From 60f331862a580677661bc2b02ebf51342f12d4e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>
Date: Sat, 22 Mar 2025 09:09:33 +0100
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 83.5% (8491 of 10163 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es/
---
 translation/pofiles/es.po | 78 ++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 47 deletions(-)

diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po
index b63298f6b6..7e2b329ab9 100644
--- a/translation/pofiles/es.po
+++ b/translation/pofiles/es.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-03-17 18:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-22 07:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-22 09:08+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
 "master-source/es/>\n"
@@ -4425,6 +4425,8 @@ msgid ""
 "File explorer command.\n"
 "example:"
 msgstr ""
+"Orden del explorador de archivos.\n"
+"ejemplo:"
 
 #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:360
 #, c-format
@@ -5203,9 +5205,8 @@ msgid "Failed to add file '%s'."
 msgstr "No se pudo añadir el archivo «%s»."
 
 #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:320
-#, fuzzy
 msgid "Select a file to embed"
-msgstr "Seleccionar un valor para afinar"
+msgstr "Seleccione un archivo para incrustar"
 
 #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:386
 #, fuzzy
@@ -7409,7 +7410,7 @@ msgstr ""
 #: common/gestfich.cpp:248
 #, c-format
 msgid "Command '%s' could not be found."
-msgstr "No se ha podido encontrar el comando '%s'."
+msgstr "No se pudo encontrar la orden «%s»."
 
 #: common/gestfich.cpp:265
 #, c-format
@@ -7453,9 +7454,9 @@ msgid "Could not open source directory: %s"
 msgstr "No se pudo crear la carpeta '%s'"
 
 #: common/gestfich.cpp:373 common/gestfich.cpp:511
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not create destination directory: %s"
-msgstr "No se pudo crear la carpeta '%s'"
+msgstr "No se pudo crear el directorio de destino: %s"
 
 #: common/gestfich.cpp:397 common/gestfich.cpp:428
 #, fuzzy, c-format
@@ -8227,9 +8228,8 @@ msgid "Schematic: Export Netlist"
 msgstr "Exportar listado de redes"
 
 #: common/jobs/job_export_sch_plot.cpp:198
-#, fuzzy
 msgid "Export Postscript"
-msgstr "Trazar Postscript ..."
+msgstr "Exportar Postscript"
 
 #: common/jobs/job_export_sch_plot.cpp:204
 #, fuzzy
@@ -8320,13 +8320,12 @@ msgid "Schematic: Perform ERC"
 msgstr "Actualizar esquema desde la PCB"
 
 #: common/jobs/job_special_copyfiles.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Special: Copy Files"
-msgstr "Herramientas especiales"
+msgstr "Especial: copiar archivos"
 
 #: common/jobs/job_special_execute.cpp:42
 msgid "Special: Execute Command"
-msgstr ""
+msgstr "Especial: ejecutar orden"
 
 #: common/jobs/jobs_output_archive.cpp:96 common/jobs/jobset.cpp:44
 #, fuzzy
@@ -8334,9 +8333,8 @@ msgid "Archive"
 msgstr "Emp&aquetar"
 
 #: common/jobs/jobs_output_folder.cpp:85 common/jobs/jobset.cpp:42
-#, fuzzy
 msgid "Folder"
-msgstr "Carpeta:"
+msgstr "Carpeta"
 
 #: common/json_schema_validator.cpp:48
 #, c-format
@@ -9033,9 +9031,9 @@ msgid "Failed to create file '%s'."
 msgstr "No puede crearse el archivo '%s'."
 
 #: common/project/project_archiver.cpp:343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error opening directory: '%s'."
-msgstr "Error al eliminar la carpeta '%s': %s"
+msgstr "Error al abrir el directorio: «%s»."
 
 #: common/project/project_archiver.cpp:379
 #, c-format
@@ -9043,9 +9041,9 @@ msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)."
 msgstr "Se ha creado archivo Zip '%s' (%s sin comprimir, %s comprimido)."
 
 #: common/project/project_archiver.cpp:399
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error: '%s'."
-msgstr "Error: %s"
+msgstr "Error: «%s»."
 
 #: common/rc_item.cpp:425 eeschema/erc/erc_item.cpp:404
 msgid "Excluded warning: "
@@ -9162,14 +9160,12 @@ msgid "Grid Selection box"
 msgstr "Solo la selección"
 
 #: common/tool/action_toolbar.cpp:1039
-#, fuzzy
 msgid "Zoom Selector"
-msgstr "Zoom a selección"
+msgstr "Selector de zum"
 
 #: common/tool/action_toolbar.cpp:1040
-#, fuzzy
 msgid "Zoom Selection box"
-msgstr "Zoom a selección"
+msgstr "Cuadro Selección de zum"
 
 #: common/tool/action_toolbar.cpp:1042
 #, fuzzy
@@ -9181,9 +9177,8 @@ msgid "Region to hold the IPC/Scripting action buttons"
 msgstr ""
 
 #: common/tool/action_toolbar.cpp:1045
-#, fuzzy
 msgid "Layer selector"
-msgstr "Selección de capa:"
+msgstr "Selector de capa"
 
 #: common/tool/action_toolbar.cpp:1046
 #, fuzzy
@@ -9344,9 +9339,8 @@ msgid "Copy selected item(s) to clipboard"
 msgstr "Copiar los elementos seleccionados al portapapeles"
 
 #: common/tool/actions.cpp:238
-#, fuzzy
 msgid "Copy as Text"
-msgstr "Copiar texto"
+msgstr "Copiar como texto"
 
 #: common/tool/actions.cpp:239
 #, fuzzy
@@ -9389,9 +9383,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)"
 msgstr "Duplica el/los elemento(s) seleccionado(s)"
 
 #: common/tool/actions.cpp:295
-#, fuzzy
 msgid "Delete selected item(s)"
-msgstr "Elimina el/los elemento(s) seleccionado(s)"
+msgstr "Eliminar elementos seleccionados"
 
 #: common/tool/actions.cpp:302
 msgid "Interactive Delete Tool"
@@ -9403,9 +9396,8 @@ msgstr "Eliminar elementos clicados"
 
 #: common/tool/actions.cpp:311 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2872
 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2309
-#, fuzzy
 msgid "Left Justify"
-msgstr "Justificado a la izquierda"
+msgstr "Justificar a la izquierda"
 
 #: common/tool/actions.cpp:312
 msgid "Left-justify fields and text items"
@@ -9423,9 +9415,8 @@ msgstr ""
 
 #: common/tool/actions.cpp:325 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2876
 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2313
-#, fuzzy
 msgid "Right Justify"
-msgstr "Justificado a la derecha"
+msgstr "Justificar a la derecha"
 
 #: common/tool/actions.cpp:326
 msgid "Right-justify fields and text items"
@@ -9494,7 +9485,6 @@ msgid "Decrement the secondary field of the selected item(s)"
 msgstr "Crea líneas gráficas a partir de la selección"
 
 #: common/tool/actions.cpp:380
-#, fuzzy
 msgid "Select Column(s)"
 msgstr "Seleccionar columnas"
 
@@ -9503,18 +9493,16 @@ msgid "Select complete column(s) containing the current selected cell(s)"
 msgstr ""
 
 #: common/tool/actions.cpp:387
-#, fuzzy
 msgid "Select Row(s)"
-msgstr "Seleccionar elemento(s)"
+msgstr "Seleccionar filas"
 
 #: common/tool/actions.cpp:388
 msgid "Select complete row(s) containing the current selected cell(s)"
 msgstr ""
 
 #: common/tool/actions.cpp:394
-#, fuzzy
 msgid "Select Table"
-msgstr "Seleccionar todas"
+msgstr "Seleccionar tabla"
 
 #: common/tool/actions.cpp:395
 #, fuzzy
@@ -9522,9 +9510,8 @@ msgid "Select parent table of selected cell(s)"
 msgstr "Borrar el contenido de las celdas seleccionadas"
 
 #: common/tool/actions.cpp:401 include/tool/edit_table_tool_base.h:168
-#, fuzzy
 msgid "Add Row Above"
-msgstr "Añadir alimentación"
+msgstr "Añadir fila encima"
 
 #: common/tool/actions.cpp:402
 #, fuzzy
@@ -9532,27 +9519,24 @@ msgid "Insert a new table row above the selected cell(s)"
 msgstr "No se pueden biselar las líneas seleccionadas."
 
 #: common/tool/actions.cpp:408 include/tool/edit_table_tool_base.h:220
-#, fuzzy
 msgid "Add Row Below"
-msgstr "Añadir alimentación"
+msgstr "Añadir fila debajo"
 
 #: common/tool/actions.cpp:409
 msgid "Insert a new table row below the selected cell(s)"
 msgstr ""
 
 #: common/tool/actions.cpp:415 include/tool/edit_table_tool_base.h:271
-#, fuzzy
 msgid "Add Column Before"
-msgstr "Añadir esquina"
+msgstr "Añadir columna antes"
 
 #: common/tool/actions.cpp:416
 msgid "Insert a new table column before the selected cell(s)"
 msgstr ""
 
 #: common/tool/actions.cpp:422 include/tool/edit_table_tool_base.h:322
-#, fuzzy
 msgid "Add Column After"
-msgstr "Añadir esquina"
+msgstr "Añadir columna después"
 
 #: common/tool/actions.cpp:423
 #, fuzzy
@@ -10667,7 +10651,7 @@ msgstr "Pulsar nuevo atajo de teclado, o Esc para cancelar..."
 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:116
 #: kicad/dialogs/dialog_executecommand_job_settings_base.cpp:26
 msgid "Command:"
-msgstr "Comando:"
+msgstr "Orden:"
 
 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:125
 msgid "Current key:"
@@ -10726,11 +10710,11 @@ msgstr "Confirmar el cambio"
 
 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:521
 msgid "Command"
-msgstr "Comando"
+msgstr "Orden"
 
 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:524
 msgid "(double-click to edit)"
-msgstr "(doble-click para editar)"
+msgstr "(pulse dos veces para editar)"
 
 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527
 msgid "Hotkey"