From 63d5b2bea95c0adb507f8477d45e0f40f1c85baa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net> Date: Sat, 22 Mar 2025 19:40:18 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 98.5% (10020 of 10163 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/it/ --- translation/pofiles/it.po | 234 +++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 89 insertions(+), 145 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/it.po b/translation/pofiles/it.po index 77ccd2ec3d..f5fe4f1038 100644 --- a/translation/pofiles/it.po +++ b/translation/pofiles/it.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-17 18:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-22 18:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-23 04:13+0000\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "master-source/it/>\n" @@ -47487,14 +47487,15 @@ msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" msgstr "File di C.S. P-Cad 200x ASCII" #: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:115 -#, fuzzy msgid "" "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " "imported.\n" "To load all footprints, add it as a library using Preferences -> Manage " "Footprint Libraries..." msgstr "" -"Il file selezionato contiene più impronte. Verrà importata solo la prima." +"Il file selezionato contiene più impronte. Solo la prima verrà importata.\n" +"Per caricare tutte le impronte, aggiungerle come libreria tramite Preferenze " +"-> Gestione librerie impronte..." #: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:175 msgid "Enable <b>debug</b> logging for Footprint*() functions in this PCB_IO." @@ -47541,9 +47542,11 @@ msgid "No layers selected for plotting." msgstr "Nessuno strato selezionato per la tracciatura." #: pcbnew/pcb_plotter.cpp:464 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Color theme '%s' not found, will use theme from PCB Editor settings.\n" -msgstr "Tema colore da usare (predefinito come l'editor del C.S.)" +msgstr "" +"Tema colore '%s' non trovato, verrà utilizzato il tema dalle impostazioni " +"dell'editor dei C.S. .\n" #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:343 msgid "Associated Layer" @@ -47558,9 +47561,9 @@ msgid "Drawing" msgstr "Disegno" #: pcbnew/pcb_shape.cpp:730 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s of %s on %s" -msgstr "Piazzola %s %s di %s su %s" +msgstr "%s %s di %s su %s" #: pcbnew/pcb_shape.cpp:738 #, c-format @@ -47568,9 +47571,9 @@ msgid "%s %s on %s" msgstr "%s %s su %s" #: pcbnew/pcb_shape.cpp:748 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s of %s on %s" -msgstr "%s %s su %s" +msgstr "%s di %s su %s" #: pcbnew/pcb_shape.cpp:755 #, c-format @@ -47598,19 +47601,19 @@ msgid "PCB Text" msgstr "Testo C.S." #: pcbnew/pcb_text.cpp:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint text of %s (%s)" -msgstr "Testo impronta \"%s\" su %s" +msgstr "Testo impronta di %s (%s)" #: pcbnew/pcb_text.cpp:439 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCB text '%s' on %s" -msgstr "Testo C.S. \"%s\" su %s" +msgstr "Testo C.S. '%s' su %s" #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:562 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCB Text Box '%s' on %s" -msgstr "Testo C.S. \"%s\" su %s" +msgstr "Riquadro di testo C.S. '%s' su %s" #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:811 msgid "Border Properties" @@ -47694,38 +47697,32 @@ msgid "Not tented" msgstr "Non coperto" #: pcbnew/pcb_track.cpp:2195 -#, fuzzy msgid "Covered" -msgstr "Elementi sospesi" +msgstr "Coperto" #: pcbnew/pcb_track.cpp:2196 -#, fuzzy msgid "Not covered" -msgstr "Non speculare" +msgstr "Non coperto" #: pcbnew/pcb_track.cpp:2201 -#, fuzzy msgid "Plugged" -msgstr "Plugin" +msgstr "Plug" #: pcbnew/pcb_track.cpp:2202 -#, fuzzy msgid "Not plugged" -msgstr "Non trovato" +msgstr "Non plug" #: pcbnew/pcb_track.cpp:2207 msgid "Capped" msgstr "Capped" #: pcbnew/pcb_track.cpp:2208 -#, fuzzy msgid "Not capped" -msgstr "Non connesso" +msgstr "Non cap" #: pcbnew/pcb_track.cpp:2214 -#, fuzzy msgid "Not filled" -msgstr "<Non definito>" +msgstr "Non riempito" #: pcbnew/pcb_track.cpp:2278 msgid "Via Properties" @@ -47744,57 +47741,50 @@ msgid "Via Type" msgstr "Tipo via" #: pcbnew/pcb_track.cpp:2293 -#, fuzzy msgid "Front tenting" -msgstr "Prefisso fronte:" +msgstr "Tenting fronte" #: pcbnew/pcb_track.cpp:2295 msgid "Back tenting" msgstr "Tenting posteriore" #: pcbnew/pcb_track.cpp:2297 -#, fuzzy msgid "Front covering" -msgstr "Prefisso fronte:" +msgstr "Copertura fronte" #: pcbnew/pcb_track.cpp:2299 -#, fuzzy msgid "Back covering" -msgstr "Tenting posteriore" +msgstr "Copertura retro" #: pcbnew/pcb_track.cpp:2301 -#, fuzzy msgid "Front plugging" -msgstr "Prefisso fronte:" +msgstr "Plugging fronte" #: pcbnew/pcb_track.cpp:2303 -#, fuzzy msgid "Back plugging" -msgstr "Tenting posteriore" +msgstr "Plugging retro" #: pcbnew/pcb_track.cpp:2305 msgid "Capping" msgstr "Capping" #: pcbnew/pcb_track.cpp:2307 -#, fuzzy msgid "Filling" -msgstr "Riempi" +msgstr "Riempimento" #: pcbnew/pcbexpr_evaluator.cpp:614 -#, fuzzy msgid "must be mm, in, mil, or deg" -msgstr "deve essere mm, in o mil" +msgstr "deve essere mm, in, mil o deg" #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:76 #, c-format msgid "Missing layer name argument to %s." -msgstr "Argomento nome strato mancante a \"%s\"." +msgstr "Argomento nome strato mancante a %s." #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:128 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" -msgstr "Strato non riconosciuto \"%s\"" +msgstr "Strato non riconosciuto '%s'" #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:273 #, c-format @@ -47844,14 +47834,14 @@ msgid "Missing field name argument to %s." msgstr "Argomento nome campo mancante a %s." #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1214 -#, fuzzy msgid "Missing netclass name argument to hasNetclass()" -msgstr "Argomento nome strato mancante a \"%s\"." +msgstr "Argomento del nome della netclass mancante per hasNetclass()" #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1253 -#, fuzzy msgid "Missing component class name argument to hasComponentClass()" -msgstr "Argomento nome strato mancante a \"%s\"." +msgstr "" +"Argomento mancante del nome della classe del componente per " +"hasComponentClass()" #: pcbnew/pcbnew.cpp:538 msgid "" @@ -47862,9 +47852,8 @@ msgstr "" "Modificare la tabella globale delle librerie impronte nel menu preferenze." #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:327 -#, fuzzy msgid "Failed to load board\n" -msgstr "Impossibile leggere un elemento word." +msgstr "Impossibile caricare scheda\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:392 #, c-format @@ -47873,9 +47862,8 @@ msgstr "Nome strato \"%s\" non valido\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:433 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:522 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:570 -#, fuzzy msgid "Unknown export format" -msgstr "Formato netlist sconosciuto.\n" +msgstr "Formato esportazione sconosciuto" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:487 #, c-format @@ -47887,19 +47875,16 @@ msgid "Error exporting VRML" msgstr "Errore nell'esportazione VRML" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:548 -#, fuzzy msgid "Invalid image dimensions" -msgstr "Definizione nome pin non valida" +msgstr "Dimensioni immagine non valide" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:775 -#, fuzzy msgid "Successfully created 3D render image" -msgstr "File svg creato con successo" +msgstr "Immagine di rendering 3D creata con successo" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:780 -#, fuzzy msgid "Error creating 3D render image" -msgstr "Errore nel creare il file svg" +msgstr "Errore durante la creazione dell'immagine di rendering 3D" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:830 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:887 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:968 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1283 @@ -47912,24 +47897,23 @@ msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Fallito tracciamento su '%s'.\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1224 -#, fuzzy msgid "Successfully created genCAD file\n" -msgstr "File svg creato con successo" +msgstr "File genCAD creato con successo\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1545 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1618 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wrote front position data to '%s'.\n" -msgstr "C.S.: esporta dati posizionali" +msgstr "Scritti dati posizionali fronte in '%s'.\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1563 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1642 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wrote back position data to '%s'.\n" -msgstr "DIBA scritta su '%s'" +msgstr "Scritti dati posizionali retro in '%s'.\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1592 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wrote position data to '%s'.\n" -msgstr "C.S.: esporta dati posizionali" +msgstr "Scritti dati posizionali in '%s'.\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1690 msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" @@ -47989,14 +47973,12 @@ msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Salvato rapporto DRC su %s\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2220 -#, fuzzy msgid "Successfully created IPC-D-356 file\n" -msgstr "File svg creato con successo" +msgstr "File IPC-D-356 creato correttamente\n" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2225 -#, fuzzy msgid "Failed to create IPC-D-356 file\n" -msgstr "Fallita creazione file." +msgstr "Impossibile creare il file IPC-D-356\n" #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:124 msgid "Multiple Layers" @@ -48022,7 +48004,6 @@ msgid "Unknown Method" msgstr "Metodo sconosciuto" #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:421 -#, fuzzy msgid "Apply Action Script" msgstr "Applica script azione" @@ -48031,9 +48012,9 @@ msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "Eccezione su codice assistente impronte python" #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s': %s" -msgstr "Errore caricando il foglio di disegno '%s'." +msgstr "Errore caricando il foglio di disegno '%s': %s" #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:523 msgid "" @@ -48111,7 +48092,6 @@ msgid "Routing" msgstr "Sbrogliamento" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Please select a differential pair track you want to tune." msgstr "Selezionare una coppia differenziale di piste che si vuole regolare." @@ -48335,9 +48315,8 @@ msgid "Save router log" msgstr "Salva log sbrogliatore" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1103 -#, fuzzy msgid "Via needs 2 different layers." -msgstr "I via ciechi/coperti necessitano 2 strati diversi." +msgstr "Un via necessita di 2 livelli diversi." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1176 msgid "Tracks on Copper layers only." @@ -48509,42 +48488,36 @@ msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "Un wire_via si riferisce ad un padstack '%s' inesistente." #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:103 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:216 -#, fuzzy msgid "Dimension objects" -msgstr "Testo dimensione" +msgstr "Oggetti dimensione" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Track width selector" -msgstr "Correzione larghezza pista:" +msgstr "Selettore larghezza pista" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:124 msgid "Control to select the track width" msgstr "Controllo per selezionare la larghezza della pista" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:125 -#, fuzzy msgid "Via diameter selector" -msgstr "Risoluzione diametro via per:" +msgstr "Selettore diametro via" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:126 msgid "Control to select the via diameter" msgstr "Controllo per selezionare il diametro del via" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Track routing tools" -msgstr "Incrocio di piste" +msgstr "Strumenti di sbroglio piste" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:197 -#, fuzzy msgid "Track tuning tools" -msgstr "Angolo dell'arco:" +msgstr "Strumenti di regolazione piste" #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:225 -#, fuzzy msgid "PCB origins" -msgstr "Origine pagina" +msgstr "Origine C. S." #: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:374 msgid "" @@ -48632,23 +48605,20 @@ msgstr "" "necessario eseguire il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:760 -#, fuzzy msgid "Increase Track Width" -msgstr "Aumenta larghezza linea" +msgstr "Aumenta larghezza pista" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:842 -#, fuzzy msgid "Decrease Track Width" -msgstr "Diminuisci larghezza linea" +msgstr "Diminuisci larghezza pista" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:927 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumenta dimensione via" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1196 -#, fuzzy msgid "Place Footprint" -msgstr "Piazza un'impronta" +msgstr "Piazza impronta" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1324 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1244 msgid "Lock" @@ -48754,34 +48724,30 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." msgstr "Vincoli di larghezza risolti: min %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:449 -#, fuzzy msgid "Track Angle" -msgstr "Lunghezza pista" +msgstr "Angolo pista" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 -#, fuzzy msgid "Track Angle resolution for:" -msgstr "Risoluzione larghezza pista per:" +msgstr "Risoluzione angolo pista per:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:458 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved angle constraints: min %s; max %s." -msgstr "Vincoli di diametro risolti: min %s; max %s." +msgstr "Vincoli angoli risolti: min %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:464 -#, fuzzy msgid "Track Segment Length" -msgstr "Lunghezza segmento" +msgstr "Lunghezza segmenti di pista" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 -#, fuzzy msgid "Track segment length resolution for:" -msgstr "Risoluzione larghezza pista per:" +msgstr "Risoluzione larghezza segmento di pista per:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:473 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved segment length constraints: min %s; max %s." -msgstr "Vincoli di diametro risolti: min %s; max %s." +msgstr "Vincoli di lunghezza segmenti risolti: min %s; max %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Connection Width" @@ -49183,7 +49149,6 @@ msgid "Dielectric" msgstr "Dielettrico" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:355 -#, fuzzy msgid "Insert Board Stackup Table" msgstr "Inserisci tabella stack-up scheda" @@ -49236,14 +49201,12 @@ msgid "Yes, Bevelled" msgstr "Si, smussato" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:531 -#, fuzzy msgid "Board Characteristics" -msgstr "Aggiungi caratteristiche scheda" +msgstr "Caratteristiche scheda" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:664 -#, fuzzy msgid "Place Items" -msgstr "Piazza immagine" +msgstr "Piazza elementi" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 msgid "Select Via Size" @@ -49270,9 +49233,8 @@ msgid "Draw Arc" msgstr "Disegna arco" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:591 -#, fuzzy msgid "Draw Bezier" -msgstr "Bezier" +msgstr "Disegna bezier" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 msgid "Draw Dimension" @@ -49312,9 +49274,8 @@ msgid "Drag Arc Track" msgstr "Trascina pista arco" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1051 -#, fuzzy msgid "Edit Track Width/Via Size" -msgstr "Larghezza piste/dimensioni via" +msgstr "Modifica larghezza piste/dimensioni via" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 msgid "At least two straight track segments must be selected." @@ -49342,9 +49303,8 @@ msgid "Arc radius:" msgstr "Raggio arco:" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1301 -#, fuzzy msgid "Add slots in acute corners" -msgstr "Aggiungi vertice zona" +msgstr "Aggiungi slot in angoli acuti" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1303 msgid "" @@ -49354,9 +49314,8 @@ msgstr "" "del raggio specificato" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1307 -#, fuzzy msgid "Dogbone Corner Settings" -msgstr "Sposta vertice" +msgstr "Impostazioni vertice dogbone" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1344 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:199 @@ -49364,16 +49323,14 @@ msgid "Chamfer Lines" msgstr "Linee smusso" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1344 -#, fuzzy msgid "Chamfer setback:" -msgstr "Inserire arretramento smusso:" +msgstr "Arretramento cianfrino:" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1439 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Bisogna selezionare esattamente due linee per estenderle." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1448 -#, fuzzy msgid "A shape with at least two lines must be selected." msgstr "Bisogna selezionare una forma di almeno due linee." @@ -49383,18 +49340,16 @@ msgid "Fillet Lines" msgstr "Linee di stondamento" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 -#, fuzzy msgid "Simplify Shapes" -msgstr "Forma complessa" +msgstr "Semplifica forme" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1705 msgid "Tolerance value:" msgstr "Valore tolleranza:" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 -#, fuzzy msgid "Simplify Polygons" -msgstr "Semplifica i contorni dei fori" +msgstr "Semplifica poligoni" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1705 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1742 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 @@ -49411,9 +49366,8 @@ msgstr "" "Utilizzare la finestra di dialogo Proprietà impronta per rimuovere i campi." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2829 -#, fuzzy msgid "Move Exactly" -msgstr "Sposta esattamente..." +msgstr "Sposta esattamente" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:3001 #, c-format @@ -49433,7 +49387,6 @@ msgid "Copy canceled" msgstr "Copia annullata" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:207 -#, fuzzy msgid "Pack Footprints" msgstr "Compatta impronte" @@ -49473,14 +49426,12 @@ msgid "Change Footprint Name" msgstr "Cambia nome impronta" #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:522 -#, fuzzy msgid "Error renaming footprint" -msgstr "Da impronta genitore" +msgstr "Errore rinominando l'impronta" #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 -#, fuzzy msgid "No datasheet found in the footprint." -msgstr "Nessun datasheet definito." +msgstr "Nessun datasheet trovato nell'impronta." #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:901 msgid "No footprint problems found." @@ -49504,9 +49455,8 @@ msgid "Regenerate Item" msgstr "Rigenera elemento" #: pcbnew/tools/global_edit_tool.cpp:269 -#, fuzzy msgid "Modify zones properties with zone manager" -msgstr "Modifica proprietà della zona" +msgstr "Modifica proprietà zone con la gestione zone" #: pcbnew/tools/group_tool.cpp:44 msgid "Grouping" @@ -49529,9 +49479,8 @@ msgid "Ungroup Items" msgstr "Separa elementi" #: pcbnew/tools/group_tool.cpp:348 -#, fuzzy msgid "Remove Group Items" -msgstr "Rimuovi elementi" +msgstr "Rimuovi elementi gruppi" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:112 msgid "Unable to fillet the selected lines." @@ -49550,19 +49499,16 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered." msgstr "Alcune delle linee potrebbero non essere state stondate." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:266 -#, fuzzy msgid "Dogbone Corners" -msgstr "Sposta vertice" +msgstr "Vertice dogbone" #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:276 -#, fuzzy msgid "Unable to add dogbone corners to the selected lines." -msgstr "Impossibile stondare le linee selezionate." +msgstr "Impossibile aggiungere vertici dogbone alle linee selezionate." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:280 -#, fuzzy msgid "Some of the lines could not have dogbone corners added." -msgstr "Alcune delle linee potrebbero non essere state stondate." +msgstr "Ad alcune linee potrebbero non essere stati aggiunti i vertici dogbone." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:288 msgid "" @@ -49573,12 +49519,10 @@ msgstr "" "il raggio specificato." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:292 -#, fuzzy msgid " Consider enabling the 'Add Slots' option." -msgstr " Si consiglia di abilitare l'opzione 'Aggiungi slot'." +msgstr " Si consideri abilitare l'opzione 'Aggiungi slot'." #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:294 -#, fuzzy msgid " Slots were added." msgstr " Sono stati aggiunti degli slot."