7
mirror of https://gitlab.com/kicad/code/kicad.git synced 2025-04-02 00:26:45 +00:00

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 99.2% (10126 of 10201 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
This commit is contained in:
yanzhen zhu 2025-03-25 19:00:41 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 01936b1683
commit 5107bd43e7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -36,13 +36,14 @@
# HalfSweet <HalfSweet@halfsweet.cn>, 2024.
# John Beard <john.j.beard@gmail.com>, 2025.
# KK0571 <190506420@qq.com>, 2025.
# yanzhen zhu <acme.zhuyanzhen@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-24 12:07-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-22 17:12+0000\n"
"Last-Translator: CloverGit <w991593239@163.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-25 19:16+0000\n"
"Last-Translator: yanzhen zhu <acme.zhuyanzhen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -2352,9 +2353,8 @@ msgid "Design block does not have a valid library ID."
msgstr "设计图块缺少有效的库标识。"
#: common/design_block_io.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Design block does not have a schematic or board file."
msgstr "设计图块缺少有效的库标识。"
msgstr "设计图块缺少原理图或者板级文件。"
#: common/design_block_io.cpp:388
#, c-format
@ -2362,9 +2362,9 @@ msgid "Schematic source file '%s' does not exist."
msgstr "原理图源文件 '%s' 不存在。"
#: common/design_block_io.cpp:393
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Board source file '%s' does not exist."
msgstr "原理图源文件 '%s' 不存在。"
msgstr "板级源文件 '%s' 不存在。"
#: common/design_block_io.cpp:406
#, c-format
@ -2377,9 +2377,9 @@ msgid "Schematic file '%s' could not be saved as design block at '%s'."
msgstr "无法将原理图文件 '%s' 作为设计图块保存到 '%s'。"
#: common/design_block_io.cpp:444
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Board file '%s' could not be saved as design block at '%s'."
msgstr "无法将原理图文件 '%s' 作为设计图块保存到 '%s'。"
msgstr "板级文件 '%s' 无法作为设计图块保存到 '%s'。"
#: common/design_block_io.cpp:478
#, c-format
@ -4218,25 +4218,22 @@ msgid "Add"
msgstr "添加"
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Enable Git Tracking"
msgstr "启用动画"
msgstr "启用Git追踪"
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Remote Tracking"
msgstr "布线"
msgstr "远程仓库跟踪"
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Update interval:"
msgstr "更新字段"
msgstr "更新间隔:"
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:46
msgid ""
"Number of minutes between remote update checks. Zero disables automatic "
"checks."
msgstr ""
msgstr "远程仓库更新检查的时间间隔分钟。输入0则关闭自动检查。"
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:50
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:347
@ -4830,9 +4827,9 @@ msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr "不能在多个库中使用相同的名称 ('%s')。"
#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:663
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Design block library '%s' failed to load."
msgstr "符号库 '%s' 加载失败。"
msgstr "设计图块库 '%s' 加载失败。"
#: common/dialogs/panel_design_block_lib_table.cpp:666
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:597
@ -5736,7 +5733,7 @@ msgstr "网络类名已被使用。"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:603
#, c-format
msgid "Clearance was too large. It has been clipped to %s."
msgstr ""
msgstr "间隔过大。被限制在%s。"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:669
msgid "Minimum copper clearance"
@ -5988,12 +5985,12 @@ msgstr "向右"
#: common/dialogs/panel_toolbar_customization.cpp:48
msgid "Top main"
msgstr ""
msgstr "顶层主要"
#: common/dialogs/panel_toolbar_customization.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Top auxillary"
msgstr "顶层"
msgstr "顶层辅助"
#: common/dialogs/panel_toolbar_customization.cpp:133
#: common/dialogs/panel_toolbar_customization_base.cpp:72
@ -7397,14 +7394,12 @@ msgid "Could not get reference OID for reference '%s'"
msgstr "无法获取参考 '%s' 的 OID 引用"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Could not look up target commit"
msgstr "无法找到提交"
msgstr "无法找到目标的提交"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Could not get tree from target commit"
msgstr "无法合并提交"
msgstr "无法从目标的提交项获取树"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:306 common/git/kicad_git_errors.cpp:55
msgid "Failed to perform checkout operation."