diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po index 07a0a69e20..5774312e87 100644 --- a/translation/pofiles/es.po +++ b/translation/pofiles/es.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-17 18:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 03:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-24 04:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "master-source/es/>\n" @@ -1306,59 +1306,59 @@ msgstr "Mostrar u ocultar %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2607 #, c-format msgid "Presets (%s+Tab):" -msgstr "Ajustes por defecto (%s+Tab):" +msgstr "Preconfiguraciones (%s+Tab):" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:701 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1645 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2079 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2632 msgid "Save preset..." -msgstr "Guardar ajuste por defecto..." +msgstr "Guardar preconfiguración..." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:702 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1646 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2080 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2633 msgid "Delete preset..." -msgstr "Eliminar ajuste por defecto..." +msgstr "Eliminar preconfiguración..." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:802 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2738 msgid "Layer preset name:" -msgstr "Nombre de ajuste por defecto de capa:" +msgstr "Nombre de preconfiguración de capa:" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:803 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2739 msgid "Save Layer Preset" -msgstr "Guardar ajuste por defecto de capa" +msgstr "Guardar preconfiguración de capa" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:818 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2222 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2772 msgid "Overwrite existing preset?" -msgstr "¿Sobrescribir ajuste por defecto existente?" +msgstr "¿Quiere sobrescribir la preconfiguración existente?" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:844 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1845 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2247 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2798 msgid "Presets" -msgstr "Ajustes por defecto" +msgstr "Preconfiguraciones" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:853 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1857 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2259 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2810 msgid "Delete Preset" -msgstr "Eliminar ajuste por defecto" +msgstr "Eliminar preconfiguración" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:854 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1858 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2260 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2811 msgid "Select preset:" -msgstr "Seleccionar ajuste por defecto:" +msgstr "Seleccionar preconfiguración:" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:923 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2911 @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Seleccionar vista:" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:39 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 msgid "Presets (Ctrl+Tab):" -msgstr "Ajustes por defecto (Ctrl+Tab):" +msgstr "Preconfiguraciones (Ctrl+Tab):" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:58 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 @@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "Copiar referencia incrustada" #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:55 msgid "Copy the reference for this embedded file" -msgstr "" +msgstr "Copiar la referencia de este archivo incrustado" #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:284 #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:399 @@ -5209,9 +5209,8 @@ msgid "Select a file to embed" msgstr "Seleccione un archivo para incrustar" #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:386 -#, fuzzy msgid "Select a directory to export files" -msgstr "Seleccionar un nombre de archivo para exportar a GenCAD" +msgstr "Seleccione un directorio para exportar archivos" #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:418 #, c-format @@ -5991,7 +5990,7 @@ msgstr "Estilo de línea" #: pcbnew/pcb_tablecell.cpp:116 pcbnew/pcb_text.cpp:287 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:466 msgid "Default" -msgstr "Por defecto" +msgstr "Predeterminado" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:107 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." @@ -7420,7 +7419,7 @@ msgstr "No se ha podido encontrar un visor de PDF para '%s'." #: common/gestfich.cpp:280 #, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." -msgstr "Problema al ejecutar el visor PDF '%s'." +msgstr "Problema al ejecutar el visor de PDF «%s»." #: common/gestfich.cpp:299 eeschema/eeschema.cpp:690 eeschema/eeschema.cpp:725 #: gerbview/gerbview.cpp:264 kicad/project_template.cpp:309 @@ -7486,7 +7485,7 @@ msgstr "No se pudo crear el directorio «%s»" #: common/git/git_clone_handler.cpp:80 #, c-format msgid "Could not clone repository '%s'" -msgstr "No se pudo clonar el repositorio '%s'" +msgstr "No se pudo clonar el repositorio «%s»" #: common/git/git_pull_handler.cpp:63 #, c-format @@ -9132,7 +9131,7 @@ msgstr "(Huellas)" #: common/settings/color_settings.cpp:443 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:82 msgid "KiCad Default" -msgstr "Por defecto de KiCad" +msgstr "Predeterminado de KiCad" #: common/settings/color_settings.cpp:448 msgid "KiCad Classic" @@ -9422,21 +9421,18 @@ msgid "Right-justify fields and text items" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:332 -#, fuzzy msgid "Expand All" -msgstr "Actualizar todos" +msgstr "Expandir todo" #: common/tool/actions.cpp:338 -#, fuzzy msgid "Collapse All" -msgstr "Reemplazar todo" +msgstr "Contraer todo" #: common/tool/actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:3128 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:1216 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:3111 -#, fuzzy msgid "Increment" -msgstr "Paso incremental:" +msgstr "Incremento" #: common/tool/actions.cpp:347 #, fuzzy @@ -15839,7 +15835,7 @@ msgstr "El nombre de campo '%s' ya está en uso." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:788 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" -msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el campo '%s'?" +msgstr "¿Confirma que quiere quitar el campo «%s»?" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:841 msgid "Rename Field" @@ -16766,7 +16762,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:20 msgid "Defaults for New Objects" -msgstr "Valores por defecto para nuevos elementos" +msgstr "Valores predeterminados para objetos nuevos" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:79 msgid "Sheet border:" @@ -16970,7 +16966,7 @@ msgstr "_1" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:48 msgid "Default text size:" -msgstr "Tamaño de texto por defecto:" +msgstr "Tamaño de texto predeterminado:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:66 msgid "Overbar offset ratio:" @@ -18563,7 +18559,7 @@ msgstr "Parámetros DXF" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:169 msgid "Default units:" -msgstr "Unidades por defecto:" +msgstr "Unidades predeterminadas:" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.h:77 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:85 @@ -22799,14 +22795,14 @@ msgstr "Debe guardar en una ubicación distinta." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1492 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" -msgstr "Se ha modificado el símbolo. ¿Desea guardar los cambios?" +msgstr "Se ha modificado el símbolo actual. ¿Quiere guardar los cambios?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:371 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1135 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:490 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." -msgstr "El símbolo '%s' ya existe en la biblioteca '%s'." +msgstr "El símbolo «%s» ya existe en la biblioteca «%s»." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:815 msgid "Save Symbol As" @@ -22857,13 +22853,13 @@ msgid "" msgstr "El símbolo '%s' ya existe en la librería '%s'" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1018 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Do you want to overwrite all of them, or rename the new symbols?" msgstr "" -"¿Está seguro de que desea sobreescribir los archivos en la carpeta de " -"destinoi?" +"\n" +"¿Confirma que quiere sobrescribirlos todos, o prefiere cambiar el nombre de " +"los símbolos nuevos?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1022 msgid "Overwrite All" @@ -25677,7 +25673,7 @@ msgstr "Obtener elección guardada" #: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:60 msgid "Reset" -msgstr "Valor por defecto" +msgstr "Restablecer" #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.h:78 msgid "Layer Selection" @@ -26226,7 +26222,7 @@ msgstr "Capa gráfica" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 msgid "Img Rot." -msgstr "Rotación de imagen" +msgstr "Giro de img." #: gerbview/gerber_file_image.cpp:362 msgid "X Justify" @@ -28476,8 +28472,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to close the package manager and discard pending " "changes?" msgstr "" -"¿Está seguro de que quiere cerrar el administrador de paquetes y descartar " -"los cambios pendientes?" +"¿Confirma que quiere cerrar el gestor de paquetes y descartar los cambios " +"pendientes?" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:295 msgid "Install Package" @@ -29722,7 +29718,7 @@ msgstr "Propiedades del elemento" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:461 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_field_defaults_base.cpp:143 msgid "Default Values" -msgstr "Valores por defecto" +msgstr "Valores predeterminados" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:497 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385 @@ -33520,7 +33516,7 @@ msgstr "Texto y gráficos" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Defaults" -msgstr "Valores por defecto" +msgstr "Valores predeterminados" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Design Rules" @@ -35484,19 +35480,16 @@ msgid "BREP (OCCT) files" msgstr "Archivos BREP (OCCT)" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:453 -#, fuzzy msgid "PLY files" -msgstr "Archivos HTML" +msgstr "Archivos PLY" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:455 -#, fuzzy msgid "STL files" -msgstr "Archivos HTML" +msgstr "Archivos STL" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:463 -#, fuzzy msgid "3D Model Output File" -msgstr "Archivo de salida de BOM" +msgstr "Archivo de salida de modelo 3D" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:540 msgid "No filename for output file" @@ -35782,7 +35775,7 @@ msgstr "Exportación 3D" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:127 msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" -msgstr "¿Está seguro de que desea sobreescribir el archivo existente?" +msgstr "¿Confirma que quiere sobrescribir el archivo existente?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:216 #, c-format @@ -37718,9 +37711,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:86 -#, fuzzy msgid "Layer default" -msgstr "Defecto" +msgstr "Valor predeterminado de la capa" #: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:92 #, fuzzy @@ -39091,9 +39083,8 @@ msgid "x" msgstr "2×" #: pcbnew/dialogs/dialog_render_job_base.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Quality preset:" -msgstr "Seleccionar ajuste por defecto:" +msgstr "Preconfiguración de calidad:" #: pcbnew/dialogs/dialog_render_job_base.cpp:79 msgid "Background style:" @@ -39464,7 +39455,7 @@ msgstr "Propiedades de texto de huella" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:305 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" -msgstr "Huella %s (%s), %s, rotado %.1f deg" +msgstr "Huella %s (%s), %s, girado %.1f°" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1930 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1963 @@ -48593,7 +48584,7 @@ msgstr "pista existente" #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:735 msgid "netclass 'Default'" -msgstr "clase de red 'Por defecto'" +msgstr "clase de red «Predeterminado»" #: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1387 #, c-format