés à lélectronique"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:5
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14
msgid "pcbnew"
msgstr "pcbnew"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:11
msgid "KiCad PCB Editor (Standalone)"
msgstr "Editeur de PCB KiCad (indépendant)"
@ -39310,10 +39310,6 @@ msgstr "Éditeur de circuit imprimé"
msgid "Standalone circuit board editor for KiCad boards"
msgstr "Éditeur indépendant de circuits imprimés pour les C.I. KiCad"
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14
msgid "pcbnew"
msgstr "pcbnew"
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13
msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design"
msgstr "Suite doutils pour la conception schématique et des circuits imprimés"
@ -39370,22 +39366,18 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad"
#~ msgid "Hierarchical path: "
#~ msgstr "Chemin hiérarchique: "
#, c-format
#~ msgid "%s pin %s not found"
#~ msgstr "%s pin %s non trouvée"
#, c-format
#~ msgid "Selecting all from sheet \"%s\""
#~ msgstr "Selection des éléments de la feuille \"%s\""
#~ msgid "default"
#~ msgstr "défaut"
#, c-format
#~ msgid "Footprint %s zone connection: %s."
#~ msgstr "Pad %s connexion de zone: %s."
#, c-format
#~ msgid "Minimum thermal spoke count: %d."
#~ msgstr "Nombre min de rayons de frein thermique: %d."
@ -39393,19 +39385,12 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad"
#~ msgstr ""
#~ "Les éléments ne sont pas connectés. Aucun frein thermique ne sera généré."
#, c-format
#~ msgid "Clearance: %s."
#~ msgstr "Isolation %s."
#~ msgid "Mechanical"
#~ msgstr "Mécanique"
#~ msgid "kicad"
#~ msgstr "kicad"
#~ msgid "pcbcalculator"
#~ msgstr "pcbcalculator"
#~ msgid "Save Copy As..."
#~ msgstr "Sauver Copie Sous..."